summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2026-02-22 18:25:01 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2026-02-22 18:25:01 +0000
commitbfa243387decbdb2dcef699d8a629b6ba2ad116f (patch)
tree59f01d07b76e1bd772a558dc46c8dd3f7e996ea0
parentf0196920e8fa39a628e790277b8eb2952e6ee3c2 (diff)
downloadkvirc-bfa243387decbdb2dcef699d8a629b6ba2ad116f.tar.gz
kvirc-bfa243387decbdb2dcef699d8a629b6ba2ad116f.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kvirc Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvirc/
-rw-r--r--translations/messages/kvirc/bg.po431
-rw-r--r--translations/messages/kvirc/ca.po435
-rw-r--r--translations/messages/kvirc/cs.po441
-rw-r--r--translations/messages/kvirc/de.po447
-rw-r--r--translations/messages/kvirc/es.po441
-rw-r--r--translations/messages/kvirc/es_AR.po431
-rw-r--r--translations/messages/kvirc/fi.po431
-rw-r--r--translations/messages/kvirc/fr.po444
-rw-r--r--translations/messages/kvirc/hr.po435
-rw-r--r--translations/messages/kvirc/hu.po441
-rw-r--r--translations/messages/kvirc/it.po441
-rw-r--r--translations/messages/kvirc/nl.po434
-rw-r--r--translations/messages/kvirc/pl.po435
-rw-r--r--translations/messages/kvirc/pt.po441
-rw-r--r--translations/messages/kvirc/pt_BR.po435
-rw-r--r--translations/messages/kvirc/ru.po448
-rw-r--r--translations/messages/kvirc/sr.po435
-rw-r--r--translations/messages/kvirc/uk.po441
18 files changed, 4158 insertions, 3729 deletions
diff --git a/translations/messages/kvirc/bg.po b/translations/messages/kvirc/bg.po
index 3d022073..d7336790 100644
--- a/translations/messages/kvirc/bg.po
+++ b/translations/messages/kvirc/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-03 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 21:36+0300\n"
"Last-Translator: Атанас Мавров <bugar@developer.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -28,67 +28,67 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:48 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:49 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестна грешка"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:50 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
msgid "Internal error"
msgstr "Вътрешна грешка"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51
msgid "Unknown command"
msgstr "Неизвестна команда"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52
msgid "Missing closing brace"
msgstr "Липсва затваряща скоба"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53
msgid "Unexpected end of command in string"
msgstr "Неочавакван край на команда"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
msgid "Switch dash without switch letter"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
msgid "Unknown function"
msgstr "Неизвестна функция"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
msgid "Missing variable name"
msgstr "Липсва име на променлива"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
msgid "Variable or identifier expected"
msgstr "Очакване на променлива или идентификатор"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
msgid "Left operand is not a number"
msgstr "Левия операнд не е число"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
@@ -100,428 +100,428 @@ msgstr ""
msgid "Division by zero"
msgstr "Делене на нула"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
msgid "Modulo by zero"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
msgid "Right operand is not a number"
msgstr "Десния операнд не е число"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
msgstr "Незавършен израз (липсва ')'?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
msgid "Unexpected character"
msgstr "Очаква знак"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
msgid "Unknown operator"
msgstr "Неизвестен оператор"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
msgid "No host to resolve"
msgstr "Няма сървър за връзка"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
msgstr "(Вътрешен DNS) Неподдържана фамилия адреси"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72
msgid "Valid name but the host has no IP address"
msgstr "Валидно име но машината няма IPадрес"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
msgstr "Невъзстановена грешка на сървъра на имена (срив?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
msgstr "DNS временно не работи (опитване отново)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
msgid "(DNS Internal) Bad flags"
msgstr "(Вътрешен DNS) Лоши флагове"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
msgid "(DNS Internal) Out of memory"
msgstr "(Вътрешен DNS) Извън паметта"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
msgid "(DNS Internal) Service not supported"
msgstr "(Вътрешен DNS) Услугата не се поддържа"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
msgid "Unknown node (host not found)"
msgstr "Неизвестен възел (машината не е намерена)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
msgstr "(Вътрешен DNS) Неподдържан сокет вид"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
msgid "Dns query failed"
msgstr "DNS заявката пропадна"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
msgstr "Така конфигурираното приложение не поддъжа IPV6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
msgid "Host not found"
msgstr "Хоста не е намерен"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
msgid "Another connection in progress"
msgstr "Друга връзка е в ход"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Неправилен IP адрес"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
msgid "Socket creation failed"
msgstr "Неуспешно създаване на сокет"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
msgstr "Неуспех при поставянето на сокета в неблокиращ режим"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Лош дескриптор на файл"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89
msgid "Out of address space"
msgstr "Извън адресното пространство"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
msgid "Connection refused"
msgstr "Връзката е отхвърлена"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
msgid "Kernel networking panic"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
msgid "Connection timed out"
msgstr "Изтичане на време за връзка"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
msgid "Network is unreachable"
msgstr "Мрежата е недостъпна"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
msgid "Broken pipe"
msgstr "Разрушен канал"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
msgid "Invalid proxy address"
msgstr "Грешен прокси адрес"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1151
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr "Отдалечената страна прекъсна връзката"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
msgid "Invalid irc context id"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
msgid "Error in loading module"
msgstr "Грешка при зареждане на модула"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99
msgid "No such module command"
msgstr "Няма такава команда на модул"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
msgid "No such module function"
msgstr "Няма таква функция на модул"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
msgid "Left operand is not a dictionary reference"
msgstr "Левия операнд не се отнася към речника"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
msgid "Right operand is not a dictionary reference"
msgstr "Десния операнд не се отнася към речника"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
msgid "Missing object class name"
msgstr "Липсва име на клас на обект"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
msgid "No such object class"
msgstr "Никакъв такъв клас на обект"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
msgid "No such object"
msgstr "Няма такъв обект"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
msgid "No such object function"
msgstr "Няма таква функция на обект"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
msgid "Invalid left operand"
msgstr "Левия операнд е грешен"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
msgid "Not enough parameters"
msgstr "Няма достатъчно параметри"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
msgid "Integer parameter expected"
msgstr "Очкване на цял параметър"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Неправилен параметър"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
msgid "No such file"
msgstr "Няма такъв файл"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
msgid "Open parenthesis expected"
msgstr "Очанване на отваряща кръгла скоба"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
msgid "Open brace expected"
msgstr "Очанване на отваряща фигурна скоба"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
msgid "Can't kill a builtin class"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
msgstr "В протокола SOCKSV4 липсва поддръжка на IpV6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
msgid "Unrecognized proxy reply"
msgstr "Непознат отговор от прокси"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
msgstr "Отговор на прокси: удостоверяването пропадна: достъпът отказан"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
msgstr ""
"Отговор на прокси: Неприемлив метод на удостоверяване: заявката е отхвърлена"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
msgid "Proxy response: request failed"
msgstr "Отговор на прокси: искането се провали"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
msgid "Proxy response: ident failed"
msgstr "Отговор на прокси: идентификацията пропадна"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
msgid "Proxy response: ident not matching"
msgstr "Отговор на прокси: идентификацията не съответства"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
msgstr "Отговор на прокси: общ провал на SOCKS"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
msgid "Proxy response: connection not allowed"
msgstr "Отговор на прокси: връзката не е позволена"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
msgid "Proxy response: network unreachable"
msgstr "Отговор на прокси: мрежата е недостъпна"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
msgid "Proxy response: host unreachable"
msgstr "Отговор на прокси: компютъра е недостъпен"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
msgid "Proxy response: connection refused"
msgstr "Отговор на прокси: връзката е отказана"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
msgid "Proxy response: TTL expired"
msgstr "Отговор на прокси: изтекло TTL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
msgid "Proxy response: command not supported"
msgstr "Отговор на прокси: командата не се поддържа"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
msgid "Proxy response: address type not supported"
msgstr "Отговор на прокси: вида на адреса не се поддържа"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
msgid "Proxy response: invalid address"
msgstr "Отговор на прокси: неправилен адрес"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
msgid "Invalid port number"
msgstr "Неправилен порт"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
msgid "Socket not connected"
msgstr "Сокета не е свързан"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
msgid "Insufficient resources to complete the operation"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
msgid "Can't resolve the localhost name"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Неподдържан формат на картинки"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
msgid "Can't open file for appending"
msgstr "Не може да отвори файл за прикрепяне"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "Не може да отвори файл за запис"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
msgid "File I/O error"
msgstr "Входно/изходна грешка на файл"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
msgid "Acknowledge error"
msgstr "Потвърдете грешка"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "Не може да отвори файл за четене"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
msgid "Can't send a zero-size file"
msgstr "Не може да изпрати файл с нулева големина"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
msgid "Missing popup name"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
msgid "Self modification not allowed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
msgid "UNUSED"
msgstr "НЕИЗПОЛЗВАН"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
msgid "Feature not available"
msgstr "Възможността не е на разположение"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
msgid "Unexpected characters in array index"
msgstr "Очакване на символ в списъка"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
msgid "Unexpected end in expression"
msgstr "Очакване на край на израза"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
msgid "Unexpected end in array index"
msgstr "Очакване на край на списъка"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
msgstr "Връзката през HTTP прокси пропадна"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
msgid "Access denied"
msgstr "Достъпът е отказан"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
msgid "Address already in use"
msgstr "Адресът вече се използва"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
msgid "Can't assign the requested address"
msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Връзката е прекъсната "
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
msgid "Host unreachable (no route to host)"
msgstr "Компютъра е недостъпен (няма път до хоста)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
msgid "Variable expected"
msgstr "Очаване на променлива"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
msgid "Invalid array index: positive integer expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
msgid "listen() call failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
msgid "Secure Socket Layer error"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
msgid "Slash (/) character expected"
msgstr "Очакване на наклонена черта (/)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
msgid "Unknown string manipulation operation"
msgstr "Неизвестна операция за обработка на стринг"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Operation aborted"
msgstr "Изтекло време на операция"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
msgid "Unexpected token"
msgstr "Неочакван знак"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Изтекло време на операция"
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
msgid "Install Package"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
@@ -1390,18 +1390,18 @@ msgid ""
"Aborting."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:753
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
"Aborting!"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:767
msgid "Setup aborted"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:792
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
@@ -6023,15 +6023,15 @@ msgstr ""
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:383
msgid "Gender:"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:390
msgid "Male"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:389
msgid "Female"
msgstr ""
@@ -6084,13 +6084,13 @@ msgstr ""
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&No"
msgstr ""
@@ -6995,8 +6995,8 @@ msgid "Unloadable: %1"
msgstr ""
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:315 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:242 src/modules/setup/setupwizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:284
msgid "&Browse..."
msgstr ""
@@ -8917,30 +8917,35 @@ msgid "File is not open!"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:315
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:379
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:389
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
msgid "File is not open !"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:303
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:341
+msgid "Can't properly handle non-latin-1 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:306
+msgid "Write error occurred!"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:319
msgid "Read error occured !"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+msgid "An error occurred!"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
@@ -8969,7 +8974,7 @@ msgstr "Неизвестна функция"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:259
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
#, fuzzy
@@ -8990,7 +8995,7 @@ msgstr "Десния операнд не е число"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:264
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
msgid "Widget parameter is not a valid object"
@@ -9109,7 +9114,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:458
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
@@ -9150,9 +9155,9 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:415
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:448
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:482
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
@@ -9205,47 +9210,59 @@ msgstr ""
msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:410
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:425
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:432
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:466
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:437
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:471
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:443
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:477
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:530
#, fuzzy
msgid "Unknown orientation"
msgstr "Неизвестна функция"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:766
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:775
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:826
#, fuzzy
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr "Неправилен параметър"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:849
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:854
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr ""
@@ -9288,7 +9305,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr "Не може да изпрати файл с нулева големина"
@@ -9425,7 +9442,7 @@ msgstr ""
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Неизвестна функция"
@@ -10062,7 +10079,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:410
msgid "Identity"
msgstr ""
@@ -10269,7 +10286,7 @@ msgstr ""
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr ""
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:338
msgid "Nickname:"
msgstr ""
@@ -10398,15 +10415,15 @@ msgid ""
"your key(s) with \"cbc:\".\n"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "< &Back"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
msgid "&Next >"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:160
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
@@ -10415,11 +10432,11 @@ msgid ""
"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:172
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:183
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
@@ -10429,22 +10446,22 @@ msgid ""
"</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:199
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:207
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
msgid "KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:220
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
@@ -10455,35 +10472,35 @@ msgid ""
"preserved.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:230
msgid "Application Folders"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
msgid "Store configuration in folder"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:235
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:247
msgid "Use new settings folder"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
msgid "Settings folder:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:277
msgid "Download files to folder:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:300
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:321
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
@@ -10493,94 +10510,94 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:344
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Real name:"
msgstr "Неизвестен оператор"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:357
msgid "Age:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:362 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Unspecified"
msgstr "Няма такъв файл"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Изтичане на време за връзка"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:404
msgid "Languages:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:487
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:497
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:500
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:509
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:723
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:732
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:733
msgid ""
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
"it anyway?"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:749
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:760
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:929
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:930
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:961 src/modules/setup/setupwizard.cpp:992
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -10761,11 +10778,11 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr ""
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:90
msgid "Can't create the terminal emulation part"
msgstr ""
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:94
msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages/kvirc/ca.po b/translations/messages/kvirc/ca.po
index 551180f0..1933af81 100644
--- a/translations/messages/kvirc/ca.po
+++ b/translations/messages/kvirc/ca.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-03 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-23 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Marc Serra Romero <mad93@majomo.com>\n"
"Language-Team: Catal�<ca@li.org>\n"
@@ -28,67 +28,67 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Detalls de la Xarxa"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:48 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
msgstr "Acomplit"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:49 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:50 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
msgid "Internal error"
msgstr "Error intern"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51
msgid "Unknown command"
msgstr "Comanda desconeguda"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52
msgid "Missing closing brace"
msgstr "Falta la clau de tancament"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53
msgid "Unexpected end of command in string"
msgstr "Fi de comanda inesperada a la cadena"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
msgstr "Fi de comanda inesperada en la clau de diccionari"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
msgid "Switch dash without switch letter"
msgstr "Barra de canvi sense lletra de canvi"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
msgid "Unknown function"
msgstr "Funci�desconeguda"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
msgstr "Fi de comanda inesperat entre par�tesis"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
msgstr "Fi de comanda inesperat en par�etres de funci"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
msgid "Missing variable name"
msgstr "Falta el nom de la variable"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
msgid "Variable or identifier expected"
msgstr "S'esperava una variable o identificador"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
msgid "Left operand is not a number"
msgstr "El operand de l'esquerra no � un nmero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgstr "Els operadors num�ics no suporten operacions mltiples"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
@@ -100,428 +100,428 @@ msgstr "Els operadors num�ics no suporten operacions mltiples"
msgid "Division by zero"
msgstr "Divisi�por zero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
msgid "Modulo by zero"
msgstr "M�ul per zero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
msgid "Right operand is not a number"
msgstr "El operand de la dreta no � un nmero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
msgstr "Expressi�incabada (falta un ')' ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
msgstr "Subexpressi�inacabada (Els par�tesis no concorden)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
msgid "Unexpected character"
msgstr "Car�ter inesperat"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
msgid "Unknown operator"
msgstr "Operador desconegut"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
msgid "No host to resolve"
msgstr "No hi ha tal m�uina"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
msgstr "(DNS intern) Fam�ia de direcci�no suportada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72
msgid "Valid name but the host has no IP address"
msgstr "Nom v�id per�la m�uina no t�adre� IP"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
msgstr "Error irrecuperable del servidor de noms(S'ha penjat?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
msgstr "Errada temporal de DNS (prova-ho un altre vegada)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
msgid "(DNS Internal) Bad flags"
msgstr "(DNS intern) Par�etres incorrectes"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
msgid "(DNS Internal) Out of memory"
msgstr "(DNS intern) Sense mem�ia"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
msgid "(DNS Internal) Service not supported"
msgstr "(DNS intern) Servei no suportat"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
msgid "Unknown node (host not found)"
msgstr "Node desconegut (m�uina no trobada)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
msgstr "(DNS intern) Tipus de socket no suportat"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
msgid "Dns query failed"
msgstr "Petici�DNS fallida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
msgstr "Aquest executable de KVirc no t�suport IPv6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
msgid "Host not found"
msgstr "M�uina no trobada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
msgstr "(DNS intern) Errada IPC (dades esclaves corruptes)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
msgid "Another connection in progress"
msgstr "Una altre connexi�en progr�"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Adre� IP no v�ida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
msgid "Socket creation failed"
msgstr "Creaci�de socket fallida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
msgstr "Fallida al posar el socket en mode no balancejant"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Descriptor d'arxiu no v�id"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89
msgid "Out of address space"
msgstr "Sense espai de direccions"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
msgid "Connection refused"
msgstr "Connexi�rebutjada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
msgid "Kernel networking panic"
msgstr "Error greu en el nucli de xarxa"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
msgid "Connection timed out"
msgstr "La connexi�ha caigut"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
msgid "Network is unreachable"
msgstr "La xarxa � inaccessible"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
msgid "Broken pipe"
msgstr "Pipe trencada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
msgid "Invalid proxy address"
msgstr "Adre� de proxy no v�ida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1151
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr "El extrem remot ha tancat la connexi"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
msgid "Invalid irc context id"
msgstr "Id de context irc no v�id"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
msgid "Error in loading module"
msgstr "Error en carregar el m�ul"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99
msgid "No such module command"
msgstr "No hi ha tal comanda de m�ul"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
msgid "No such module function"
msgstr "No hi ha tal funci�de m�ul"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
msgid "Left operand is not a dictionary reference"
msgstr "L'operador esquerra no � una refer�cia de diccionari"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
msgid "Right operand is not a dictionary reference"
msgstr "L'operador dret no � una refer�cia a diccionari"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
msgid "Missing object class name"
msgstr "Falta el nom de la classe de l'objecte"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
msgid "No such object class"
msgstr "No existeix aquesta classe d'objecte"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
msgid "No such object"
msgstr "No hi ha tal objecte"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
msgid "No such object function"
msgstr "No hi ha tal funci�d'objecte"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
msgid "Invalid left operand"
msgstr "Operador esquerra no v�id"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
msgid "Not enough parameters"
msgstr "No hi ha suficients par�etres"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
msgid "Integer parameter expected"
msgstr "S'esperava un par�etre enter"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Par�etre no v�id"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
msgid "No such file"
msgstr "No existeix l'arxiu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
msgid "Open parenthesis expected"
msgstr "S'esperava par�tesis d'apertura"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
msgid "Open brace expected"
msgstr "S'esperava la clau d'apertura"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
msgid "Can't kill a builtin class"
msgstr "No es pot matar una classe interna"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
msgstr "El protocol SOCKSV4 no t�suport IPv6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
msgid "Unrecognized proxy reply"
msgstr "Resposta del proxy no reconeguda"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
msgstr "Resposta del proxy: autentificaci�fallida: acc� denegat"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
msgstr ""
"Resposta del proxy: M�ode d'autentificaci�no acceptable: petici�rebutjada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
msgid "Proxy response: request failed"
msgstr "Resposta del proxy: petici�fallida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
msgid "Proxy response: ident failed"
msgstr "Resposta del proxy: ident fallit"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
msgid "Proxy response: ident not matching"
msgstr "Resposta del proxy: l'identitat (ident) no concorda"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
msgstr "Resposta del proxy: fallida general de SOCKS"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
msgid "Proxy response: connection not allowed"
msgstr "Resposta del proxy: connexi�no permesa"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
msgid "Proxy response: network unreachable"
msgstr "Resposta del proxy: xarxa inabastable"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
msgid "Proxy response: host unreachable"
msgstr "Resposta del proxy: m�uina inabastable"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
msgid "Proxy response: connection refused"
msgstr "Resposta del proxy: connexi�rebutjada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
msgid "Proxy response: TTL expired"
msgstr "Resposta del proxy: TTL expirat"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
msgid "Proxy response: command not supported"
msgstr "Resposta del proxy: comanda no suportada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
msgid "Proxy response: address type not supported"
msgstr "Resposta del proxy: tipus d'adre� no suportada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
msgid "Proxy response: invalid address"
msgstr "Resposta del proxy: direcci�no v�ida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
msgid "Invalid port number"
msgstr "Nmero de port no v�id"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
msgid "Socket not connected"
msgstr "Socket no conectat"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
msgid "Insufficient resources to complete the operation"
msgstr "Recursos insuficients per a completar l'operaci"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
msgstr "No puc configurar un socket en escolta: fallida en l'enlla�(bind)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
msgid "Can't resolve the localhost name"
msgstr "No puc resoldre el nom de la m�uina local"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Format d'imatge no suportat"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
msgid "Can't open file for appending"
msgstr "No puc obrir l'arxiu per afegir"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "No puc obrir l'arxiu per a escriptura"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
msgid "File I/O error"
msgstr "Error E/S d'arxiu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
msgid "Acknowledge error"
msgstr "Error en la confirmaci"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "No puc obrir l'arxiu per a lectura"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
msgid "Can't send a zero-size file"
msgstr "No puc enviar un arxiu de mida zero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
msgid "Missing popup name"
msgstr "Falta nom de men emergent"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
msgstr ""
"S'esperava una paraula clau entre 'item', 'popup', 'label' o 'separator'"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
msgid "Self modification not allowed"
msgstr "Automodificaci�no permesa"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
msgid "UNUSED"
msgstr "SENSE US"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
msgid "Feature not available"
msgstr "Funcionalitat no disponible"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
msgid "Unexpected characters in array index"
msgstr "Car�ters inesperats en l'index de la matriu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
msgid "Unexpected end in expression"
msgstr "Fi d'expressi�inesperat"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
msgid "Unexpected end in array index"
msgstr "Fi inesperat en l'index de la matriu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
msgstr "La connexi�a trav� del proxy HTTP ha fallat"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
msgstr "S'esperava una paraula clau case, match, regexp, default o break"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
msgid "Access denied"
msgstr "Acc� denegat"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
msgid "Address already in use"
msgstr "Adre� ja en s"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
msgid "Can't assign the requested address"
msgstr "No s'ha pogut assignar l'adre� solicitada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Connexi�tancada per l'altre m�uina"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
msgid "Host unreachable (no route to host)"
msgstr "M�uina inabastable (no hi ha ruta cap a la m�uina)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
msgid "Variable expected"
msgstr "S'esperava una variable"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
msgid "Invalid array index: positive integer expected"
msgstr "�dex de la matriu no v�id: s'esperava un enter positiu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
msgid "listen() call failed"
msgstr "crida listen() fallida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
msgstr "Aquest executable s'ha compilat sense suport SSL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
msgid "Secure Socket Layer error"
msgstr "Error SSL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
msgid "Slash (/) character expected"
msgstr "S'esperava un car�ter barra (/)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
msgid "Unknown string manipulation operation"
msgstr "Operaci�de manipulaci�de cadena desconeguda"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
msgid "Operation aborted"
msgstr "Operaci�cancellada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
msgid "Unexpected token"
msgstr "Identificador inesperat"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
msgstr "Ja s'ha definit el �bit de l'objecte (@ inesperat)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr "No hi ha un punter $this en aquest �bit (@ inesperat)"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Operaci�cancellada"
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Next"
msgstr "Text"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
msgid "Finish"
msgstr "Acabar"
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr ""
msgid "Install Package"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr ""
"degut al segent error: \"%s\"\n"
"Interrompent."
