summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9351bdf..8550545 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: ../kshutdown/main.cpp:40
-msgid "A Shut Down Utility for KDE"
-msgstr "Ein Hilfsprogramm zum Herunterfahren für KDE"
+msgid "A Shut Down Utility for TDE"
+msgstr "Ein Hilfsprogramm zum Herunterfahren für TDE"
#: ../kshutdown/main.cpp:51 ../kshutdown/main.cpp:53
msgid "Turn off computer"
@@ -314,8 +314,8 @@ msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
#: ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:208
-msgid "Related KDE Settings..."
-msgstr "KDE-Einstellungen"
+msgid "Related TDE Settings..."
+msgstr "TDE-Einstellungen"
#: ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:219
msgid "General"
@@ -430,8 +430,8 @@ msgstr ""
"anzeigen</b> deaktiviert wurden, wieder anzeigen."
#: ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:417 ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:77
-msgid "KDE (default)"
-msgstr "KDE (Standard)"
+msgid "TDE (default)"
+msgstr "TDE (Standard)"
#: ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:431 ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:94
msgid "No pause"
@@ -442,8 +442,8 @@ msgid "Pause: %1"
msgstr "Pause: %1"
#: ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:502
-msgid "This file is used to lock session at KDE startup"
-msgstr "Diese Datei wird benutzt um die KDE-Sitzung beim Start zu sperren"
+msgid "This file is used to lock session at TDE startup"
+msgstr "Diese Datei wird benutzt um die TDE-Sitzung beim Start zu sperren"
#: ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:582
msgid "Restore default settings for this page?"
@@ -669,13 +669,13 @@ msgstr "Keine Berechtigungen zum Ausführen von \"%1\"."
#: ../kshutdown/systemconfig.cpp:138
msgid ""
-"It seems that this is not a KDE full session.\n"
-"KShutDown was designed to work with KDE.\n"
+"It seems that this is not a TDE full session.\n"
+"KShutDown was designed to work with TDE.\n"
"However, you can customize Actions in the KShutDown settings dialog\n"
"(Settings -> Configure KShutDown... -> Actions)."
msgstr ""
-"Es scheint, dass dies keine volle KDE-Sitzung ist.\n"
-"KShutDown wurde dafür ausgelegt mit KDE zusammenzuarbeiten.\n"
+"Es scheint, dass dies keine volle TDE-Sitzung ist.\n"
+"KShutDown wurde dafür ausgelegt mit TDE zusammenzuarbeiten.\n"
"Allerdings können Sie die Aktionen im KShutDown-Einstellungsdialog\n"
"(Einstellungen -> KShutDown einrichten... -> Aktionen) nach Ihrem\n"
"Wunsch definieren."
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
#: ../kshutdown/systemconfig.cpp:156
msgid ""
-"KDE Display Manager is not running,\n"
+"TDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
"Click here to configure TDM."
@@ -731,19 +731,19 @@ msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:113
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set "
-"all methods to <i>KDE</i>"
+"If you are using <b>TDE</b> and <b>TDM</b> (TDE Display Manager), then set "
+"all methods to <i>TDE</i>"
msgstr ""
-"Falls Sie <b>KDE</b> und <b>TDM</b> (KDE Display Manager) benutzen, stellen "
-"Sie alle Methoden auf <i>KDE</i>"
+"Falls Sie <b>TDE</b> und <b>TDM</b> (TDE Display Manager) benutzen, stellen "
+"Sie alle Methoden auf <i>TDE</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:114
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
+"If you are using <b>TDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
"then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/"
"sbin/...</i>"
msgstr ""
-"Falls Sie <b>KDE</b> und einen anderen Displaymanager als <b>TDM</b> "
+"Falls Sie <b>TDE</b> und einen anderen Displaymanager als <b>TDM</b> "
"verwenden, dann setzen sie die Methoden für<i>Herunterfahren</i> und "
"<i>Neustarten</i> auf <i>/sbin/...</i>"