diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid "MSettingsDialog" msgstr "MSettingsDialog" #: ../kshutdown/main.cpp:40 -msgid "A Shut Down Utility for KDE" -msgstr "Una utilidad de apagado para KDE" +msgid "A Shut Down Utility for TDE" +msgstr "Una utilidad de apagado para TDE" #: ../kshutdown/main.cpp:51 ../kshutdown/main.cpp:53 msgid "Turn off computer" @@ -136,8 +136,8 @@ msgid "Select a method:" msgstr "Seleccione un método:" #: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:75 ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:396 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (predefinido)" +msgid "TDE (default)" +msgstr "TDE (predefinido)" #: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:80 msgid "Enter a custom command:" @@ -175,19 +175,19 @@ msgstr "" #: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:110 msgid "" -"If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set " -"all methods to <i>KDE</i>" +"If you are using <b>TDE</b> and <b>TDM</b> (TDE Display Manager), then set " +"all methods to <i>TDE</i>" msgstr "" -"Si está usando <b>KDE</b> y <b>TDM</b> (Gestor de Sesiones de KDE), " -"establezca todos los métodos a <i>KDE</i>" +"Si está usando <b>TDE</b> y <b>TDM</b> (Gestor de Sesiones de TDE), " +"establezca todos los métodos a <i>TDE</i>" #: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:111 msgid "" -"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, " +"If you are using <b>TDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, " "then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/" "sbin/...</i>" msgstr "" -"Si está usando <b>KDE</b> y un gestor de sesiones diferente a <b>TDM</b>, " +"Si está usando <b>TDE</b> y un gestor de sesiones diferente a <b>TDM</b>, " "establezca los métodos <i>Apagar el equipo</i> y <i>Reiniciar el equipo</i> " "a <i>/sbin/...</i>" @@ -304,8 +304,8 @@ msgid "Command:" msgstr "Orden:" #: ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:203 -msgid "Related KDE Settings..." -msgstr "Opciones de KDE relacionadas..." +msgid "Related TDE Settings..." +msgstr "Opciones de TDE relacionadas..." #: ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:214 msgid "General" @@ -671,13 +671,13 @@ msgstr "No tiene permisos para ejecutar «%1»." #: ../kshutdown/systemconfig.cpp:139 msgid "" -"It seems that this is not a KDE full session.\n" -"KShutDown was designed to work with KDE.\n" +"It seems that this is not a TDE full session.\n" +"KShutDown was designed to work with TDE.\n" "However, you can customize Actions in the KShutDown settings dialog\n" "(Settings -> Configure KShutDown... -> Actions)." msgstr "" -"Parece que ésta no es una sesión completa de KDE.\n" -"KShutDown ha sido diseñado para funcionar con KDE.\n" +"Parece que ésta no es una sesión completa de TDE.\n" +"KShutDown ha sido diseñado para funcionar con TDE.\n" "No obstante, puede personalizar las Acciones en la ventana\n" "de opciones de KShutDown\n" "(Opciones -> Configurar KShutdown... -> Acciones)." @@ -692,12 +692,12 @@ msgstr "" #: ../kshutdown/systemconfig.cpp:157 msgid "" -"KDE Display Manager is not running,\n" +"TDE Display Manager is not running,\n" "or the shut down/reboot function is disabled.\n" "\n" "Click here to configure TDM." msgstr "" -"El gestor de sesiones de KDE no está en funcionamiento,\n" +"El gestor de sesiones de TDE no está en funcionamiento,\n" "o la función de apagar/reiniciar está deshabilitada.\n" "\n" "Pulse aquí para configurar TDM." |