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:753
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
@@ -1428,11 +1428,11 @@ msgstr ""
"El m�ul de configuraci�no exporta la funci�\"setup_begin\".\n"
"Interrompent!"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:767
msgid "Setup aborted"
msgstr "Configuraci�interrompuda"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:792
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
@@ -6463,17 +6463,17 @@ msgstr "Treure ressaltat de tots el canals"
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr "Treure ressaltat de tots els privats"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Gender:"
msgstr "Gen�ic"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Male"
msgstr "Valor"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:389
msgid "Female"
msgstr ""
@@ -6529,13 +6529,13 @@ msgstr "Sempre"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&Yes"
msgstr "&S"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&No"
msgstr "&No"
@@ -7474,8 +7474,8 @@ msgid "Unloadable: %1"
msgstr "No carregable: %1"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:315 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:242 src/modules/setup/setupwizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:284
msgid "&Browse..."
msgstr "Navegar..."
@@ -9533,30 +9533,39 @@ msgid "File is not open!"
msgstr "L'arxiu no est�obert !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:315
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:379
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:389
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
msgid "File is not open !"
msgstr "L'arxiu no est�obert !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Argument massa llarg, utilitzant nom� el primer car�ter"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:303
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:341
+msgid "Can't properly handle non-latin-1 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Write error occured !"
+msgid "Write error occurred!"
msgstr "Ha succe� un error d'escriptura !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:319
msgid "Read error occured !"
msgstr "Ha succe� un error de lectura !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+#, fuzzy
+#| msgid "An error occured !"
+msgid "An error occurred!"
msgstr "Ha succe� un error !"
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
@@ -9585,7 +9594,7 @@ msgstr "Funci�desconeguda"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:259
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
#, fuzzy
@@ -9606,7 +9615,7 @@ msgstr "La finestra especificada no � un canal"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:264
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
#, fuzzy
@@ -9729,7 +9738,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:458
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
@@ -9771,9 +9780,9 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:415
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:448
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:482
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
@@ -9829,49 +9838,61 @@ msgstr ""
msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "El par�etre d'acci�no s'avalua com un �dex"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:410
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:425
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:432
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:466
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:437
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:471
#, fuzzy
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "El par�etre d'acci�no s'avalua com un �dex"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:443
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:477
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:530
#, fuzzy
msgid "Unknown orientation"
msgstr "Funci�desconeguda"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:766
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:775
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:826
#, fuzzy
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr "Imatge no v�ida"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:849
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
#, fuzzy
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr "La finestra especificada no � un canal"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:854
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr ""
@@ -9915,7 +9936,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr "L'acci�\"%s\" no existeix"
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr "No puc afegir un objecte no-widget"
@@ -10054,7 +10075,7 @@ msgstr ""
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr "La finestra actual no � un canal"
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Funci�desconeguda"
@@ -10750,7 +10771,7 @@ msgstr "M�cares:"
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:410
msgid "Identity"
msgstr "Identitat"
@@ -10995,7 +11016,7 @@ msgstr ""
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr "Afegir aquest usuari a la llista de notificacions"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:338
msgid "Nickname:"
msgstr "Nick:"
@@ -11150,15 +11171,15 @@ msgstr ""
"Llegeixis la documentaci�del m�ul rijndael\n"
"per a obtenir m� informaci�sobre l'algoritme emprat.\n"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "< &Back"
msgstr "< Enrere"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
msgid "&Next >"
msgstr "Sege&nt >"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:160
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
@@ -11172,11 +11193,11 @@ msgstr ""
"KVIrc no es preocupi, tindr�oportunitat de preservar la seva "
"confiuraci�anterior.</p><p>Premi \"<b>Segent</b>\" per a continuar.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:172
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr "Benvingut a KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:183
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
@@ -11191,7 +11212,7 @@ msgstr ""
"projecte, <b>HA</b> de alliberar-lo amb la mateixa llic�cia.</li></ul></"
"p><p>La versi�\"legal\" de la llic�cia es mostra en el quadre inferior.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:199
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@@ -11201,15 +11222,15 @@ msgstr ""
"Ha d'estar incl� a la distribuci�..\n"
"Si us plau, informi d'aix�a <pragma at kvirc dot net>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:207
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr "Temut Acord de Llic�cia"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
msgid "KVIrc Setup"
msgstr "Configuraci�de KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:220
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
@@ -11227,38 +11248,38 @@ msgstr ""
"de KVIrc pot escollir els directoris existents i la seva "
"configuraci�ser�preservada.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:230
msgid "Application Folders"
msgstr "Directoris de l'Aplicaci"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Store configuration in folder"
msgstr "<b>Guardar la configuraci�al directori:</b>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:235
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:247
msgid "Use new settings folder"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Settings folder:"
msgstr "Configuracions"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Download files to folder:"
msgstr "<b>Directori per a arxius descarregats:</b>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:300
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:321
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
@@ -11275,91 +11296,91 @@ msgstr ""
"en ment. Podr�canviar-ho m� tard a les propietats del di�eg identitat, o amb "
"la comanda /NICK."
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:344
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Pr�eg"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:351
msgid "Real name:"
msgstr "Nom real:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:357
#, fuzzy
msgid "Age:"
msgstr "Mode d'us"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:362 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Unspecified"
msgstr "No s'ha especificat nom"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "&Localitzaci�"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:404
msgid "Languages:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:487
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:497
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:500
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr "Acc� directe a l'Escriptori"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:509
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Trii un Directori de Configuraci�- Assistent de KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:732
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:733
msgid ""
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
"it anyway?"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:749
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Trii un Directori de Configuraci�- Assistent de KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:760
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Trii un directori per als arxius descarregats - Assistent de KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:929
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr "Interrompre Configuraci�- Assistent de KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:930
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
@@ -11367,7 +11388,7 @@ msgstr ""
"Ha triat interrompre la configuraci�<br>KVIrc no funcionar�fins que "
"finalitzi aquest procediment.<br><br>Realment dessitja no continuar?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:961 src/modules/setup/setupwizard.cpp:992
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -11562,11 +11583,11 @@ msgstr "Emulador de terminal"
msgid "Close this window"
msgstr "Tancar la finestra"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:90
msgid "Can't create the terminal emulation part"
msgstr "No puc crear la part d'emulaci�de terminal"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:94
msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
msgstr "No puc recuperar la factoria d'emulaci�de terminal"
diff --git a/translations/messages/kvirc/cs.po b/translations/messages/kvirc/cs.po
index 5fc6e59d..0d890452 100644
--- a/translations/messages/kvirc/cs.po
+++ b/translations/messages/kvirc/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc-3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-03 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-11 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -32,67 +32,67 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Detaily sítě"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:48 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
msgstr "Hotovo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:49 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:50 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
msgid "Internal error"
msgstr "Interní chyba"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51
msgid "Unknown command"
msgstr "Neznámý příkaz"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52
msgid "Missing closing brace"
msgstr "Chybí uzavírací závorka"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53
msgid "Unexpected end of command in string"
msgstr "Neočekávaný konec příkazu v řetězci"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
msgstr "Neočekávaný konec příkazu v slovníkovém klíči"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
msgid "Switch dash without switch letter"
msgstr "Pomlčka přepínače bez písmenka přepínače"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
msgid "Unknown function"
msgstr "Neznámá funkce"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
msgstr "Neočekávaný konec příkazu v závorkách"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
msgstr "Neočekávaný konec příkazu v parametru funkce"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
msgid "Missing variable name"
msgstr "Chybí název proměnné"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
msgid "Variable or identifier expected"
msgstr "Očekávána proměnná nebo identifikátor"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
msgid "Left operand is not a number"
msgstr "Levý operand není číslo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgstr "Vícenásobné operace pro číselné operátory nejsou povoleny"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
@@ -104,426 +104,426 @@ msgstr "Vícenásobné operace pro číselné operátory nejsou povoleny"
msgid "Division by zero"
msgstr "Dělení nulou"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
msgid "Modulo by zero"
msgstr "Zbytek po dělení nulou"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
msgid "Right operand is not a number"
msgstr "Pravý operand není číslo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
msgstr "Neukončený výraz (chybí ')' ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
msgstr "Neukončený subvýraz (Nesoulad závorek)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
msgid "Unexpected character"
msgstr "Neočekávaný znak"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
msgid "Unknown operator"
msgstr "Neznámý operátor"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
msgid "No host to resolve"
msgstr "žádný hostitel pro zjištění"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
msgstr "(DNS Interní) Nepodporovaná rodina adres"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72
msgid "Valid name but the host has no IP address"
msgstr "Platné jméno, ale hostitel nemá IP adresu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
msgstr "Nenadálá chyba nameserveru (spadl ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
msgstr "Dočasné selhání dns (zkuste znovu)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
msgid "(DNS Internal) Bad flags"
msgstr "(DNS Interní) Špatné flagy"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
msgid "(DNS Internal) Out of memory"
msgstr "(DNS Interní) Mimo paměť"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
msgid "(DNS Internal) Service not supported"
msgstr "(DNS Interní) Služba není podporována"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
msgid "Unknown node (host not found)"
msgstr "Neznámý node (hostitel nenalezen)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
msgstr "(DNS Interní) Nepodporovaný typ soketu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
msgid "Dns query failed"
msgstr "Dns dotaz selhal"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
msgstr "Tato verze KVIrc nemá podporu IPv6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
msgid "Host not found"
msgstr "Hostitel nenalezen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
msgstr "(DNS Interní) IPC selhání (poškozená data slave)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
msgid "Another connection in progress"
msgstr "Probíhá jiné spojení"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Neplatná IP adresa"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
msgid "Socket creation failed"
msgstr "Vytvoření soketu selhalo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
msgstr "Selhalo nastavení soketu do neblokovacího módu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Špatný deskriptor souboru"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89
msgid "Out of address space"
msgstr "Mimo adresní prostor"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
msgid "Connection refused"
msgstr "Spojení odmítnuto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
msgid "Kernel networking panic"
msgstr "Síťové jádro selhalo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
msgid "Connection timed out"
msgstr "Spojení vypršelo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
msgid "Network is unreachable"
msgstr "Síť je nedostupná"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
msgid "Broken pipe"
msgstr "Zlomená roura"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
msgid "Invalid proxy address"
msgstr "Neplatná adresa proxy"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1151
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr "Spojení ukončeno druhou stranou"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
msgid "Invalid irc context id"
msgstr "Neplatné id IRC kontextu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
msgid "Error in loading module"
msgstr "Chyba při nahrání modulu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99
msgid "No such module command"
msgstr "Neplatný příkaz modulu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
msgid "No such module function"
msgstr "Neplatná funkce modulu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
msgid "Left operand is not a dictionary reference"
msgstr "Levý operátor není slovníkovou referencí"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
msgid "Right operand is not a dictionary reference"
msgstr "Pravý operátor není slovníkovou referencí"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
msgid "Missing object class name"
msgstr "Chybějící jméno třídy objektu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
msgid "No such object class"
msgstr "Neplatná třída objektu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
msgid "No such object"
msgstr "Neplatný objekt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
msgid "No such object function"
msgstr "Neplatná funkce objektu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
msgid "Invalid left operand"
msgstr "Neplatný levý operand"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
msgid "Not enough parameters"
msgstr "Nedostatek parametrů"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
msgid "Integer parameter expected"
msgstr "Očekáván parametr typu integer"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Neplatný parametr"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
msgid "No such file"
msgstr "Soubor nenalezen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
msgid "Open parenthesis expected"
msgstr "Očekávána počáteční závorka"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
msgid "Open brace expected"
msgstr "Chybí počáteční závorka"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
msgid "Can't kill a builtin class"
msgstr "Nelze killnout vestavěnou třídu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
msgstr "Protokol SOCKSV4 postrádá podporu IPv6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
msgid "Unrecognized proxy reply"
msgstr "Neočekávaná proxy odezva"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
msgstr "Proxy odezva: autorizace selhala: přístup zamítnut"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
msgstr "Proxy odezva: Neakceptovaná metoda autorizace: požadavek zamítnut"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
msgid "Proxy response: request failed"
msgstr "Proxy odezva: požadavek selhal"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
msgid "Proxy response: ident failed"
msgstr "Proxy odezva: ident selhal"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
msgid "Proxy response: ident not matching"
msgstr "Proxy odezva: ident nesouhlasí"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
msgstr "Proxy odezva: obecné selhání SOCKS"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
msgid "Proxy response: connection not allowed"
msgstr "Proxy odezva: spojení není povoleno"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
msgid "Proxy response: network unreachable"
msgstr "Proxy odezva: síť nedostupná"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
msgid "Proxy response: host unreachable"
msgstr "Proxy odezva: hostitel nedostupný"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
msgid "Proxy response: connection refused"
msgstr "Proxy odezva: spojení odmítnuto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
msgid "Proxy response: TTL expired"
msgstr "Proxy odezva: TTL vypršelo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
msgid "Proxy response: command not supported"
msgstr "Proxy odezva: příkaz není podporován"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
msgid "Proxy response: address type not supported"
msgstr "Proxy odezva: typ adresy není podporován"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
msgid "Proxy response: invalid address"
msgstr "Proxy odezva: neplatná adresa"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
msgid "Invalid port number"
msgstr "Neplatné číslo portu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
msgid "Socket not connected"
msgstr "Soket není připojen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
msgid "Insufficient resources to complete the operation"
msgstr "Nedostatek zdrojů pro dokončení operace"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
msgstr "Nelze vytvořit naslouchací soket : vázání selhalo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
msgid "Can't resolve the localhost name"
msgstr "Nelze zjistit lokálního hostitele"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Nepodporovaný formát obrázku"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
msgid "Can't open file for appending"
msgstr "Nelze otevřít soubor pro připojování"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "Nelze otevřít soubor pro zápis"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
msgid "File I/O error"
msgstr "Chyba I/O souboru"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
msgid "Acknowledge error"
msgstr "Chyba potvrzení"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "Nelze otevřít soubor pro čtení"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
msgid "Can't send a zero-size file"
msgstr "Nelze poslat soubor s nulovou délkou"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
msgid "Missing popup name"
msgstr "Chybí jméno popupu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
msgstr "'item', 'popup', 'label' nebo 'separator' klíčová slova očekávána"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
msgid "Self modification not allowed"
msgstr "Vlastní úprava není dovolena"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
msgid "UNUSED"
msgstr "NEPOUŽITO"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
msgid "Feature not available"
msgstr "Funkce není dostupná"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
msgid "Unexpected characters in array index"
msgstr "Neočekávané znaky v indexu pole"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
msgid "Unexpected end in expression"
msgstr "Neočekávaný konec ve výrazu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
msgid "Unexpected end in array index"
msgstr "Neočekávaný konec indexu pole"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
msgstr "Spojení přes HTTP proxy selhalo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
msgstr "Case , match , regexp , default nebo break klíčová slova očekávána"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
msgid "Access denied"
msgstr "Přístup zamítnut"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
msgid "Address already in use"
msgstr "Adresa se již používá"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
msgid "Can't assign the requested address"
msgstr "Nelze přiřadit požadovanou adresu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Spojení resetováno peer"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
msgid "Host unreachable (no route to host)"
msgstr "Hostitel není dostupný (neexistuje cesta k hostiteli)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
msgid "Variable expected"
msgstr "Chybí proměnná"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
msgid "Invalid array index: positive integer expected"
msgstr "Neplatný index pole: očekáván kladný integer"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
msgid "listen() call failed"
msgstr "volání listen() selhalo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
msgstr "Spustitelný soubor byl přeložen bez podpory SSL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
msgid "Secure Socket Layer error"
msgstr "Chyba SSL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
msgid "Slash (/) character expected"
msgstr "Očekáváno lomítko (/)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
msgid "Unknown string manipulation operation"
msgstr "Neznámá operace manipulace s řetězcem"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
msgid "Operation aborted"
msgstr "Operace přerušena"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
msgid "Unexpected token"
msgstr "Neočekávaný token"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
msgstr "Objekt pole je již definován (neočekávaný @)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr "V tomto poli není žádný $this ukazatel (neočekávaný @)"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Operace zrušena"
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Nápověda"
msgid "Next"
msgstr "Další"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
msgid "Finish"
msgstr "Hotovo"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Balíček addonu KVIrc"
msgid "Install Package"
msgstr "Nainstalovat balíček"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"kvůli následující chybě: \"%s\"\n"
"Přerušuji."
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:753
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
@@ -1403,11 +1403,11 @@ msgstr ""
"Setup modul neexportuje funkci \"setup_begin\".\n"
"Přerušuji!"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:767
msgid "Setup aborted"
msgstr "Nastavení přerušeno"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:792
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
@@ -6200,15 +6200,15 @@ msgstr "Nezvýrazňovat žádné kanály"
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr "Nezvýrazňovat žádné Query"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:383
msgid "Gender:"
msgstr "Pohlaví:"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:390
msgid "Male"
msgstr "Muž"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:389
msgid "Female"
msgstr "Žena"
@@ -6266,13 +6266,13 @@ msgstr "&Vždy"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&Yes"
msgstr "&Ano"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@@ -7190,8 +7190,8 @@ msgid "Unloadable: %1"
msgstr "Nečitelný: %1"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:315 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:242 src/modules/setup/setupwizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:284
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procházet..."
@@ -9169,30 +9169,39 @@ msgid "File is not open!"
msgstr "Soubor není otevřen!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:315
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:379
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:389
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
msgid "File is not open !"
msgstr "Soubor není otevřen !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Argument je příliš dlouhý, použit pouze první znak"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:303
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:341
+msgid "Can't properly handle non-latin-1 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Write error occured !"
+msgid "Write error occurred!"
msgstr "Vyskytla se chyba při zápisu !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:319
msgid "Read error occured !"
msgstr "Vyskytla se chyba při čtení !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+#, fuzzy
+#| msgid "An error occured !"
+msgid "An error occurred!"
msgstr "Vyskytla se chyba !"
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
@@ -9219,7 +9228,7 @@ msgstr "Neznámá orientace: "
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:259
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
msgid "Widget parameter is not an object"
@@ -9239,7 +9248,7 @@ msgstr "Widget parametr není objekt"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:264
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
msgid "Widget parameter is not a valid object"
@@ -9354,7 +9363,7 @@ msgstr "Neznámé wrap pravidlo '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:458
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
@@ -9395,9 +9404,9 @@ msgstr "$setColor() vyžaduje pole jako první parametr třech celých čísel"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:415
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:448
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:482
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
@@ -9446,45 +9455,63 @@ msgstr "Jeden z parametrů geometrie pole je prázdný"
msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Jeden z parametrů geometrického pole nejde přepočítat na celé číslo"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:410
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr "$move() vyžaduje pole jako první parametr nebo dvě celá čísla"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:425
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr "Pole zadané jako parametr musí obsahovat nejméně 2 elementy"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:432
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:466
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr "Jeden z parametrů pole je prázdný"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:437
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:471
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Jeden z parametrů pole nejde přepočítat na celé číslo"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:443
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr "$move() vyžaduje pole jako první parametr nebo dvě celá čísla"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:477
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr "$move() vyžaduje pole jako první parametr nebo dvě celá čísla"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:530
msgid "Unknown orientation"
msgstr "Neznámá orientace"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:766
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr "Parametr pixmapy nebo widgetu není objekt"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:775
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr "Je třeba widget nebo pixmapa "
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:826
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr "Neplatný mód '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:849
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr "Parametr pixmapy není objekt"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:854
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr "Je potřeba pixmapový objekt"
@@ -9524,7 +9551,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr "pix '%Q' neexistuje"
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:269
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr "Nelze přidat ne - popupmenu objekt"
@@ -9652,7 +9679,7 @@ msgstr "Nástrojová lišta nemůže být rodičovský widget!"
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr "Nadřazený widget není MainWindow."
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:309
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Neznámá pozice textu '%Q'"
@@ -10316,7 +10343,7 @@ msgstr "Masky:"
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:410
msgid "Identity"
msgstr "Identita"
@@ -10547,7 +10574,7 @@ msgstr ""
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr "Přidat tohoto uživatele do seznamu oznamování"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:338
msgid "Nickname:"
msgstr "Přezdívka:"
@@ -10701,15 +10728,15 @@ msgstr ""
"pokud chcete použít CBC mód, musíte označit \n"
"vaše klíče prefixem \"cbc\".\n"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "< &Back"
msgstr "< &Zpět"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
msgid "&Next >"
msgstr "&Další >"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:160
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
@@ -10723,11 +10750,11 @@ msgstr ""
"Budete mít možnost zachovat starou konfiguraci.</p><p>Klikněte na "
"\"<b>Další</b>\" pro pokračování.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:172
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr "Vítejte v KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:183
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
@@ -10743,7 +10770,7 @@ msgstr ""
"tento projekt pod stejnou licencí.</li></ul></p><p>\"Zkrácená\" verze "
"licence je zobrazena v rámečku dole.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:199
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@@ -10753,15 +10780,15 @@ msgstr ""
"MUSÍ být obsažen v distribuci...\n"
"Prosím ohlašte na <pragma at kvirc dot net>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:207
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr "Obávané licenční ujednání"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
msgid "KVIrc Setup"
msgstr "KVIrc Nastavení"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:220
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
@@ -10778,35 +10805,35 @@ msgstr ""
"nainstalovanou předchozí verzi KVIrc, můžete vybrat existující adresář a "
"vaše konfigurace bude zachována.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:230
msgid "Application Folders"
msgstr "Složky aplikace"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
msgid "Store configuration in folder"
msgstr "Uložit konfiguraci v adresáři"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:235
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr "Použít adresář nastavení z předchozí instalace"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:247
msgid "Use new settings folder"
msgstr "Použít nový adresář nastavení"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
msgid "Settings folder:"
msgstr "Adresář nastavení:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:277
msgid "Download files to folder:"
msgstr "Stažené soubory do adresáře:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:300
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:321
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
@@ -10821,85 +10848,85 @@ msgstr ""
"máte pochybnosti, tak napište první věc, která vás napadne. Budete moci jí "
"změnit později v nastavení Identita, nebo pomocí příkazu /NICK."
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:344
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:351
msgid "Real name:"
msgstr "Skutečné jméno:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:357
msgid "Age:"
msgstr "Věk:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:362 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
msgid "Unspecified"
msgstr "Neurčeno"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:401
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:404
msgid "Languages:"
msgstr "Jazyky:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:487
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:497
msgid "Desktop Integration"
msgstr "Integrace s desktopem"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:500
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr "Nastavit KVIrc jako výchozí IRC klient"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr "Vytvořit zástupce na ploše"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:509
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr "Importovat seznam serverů z mIRC"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:723
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Vyberte původní adresář konfigurace - KVIrc Nastavení"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:732
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr "Nepřepisovat adresář? - KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:733
msgid ""
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
"it anyway?"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:749
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Vyberte adresář konfigurace - KVIrc Nastavení"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:760
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Vyberte adresář pro stahování - KVIrc Nastavení"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:929
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr "Přerušit Nastavení - KVIrc Nastavení"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:930
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
@@ -10907,7 +10934,7 @@ msgstr ""
"Zvolili jste ukončení instalace.<br>KVIrc nemůže být spuštěno, dokud "
"nedokončíte instalační proces.<br><br>Opravdu si přejete ukončit?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:961 src/modules/setup/setupwizard.cpp:992
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -11092,11 +11119,11 @@ msgstr "Emulátor terminálu"
msgid "Close this window"
msgstr "Zavřít toto okno"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:90
msgid "Can't create the terminal emulation part"
msgstr "Nelze vytvořit část emulace terminálu"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:94
msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
msgstr "Nelze zjistit nastavení emulátoru terminálu"
diff --git a/translations/messages/kvirc/de.po b/translations/messages/kvirc/de.po
index 16fd96c4..be206579 100644
--- a/translations/messages/kvirc/de.po
+++ b/translations/messages/kvirc/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-03 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -35,68 +35,68 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:48 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
msgstr "Erfolg!"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:49 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:50 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
msgid "Internal error"
msgstr "Interner Fehler"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51
msgid "Unknown command"
msgstr "Unbekanntes Kommando"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52
msgid "Missing closing brace"
msgstr "Schließende geschweifte Klammer fehlt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53
msgid "Unexpected end of command in string"
msgstr "Der Befehl in der Zeichenkette endete unerwartet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
msgstr "Der Befehl im Wörterbuchschlüssel endete unerwartet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
msgid "Switch dash without switch letter"
msgstr ""
"Sie haben einen Optionsstrich, jedoch keinen Optionsbuchstaben angegeben"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
msgid "Unknown function"
msgstr "Unbekannte Funktion"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
msgstr "Der in Klammern stehende Befehl endete unerwartet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
msgstr "Der in den Funktionsparametern angegebene Befehl endete unerwartet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
msgid "Missing variable name"
msgstr "Sie haben keinen Variablennamen angegeben"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
msgid "Variable or identifier expected"
msgstr "Es wurde entweder eine Variable, oder ein Bezeichner erwartet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
msgid "Left operand is not a number"
msgstr "Der linke Operand ist keine Zahl"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgstr "Numerische Operatoren unterstützen nicht mehrere Operationen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
@@ -108,444 +108,444 @@ msgstr "Numerische Operatoren unterstützen nicht mehrere Operationen"
msgid "Division by zero"
msgstr "Division durch Null"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
msgid "Modulo by zero"
msgstr "Modulo von Null"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
msgid "Right operand is not a number"
msgstr "Der rechte Operand ist keine Zahl"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
msgstr "Der Ausdruck wurde nicht abgeschlossen (fehlt eine ')'?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
msgstr "Der Unterausdruck wurde nicht abgeschlossen (Klammerfehler)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
msgid "Unexpected character"
msgstr "Es wurde ein unerwartetes Zeichen gefunden"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
msgid "Unknown operator"
msgstr "Unbekannter Operator"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
msgid "No host to resolve"
msgstr "Es wurde keine Hostadresse zum Auflösen angegeben"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
msgstr "(DNS-intern) Nicht unterstützte Andressfamilie"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72
msgid "Valid name but the host has no IP address"
msgstr ""
"Der Hostname ist zwar gültig, doch der Host hat keine zugewiesene IP-Adresse"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
msgstr ""
"Es ist ein nicht korrigierbarer Nameserver-Fehler aufgetreten (Ist der "
"Namserver eventuell abgestürzt?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
msgstr ""
"Es liegt eine temporäre DNS-Fehlfunktion vor (versuchen Sie es doch bitte "
"erneut)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
msgid "(DNS Internal) Bad flags"
msgstr "(DNS-intern) Falsche Flags"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
msgid "(DNS Internal) Out of memory"
msgstr "(DNS-intern) Der Speicher ust voll"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
msgid "(DNS Internal) Service not supported"
msgstr "(DNS-intern) Der Dienst wird nicht unterstützt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
msgid "Unknown node (host not found)"
msgstr "Der Knoten ist unbekannt (der Host wurde nicht gefunden)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
msgstr "(DNS-intern) Der Sockettyp wird nicht unterstützt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
msgid "Dns query failed"
msgstr "Die DNS-Anfrage ist fehlgeschlagen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
msgstr "Diese Version von KVIrc hat keine IPv6-Unterstützung einkompiliert"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
msgid "Host not found"
msgstr "Rechner wurde nicht gefunden"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
msgstr "(DNS intern) IPC-Fehlfunktion (die Arbeitsdaten sind fehlerhaft)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
msgid "Another connection in progress"
msgstr "Eine andere Verbindung ist gerade im Aufbau"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Die IP-Adresse ist ungültig"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
msgid "Socket creation failed"
msgstr "Der Socket konnte nicht erstellt werden."
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
msgstr ""
"Das Setzen des Sockets in den nicht-blockierenden Modus ist fehlgeschlagen."
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Der Dateideskriptor ist fehlerhaft."
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89
msgid "Out of address space"
msgstr "Es ist kein Speicher mehr verfügbar"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
msgid "Connection refused"
msgstr "Die Verbindung wurde abgelehnt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
msgid "Kernel networking panic"
msgstr "Kernel-Netzwerk-Panik"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
msgid "Connection timed out"
msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einer Zeitüberschreitung geschlossen."
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
msgid "Network is unreachable"
msgstr "Das Netzwerk ist nicht erreichbar"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
msgid "Broken pipe"
msgstr "Netzwerkfehler (\"Kaputte Leitung\"/Broken pipe)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
msgid "Invalid proxy address"
msgstr "Die Proxyadresse ist ungültig"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1151
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr "Die entfernte Seite hat die Verbindung beendet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
msgid "Invalid irc context id"
msgstr "Die IRC-Kontext-ID ist ungültig"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
msgid "Error in loading module"
msgstr "Fehler beim Laden des Moduls"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99
msgid "No such module command"
msgstr "Es gibt kein solches Modulkommando"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
msgid "No such module function"
msgstr "Es gibt keine solche Modulfunktion"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
msgid "Left operand is not a dictionary reference"
msgstr "Der linke Operand ist keine Wörterbuchreferenz"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
msgid "Right operand is not a dictionary reference"
msgstr "Der rechte Operand ist keine Wörterbuchreferenz"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
msgid "Missing object class name"
msgstr "Der Objektklassenname fehlt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
msgid "No such object class"
msgstr "Es gibt keine solche Objektklasse"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
msgid "No such object"
msgstr "Es gibt kein solches Objekt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
msgid "No such object function"
msgstr "Es gibt keine solche Objektfunktion"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
msgid "Invalid left operand"
msgstr "Der linke Operand ist ungültig"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
msgid "Not enough parameters"
msgstr "Es wurden nicht genügend Parameter angegeben"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
msgid "Integer parameter expected"
msgstr "Es wurde ein Ganzzahl-Parameter erwartet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Der Parameter ist ungültig"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
msgid "No such file"
msgstr "Die Datei wurde nicht gefunden"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
msgid "Open parenthesis expected"
msgstr "Es wurde eine runde öffnende Klammer erwartet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
msgid "Open brace expected"
msgstr "Es wurde eine geschweifte öffnende Klammer erwartet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
msgid "Can't kill a builtin class"
msgstr "Ein eingebaute Klasse kann nicht getötet werden"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
msgstr "Das SOCKSV4-Protokoll hat keine IPv6-Unterstützung"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
msgid "Unrecognized proxy reply"
msgstr "Es wurde eine unbekannte Proxyantwort erhalten"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
msgstr ""
"Proxy-Antwort: Die Authentifizieung ist fehlgeschlagen: Der Zugriff wurde "
"verweigert"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
msgstr ""
"Proxy-Antwort: Es gibt keine akzeptable Authentifizierungsmethode: Die "
"Anfrage wurde zurückgewiesen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
msgid "Proxy response: request failed"
msgstr "Proxy-Antwort: Die Anfrage ist fehlgeschlagen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
msgid "Proxy response: ident failed"
msgstr "Proxy-Antwort: Die Identifizierung ist fehlgeschlagen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
msgid "Proxy response: ident not matching"
msgstr "Proxy-Antwort: Die Ident passt nicht"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
msgstr "Proxy-Antwort: Es ist eine generelle SOCKS-Fehlfunktion aufgetreten"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
msgid "Proxy response: connection not allowed"
msgstr "Proxy-Antwort: Die Verbindung ist nicht erlaubt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
msgid "Proxy response: network unreachable"
msgstr "Proxy-Antwort: Das Netzwerk ist nicht erreichbar"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
msgid "Proxy response: host unreachable"
msgstr "Proxy-Antwort: Der Host ist nicht erreichbar"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
msgid "Proxy response: connection refused"
msgstr "Proxy-Antwort: Die Verbindung wurde abgelehnt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
msgid "Proxy response: TTL expired"
msgstr "Proxy-Antwort: Die TTL ist abgelaufen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
msgid "Proxy response: command not supported"
msgstr "Proxy-Antwort: Das Kommando wird nicht unterstützt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
msgid "Proxy response: address type not supported"
msgstr "Proxy-Antwort: Der Adresstyp wird nicht unterstützt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
msgid "Proxy response: invalid address"
msgstr "Proxy-Antwort: Die Adresse ist Adresse ungültig"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
msgid "Invalid port number"
msgstr "Der Port ist ungültig"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
msgid "Socket not connected"
msgstr "Der Socket ist nicht verbunden"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
msgid "Insufficient resources to complete the operation"
msgstr ""
"Es sind nicht genügend Ressourcen vorhanden, um die Operation abzuschließen."
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
msgstr ""
"Der hörende Socket kann nicht erstellt werden: Das Binden ist fehlgeschlagen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
msgid "Can't resolve the localhost name"
msgstr "localhost kann nicht aufgelöst werden"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Das Bildformat wird nicht unterstützt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
msgid "Can't open file for appending"
msgstr "Die Datei kann nicht zum Datenanhängen geöffnet werden"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "Die Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
msgid "File I/O error"
msgstr "Es ist ein Datei-Eingabe-/Ausgabe-Fehler aufgetreten"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
msgid "Acknowledge error"
msgstr "Es ist ein Bestätigungsfehler aufgetreten"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "Die Datei kann nicht zum Lesen geöffnet werden"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
msgid "Can't send a zero-size file"
msgstr "0-Byte-Dateien können nicht gesendet werden"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
msgid "Missing popup name"
msgstr "Der Aufklappsmenü-Name fehlt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
msgstr ""
"Es wurde ein 'item'-, 'popup'-, 'label'- oder 'separator'-Schlüsselwort "
"erwartet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
msgid "Self modification not allowed"
msgstr "Eine Selbstmodifikation ist nicht erlaubt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
msgid "UNUSED"
msgstr "NICHT BENUTZT"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
msgid "Feature not available"
msgstr "Diese Fähigkeit ist nicht verfügbar"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
msgid "Unexpected characters in array index"
msgstr "Es wurden unterwartete Zeichen im Arrayindex gefunden"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
msgid "Unexpected end in expression"
msgstr "Der Ausdruck endete unerwartet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
msgid "Unexpected end in array index"
msgstr "Der Arrayindex endete unerwartet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
msgstr "Die Verbindung über den HTTP-Proxy ist fehlgeschlagen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
msgstr ""
"Es wurde ein 'case'-, 'match'-, 'regexp', 'default'- oder 'break'-"
"Schlüsselwort erwartet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
msgid "Access denied"
msgstr "Der Zugriff wurde verweigert"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
msgid "Address already in use"
msgstr "Die Adresse ist bereits in Benutzung"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
msgid "Can't assign the requested address"
msgstr "Die angeforderte Adresse kann nicht zuwiesen werden"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Die Verbindung wurde vom Kommunikationspartner geschlossen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
msgid "Host unreachable (no route to host)"
msgstr "Der Host ist nicht erreichbar (es gibt keine Route zum Host)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
msgid "Variable expected"
msgstr "Es wurde eine Variable erwartet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
msgid "Invalid array index: positive integer expected"
msgstr "Der Arrayindex ist ungültig: Es wurde eine positive Ganzzahl erwartet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
msgid "listen() call failed"
msgstr "Der listen()-Aufruf ist fehlgeschlagen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
msgstr "Diese Version von KVIrc wurde ohne SSL-Unterstützung kompiliert"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
msgid "Secure Socket Layer error"
msgstr "Es ist ein Secure-Socket-Layer-Fehler aufgetreten"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
msgid "Slash (/) character expected"
msgstr "Es wurde ein Schrägstrich (/) erwartet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
msgid "Unknown string manipulation operation"
msgstr "Die Zeichenkettenmanipulationsoperation ist nicht bekannt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
msgid "Operation aborted"
msgstr "Die Operation wurden abgebrochen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
msgid "Unexpected token"
msgstr "Der Token wurde nicht erwartet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
msgstr ""
"Der Objektgültigkeitsbereich wurde bereits definiert (unerwartetes @ "
"gefunden)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr ""
"Es gibt keinen $this-Zeiger in diesem Gültigkeitsbereich (unerwartetes @ "
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Die Operation wurde abgebrochen"
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "&Hilfe"
msgid "Next"
msgstr "&Nächster"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
msgid "Finish"
msgstr "Abschließen"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Das KVIrc-Zusatzpaket installieren"
msgid "Install Package"
msgstr "Paket Installieren"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
"Es trat folgender Fehler auf: \"%s\"\n"
"Breche ab."
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:753
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
@@ -1445,11 +1445,11 @@ msgstr ""
"Das Einrichtungsmodul exportiert die \"setup_begin\"-Funktion nicht.\n"
"Es wird abgebrochen!"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:767
msgid "Setup aborted"
msgstr "Einrichtung abgebrochen"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:792
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
@@ -6573,15 +6573,15 @@ msgstr "Hervorhebung aller Kanäle aufheben"
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr "Hervorhebung aller Anfragen aufheben"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:383
msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:390
msgid "Male"
msgstr "männlich"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:389
msgid "Female"
msgstr "weiblich"
@@ -6640,13 +6640,13 @@ msgstr "&Immer"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&No"
msgstr "&Nein"
@@ -7582,8 +7582,8 @@ msgid "Unloadable: %1"
msgstr "Nicht ladbar: %1"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:315 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:242 src/modules/setup/setupwizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:284
msgid "&Browse..."
msgstr "&Durchsuchen ..."
@@ -9625,30 +9625,39 @@ msgid "File is not open!"
msgstr "Die Datei ist nicht geöffnet!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:315
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:379
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:389
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
msgid "File is not open !"
msgstr "Die Datei ist nicht geöffnet!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Das Argument ist zu lang, benutze nur das erste Zeichen"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:303
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:341
+msgid "Can't properly handle non-latin-1 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Write error occured !"
+msgid "Write error occurred!"
msgstr "Es ist ein Schreibfehler aufgetreten!"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:319
msgid "Read error occured !"
msgstr "Es ist ein Lesefehler aufgetreten!"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+#, fuzzy
+#| msgid "An error occured !"
+msgid "An error occurred!"
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten!"
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
@@ -9675,7 +9684,7 @@ msgstr "Unbekannte Ausrichtung: "
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:259
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
msgid "Widget parameter is not an object"
@@ -9695,7 +9704,7 @@ msgstr "Der Widget-Parameter ist kein Objekt"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:264
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
msgid "Widget parameter is not a valid object"
@@ -9810,7 +9819,7 @@ msgstr "Unbekannte Wrap-Richtlinie '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:458
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
@@ -9854,9 +9863,9 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:415
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:448
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:482
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
@@ -9906,46 +9915,70 @@ msgstr "Eins der Geometrie-Array-Parameter ist leer."
msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Eins der Geometrie-Array-Parameter evaluierte nicht zu einer Ganzzahl."
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:410
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr ""
+"$move() benötigt entweder ein Array als ersten Parameter, oder zwei "
+"Ganzzahlen."
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:425
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr ""
"Das als Parameter übergebene Array muss mindestens 2 Elemente beinhalten."
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:432
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:466
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr "Eins der Array-Parameter ist leer."
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:437
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:471
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Eins der Array-Parameter evaluierte nicht zu einer Ganzzahl."
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:443
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr ""
+"$move() benötigt entweder ein Array als ersten Parameter, oder zwei "
+"Ganzzahlen."
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:477
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr ""
+"$move() benötigt entweder ein Array als ersten Parameter, oder zwei "
+"Ganzzahlen."
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:530
msgid "Unknown orientation"
msgstr "Unbekannte Ausrichtung"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:766
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr "Der Pixmap- oder Widget-Parameter ist kein Objekt."
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:775
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr "Ein Widget oder Pixmap ist erforderlich "
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:826
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr "Ungültiger Modus '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:849
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr "Der Pixmap-Parameter ist kein Objekt"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:854
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr "Ein Pixmapobjekt ist erforderlich"
@@ -9985,7 +10018,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr "Das Pix '%Q' existiert nicht."
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:269
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr "Es kann kein nicht-Aufklappmenü-Objekt hinzugefügt werden."
@@ -10116,7 +10149,7 @@ msgstr "Die Werkzeugleiste kann kein Elternwidget sein!"
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr "Das aktuelle Elternwidget ist kein MainWindow."
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:309
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Unbekannte Textposition '%Q'"
@@ -10800,7 +10833,7 @@ msgstr "Masken:"
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:410
msgid "Identity"
msgstr "Identität"
@@ -11043,7 +11076,7 @@ msgstr ""
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr "Diesen Benutzer zur Benachrichtigungsliste hinzufügen"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:338
msgid "Nickname:"
msgstr "Spitzname:"
@@ -11208,15 +11241,15 @@ msgstr ""
"mit\n"
"ein \"cbc:\" voranstellen.\n"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "< &Back"
msgstr "< &Zurück"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
msgid "&Next >"
msgstr "&Nächster >"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:160
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
@@ -11231,11 +11264,11 @@ msgstr ""
"kann gesichert werden.</p><p>Klicken Sie bitte auf \"<b>Weiter</b>\", um "
"fortzufahren.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:172
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr "Willkommen zu KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:183
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
@@ -11252,7 +11285,7 @@ msgstr ""
"veröffentlicht werden.</li></ul></p><p>Die \"rechtlich legitime\" Version "
"dieser Lizenz ist in dem unterem Kasten zu sehen.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:199
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@@ -11262,15 +11295,15 @@ msgstr ""
"Diese MUSS in der Distribution enthalten sein...\n"
"Bitte melden Sie das <pragma at kvirc dot net>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:207
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr "Gefürchtete Lizenzzustimmung"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
msgid "KVIrc Setup"
msgstr "KVIrc-Einrichtung"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:220
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
@@ -11290,35 +11323,35 @@ msgstr ""
"selben Ordner für die Einstellungen auswählen und Ihre alten Einstellungen "
"werden übernommen.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:230
msgid "Application Folders"
msgstr "Programmordner"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
msgid "Store configuration in folder"
msgstr "Einstellungen in Ordner speichern:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:235
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr "Den alten/vorherigen Einstellungsordner verwenden"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:247
msgid "Use new settings folder"
msgstr "Einen neuen Einstellungssordner verwenden"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
msgid "Settings folder:"
msgstr "Einstellungsordner:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:277
msgid "Download files to folder:"
msgstr "Heruntergeladene Dateien in Ordner speichern:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:300
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr "Alle Einstellungen in einen gemeinsamen Programmordner (portabel)"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:321
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
@@ -11335,38 +11368,38 @@ msgstr ""
"einfällt. Sie können ihn später in den Identitätseigenschaften oder mit den /"
"NICK-Kommando ändern."
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:344
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr ""
"Dieses Feld ist optional und wird als ein Teil der CTCP USERINFO-"
"Befehlsausgabe erscheinen."
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:351
msgid "Real name:"
msgstr "Wirklicher Name:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:357
msgid "Age:"
msgstr "Alter:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:362 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
msgid "Unspecified"
msgstr "Nicht angegeben"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:401
msgid "Location:"
msgstr "&Ort:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:404
msgid "Languages:"
msgstr "Sprachen:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:487
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
@@ -11377,31 +11410,31 @@ msgstr ""
"Ordnung sein, das heißt, wenn Sie hier nicht weiterwissen klicken Sie "
"einfach \"<b>Next</b>\" um zum nächsten Schritt zu kommen.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:497
msgid "Desktop Integration"
msgstr "Desktopintegration"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:500
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr "KVIrc zum Standard-IRC-Klienten machen"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr "Desktopverknüpfung anlegen"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:509
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr "Die Server-Liste aus mIRC importieren"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:723
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Bitte alten Einstellungsordner auswählen - KVIrc-Einrichtung"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:732
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr "Ordner nicht überschreiben? - KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:733
msgid ""
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
"it anyway?"
@@ -11409,19 +11442,19 @@ msgstr ""
"Das Verzeichmis %1 scheint kein gültiges Konfigurationsverzeichnis zu sein. "
"Möchten Sie es trotzdem nutzen?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:749
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Bitte Einstellungsordner auswählen - KVIrc-Einrichtung"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:760
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Bitte Ordner zum Herunterladen auswählen - KVIrc-Einrichtung"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:929
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr "Einrichtung abbrechen - KVIrc-Einrichtung"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:930
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
@@ -11430,7 +11463,7 @@ msgstr ""
"laufen, solange diese Prozedur nicht abgeschlossen wurde.<br><br>Soll "
"wirklich abgebrochen werden?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:961 src/modules/setup/setupwizard.cpp:992
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -11624,11 +11657,11 @@ msgstr "Terminal-Emulator"
msgid "Close this window"
msgstr "Dieses Fenster schließen"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:90
msgid "Can't create the terminal emulation part"
msgstr "Terminalemulationsteil kann nicht erstellt werden"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:94
msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
msgstr "Terminalemulationsart konnte nicht erfragt werden"
diff --git a/translations/messages/kvirc/es.po b/translations/messages/kvirc/es.po
index 20394554..7166d4fe 100644
--- a/translations/messages/kvirc/es.po
+++ b/translations/messages/kvirc/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-03 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-14 00:12+0000\n"
"Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,67 +31,67 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:48 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:49 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:50 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
msgid "Internal error"
msgstr "Error interno"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51
msgid "Unknown command"
msgstr "Comando desconocido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52
msgid "Missing closing brace"
msgstr "Falta la llave de cierre"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53
msgid "Unexpected end of command in string"
msgstr "Fin de comando inesperado en cadena"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
msgstr "Fin de comando inesperado en clave de diccionario"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
msgid "Switch dash without switch letter"
msgstr "Barra de cambio sin letra de cambio"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
msgid "Unknown function"
msgstr "Función desconocida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
msgstr "Fin de comando inesperado en paréntesis"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
msgstr "Fin de comando inesperado en parámetros de función"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
msgid "Missing variable name"
msgstr "Falta el nombre de la variable"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
msgid "Variable or identifier expected"
msgstr "Se esperaba una variable o identificador"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
msgid "Left operand is not a number"
msgstr "El operando de la izquierda no es un número"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgstr "Los operadores numéricos no soportan operaciones múltiples"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
@@ -103,427 +103,427 @@ msgstr "Los operadores numéricos no soportan operaciones múltiples"
msgid "Division by zero"
msgstr "Division por cero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
msgid "Modulo by zero"
msgstr "Módulo por cero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
msgid "Right operand is not a number"
msgstr "El operando de la derecha no es un número"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
msgstr "Expresión inacabada (falta un ')' ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
msgstr "Subexpresión inacabada (Los paréntesis no concuerdan)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
msgid "Unexpected character"
msgstr "Carácter inesperado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
msgid "Unknown operator"
msgstr "Operador desconocido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
msgid "No host to resolve"
msgstr "No hay máquina que resolver"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
msgstr "(Interno DNS) Familia de dirección no soportada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72
msgid "Valid name but the host has no IP address"
msgstr "Nombre válido pero la máquina no tiene dirección IP"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
msgstr "Error irrecuperable del servidor de nombre (Se colgó?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
msgstr "Fallo temporal de DNS (pruebe otra vez)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
msgid "(DNS Internal) Bad flags"
msgstr "(Interno DNS) parámetros incorrectos"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
msgid "(DNS Internal) Out of memory"
msgstr "(Interno DNS) Sin memoria"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
msgid "(DNS Internal) Service not supported"
msgstr "(Interno DNS) Servicio no soportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
msgid "Unknown node (host not found)"
msgstr "Nodo desconocido (máquina no encontrada)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
msgstr "(Interno DNS) Tipo de socket no soportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
msgid "Dns query failed"
msgstr "Petición DNS fallida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
msgstr "Este ejecutable de KVIrc no tiene soporte IPv6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
msgid "Host not found"
msgstr "máquina no encontrada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
msgstr "(Interno DNS) Fallo IPC (datos esclavos corruptos)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
msgid "Another connection in progress"
msgstr "Otra conexión está realizándose"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Dirección IP no válida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
msgid "Socket creation failed"
msgstr "Creación de socket fallida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
msgstr "Fallo al poner el socket en modo no bloqueante"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Descriptor de archivo no válido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89
msgid "Out of address space"
msgstr "Sin espacio de direcciones"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
msgid "Connection refused"
msgstr "Conexión rechazada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
msgid "Kernel networking panic"
msgstr "Error grave en el nucleo de red"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
msgid "Connection timed out"
msgstr "La conexión se paso de tiempo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
msgid "Network is unreachable"
msgstr "La red es inalcanzable"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
msgid "Broken pipe"
msgstr "Tubería rota"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
msgid "Invalid proxy address"
msgstr "Dirección de proxy no válida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1151
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr "El extremo remoto ha cerrado la conexión"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
msgid "Invalid irc context id"
msgstr "Id de contexto irc no válido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
msgid "Error in loading module"
msgstr "Error en carga de módulo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99
msgid "No such module command"
msgstr "No hay tal comando de módulo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
msgid "No such module function"
msgstr "No hay tal función de módulo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
msgid "Left operand is not a dictionary reference"
msgstr "El operador izquierdo no es una referencia a diccionario"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
msgid "Right operand is not a dictionary reference"
msgstr "El operador derecho no es una referencia a diccionario"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
msgid "Missing object class name"
msgstr "Falta el nombre de la clase del objeto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
msgid "No such object class"
msgstr "No existe esa clase de objeto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
msgid "No such object"
msgstr "No existe ese objeto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
msgid "No such object function"
msgstr "No existe tal función de objeto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
msgid "Invalid left operand"
msgstr "Operador izquierdo no válido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
msgid "Not enough parameters"
msgstr "No hay suficientes parámetros"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
msgid "Integer parameter expected"
msgstr "Se esperaba parámetro entero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
msgid "Invalid parameter"
msgstr "parámetro no válido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
msgid "No such file"
msgstr "No existe el archivo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
msgid "Open parenthesis expected"
msgstr "Se esperaba paréntesis de apertura"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
msgid "Open brace expected"
msgstr "Se esperaba llave de apertura"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
msgid "Can't kill a builtin class"
msgstr "No puede matar una clase interna"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
msgstr "El protocolo SOCKSV4 no tiene soporte IPv6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
msgid "Unrecognized proxy reply"
msgstr "Respuesta del proxy no reconocida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
msgstr "Respuesta del proxy: autentificación fallida: acceso denegado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
msgstr "Respuesta del proxy: Sin método auth aceptable: petición rechazada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
msgid "Proxy response: request failed"
msgstr "Respuesta del proxy: petición fallida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
msgid "Proxy response: ident failed"
msgstr "Respuesta del proxy: ident fallido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
msgid "Proxy response: ident not matching"
msgstr "Respuesta del proxy: identidad (ident) no concuerda"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
msgstr "Respuesta del proxy: fallo general de SOCKS"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
msgid "Proxy response: connection not allowed"
msgstr "Respuesta del proxy: conexión no permitida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
msgid "Proxy response: network unreachable"
msgstr "Respuesta del proxy: red inalcanzable"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
msgid "Proxy response: host unreachable"
msgstr "Respuesta del proxy: máquina inalcanzable"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
msgid "Proxy response: connection refused"
msgstr "Respuesta del proxy: conexión rechazada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
msgid "Proxy response: TTL expired"
msgstr "Respuesta del proxy: TTL expirado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
msgid "Proxy response: command not supported"
msgstr "Respuesta del proxy: comando no soportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
msgid "Proxy response: address type not supported"
msgstr "Respuesta del proxy: tipo de dirección no soportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
msgid "Proxy response: invalid address"
msgstr "Respuesta del proxy: dirección no válida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
msgid "Invalid port number"
msgstr "Número de puerto no válido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
msgid "Socket not connected"
msgstr "Socket no conectado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
msgid "Insufficient resources to complete the operation"
msgstr "Recursos insuficientes para completar la operación"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
msgstr "No puedo configurar un socket en escucha : falló el enlace (bind)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
msgid "Can't resolve the localhost name"
msgstr "No puedo resolver el nombre de máquina local"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Formato de imagen no soportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
msgid "Can't open file for appending"
msgstr "No puedo abrir el archivo para añadir"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "No puedo abrir el archivo para escritura"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
msgid "File I/O error"
msgstr "Error E/S archivo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
msgid "Acknowledge error"
msgstr "Error en confirmación"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "No puedo abrir el archivo para lectura"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
msgid "Can't send a zero-size file"
msgstr "No puedo enviar un archivo de tamaño cero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
msgid "Missing popup name"
msgstr "Falta nombre de menú emergente"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
msgstr ""
"se esperaba una palabra clave de entre 'item', 'popup', 'label' o 'separator'"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
msgid "Self modification not allowed"
msgstr "Automodificación no permitida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
msgid "UNUSED"
msgstr "SIN USO"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
msgid "Feature not available"
msgstr "Funcionalidad no disponible"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
msgid "Unexpected characters in array index"
msgstr "Caracteres inesperados en índice de array"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
msgid "Unexpected end in expression"
msgstr "Fin de expresión inesperada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
msgid "Unexpected end in array index"
msgstr "Fin inesperado en el índice de array"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
msgstr "La conexión a través del proxy HTTP fall"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
msgstr "Se esperaba una palabra clave case, match, regexp, default o break"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
msgid "Access denied"
msgstr "Acceso denegado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
msgid "Address already in use"
msgstr "Dirección en uso"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
msgid "Can't assign the requested address"
msgstr "No se pudo asignar la dirección solicitada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Conexión cerrada por la otra máquina"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
msgid "Host unreachable (no route to host)"
msgstr "Maquina inalcanzable (no hay ruta hacia la máquina)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
msgid "Variable expected"
msgstr "Se esperaba una variable"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
msgid "Invalid array index: positive integer expected"
msgstr "Índice de array no válido: se esperaba entero positivo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
msgid "listen() call failed"
msgstr "llamada a listen() fallida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
msgstr "Este ejecutable se compiló sin soporte SSL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
msgid "Secure Socket Layer error"
msgstr "Error SSL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
msgid "Slash (/) character expected"
msgstr "Se esperaba un carácter barra (/)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
msgid "Unknown string manipulation operation"
msgstr "Operación de manipulación de cadena desconocida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
msgid "Operation aborted"
msgstr "Operación cancelada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
msgid "Unexpected token"
msgstr "Identificador inesperado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
msgstr "Ya se definió el ámbito del objeto (@ inesperado)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr "No hay un puntero $this en este ámbito (@ inesperado)"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Operación cancelada"
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Paquete adicional de KVIrc"
msgid "Install Package"
msgstr "Instalar paquete"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"debido al siguiente error: \"%s\"\n"
"Interrumpiendo."
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:753
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
@@ -1414,11 +1414,11 @@ msgstr ""
"El módulo de configuración no exporta la función \"setup_begin\".\n"
"Interrumpiendo!"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:767
msgid "Setup aborted"
msgstr "Configuración interrumpida"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:792
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
@@ -6449,17 +6449,17 @@ msgstr "Quitar resaltado de todos los canales"
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr "Quitar resaltado de todos los privados"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Gender:"
msgstr "Genérico"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Male"
msgstr "Valor"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:389
msgid "Female"
msgstr ""
@@ -6515,13 +6515,13 @@ msgstr "Siempre"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&Yes"
msgstr "&S"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&No"
msgstr "&No"
@@ -7455,8 +7455,8 @@ msgid "Unloadable: %1"
msgstr "No cargable: %1"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:315 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:242 src/modules/setup/setupwizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:284
msgid "&Browse..."
msgstr "Navegar..."
@@ -9489,30 +9489,39 @@ msgid "File is not open!"
msgstr " El archivo no está abierto !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:315
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:379
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:389
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
msgid "File is not open !"
msgstr " El archivo no está abierto !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Argumento demasiado largo, utilizando solo el primer carácter "
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:303
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:341
+msgid "Can't properly handle non-latin-1 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Write error occured !"
+msgid "Write error occurred!"
msgstr " Sucedió un error de escritura !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:319
msgid "Read error occured !"
msgstr " Sucedió un error de lectura !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+#, fuzzy
+#| msgid "An error occured !"
+msgid "An error occurred!"
msgstr " Sucedió un error !"
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
@@ -9539,7 +9548,7 @@ msgstr "Orientación desconocida: "
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:259
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
#, fuzzy
@@ -9560,7 +9569,7 @@ msgstr "El parámetro especificado no es un entero"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:264
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
#, fuzzy
@@ -9676,7 +9685,7 @@ msgstr "Norma de contexto desconocido '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:458
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
@@ -9718,9 +9727,9 @@ msgstr "$setColor necesita un vector como primer parámetro o tres enteros"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:415
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:448
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:482
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
@@ -9768,46 +9777,64 @@ msgstr "Uno de los parámetros del vector de geometría está vacío"
msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Uno de los parámetros del vector de geometría no se evalúa a un entero"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr ""
+"$setGeometry() necesita un vector como primer parámetro o cuatro enteros"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:425
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr "El vector pasado como parámetro debe contener al menos 2 elementos"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:432
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:466
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr "Uno de los parámetros del vector está vacío"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:437
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:471
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Uno de los parámetros del vector no se evalúa como un entero"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:443
+#, fuzzy
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr ""
+"$setGeometry() necesita un vector como primer parámetro o cuatro enteros"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr ""
+"$setGeometry() necesita un vector como primer parámetro o cuatro enteros"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:530
msgid "Unknown orientation"
msgstr "Orientación desconocida"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:766
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:775
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr "Necesita un Widget o un Pixmap "
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:826
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr "Modo no válido '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:849
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
#, fuzzy
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr "El parámetro especificado no es un entero"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:854
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr "Necesita un objeto Pixmap"
@@ -9849,7 +9876,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr "no existe el pix '%Q'"
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:269
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr "No puedo añadir un objeto que no es un popupmenu"
@@ -9980,7 +10007,7 @@ msgstr "la barra de herramientas no puede ser un widget padre!"
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr "El widget padre no es una ventana principal."
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:309
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Posición de texto desconocida '%Q'"
@@ -10678,7 +10705,7 @@ msgstr "Máscaras:"
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:410
msgid "Identity"
msgstr "Identidad"
@@ -10919,7 +10946,7 @@ msgstr ""
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr "Añadir este usuario a la lista de notificaciones"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:338
msgid "Nickname:"
msgstr "Nick:"
@@ -11076,15 +11103,15 @@ msgstr ""
"si quieres usar el modo CBC debes preceder tu(s)\n"
"clave(s) con \"cbc:\".\n"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "< &Back"
msgstr "< Atrás"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
msgid "&Next >"
msgstr "Siguie&nte >"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:160
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
@@ -11098,11 +11125,11 @@ msgstr ""
"anterior de KVIrc no se preocupe, tendrá oportunidad de preservar su "
"configuración.</p><p>Pulse \"<b>Siguiente</b>\" para continuar.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:172
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr "Bienvenido a KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:183
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
@@ -11118,7 +11145,7 @@ msgstr ""
"ul></p><p>La versión \"legal\" de la licencia se muestra en el cuadro "
"inferior.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:199
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@@ -11128,15 +11155,15 @@ msgstr ""
"DEBE estar incluido en la distribución...\n"
"Por favor, informe de esto a <pragma at kvirc dot net>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:207
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr "Temido acuerdo de licencia"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
msgid "KVIrc Setup"
msgstr "Configuración de KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:220
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
@@ -11154,38 +11181,38 @@ msgstr ""
"anterior de KVIrc puede escoger los directorios existentes y su "
"configuración será preservada.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:230
msgid "Application Folders"
msgstr "Directorios de la Aplicación"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Store configuration in folder"
msgstr "<b>Guardar la configuración en el directorio:</b>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:235
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:247
msgid "Use new settings folder"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Settings folder:"
msgstr "Configuraciones"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Download files to folder:"
msgstr "<b>Directorio para archivos descargados:</b>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:300
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:321
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
@@ -11202,93 +11229,93 @@ msgstr ""
"que le venga a la mente. Podrá cambiarlo más tarde en las propiedades del "
"diálogo Identidad, o con el comando /NICK."
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:344
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Prólogo"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Real name:"
msgstr "Renombrar"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:357
#, fuzzy
msgid "Age:"
msgstr "Nombre de usuario:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:362 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Unspecified"
msgstr "No se ha especificado nombre"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "&Localización:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:404
msgid "Languages:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:487
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:497
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:500
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr "Acceso directo en el Escritorio"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:509
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Escoja un directorio de configuración - Asistente de KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:732
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:733
msgid ""
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
"it anyway?"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:749
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Escoja un directorio de configuración - Asistente de KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:760
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr ""
"Escoja un directorio para los archivos descargados - Asistente de KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:929
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr "Interrumpir Configuración - Asistente de KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:930
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
@@ -11296,7 +11323,7 @@ msgstr ""
"Ha escogido interrumpir la configuración.<br>KVIrc no funcionará hasta que "
"finalice este procedimiento.<br><br>Realmente desea no continuar?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:961 src/modules/setup/setupwizard.cpp:992
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -11488,11 +11515,11 @@ msgstr "Emulador de terminal"
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:90
msgid "Can't create the terminal emulation part"
msgstr "No puedo crear la parte de emulación de terminal"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:94
msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
msgstr "No puedo recuperar la factoría de emulación de terminal"
diff --git a/translations/messages/kvirc/es_AR.po b/translations/messages/kvirc/es_AR.po
index ff331b92..d3ef43c1 100644
--- a/translations/messages/kvirc/es_AR.po
+++ b/translations/messages/kvirc/es_AR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-03 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
@@ -28,82 +28,82 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:48 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:49 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:50 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Internal error"
msgstr "Error interno"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Unknown command"
msgstr "Comando desconocido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Missing closing brace"
msgstr "Falta la llave de cierre"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of command in string"
msgstr "Fin de comando inesperado en cadena"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
msgstr "Fin de comando inesperado en clave de diccionario"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Switch dash without switch letter"
msgstr "Barra de cambio sin letra de cambio"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Unknown function"
msgstr "Función desconocida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
msgstr "Fin de comando inesperado en paréntesis"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
msgstr "Fin de comando inesperado en parámetros de función"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Missing variable name"
msgstr "Falta el nombre de la variable"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Variable or identifier expected"
msgstr "Se esperaba una variable o identificador"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Left operand is not a number"
msgstr "El operando de la izquierda no es un número"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgstr "Los operadores numéricos no soportan operaciones múltiples"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
@@ -116,519 +116,519 @@ msgstr "Los operadores numéricos no soportan operaciones múltiples"
msgid "Division by zero"
msgstr "Division por cero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Modulo by zero"
msgstr "Módulo por cero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Right operand is not a number"
msgstr "El operando de la derecha no es un número"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
msgstr "Expresión inacabada (falta un ')' ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
msgstr "Subexpresión inacabada (Los paréntesis no concuerdan)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Unexpected character"
msgstr "Carácter inesperado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
#, fuzzy
msgid "Unknown operator"
msgstr "Operador desconocido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
msgid "No host to resolve"
msgstr "No hay host que resolver"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
#, fuzzy
msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
msgstr "(Interno DNS) Familia de dirección no soportada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Valid name but the host has no IP address"
msgstr "Nombre válido pero la máquina no tiene dirección IP"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
msgstr "Error irrecuperable del servidor de nombre (¿Se tildó?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
msgstr "Fallo temporal de DNS (probá otra vez)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
#, fuzzy
msgid "(DNS Internal) Bad flags"
msgstr "(Interno DNS) parámetros incorrectos"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
#, fuzzy
msgid "(DNS Internal) Out of memory"
msgstr "(Interno DNS) Sin memoria"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
#, fuzzy
msgid "(DNS Internal) Service not supported"
msgstr "(Interno DNS) Servicio no soportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Unknown node (host not found)"
msgstr "Nodo desconocido (máquina no encontrada)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
#, fuzzy
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
msgstr "(Interno DNS) Tipo de socket no soportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Dns query failed"
msgstr "Petición DNS fallida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
msgstr "Éste ejecutable de KVIrc no tiene soporte IPv6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
msgid "Host not found"
msgstr "Host no encontrado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
#, fuzzy
msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
msgstr "(Interno DNS) Fallo IPC (datos esclavos corruptos)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
#, fuzzy
msgid "Another connection in progress"
msgstr "Otra conexión está realizándose"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Dirección IP no válida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
#, fuzzy
msgid "Socket creation failed"
msgstr "Creación de socket fallida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
msgstr "Fallo al poner el socket en modo no bloqueante"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Descriptor de archivo no válido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Out of address space"
msgstr "Sin espacio de direcciones"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Connection refused"
msgstr "Conexión rechazada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Kernel networking panic"
msgstr "Error grave en el nucleo de red"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Connection timed out"
msgstr "La conexión se paso de tiempo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Network is unreachable"
msgstr "La red es inalcanzable"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Broken pipe"
msgstr "Tubería rota"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Invalid proxy address"
msgstr "Dirección de proxy no válida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1151
#, fuzzy
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr "El extremo remoto ha cerrado la conexión"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Invalid irc context id"
msgstr "Id de contexto irc no válido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Error in loading module"
msgstr "Error en carga de módulo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99
#, fuzzy
msgid "No such module command"
msgstr "No hay tal comando de módulo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
#, fuzzy
msgid "No such module function"
msgstr "No hay tal función de módulo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Left operand is not a dictionary reference"
msgstr "El operador izquierdo no es una referencia a diccionario"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Right operand is not a dictionary reference"
msgstr "El operador derecho no es una referencia a diccionario"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Missing object class name"
msgstr "Falta el nombre de la clase del objeto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
#, fuzzy
msgid "No such object class"
msgstr "No existe esa clase de objeto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
msgid "No such object"
msgstr "No existe ése objeto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
#, fuzzy
msgid "No such object function"
msgstr "No existe tal función de objeto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Invalid left operand"
msgstr "Operador izquierdo no válido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Not enough parameters"
msgstr "No hay suficientes parámetros"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Integer parameter expected"
msgstr "Se esperaba parámetro entero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter"
msgstr "parámetro no válido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
#, fuzzy
msgid "No such file"
msgstr "No existe el archivo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Open parenthesis expected"
msgstr "Se esperaba paréntesis de apertura"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Open brace expected"
msgstr "Se esperaba llave de apertura"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
msgid "Can't kill a builtin class"
msgstr "No podés matar una clase interna"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
#, fuzzy
msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
msgstr "El protocolo SOCKSV4 no tiene soporte IPv6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Unrecognized proxy reply"
msgstr "Respuesta del proxy no reconocida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
msgstr "Respuesta del proxy: autentificación fallida: acceso denegado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
msgstr "Respuesta del proxy: Sin método auth aceptable: petición rechazada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Proxy response: request failed"
msgstr "Respuesta del proxy: petición fallida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
msgid "Proxy response: ident failed"
msgstr "Respuesta del proxy: ident fallido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Proxy response: ident not matching"
msgstr "Respuesta del proxy: identidad (ident) no concuerda"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
msgstr "Respuesta del proxy: fallo general de SOCKS"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Proxy response: connection not allowed"
msgstr "Respuesta del proxy: conexión no permitida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Proxy response: network unreachable"
msgstr "Respuesta del proxy: red inalcanzable"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
msgid "Proxy response: host unreachable"
msgstr "Respuesta del proxy: host inalcanzable"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Proxy response: connection refused"
msgstr "Respuesta del proxy: conexión rechazada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Proxy response: TTL expired"
msgstr "Respuesta del proxy: TTL expirado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Proxy response: command not supported"
msgstr "Respuesta del proxy: comando no soportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Proxy response: address type not supported"
msgstr "Respuesta del proxy: tipo de dirección no soportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Proxy response: invalid address"
msgstr "Respuesta del proxy: dirección no válida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Invalid port number"
msgstr "Número de puerto no válido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Socket not connected"
msgstr "Socket no conectado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
msgid "Insufficient resources to complete the operation"
msgstr "Recursos insuficientes para completar la operación"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
msgstr "No puedo configurar un socket en escucha : falló el enlace (bind)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
msgid "Can't resolve the localhost name"
msgstr "No puedo resolver el nombre de localhost"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Formato de imagen no soportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Can't open file for appending"
msgstr "No puedo abrir el archivo para añadir"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "No puedo abrir el archivo para escritura"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
#, fuzzy
msgid "File I/O error"
msgstr "Error E/S archivo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Acknowledge error"
msgstr "Error en confirmación"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
#, fuzzy
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "No puedo abrir el archivo para lectura"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Can't send a zero-size file"
msgstr "No puedo enviar un archivo de tamaño cero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Missing popup name"
msgstr "Falta nombre de menú emergente"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144
#, fuzzy
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
msgstr ""
"se esperaba una palabra clave de entre 'item', 'popup', 'label' o 'separator'"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Self modification not allowed"
msgstr "Automodificación no permitida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
#, fuzzy
msgid "UNUSED"
msgstr "SIN USO"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Feature not available"
msgstr "Funcionalidad no disponible"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Unexpected characters in array index"
msgstr "Caracteres inesperados en índice de array"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Unexpected end in expression"
msgstr "Fin de expresión inesperada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Unexpected end in array index"
msgstr "Fin inesperado en el índice de array"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
msgstr "La conexión a través del proxy HTTP fall"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
msgstr "Se esperaba una palabra clave case, match, regexp, default o break"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Access denied"
msgstr "Acceso denegado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Address already in use"
msgstr "Dirección en uso"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Can't assign the requested address"
msgstr "No se pudo asignar la dirección solicitada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Conexión cerrada por la otra máquina"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Host unreachable (no route to host)"
msgstr "Maquina inalcanzable (no hay ruta hacia la máquina)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Variable expected"
msgstr "Se esperaba una variable"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Invalid array index: positive integer expected"
msgstr "Índice de array no válido: se esperaba entero positivo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
#, fuzzy
msgid "listen() call failed"
msgstr "llamada a listen() fallida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
msgstr "Éste ejecutable se compiló sin soporte SSL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Secure Socket Layer error"
msgstr "Error SSL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Slash (/) character expected"
msgstr "Se esperaba un carácter barra (/)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Unknown string manipulation operation"
msgstr "Operación de manipulación de cadena desconocida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Operation aborted"
msgstr "Operación cancelada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Unexpected token"
msgstr "Identificador inesperado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
msgstr "Ya se definió el ámbito del objeto (@ inesperado)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr "No hay un puntero $this en éste ámbito (@ inesperado)"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Operación cancelada"
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Paquete de Addon KVIrc"
msgid "Install Package"
msgstr "Instalar paquete"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr ""
"debido al siguiente error: \"%s\"\n"
"Interrumpiendo. :-("
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:753
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
@@ -1630,12 +1630,12 @@ msgstr ""
"El módulo de configuración no exporta la función \"setup_begin\".\n"
"¡Interrumpiendo! :-("
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:767
#, fuzzy
msgid "Setup aborted"
msgstr "Configuración interrumpida"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:792
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
@@ -6405,15 +6405,15 @@ msgstr ""
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:383
msgid "Gender:"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:390
msgid "Male"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:389
msgid "Female"
msgstr ""
@@ -6466,13 +6466,13 @@ msgstr ""
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&No"
msgstr ""
@@ -7373,8 +7373,8 @@ msgid "Unloadable: %1"
msgstr ""
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:315 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:242 src/modules/setup/setupwizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:284
msgid "&Browse..."
msgstr ""
@@ -9266,30 +9266,35 @@ msgid "File is not open!"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:315
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:379
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:389
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
msgid "File is not open !"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:303
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:341
+msgid "Can't properly handle non-latin-1 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:306
+msgid "Write error occurred!"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:319
msgid "Read error occured !"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+msgid "An error occurred!"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
@@ -9316,7 +9321,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:259
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
msgid "Widget parameter is not an object"
@@ -9336,7 +9341,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:264
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
msgid "Widget parameter is not a valid object"
@@ -9447,7 +9452,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:458
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
@@ -9488,9 +9493,9 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:415
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:448
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:482
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
@@ -9538,45 +9543,57 @@ msgstr ""
msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:410
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:425
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:432
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:466
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:437
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:471
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:443
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:477
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:530
msgid "Unknown orientation"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:766
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:775
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:826
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:849
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:854
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr ""
@@ -9616,7 +9633,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:269
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr ""
@@ -9741,7 +9758,7 @@ msgstr ""
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:309
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr ""
@@ -10365,7 +10382,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:410
msgid "Identity"
msgstr ""
@@ -10569,7 +10586,7 @@ msgstr ""
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr ""
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:338
msgid "Nickname:"
msgstr ""
@@ -10698,15 +10715,15 @@ msgid ""
"your key(s) with \"cbc:\".\n"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "< &Back"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
msgid "&Next >"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:160
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
@@ -10715,11 +10732,11 @@ msgid ""
"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:172
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:183
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
@@ -10729,22 +10746,22 @@ msgid ""
"</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:199
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:207
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
msgid "KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:220
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
@@ -10755,35 +10772,35 @@ msgid ""
"preserved.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:230
msgid "Application Folders"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
msgid "Store configuration in folder"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:235
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:247
msgid "Use new settings folder"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
msgid "Settings folder:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:277
msgid "Download files to folder:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:300
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:321
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
@@ -10793,91 +10810,91 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:344
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:351
msgid "Real name:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:357
msgid "Age:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:362 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
msgid "Unspecified"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:401
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:404
msgid "Languages:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:487
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:497
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:500
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:509
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:723
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:732
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:733
msgid ""
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
"it anyway?"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:749
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:760
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:929
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:930
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:961 src/modules/setup/setupwizard.cpp:992
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -11057,11 +11074,11 @@ msgstr "Emulador de terminal"
msgid "Close this window"
msgstr ""
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:90
msgid "Can't create the terminal emulation part"
msgstr ""
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:94
msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages/kvirc/fi.po b/translations/messages/kvirc/fi.po
index 07a4c4fd..95242de2 100644
--- a/translations/messages/kvirc/fi.po
+++ b/translations/messages/kvirc/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-03 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,67 +29,67 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:48 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:49 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:50 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
msgid "Internal error"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52
msgid "Missing closing brace"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53
msgid "Unexpected end of command in string"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
msgid "Switch dash without switch letter"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
msgid "Unknown function"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
msgid "Missing variable name"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
msgid "Variable or identifier expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
msgid "Left operand is not a number"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
@@ -101,426 +101,426 @@ msgstr ""
msgid "Division by zero"
msgstr "Jako nollalla"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
msgid "Modulo by zero"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
msgid "Right operand is not a number"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
msgid "Unexpected character"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
msgid "Unknown operator"
msgstr "Tuntematon operaattori"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
msgid "No host to resolve"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72
msgid "Valid name but the host has no IP address"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
msgid "(DNS Internal) Bad flags"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
msgid "(DNS Internal) Out of memory"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
msgid "(DNS Internal) Service not supported"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
msgid "Unknown node (host not found)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
msgid "Dns query failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
msgid "Host not found"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
msgid "Another connection in progress"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
msgid "Invalid IP address"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
msgid "Socket creation failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
msgid "Bad file descriptor"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89
msgid "Out of address space"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
msgid "Connection refused"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
msgid "Kernel networking panic"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
msgid "Connection timed out"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
msgid "Network is unreachable"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
msgid "Invalid proxy address"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1151
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
msgid "Invalid irc context id"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
msgid "Error in loading module"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99
msgid "No such module command"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
msgid "No such module function"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
msgid "Left operand is not a dictionary reference"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
msgid "Right operand is not a dictionary reference"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
msgid "Missing object class name"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
msgid "No such object class"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
msgid "No such object"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
msgid "No such object function"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
msgid "Invalid left operand"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
msgid "Not enough parameters"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
msgid "Integer parameter expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
msgid "Invalid parameter"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
msgid "No such file"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
msgid "Open parenthesis expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
msgid "Open brace expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
msgid "Can't kill a builtin class"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
msgid "Unrecognized proxy reply"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
msgid "Proxy response: request failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
msgid "Proxy response: ident failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
msgid "Proxy response: ident not matching"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
msgid "Proxy response: connection not allowed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
msgid "Proxy response: network unreachable"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
msgid "Proxy response: host unreachable"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
msgid "Proxy response: connection refused"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
msgid "Proxy response: TTL expired"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
msgid "Proxy response: command not supported"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
msgid "Proxy response: address type not supported"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
msgid "Proxy response: invalid address"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
msgid "Invalid port number"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
msgid "Socket not connected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
msgid "Insufficient resources to complete the operation"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
msgid "Can't resolve the localhost name"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
msgid "Unsupported image format"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
msgid "Can't open file for appending"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
msgid "Can't open file for writing"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
msgid "File I/O error"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
msgid "Acknowledge error"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
msgid "Can't open file for reading"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
msgid "Can't send a zero-size file"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
msgid "Missing popup name"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
msgid "Self modification not allowed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
msgid "UNUSED"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
msgid "Feature not available"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
msgid "Unexpected characters in array index"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
msgid "Unexpected end in expression"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
msgid "Unexpected end in array index"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
msgid "Access denied"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
msgid "Address already in use"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
msgid "Can't assign the requested address"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
msgid "Connection reset by peer"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
msgid "Host unreachable (no route to host)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
msgid "Variable expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
msgid "Invalid array index: positive integer expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
msgid "listen() call failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
msgid "Secure Socket Layer error"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
msgid "Slash (/) character expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
msgid "Unknown string manipulation operation"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
msgid "Operation aborted"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "KVIrc lisäyspaketti"
msgid "Install Package"
msgstr "Asenna paketti"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
@@ -1366,18 +1366,18 @@ msgid ""
"Aborting."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:753
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
"Aborting!"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:767
msgid "Setup aborted"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:792
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
@@ -6080,15 +6080,15 @@ msgstr "Epäkorosta kaikki kanavat"
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr "Epäkorosta kaikki kyselyt"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:383
msgid "Gender:"
msgstr "Sukupuoli:"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:390
msgid "Male"
msgstr "Mies"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:389
msgid "Female"
msgstr "Nainen"
@@ -6145,13 +6145,13 @@ msgstr "&Aina"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&Yes"
msgstr "&Kyllä"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&No"
msgstr "&Ei"
@@ -7074,8 +7074,8 @@ msgid "Unloadable: %1"
msgstr "Ei ladattava: %1"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:315 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:242 src/modules/setup/setupwizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:284
msgid "&Browse..."
msgstr "&Selaa..."
@@ -8973,30 +8973,35 @@ msgid "File is not open!"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:315
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:379
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:389
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
msgid "File is not open !"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:303
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:341
+msgid "Can't properly handle non-latin-1 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:306
+msgid "Write error occurred!"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:319
msgid "Read error occured !"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+msgid "An error occurred!"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
@@ -9023,7 +9028,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:259
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
msgid "Widget parameter is not an object"
@@ -9043,7 +9048,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:264
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
msgid "Widget parameter is not a valid object"
@@ -9154,7 +9159,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:458
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
@@ -9195,9 +9200,9 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:415
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:448
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:482
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
@@ -9245,45 +9250,57 @@ msgstr ""
msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:410
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:425
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:432
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:466
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:437
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:471
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:443
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:477
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:530
msgid "Unknown orientation"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:766
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:775
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:826
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:849
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:854
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr ""
@@ -9323,7 +9340,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:269
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr ""
@@ -9448,7 +9465,7 @@ msgstr ""
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:309
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr ""
@@ -10073,7 +10090,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:410
msgid "Identity"
msgstr ""
@@ -10277,7 +10294,7 @@ msgstr ""
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr ""
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:338
msgid "Nickname:"
msgstr ""
@@ -10406,15 +10423,15 @@ msgid ""
"your key(s) with \"cbc:\".\n"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "< &Back"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
msgid "&Next >"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:160
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
@@ -10423,11 +10440,11 @@ msgid ""
"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:172
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:183
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
@@ -10437,22 +10454,22 @@ msgid ""
"</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:199
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:207
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
msgid "KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:220
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
@@ -10463,35 +10480,35 @@ msgid ""
"preserved.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:230
msgid "Application Folders"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
msgid "Store configuration in folder"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:235
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:247
msgid "Use new settings folder"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
msgid "Settings folder:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:277
msgid "Download files to folder:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:300
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:321
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
@@ -10501,91 +10518,91 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:344
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
msgid "Profile"
msgstr "Profiili"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:351
msgid "Real name:"
msgstr "Oikea nimi:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:357
msgid "Age:"
msgstr "Ikä:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:362 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
msgid "Unspecified"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:401
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:404
msgid "Languages:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:487
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:497
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:500
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:509
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:723
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:732
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:733
msgid ""
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
"it anyway?"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:749
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:760
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:929
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:930
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:961 src/modules/setup/setupwizard.cpp:992
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -10764,11 +10781,11 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr ""
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:90
msgid "Can't create the terminal emulation part"
msgstr ""
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:94
msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages/kvirc/fr.po b/translations/messages/kvirc/fr.po
index 695de138..7d50c137 100644
--- a/translations/messages/kvirc/fr.po
+++ b/translations/messages/kvirc/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-03 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 09:56+0100\n"
"Last-Translator: Elephantman <elephantman@europnet.org>\n"
"Language-Team: Français <en@li.org>\n"
@@ -31,67 +31,67 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:48 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
msgstr "Succès"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:49 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:50 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
msgid "Internal error"
msgstr "Erreur interne"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51
msgid "Unknown command"
msgstr "Commande inconnue"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52
msgid "Missing closing brace"
msgstr "Accolade non fermée"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53
msgid "Unexpected end of command in string"
msgstr "Fin inattendue de commande dans la chaîne de caractères"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
msgstr "Fin inattendue de la commande dans la clé de dictionnaire"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
msgid "Switch dash without switch letter"
msgstr "Tiret d'option sans l'option"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
msgid "Unknown function"
msgstr "Fonction inconnue"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
msgstr "Fin inattendue de la commande entre les parenthèses"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
msgstr "Fin inattendue de la commande dans les paramètres de la fonction"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
msgid "Missing variable name"
msgstr "Il manque le nom de la variable"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
msgid "Variable or identifier expected"
msgstr "Besoin d'une variable ou d'un identifiant"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
msgid "Left operand is not a number"
msgstr "L'opérande de gauche n'est pas un nombre"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgstr "Opérations multiples non supportées par les opérateurs numériques"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
@@ -103,428 +103,428 @@ msgstr "Opérations multiples non supportées par les opérateurs numériques"
msgid "Division by zero"
msgstr "Division par zéro"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
msgid "Modulo by zero"
msgstr "Modulo zéro"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
msgid "Right operand is not a number"
msgstr "L'opérande de droite n'est pas un nombre"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
msgstr "Expression non terminée (manque-t-il une ')' ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
msgstr "Sous-expression non terminée (problème de parenthèses)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
msgid "Unexpected character"
msgstr "Caractère inattendu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
msgid "Unknown operator"
msgstr "Opérateur inconnu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
msgid "No host to resolve"
msgstr "Aucune adresse de machine à résoudre"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
msgstr "(DNS Interne) Famille d'adresses non supportée"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72
msgid "Valid name but the host has no IP address"
msgstr "Nom valide pour cette machine mais elle n'a pas d'adresse IP"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
msgstr "Erreur irrécupérable du serveur de noms (plantage ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
msgstr "Erreur momentanée du DNS (réessayez)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
msgid "(DNS Internal) Bad flags"
msgstr "(DNS interne) Mauvais drapeaux"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
msgid "(DNS Internal) Out of memory"
msgstr "(DNS interne) Mémoire saturée"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
msgid "(DNS Internal) Service not supported"
msgstr "(DNS interne) Service non supporté"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
msgid "Unknown node (host not found)"
msgstr "Noeud inconnu (adresse de la machine non trouvée)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
msgstr "(DNS interne) Type de socket non supporté"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
msgid "Dns query failed"
msgstr "La requête DNS a échoué"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
msgstr "Cet exécutable KVIrc n'est pas compatible avec IPV6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
msgid "Host not found"
msgstr "Adresse de machine inconnue"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
msgstr "(DNS interne) problème d?IPC (données corrompues) "
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
msgid "Another connection in progress"
msgstr "Une autre connexion est en cours"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Adresse IP erronée"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
msgid "Socket creation failed"
msgstr "La création du socket a échoué"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
msgstr "Impossible de mettre le socket en mode non bloquant"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Mauvais descripteur de fichier"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89
msgid "Out of address space"
msgstr "Adresse trop longue"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
msgid "Connection refused"
msgstr "Connexion refusée"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
msgid "Kernel networking panic"
msgstr "Panique des connexions réseau au niveau du noyau"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
msgid "Connection timed out"
msgstr "La connexion a dépasse le temps imparti"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
msgid "Network is unreachable"
msgstr "Réseau inaccessible"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
msgid "Broken pipe"
msgstr "Lien brisé"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
msgid "Invalid proxy address"
msgstr "Adresse de proxy erronée"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1151
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr "L'extrémité de la connexion a été interrompue"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
msgid "Invalid irc context id"
msgstr "Numéro de contexte irc non valable"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
msgid "Error in loading module"
msgstr "Erreur lors du chargement du module"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99
msgid "No such module command"
msgstr "Commande de module inconnue"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
msgid "No such module function"
msgstr "Fonction de module inconnue"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
msgid "Left operand is not a dictionary reference"
msgstr "L'opérande de gauche n'est pas une référence de dictionnaire"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
msgid "Right operand is not a dictionary reference"
msgstr "L'opérande de droite n'est pas une référence de dictionnaire"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
msgid "Missing object class name"
msgstr "Il manque le nom de classe de l'objet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
msgid "No such object class"
msgstr "Classe d'objet inconnue"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
msgid "No such object"
msgstr "Objet inconnu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
msgid "No such object function"
msgstr "Fonction d'objet inconnue"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
msgid "Invalid left operand"
msgstr "Opérande de gauche inconnu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
msgid "Not enough parameters"
msgstr "Pas assez de paramètres"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
msgid "Integer parameter expected"
msgstr "Paramètre de type entier attendu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Paramètre invalide"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
msgid "No such file"
msgstr "Fichier inexistant"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
msgid "Open parenthesis expected"
msgstr "Ouverture de parenthèses attendue"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
msgid "Open brace expected"
msgstr "Ouverture d'accolade attendue"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
msgid "Can't kill a builtin class"
msgstr "Impossible de tuer une classe interne"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
msgstr "Le protocole SOCKSV4 ne supporte pas IpV6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
msgid "Unrecognized proxy reply"
msgstr "Réponse du proxy inconnue"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
msgstr "Réponse du proxy : l?identification a échoué : accès interdit"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
msgstr ""
"Réponse du proxy : aucune méthode d'identification acceptée : demande rejetée"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
msgid "Proxy response: request failed"
msgstr "Réponse du proxy : la requête a échoué"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
msgid "Proxy response: ident failed"
msgstr "Réponse du proxy : l'identification a échoué"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
msgid "Proxy response: ident not matching"
msgstr "Réponse du proxy : mauvaise correspondance de l'identification"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
msgstr "Réponse du proxy : problème général de SOCKS"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
msgid "Proxy response: connection not allowed"
msgstr "Réponse du proxy : connexion interdite"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
msgid "Proxy response: network unreachable"
msgstr "Réponse du proxy : réseau inaccessible"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
msgid "Proxy response: host unreachable"
msgstr "Réponse du proxy : machine inaccessible"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
msgid "Proxy response: connection refused"
msgstr "Réponse du proxy : connexion refusée"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
msgid "Proxy response: TTL expired"
msgstr "Réponse du proxy : expiration du TTL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
msgid "Proxy response: command not supported"
msgstr "Réponse du proxy : commande non supportée"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
msgid "Proxy response: address type not supported"
msgstr "Réponse du proxy : type d'adresse non supportée"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
msgid "Proxy response: invalid address"
msgstr "Réponse du proxy : adresse non supportée"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
msgid "Invalid port number"
msgstr "Port invalide"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
msgid "Socket not connected"
msgstr "Socket non connecté"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
msgid "Insufficient resources to complete the operation"
msgstr "Ressources insuffisantes pour terminer l'opération"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
msgstr "Impossible de créer un socket récepteur : l'écoute ne fonctionne pas"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
msgid "Can't resolve the localhost name"
msgstr "Impossible de résoudre le nom de machine local"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Format d'image non supporté"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
msgid "Can't open file for appending"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pour écrire à la suite"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
msgid "File I/O error"
msgstr "Erreur d'E/S sur le fichier"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
msgid "Acknowledge error"
msgstr "Erreur de reconnaissance"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en lecture"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
msgid "Can't send a zero-size file"
msgstr "Impossible d'envoyer un fichier vide"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
msgid "Missing popup name"
msgstr "Il manque le nom du popup"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
msgstr ""
"un mot clé de type 'item', 'popup', 'étiquette' ou 'séparateur' est attendu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
msgid "Self modification not allowed"
msgstr "Auto modification interdite"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
msgid "UNUSED"
msgstr "INUTILISÉ"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
msgid "Feature not available"
msgstr "Dispositif non disponible"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
msgid "Unexpected characters in array index"
msgstr "Caractère incongru dans l'indice du tableau"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
msgid "Unexpected end in expression"
msgstr "Fin d'expression inattendue"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
msgid "Unexpected end in array index"
msgstr "Fin d'indice de tableau inattendue"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
msgstr "La connexion via le proxy HTTP a échouée"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
msgstr "Un des mots suivant est attendu : case, match, regexp ou break"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
msgid "Access denied"
msgstr "Accès interdit"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
msgid "Address already in use"
msgstr "Adresse déjà utilisée"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
msgid "Can't assign the requested address"
msgstr "Impossible d'assigner l'adresse demandée"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Connexion réinitialisée par le correspondant"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
msgid "Host unreachable (no route to host)"
msgstr "Machine inaccessible (aucune route pour y accéder)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
msgid "Variable expected"
msgstr "Variable requise"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
msgid "Invalid array index: positive integer expected"
msgstr "Indice de tableau erroné : entier positif requis"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
msgid "listen() call failed"
msgstr "l'appel listen() a échoué"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
msgstr "Cet exécutable a été compilé sans le support SSL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
msgid "Secure Socket Layer error"
msgstr "Erreur de SSL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
msgid "Slash (/) character expected"
msgstr "Le caractère slash (/) est requis"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
msgid "Unknown string manipulation operation"
msgstr "Manipulation inconnue de la chaîne de caractères"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
msgid "Operation aborted"
msgstr "Opération interrompue"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
msgid "Unexpected token"
msgstr "Marque inattendue"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
msgstr "Champ d'objet déjà défini (@ inattendu)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr "Il n'y a pas de pointeur $this dans ce champ d'objet (@ inattendu)"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Opération interrompue"
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Aide"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Paquet d'addon pour KVIrc"
msgid "Install Package"
msgstr "Installer le paquet"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"en raison de l'erreur suivante : \"%s\"\n"
"Interruption."
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:753
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
@@ -1418,11 +1418,11 @@ msgstr ""
"Le module d'installation n'exporte pas la fonction \"setup_begin\" "
"Interruption !"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:767
msgid "Setup aborted"
msgstr "Installation interrompue"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:792
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
@@ -6445,15 +6445,15 @@ msgstr "Fin le surlignage de tous les salons"
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr "Fin le surlignage de tous les privés"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:383
msgid "Gender:"
msgstr "Gendre :"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:390
msgid "Male"
msgstr "Masculin"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:389
msgid "Female"
msgstr "Féminin"
@@ -6512,13 +6512,13 @@ msgstr "&Toujours"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&Yes"
msgstr "&Oui"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&No"
msgstr "&Non"
@@ -7444,8 +7444,8 @@ msgid "Unloadable: %1"
msgstr "Indéchargeable :%1"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:315 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:242 src/modules/setup/setupwizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:284
msgid "&Browse..."
msgstr "&Parcourir..."
@@ -9460,30 +9460,39 @@ msgid "File is not open!"
msgstr "ULe fichier n'est pas ouvert !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:315
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:379
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:389
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
msgid "File is not open !"
msgstr "Le fichier n'est pas ouvert !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Argument trop long, utilisation du premier caractère uniquement"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:303
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:341
+msgid "Can't properly handle non-latin-1 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Write error occured !"
+msgid "Write error occurred!"
msgstr "Une erreur d'écriture est survenue !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:319
msgid "Read error occured !"
msgstr "Une erreur de lecture est survenue !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+#, fuzzy
+#| msgid "An error occured !"
+msgid "An error occurred!"
msgstr "Un erreur est survenue !"
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
@@ -9510,7 +9519,7 @@ msgstr "Orientation inconnue"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:259
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
msgid "Widget parameter is not an object"
@@ -9530,7 +9539,7 @@ msgstr "Le paramètre d'objet grapphique n'est pas un objet"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:264
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
msgid "Widget parameter is not a valid object"
@@ -9644,7 +9653,7 @@ msgstr "Police de césure inconnue '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:458
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
@@ -9687,9 +9696,9 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:415
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:448
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:482
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
@@ -9739,45 +9748,66 @@ msgstr ""
"Un des éléments du tableau de géométrie passé en paramètre n'est pas un "
"entier"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:410
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr ""
+"$move() nécessite soit un tableau comme premier paramètre, soit deux entiers"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:425
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr "Le tableau passé en paramètre doit avoir au moins 2 éléments"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:432
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:466
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr "On des élements du tableau passé en paramètre est vide"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:437
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:471
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "On des élements du tableau passé en paramètre n'est pas un entier"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:443
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr ""
+"$move() nécessite soit un tableau comme premier paramètre, soit deux entiers"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:477
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr ""
+"$move() nécessite soit un tableau comme premier paramètre, soit deux entiers"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:530
msgid "Unknown orientation"
msgstr "Orientation inconnue"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:766
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr "Le pixmap ou l'objet graphique n'est pas un objet"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:775
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr "Objet graphique ou Pixmap requis"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:826
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr "Mode invalide '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:849
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr "Le paramètre spécifié n'est pas un objet"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:854
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr "Objet pixmap requis"
@@ -9817,7 +9847,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr "l'image \"%Q\" n'existe pas"
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:269
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr "Impossible d'ajouter un objet non popup"
@@ -9946,7 +9976,7 @@ msgstr "la barre d'outils ne peut avoir de parent !"
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr "Le widget parent n'est pas une MainWindow."
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:309
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Position de texte inconnue '%Q'"
@@ -10632,7 +10662,7 @@ msgstr "Masques :"
msgid "&Edit"
msgstr "É&diter"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:410
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
@@ -10869,7 +10899,7 @@ msgstr ""
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr "Ajouter cet utilisateur à la liste de notifications"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:338
msgid "Nickname:"
msgstr "Pseudo :"
@@ -11026,15 +11056,15 @@ msgstr ""
"si vous utilisez le mode ECB, vous devez préfixer\n"
"votre (vos) clé(s) avec \"cbc:\".\n"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "< &Back"
msgstr "< &Précédent"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
msgid "&Next >"
msgstr "&Suivant >"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:160
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
@@ -11049,11 +11079,11 @@ msgstr ""
"préserver l'ancienne configuration.<br><p>Cliquez sur \"<b>Suivant</b>\" "
"pour procéder.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:172
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr "Bienvenue sur KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:183
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
@@ -11070,7 +11100,7 @@ msgstr ""
"ul></p>La version \"légale\" de la license est montrée dans la boîte ci-"
"dessous.<p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:199
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@@ -11080,15 +11110,15 @@ msgstr ""
"Elle DOIT être incluse dans la distribution...\n"
"Signalez-le à <pragma at kvirc dot net>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:207
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr "Accord de License Retouté"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
msgid "KVIrc Setup"
msgstr "Initialisation de KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:220
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
@@ -11107,35 +11137,35 @@ msgstr ""
"répertoire existant pour les paramètres, et votre configuration va être "
"préservée.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:230
msgid "Application Folders"
msgstr "Répertoires de l'application"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
msgid "Store configuration in folder"
msgstr "Sauvergarder la configuration dans un répertoire"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:235
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr "Utiliser le répertoire de configuration de la précédente installation"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:247
msgid "Use new settings folder"
msgstr "Utiliser un nouveau répertoire de configuration"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
msgid "Settings folder:"
msgstr "Répertoire de la configuration :"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:277
msgid "Download files to folder:"
msgstr "Télécharger les fichiers vers le répertoire :"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:300
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr "Tous les réglages dans le dossier partagé (mobile)"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:321
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
@@ -11151,38 +11181,38 @@ msgstr ""
"qui vous passe par la tête. Vous aurez la possibilité de le changer plus "
"tard dans les propriétés d'identité, ou avec la commande /NICK."
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:344
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr ""
"Ce champ est optionnel et apparaîtra comme une partie de la réponse CTCP "
"USERINFO"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:351
msgid "Real name:"
msgstr "Nom réel :"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:357
msgid "Age:"
msgstr "Âge :"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:362 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
msgid "Unspecified"
msgstr "Non spécifié"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:401
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:404
msgid "Languages:"
msgstr "Langues :"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:487
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
@@ -11193,32 +11223,32 @@ msgstr ""
"utilisateurs, donc en cas de doute cliques sur \"<b>Suivant</b>\" et passez "
"à l'écran suivant.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:497
msgid "Desktop Integration"
msgstr "Intégration au bureau"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:500
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr "Faire de KVIrc le client IRC par défaut"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr "Créer un raccourci sur le bureau"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:509
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr "Importer la liste de serveurs de mIRC"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:723
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr ""
"Choisissez un Ancien Répertoire de Configuration - Initialisation KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:732
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr "Ne pas écraser le répertoire ? - KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:733
msgid ""
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
"it anyway?"
@@ -11226,19 +11256,19 @@ msgstr ""
"Le répertoire %1 ne semble pas être un répertoire valide de configuration de "
"KVIrc. Désirez-vous malgré tout l'utiliser ?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:749
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Choisissez un répertoire de configuration - Initialisation KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:760
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Choisissez un répertoire de téléchargement - Initialisation KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:929
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr "Interruption de l'initialisation - KVIrc Setup"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:930
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
@@ -11247,7 +11277,7 @@ msgstr ""
"fonctionner jusqu'à ce que vous ayez terminé cette installation."
"<br><br>Voulez-vous vraiment interrompre ?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:961 src/modules/setup/setupwizard.cpp:992
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -11439,11 +11469,11 @@ msgstr "Émulateur de terminal"
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:90
msgid "Can't create the terminal emulation part"
msgstr "Impossible de créer la partie émulatrice de terminal"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:94
msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
msgstr "Impossible de récupérer le matériel d'émulation de terminal"
diff --git a/translations/messages/kvirc/hr.po b/translations/messages/kvirc/hr.po
index 0d4cd2b2..ec33f925 100644
--- a/translations/messages/kvirc/hr.po
+++ b/translations/messages/kvirc/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-03 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-14 02:10+0100\n"
"Last-Translator: SpeedyGhost <SpeedyGhost@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -31,67 +31,67 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:48 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
msgstr "Uspjeh"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:49 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznata greška"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:50 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
msgid "Internal error"
msgstr "Interna greška"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51
msgid "Unknown command"
msgstr "Nepoznata naredba"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52
msgid "Missing closing brace"
msgstr "Nedostaje zatvorena zagrada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53
msgid "Unexpected end of command in string"
msgstr "Neočekivan kraj naredbe u stringu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
msgid "Switch dash without switch letter"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
msgid "Unknown function"
msgstr "Nepoznata funkcija"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
msgid "Missing variable name"
msgstr "Nedostaje ime varijable"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
msgid "Variable or identifier expected"
msgstr "Očekivana varijabla ili identifikator"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
msgid "Left operand is not a number"
msgstr "Lijevi operand nije broj"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgstr "Mnogostruke operacije nisu podržane za brojčane operatore"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
@@ -103,426 +103,426 @@ msgstr "Mnogostruke operacije nisu podržane za brojčane operatore"
msgid "Division by zero"
msgstr "Dijeljenje s nulom"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
msgid "Modulo by zero"
msgstr "Modulo od nule"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
msgid "Right operand is not a number"
msgstr "Desni operand nije broj"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
msgstr "Nedovršen izraz (nedostaje ')' ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
msgid "Unexpected character"
msgstr "Neočekivan znak"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
msgid "Unknown operator"
msgstr "Nepoznat operator"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
msgid "No host to resolve"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72
msgid "Valid name but the host has no IP address"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
msgid "(DNS Internal) Bad flags"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
msgid "(DNS Internal) Out of memory"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
msgid "(DNS Internal) Service not supported"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
msgid "Unknown node (host not found)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
msgid "Dns query failed"
msgstr "Neuspješan DNS upit"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
msgstr "Ovaj KVIrc nema IPV6 podršku"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
msgid "Host not found"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
msgid "Another connection in progress"
msgstr "Oduga konekcija se obrađuje"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Neispravna IP adresa"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
msgid "Socket creation failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
msgid "Bad file descriptor"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89
msgid "Out of address space"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
msgid "Connection refused"
msgstr "Konekcija odbijena"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
msgid "Kernel networking panic"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
msgid "Connection timed out"
msgstr "Konekcija istekla"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
msgid "Network is unreachable"
msgstr "Mreža je nedostupna"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
msgid "Invalid proxy address"
msgstr "Neispravna proxy adresa"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1151
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
msgid "Invalid irc context id"
msgstr "Neispravan irc kontekstni id"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
msgid "Error in loading module"
msgstr "Greška u učitavanju modula"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99
msgid "No such module command"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
msgid "No such module function"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
msgid "Left operand is not a dictionary reference"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
msgid "Right operand is not a dictionary reference"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
msgid "Missing object class name"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
msgid "No such object class"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
msgid "No such object"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
msgid "No such object function"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
msgid "Invalid left operand"
msgstr "Neispravan lijevi operand"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
msgid "Not enough parameters"
msgstr "Nema dovoljno parametara"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
msgid "Integer parameter expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Neispravan parametar"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
msgid "No such file"
msgstr "Nema takve datoteke"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
msgid "Open parenthesis expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
msgid "Open brace expected"
msgstr "Očekivana otvorena zagrada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
msgid "Can't kill a builtin class"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
msgid "Unrecognized proxy reply"
msgstr "Proxy odgovor nije prepoznat"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
msgstr "Proxy odgovor: auth neuspješan: pristup odbijen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
msgstr "Proxy odgovor: Nema prihvatljive auth metode: zahtjev odbijen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
msgid "Proxy response: request failed"
msgstr "Proxy odgovor: zahtjev neuspjeh"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
msgid "Proxy response: ident failed"
msgstr "Proxy odgovor: ident neuspjeh"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
msgid "Proxy response: ident not matching"
msgstr "Proxy odgovor: ident se ne podudara"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
msgstr "Proxy odgovor: obična SOCKS greška"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
msgid "Proxy response: connection not allowed"
msgstr "Proxy odgovor: konekcija nije dopuštena"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
msgid "Proxy response: network unreachable"
msgstr "Proxy odgovor: mreža nedostupna"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
msgid "Proxy response: host unreachable"
msgstr "Proxy odgovor: udaljeno računalo nedostupno"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
msgid "Proxy response: connection refused"
msgstr "Proxy odgovor: konekcija odbijena"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
msgid "Proxy response: TTL expired"
msgstr "Proxy odgovor: TTL istekao"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
msgid "Proxy response: command not supported"
msgstr "Proxy odgovor: komanda nije podržana"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
msgid "Proxy response: address type not supported"
msgstr "Proxy odgovor: adresna vrsta nije podržana"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
msgid "Proxy response: invalid address"
msgstr "Proxy odgovor: neispravna adresa"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
msgid "Invalid port number"
msgstr "Neispravan broj porta"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
msgid "Socket not connected"
msgstr "Socket nije spojen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
msgid "Insufficient resources to complete the operation"
msgstr "Nedovoljno resursa za dovršavanje operacije"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
msgstr "Ne mogu postaviti slušni socket : bind nesupjeh"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
msgid "Can't resolve the localhost name"
msgstr "Ne mogu riješiti ime localhosta"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Nepodržan format slike"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
msgid "Can't open file for appending"
msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za dodavanje"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za zapisivanje"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
msgid "File I/O error"
msgstr "Datotečna I/O greška"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
msgid "Acknowledge error"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za čitanje"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
msgid "Can't send a zero-size file"
msgstr "Ne mogu poslati datoteku 0-te veličine"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
msgid "Missing popup name"
msgstr "Nedostaje ime popup-a"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
msgid "Self modification not allowed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
msgid "UNUSED"
msgstr "NEKORIŠTENO"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
msgid "Feature not available"
msgstr "Opcija nije dostupna"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
msgid "Unexpected characters in array index"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
msgid "Unexpected end in expression"
msgstr "Neočekivan kraj izraza"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
msgid "Unexpected end in array index"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
msgid "Access denied"
msgstr "Pristup odbijen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
msgid "Address already in use"
msgstr "Adresa se već koristi"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
msgid "Can't assign the requested address"
msgstr "Ne mogu dodijeliti zatraženu adresu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
msgid "Connection reset by peer"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
msgid "Host unreachable (no route to host)"
msgstr "Host nedostupan (nema putanje do hosta)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
msgid "Variable expected"
msgstr "Očekivana varijabla"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
msgid "Invalid array index: positive integer expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
msgid "listen() call failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
msgid "Secure Socket Layer error"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
msgid "Slash (/) character expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
msgid "Unknown string manipulation operation"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
msgid "Operation aborted"
msgstr "Prekinuta operacija"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr ""
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Operacija obustavljena"
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "Slijedeće"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "KVIrc Paket Dodatka"
msgid "Install Package"
msgstr "Instaliraj Paket"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
@@ -1373,18 +1373,18 @@ msgid ""
"Aborting."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:753
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
"Aborting!"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:767
msgid "Setup aborted"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:792
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
@@ -5984,15 +5984,15 @@ msgstr "Denotiraj Sve Kanale"
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr "Denotiraj Sve Privatne Razgovore"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:383
msgid "Gender:"
msgstr "Spol:"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:390
msgid "Male"
msgstr "Muško"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:389
msgid "Female"
msgstr "Žensko"
@@ -6049,13 +6049,13 @@ msgstr "&Uvijek"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@@ -6974,8 +6974,8 @@ msgid "Unloadable: %1"
msgstr "Neučitljivo: %1"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:315 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:242 src/modules/setup/setupwizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:284
msgid "&Browse..."
msgstr "&Pregledaj..."
@@ -8886,30 +8886,39 @@ msgid "File is not open!"
msgstr "Datoteka nije otvorena!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:315
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:379
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:389
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
msgid "File is not open !"
msgstr "Datoteka nije otvorena !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Argument je predugačak, koristim samo prvi znak"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:303
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:341
+msgid "Can't properly handle non-latin-1 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Write error occured !"
+msgid "Write error occurred!"
msgstr "Greška u pisanju !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:319
msgid "Read error occured !"
msgstr "Greška u čitanju !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+#, fuzzy
+#| msgid "An error occured !"
+msgid "An error occurred!"
msgstr "Greška !"
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
@@ -8936,7 +8945,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:259
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
msgid "Widget parameter is not an object"
@@ -8956,7 +8965,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:264
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
msgid "Widget parameter is not a valid object"
@@ -9067,7 +9076,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:458
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
@@ -9108,9 +9117,9 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:415
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:448
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:482
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
@@ -9158,45 +9167,57 @@ msgstr ""
msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:410
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:425
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:432
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:466
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:437
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:471
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:443
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:477
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:530
msgid "Unknown orientation"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:766
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:775
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:826
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:849
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:854
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr ""
@@ -9236,7 +9257,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:269
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr ""
@@ -9361,7 +9382,7 @@ msgstr ""
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:309
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr ""
@@ -9986,7 +10007,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:410
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
@@ -10190,7 +10211,7 @@ msgstr ""
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr ""
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:338
msgid "Nickname:"
msgstr "Nadimak:"
@@ -10319,15 +10340,15 @@ msgid ""
"your key(s) with \"cbc:\".\n"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "< &Back"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
msgid "&Next >"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:160
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
@@ -10336,11 +10357,11 @@ msgid ""
"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:172
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr "Dobrodošli u KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:183
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
@@ -10350,22 +10371,22 @@ msgid ""
"</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:199
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:207
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
msgid "KVIrc Setup"
msgstr "KVIrc Instalacija"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:220
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
@@ -10376,37 +10397,37 @@ msgid ""
"preserved.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:230
msgid "Application Folders"
msgstr "Mape Aplikacije"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
msgid "Store configuration in folder"
msgstr "Pohrani konfiguraciju u mapu"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:235
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr "Koristi mapu s postavkama od prethodne verzije"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:247
msgid "Use new settings folder"
msgstr "Koristi novu mapu s postavkama"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
msgid "Settings folder:"
msgstr "Mapa s postavkama:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:277
msgid "Download files to folder:"
msgstr "Preuzimanje datoteka u mapu (download mapa):"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:300
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr ""
"Sve postavke u dijeljenoj programskoj mapi (za pokretanje na više računala "
"bez instalacije, s istim postavkama)"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:321
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
@@ -10422,87 +10443,87 @@ msgstr ""
"vam padne na pamet. Možete ga naknadno promijeniti u Opcijama identiteta, "
"ili s /NICK naredbom."
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:344
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr ""
"Ovo polje je neobavezno i pojavljivati će se kao dio CTCP USERINFO odgovora"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:351
msgid "Real name:"
msgstr "Stvarno ime:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:357
msgid "Age:"
msgstr "Dob:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:362 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
msgid "Unspecified"
msgstr "Neodređeno"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:401
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:404
msgid "Languages:"
msgstr "Jezici:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:487
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:497
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:500
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr "Koristi KVIrc kao zadani IRC klijent"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr "Kreiraj ikonu na desktopu"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:509
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:723
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Odaberi Staru Konfiguracijsku Mapu - KVIrc Instalacija"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:732
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr "Ne prepisati mapu? - KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:733
msgid ""
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
"it anyway?"
msgstr ""
"Mapa %1 nije ispravna KVIrc mapa s postavkama. Želite li ju ipak koristiti?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:749
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Odaberi Konfiguracijsku Mapu - KVIrc Instalacija"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:760
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Odaberi Download Mapu - KVIrc Instalacija"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:929
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr "Prekini Instalaciju - KVIrc Instalacija"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:930
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
@@ -10510,7 +10531,7 @@ msgstr ""
"Odabrali ste prekid instalacijskog postupka.<br>KVIrc se ne može pokrenuti "
"dok ne dovršite ovaj postupak.<br><br>Želite li stvarno prekinuti?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:961 src/modules/setup/setupwizard.cpp:992
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -10691,11 +10712,11 @@ msgstr "Terminal emulator"
msgid "Close this window"
msgstr "Zatvori ovaj prozor"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:90
msgid "Can't create the terminal emulation part"
msgstr "Ne mogu kreirati terminal emulacijski dio"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:94
msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages/kvirc/hu.po b/translations/messages/kvirc/hu.po
index e57511f9..ece1f4e2 100644
--- a/translations/messages/kvirc/hu.po
+++ b/translations/messages/kvirc/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-03 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 09:58+0100\n"
"Last-Translator: Ádám Fibinger <vfiber@interware.hu>\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -29,67 +29,67 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:48 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
msgstr "Sikeres"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:49 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:50 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
msgid "Internal error"
msgstr "Belső hiba"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51
msgid "Unknown command"
msgstr "Ismeretlen parancs"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52
msgid "Missing closing brace"
msgstr "Bezáró zárójel hiányzik"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53
msgid "Unexpected end of command in string"
msgstr "A parancs váratlanul véget ért"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
msgstr "Váratlan parancs vég a szótár kulcsban"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
msgid "Switch dash without switch letter"
msgstr "Gondolatjel váltás, betűváltás nélkül"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
msgid "Unknown function"
msgstr "Ismeretlen függvény"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
msgstr "Váratlan parancsvég a zárójelben"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
msgstr "Váratlan parancsvég a függvény paraméterekben"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
msgid "Missing variable name"
msgstr "Hiányzó változó név"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
msgid "Variable or identifier expected"
msgstr "Változó vagy azonosító szükséges"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
msgid "Left operand is not a number"
msgstr "A bal operandus nem szám"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgstr "Multiple operations not supported for numeric operators"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
@@ -101,427 +101,427 @@ msgstr "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgid "Division by zero"
msgstr "Nullával való osztási hiba"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
msgid "Modulo by zero"
msgstr "Nullával való osztási hiba"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
msgid "Right operand is not a number"
msgstr "Jobb operandus nem szám"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
msgstr "Befejezetlen kifejezés (hiányzó ')' ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
msgstr "Befejezetlen al-kifejezés (Zárójel eltérési hiba)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
msgid "Unexpected character"
msgstr "Váratlan karakter"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
msgid "Unknown operator"
msgstr "Ismeretlen operátor"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
msgid "No host to resolve"
msgstr "Nincs felderíthető hoszt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
msgstr "(DNS Belső) Nem támogatott címcsalád"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72
msgid "Valid name but the host has no IP address"
msgstr "Érvényes név, de a hosthoz nem tartozik IP cím"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
msgstr "Felderítetlen névszerver hiba (összeomlott ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
msgstr "Átmeneti Dns hiba, próbáld újra "
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
msgid "(DNS Internal) Bad flags"
msgstr "(DNS Belső) Rossz flagek"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
msgid "(DNS Internal) Out of memory"
msgstr "(DNS Belső) Nincs elég memória"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
msgid "(DNS Internal) Service not supported"
msgstr "(DNS Belső) Szolgáltatás nem támogatott"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
msgid "Unknown node (host not found)"
msgstr "Ismeretlen node, host nem található"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
msgstr "(DNS Belső) Nem támogatott socket típus"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
msgid "Dns query failed"
msgstr "Dns lekérés sikertelen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
msgstr "Ebben a KVircben nincs IPV6 támogatás"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
msgid "Host not found"
msgstr "Hoszt nem található"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
msgstr "(DNS Belső) IPC sikertelen (másodlagos adat hibás)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
msgid "Another connection in progress"
msgstr "M�ik csatlakoz� m� folyamatban"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Helytelen IP cím"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
msgid "Socket creation failed"
msgstr "Socket létrehozása sikertelen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Hibás fájlleíró"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89
msgid "Out of address space"
msgstr "Kifutottunk a címekből"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
msgid "Connection refused"
msgstr "Kapcsolódás visszautasítva"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
msgid "Kernel networking panic"
msgstr "Hálózati kernel pánik"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
msgid "Connection timed out"
msgstr "A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
msgid "Network is unreachable"
msgstr "Hálózat elérhetetlen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
msgid "Broken pipe"
msgstr "Broken pipe"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
msgid "Invalid proxy address"
msgstr "Helytelen proxy-cím"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1151
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr "A távoli kiszolgáló lezárta a kapcsolatot"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
msgid "Invalid irc context id"
msgstr "Helytelen irc környezet azonosító"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
msgid "Error in loading module"
msgstr "Hiba a modul betöltésekor"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99
msgid "No such module command"
msgstr "Nincs ilyen modul parancs"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
msgid "No such module function"
msgstr "Nincs ilyen modul függvény"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
msgid "Left operand is not a dictionary reference"
msgstr "A bal operátor nincs az értelmezőben"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
msgid "Right operand is not a dictionary reference"
msgstr "A jobb operátor nincs az értelmezőben"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
msgid "Missing object class name"
msgstr "Hiányzó objektum osztálynév"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
msgid "No such object class"
msgstr "Nincs ilyen objektum osztály"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
msgid "No such object"
msgstr "Nincs ilyen objektum"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
msgid "No such object function"
msgstr "Nincs ilyen objektum függvény"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
msgid "Invalid left operand"
msgstr "Helytelen bal operandus"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
msgid "Not enough parameters"
msgstr "Nem elég paraméter"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
msgid "Integer parameter expected"
msgstr "Integer paraméter hiányzik"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Helytelen paraméter"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
msgid "No such file"
msgstr "Nincs ilyen fájl"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
msgid "Open parenthesis expected"
msgstr "Nyitó zárójel hiányzik"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
msgid "Open brace expected"
msgstr "Kapcsos zárójelnyitás hiányzik"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
msgid "Can't kill a builtin class"
msgstr "Nem lőhetsz beépített osztályt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
msgstr "A SOCKSV4 protokol nem támogatja az IpV6-ot"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
msgid "Unrecognized proxy reply"
msgstr "Ismeretlen proxy válasz"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
msgstr "Proxy válasza: azonosítás sikertelen, hozzáférés megtagadva"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
msgstr ""
"Proxy válasza: Nincs elfogadható azonosítási eljárás, kérés visszautasítva"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
msgid "Proxy response: request failed"
msgstr "Proxy válasza: kérés visszautasítva"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
msgid "Proxy response: ident failed"
msgstr "Proxy válasza: hibás azonosítás"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
msgid "Proxy response: ident not matching"
msgstr "Proxy válasza: azonosító nem egyezik"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
msgstr "Proxy válasza: általános SOCKS hiba"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
msgid "Proxy response: connection not allowed"
msgstr "Proxy válasza: kapcsolat nem engedélyezett"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
msgid "Proxy response: network unreachable"
msgstr "Proxy válasza: hálózat elérhetetlen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
msgid "Proxy response: host unreachable"
msgstr "Proxy válasza: kapcsolat visszautasítva"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
msgid "Proxy response: connection refused"
msgstr "Proxy válasza: kapcsolat visszautasítva"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
msgid "Proxy response: TTL expired"
msgstr "Proxy válasza: TTL lejárt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
msgid "Proxy response: command not supported"
msgstr "Proxy válasza: parancs nem támogatott"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
msgid "Proxy response: address type not supported"
msgstr "Proxy válasza: cím típus nem támogatott"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
msgid "Proxy response: invalid address"
msgstr "Proxy válasza: helytelen cím"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
msgid "Invalid port number"
msgstr "Helytelen portszám"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
msgid "Socket not connected"
msgstr "Socket nem kapcsolódott"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
msgid "Insufficient resources to complete the operation"
msgstr "Nincs elég erőforrás a kérés teljesítésére"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
msgid "Can't resolve the localhost name"
msgstr "Localhost nevét nem sikerült visszafejteni"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Nem támogatott képformátum"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
msgid "Can't open file for appending"
msgstr "Nem tudom megnyitni a fájlt hozzáfűzésre"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "Nem tudom megnyitni a fájlt írásra"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
msgid "File I/O error"
msgstr "File I/O hiba"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
msgid "Acknowledge error"
msgstr "Megerősítési hiba"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "Nem tudom megnyitni a fájlt olvasásra"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
msgid "Can't send a zero-size file"
msgstr "Nulla méretű fájl küldése sikertelen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
msgid "Missing popup name"
msgstr "Hiányzó felbukkanó név"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
msgstr "'item', 'popup', 'label' vagy 'separator' kulcsszó hiányzik"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
msgid "Self modification not allowed"
msgstr "Ön-módosítás nem engedélyezett"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
msgid "UNUSED"
msgstr "NEM HASZNÁLT"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
msgid "Feature not available"
msgstr "Szolgáltatás nem elérhető"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
msgid "Unexpected characters in array index"
msgstr "Váratlan karakter a tömb indexben"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
msgid "Unexpected end in expression"
msgstr "Váratlan vég a kifejezésben"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
msgid "Unexpected end in array index"
msgstr "Váratlan vég a tömb indexében"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
msgstr "HTTP proxyn keresztül a kapcsolódás sikertelen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
msgstr "Case , match , regexp , default vagy break kulcsszó hiányzik"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
msgid "Access denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
msgid "Address already in use"
msgstr "Cím már használatban"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
msgid "Can't assign the requested address"
msgstr "Nem használható a kért cím"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Connection reset by peer"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
msgid "Host unreachable (no route to host)"
msgstr "Host elérhetetlen (nincs útvonal a hosthoz)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
msgid "Variable expected"
msgstr "Változó szükséges"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
msgid "Invalid array index: positive integer expected"
msgstr "Helytelen tömb index: pozitív integer szükséges"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
msgid "listen() call failed"
msgstr "listen() hívás sikertelen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
msgstr "Ez a csomag SSL támogatás nélkül lett fordítva"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
msgid "Secure Socket Layer error"
msgstr "Secure Socket Layer hiba"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
msgid "Slash (/) character expected"
msgstr "Per (/) karakter szükséges"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
msgid "Unknown string manipulation operation"
msgstr "Ismeretlen szövegmódosító művelet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
msgid "Operation aborted"
msgstr "Művelet megszakítva"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
msgid "Unexpected token"
msgstr "Váratlan jel (token)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Művelet megszakítva"
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Segítség"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
msgid "Finish"
msgstr "Befejezés"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "KVIrc addon csomag"
msgid "Install Package"
msgstr "Telepítő csomag"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"hiba miatt: \"%s\"\n"
"Megszakítás."
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:753
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
@@ -1406,11 +1406,11 @@ msgstr ""
"A Beállító modul nem exportálta a \"setup_begin\" függvényt.\n"
"Megszakítás!"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:767
msgid "Setup aborted"
msgstr "Beállítás megszakítva"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:792
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
@@ -6148,15 +6148,15 @@ msgstr "Kiemelések törlése Csatornákon"
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr "Kiemelések törlése Privátokon"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:383
msgid "Gender:"
msgstr "Nem:"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:390
msgid "Male"
msgstr "Férfi"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:389
msgid "Female"
msgstr "Nő"
@@ -6213,13 +6213,13 @@ msgstr "Igen, Mindig"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&Yes"
msgstr "Igen"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&No"
msgstr "&Nem"
@@ -7139,8 +7139,8 @@ msgid "Unloadable: %1"
msgstr "Betölthetetlen: %1"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:315 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:242 src/modules/setup/setupwizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:284
msgid "&Browse..."
msgstr "&Böngészés"
@@ -9111,30 +9111,39 @@ msgid "File is not open!"
msgstr "Fájl Nincs nyitva!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:315
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:379
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:389
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
msgid "File is not open !"
msgstr "Fájl Nincs nyitva!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "A kifejezés túl hosszú, csak az első karakter kerül felhasználásra"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:303
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:341
+msgid "Can't properly handle non-latin-1 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Write error occured !"
+msgid "Write error occurred!"
msgstr "Írási hiba lépett fel!"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:319
msgid "Read error occured !"
msgstr "Olvasási hiba lépett fel!"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+#, fuzzy
+#| msgid "An error occured !"
+msgid "An error occurred!"
msgstr "Hiba lépett fel!"
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
@@ -9161,7 +9170,7 @@ msgstr "Ismeretlen elhelyezés: "
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:259
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
msgid "Widget parameter is not an object"
@@ -9181,7 +9190,7 @@ msgstr "Widget paraméter nem objektum"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:264
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
msgid "Widget parameter is not a valid object"
@@ -9294,7 +9303,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:458
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
@@ -9337,9 +9346,9 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:415
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:448
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:482
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
@@ -9387,45 +9396,63 @@ msgstr "Az egyik geometriai tömb paraméter üres"
msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "A geomteriai tömb paraméterei nem éretlmezhetőek egészként"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:410
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr "$move() igényel vagy egy tömböt vagy két integert első paraméterként"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:425
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr "A paramétereként átadott tömbnek legalább 2 elemet kell tartalmaznia"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:432
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:466
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr "Az egyik paramétere a tömbnek üres"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:437
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:471
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Az egyik paramétere a tömbnek nem értelmezhető egész számként"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:443
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr "$move() igényel vagy egy tömböt vagy két integert első paraméterként"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:477
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr "$move() igényel vagy egy tömböt vagy két integert első paraméterként"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:530
msgid "Unknown orientation"
msgstr "Ismeretlen irány"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:766
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr "Pixmap vagy Widget paraméter nem objektum"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:775
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr "Widget vagy Pixmap szükséges"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:826
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr "Helytelen mód: %Q"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:849
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr "Pixmap paraméter nem objektum"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:854
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr "Pixmap objektum szükséges"
@@ -9465,7 +9492,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:269
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr "Nem felbukkanó objektum hozzáadása nem lehetséges"
@@ -9591,7 +9618,7 @@ msgstr "az eszköztár nem lehet szülő-widget!"
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr "A szülő-widget nem a főablakban van."
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:309
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Ismeretlen szöveg pozíció %Q"
@@ -10255,7 +10282,7 @@ msgstr "Maszkok:"
msgid "&Edit"
msgstr "Sz&erkesztés"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:410
msgid "Identity"
msgstr "Azonos"
@@ -10488,7 +10515,7 @@ msgstr ""
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr "Felhasználó hozzáadása az Értesítési listához"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:338
msgid "Nickname:"
msgstr "Nicknév:"
@@ -10619,15 +10646,15 @@ msgid ""
"your key(s) with \"cbc:\".\n"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "< &Back"
msgstr "< Előző"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
msgid "&Next >"
msgstr "Következő >"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:160
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
@@ -10641,11 +10668,11 @@ msgstr ""
"megtartsd a régi beállításaidat.</p>Kattints a <p> \"<b>Következő</b>"
"\"gombra a folytatáshoz.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:172
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr "Üdvözlünk a KVIrcben"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:183
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
@@ -10660,7 +10687,7 @@ msgstr ""
"projektedben, <b>köteles</b> vagy azt is kiadni ugyanezen licensz alatt.</"
"li></ul></p><p>A \"teljes\" licenszt a lenti dobozban elolvashatod.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:199
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@@ -10670,15 +10697,15 @@ msgstr ""
"Ennek benne KELL lennie a kiadásban...\n"
"Kérlek jelezd ezt:a <pragma|kuk@c|kvirc|pont|net> címen."
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:207
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr "A Rettegett Licensz Szerződés"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
msgid "KVIrc Setup"
msgstr "KVIrc Beállítása"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:220
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
@@ -10695,35 +10722,35 @@ msgstr ""
"\"<b>Következő</b>\"-re.<br><br>Ha van korábbi KVIrc verziód telepítve egy "
"létező könyvtárban megadhatod azt a korábbi beállítások használatára.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:230
msgid "Application Folders"
msgstr "Alkalmazás Könyvtárak"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
msgid "Store configuration in folder"
msgstr "Beálíltások tárolása ebben a könyvtárban:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:235
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr "Az előző telepítésnél megadott beállítások használta"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:247
msgid "Use new settings folder"
msgstr "Új beállítások könyvtár"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
msgid "Settings folder:"
msgstr "Beállítások könyvtár:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:277
msgid "Download files to folder:"
msgstr "Letöltések mappa: "
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:300
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr "Minden beállítást megosztott programkönyvtárba (hordozható)"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:321
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
@@ -10739,36 +10766,36 @@ msgstr ""
"eszedbe jut. Később megváltoztathatod a /NICK paranccsal vagy az Azonosítási "
"tulajdonságokban."
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:344
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr "Ez a mező opcionális és csak a CTCP USERINFO válaszban tűnik fel"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:351
msgid "Real name:"
msgstr "Valós név:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:357
msgid "Age:"
msgstr "Kor:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:362 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
msgid "Unspecified"
msgstr "Nincs megadva"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:401
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:404
msgid "Languages:"
msgstr "Nyelvek:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:487
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
@@ -10779,31 +10806,31 @@ msgstr ""
"szóval ha nem tudod mit tégy, csak kattints a \"<b>Következő</b>\" gombra.</"
"p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:497
msgid "Desktop Integration"
msgstr "Asztal Integráció"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:500
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr "A KVIrc legyen az alapértelmezett IRC kliens"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr "Parancsikon elhelyezése az asztalra"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:509
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr "Szerverlista importálása mIRC-ből"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:723
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Régebbi konfigurációs fájl megadása - KVIrc Varázsló"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:732
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr "Ne írja felül a könyvtárat? - KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:733
msgid ""
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
"it anyway?"
@@ -10811,19 +10838,19 @@ msgstr ""
"%1 mappa nem úgy néz ki, mint egy szabályos KVIrc beállítások mappa. "
"Mindenképp ezt szeretnéd használni?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:749
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Válassz Konfigurációs könyvtárat - KVIrc Varázsló"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:760
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Válassz letöltések könyvtárat - KVIrc Varázsló"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:929
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr "Varázsló megszakítása - KVIrc Varázsló"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:930
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
@@ -10832,7 +10859,7 @@ msgstr ""
"amíg nem fejezted be ezeket a beállításokat.<br><br>Tényleg meg szeretnéd "
"szakítani?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:961 src/modules/setup/setupwizard.cpp:992
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -11020,11 +11047,11 @@ msgstr "Terminál emulátor"
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:90
msgid "Can't create the terminal emulation part"
msgstr "Nem lehet létrehozni terminál emuláló részt"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:94
msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages/kvirc/it.po b/translations/messages/kvirc/it.po
index 46e8c04b..2d099b80 100644
--- a/translations/messages/kvirc/it.po
+++ b/translations/messages/kvirc/it.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-03 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 02:10+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -39,67 +39,67 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:48 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
msgstr "Nessun errore"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:49 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:50 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
msgid "Internal error"
msgstr "Errore interno"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51
msgid "Unknown command"
msgstr "Comando sconosciuto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52
msgid "Missing closing brace"
msgstr "Manca la parentesi graffa di chiusura"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53
msgid "Unexpected end of command in string"
msgstr "Inattesa fine del comando dentro la stringa"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
msgstr "Inattesa fine del comando nella chiave di dizionario"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
msgid "Switch dash without switch letter"
msgstr "Trattino dello Switch senza la lettera di Switch"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
msgid "Unknown function"
msgstr "Funzione sconosciuta"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
msgstr "Inattesa fine del comando tra parentesi"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
msgstr "Inattesa fine del comando nei parametri della funzione"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
msgid "Missing variable name"
msgstr "Nome della variabile mancante"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
msgid "Variable or identifier expected"
msgstr "Richiesta variabile o identificatore"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
msgid "Left operand is not a number"
msgstr "L'operando di sinistra non è un numero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgstr "Operazioni multiple non supportate per operatori numerici"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
@@ -111,428 +111,428 @@ msgstr "Operazioni multiple non supportate per operatori numerici"
msgid "Division by zero"
msgstr "Divisione per zero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
msgid "Modulo by zero"
msgstr "Modulo per zero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
msgid "Right operand is not a number"
msgstr "L'operando di destra non è un numero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
msgstr "Espressione non terminata (manca ')' ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
msgstr "Subespressione non terminata (parentesi mancanti)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
msgid "Unexpected character"
msgstr "Carattere inatteso"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
msgid "Unknown operator"
msgstr "Operatore sconosciuto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
msgid "No host to resolve"
msgstr "Nessun Host da risolvere"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
msgstr "(DNS Interno) Famiglia di indirizzi non supportata"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72
msgid "Valid name but the host has no IP address"
msgstr "Nome valido ma l'Host non ha un indirizzo IP"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
msgstr "Errore irreversibile del Nameserver (crash?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
msgstr "Errore temporaneo del DNS (riprova)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
msgid "(DNS Internal) Bad flags"
msgstr "(DNS Interno) Flag errati"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
msgid "(DNS Internal) Out of memory"
msgstr "(DNS Intero) Memoria esaurita"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
msgid "(DNS Internal) Service not supported"
msgstr "(DNS Interno) Servizio non supportato"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
msgid "Unknown node (host not found)"
msgstr "Nodo sconosciuto (Host non trovato)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
msgstr "(DNS Interno) Tipo di Socket non supportato"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
msgid "Dns query failed"
msgstr "Query DNS fallita"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
msgstr "Questo eseguibile di KVIrc non ha il supporto IPv6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
msgid "Host not found"
msgstr "Host non trovato"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
msgstr "(DNS Interno) Errore nell'IPC (dati slave corrotti)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
msgid "Another connection in progress"
msgstr "E' in corso un'altra connessione"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Indirizzo IP non valido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
msgid "Socket creation failed"
msgstr "Creazione Socket fallita"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
msgstr "Impossibile impostare il Socket in modalità non bloccante"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Descrittore del file errato"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89
msgid "Out of address space"
msgstr "Fuori dallo spazio degli indirizzi"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
msgid "Connection refused"
msgstr "Connessione rifiutata"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
msgid "Kernel networking panic"
msgstr "Kernel Networking Panic"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
msgid "Connection timed out"
msgstr "Connessione scaduta"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
msgid "Network is unreachable"
msgstr "Rete non raggiungibile"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
msgid "Broken pipe"
msgstr "Linea interrotta"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
msgid "Invalid proxy address"
msgstr "Indirizzo Proxy non valido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1151
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr "La connessione remota è stata terminata"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
msgid "Invalid irc context id"
msgstr "ID del Contesto IRC non valido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
msgid "Error in loading module"
msgstr "Errore nel caricare il modulo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99
msgid "No such module command"
msgstr "Nessun comando per il modulo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
msgid "No such module function"
msgstr "Nessuna funzione per il modulo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
msgid "Left operand is not a dictionary reference"
msgstr "L'operando sinistro non è un riferimento al dizionario"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
msgid "Right operand is not a dictionary reference"
msgstr "L'operando destro non è un riferimento al dizionario"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
msgid "Missing object class name"
msgstr "Nome dell'Oggetto nella classe mancante"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
msgid "No such object class"
msgstr "Nessuna classe di Oggetti"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
msgid "No such object"
msgstr "Oggetto inesistente"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
msgid "No such object function"
msgstr "Oggetto funzione inesistente"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
msgid "Invalid left operand"
msgstr "Operando sinistro non valido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
msgid "Not enough parameters"
msgstr "Parametri non sufficienti"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
msgid "Integer parameter expected"
msgstr "Richiesto un parametro di tipo intero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Parametro non valido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
msgid "No such file"
msgstr "File inesistente"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
msgid "Open parenthesis expected"
msgstr "Richieste parentesi aperte"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
msgid "Open brace expected"
msgstr "Richieste parentesi graffe"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
msgid "Can't kill a builtin class"
msgstr "Impossibile terminare una classe interna"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
msgstr "Il protocollo SOCKSV4 non ha il supporto per il protocollo IPv6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
msgid "Unrecognized proxy reply"
msgstr "Risposta del Proxy sconosciuta"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
msgstr "Risposta del Proxy: autenticazione fallita - accesso negato"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
msgstr ""
"Risposta del Proxy: metodo di autenticazione non accettato - richiesta "
"rifiutata"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
msgid "Proxy response: request failed"
msgstr "Risposta del Proxy: richiesta fallita"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
msgid "Proxy response: ident failed"
msgstr "Risposta del Proxy: identificazione fallita"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
msgid "Proxy response: ident not matching"
msgstr "Risposta del Proxy: identificazione non corrispondente"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
msgstr "Risposta del Proxy: fallimento generale del SOCKS"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
msgid "Proxy response: connection not allowed"
msgstr "Risposta del Proxy: connessione non permessa"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
msgid "Proxy response: network unreachable"
msgstr "Risposta del Proxy: network irraggiungibile"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
msgid "Proxy response: host unreachable"
msgstr "Risposta del Proxy: Host irraggiungibile"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
msgid "Proxy response: connection refused"
msgstr "Risposta del Proxy: connessione rifiutata"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
msgid "Proxy response: TTL expired"
msgstr "Risposta del Proxy: TTL scaduto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
msgid "Proxy response: command not supported"
msgstr "Risposta del Proxy: comando non supportato"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
msgid "Proxy response: address type not supported"
msgstr "Risposta del Proxy: tipo di indirizzo non supportato"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
msgid "Proxy response: invalid address"
msgstr "Risposta del Proxy: indirizzo non valido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
msgid "Invalid port number"
msgstr "Numero della porta non valido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
msgid "Socket not connected"
msgstr "Socket non connesso"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
msgid "Insufficient resources to complete the operation"
msgstr "Risorse insufficienti per completare l'operazione"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
msgstr "Impossibile impostare un Socket in ascolto: bind fallito"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
msgid "Can't resolve the localhost name"
msgstr "Impossibile risolvere il nome del localhost"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Formato dell'immagine non supportato"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
msgid "Can't open file for appending"
msgstr "Impossibile aprire il file per aggiungere dati"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "Impossibile scrivere sul file"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
msgid "File I/O error"
msgstr "Errore nell'I/O del file"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
msgid "Acknowledge error"
msgstr "Errore nel riconoscimento"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "Impossibile leggere il file"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
msgid "Can't send a zero-size file"
msgstr "Impossibile mandare un file di dimensione nulla"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
msgid "Missing popup name"
msgstr "Nome del popup mancante"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
msgstr "Richiesta parola chiave 'item', 'popup', 'label' o 'separator'"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
msgid "Self modification not allowed"
msgstr "Automodifica non permessa"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
msgid "UNUSED"
msgstr "NON USATO"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
msgid "Feature not available"
msgstr "Caratteristica non disponibile"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
msgid "Unexpected characters in array index"
msgstr "Carattere inatteso nell'indice dell'Array"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
msgid "Unexpected end in expression"
msgstr "Inattesa fine nell'espressione"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
msgid "Unexpected end in array index"
msgstr "Inattesa fine nell'indice dell'Array"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
msgstr "Connessione attraverso HTTP Proxy fallita"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
msgstr "Richiesta parola chiave 'case', 'match', 'regexp', 'default' o 'break'"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
msgid "Access denied"
msgstr "Accesso vietato"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
msgid "Address already in use"
msgstr "Indirizzo già in uso"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
msgid "Can't assign the requested address"
msgstr "Impossibile assegnare l'indirizzo richiesto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Connessione resettata"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
msgid "Host unreachable (no route to host)"
msgstr "Host irraggiungibile (no route to host)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
msgid "Variable expected"
msgstr "Attesa variabile"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
msgid "Invalid array index: positive integer expected"
msgstr "Indice dell'Array non valido: atteso un intero positivo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
msgid "listen() call failed"
msgstr "chiamata listen() fallita"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
msgstr "Questo eseguibile è stato compilato senza supporto SSL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
msgid "Secure Socket Layer error"
msgstr "Errore Secure Socket Layer"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
msgid "Slash (/) character expected"
msgstr "Atteso carattere barra (/)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
msgid "Unknown string manipulation operation"
msgstr "Operazione di manipolazione stringhe sconosciuta"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
msgid "Operation aborted"
msgstr "Operazione annullata"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
msgid "Unexpected token"
msgstr "Carattere inatteso"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
msgstr "Blocco dell'Oggetto già definito (@ inaspettato)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr "Non esiste il puntatore $this in questo blocco (@ inaspettato)"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Operazione annullata"
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Aiuto"
msgid "Next"
msgstr "Prossimo"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
msgid "Finish"
msgstr "Fine"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Pacchetto Addon KVIrc"
msgid "Install Package"
msgstr "Installa Pacchetto"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"a causa del seguente errore: \"%s\"\n"
"Annullato."
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:753
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
@@ -1422,11 +1422,11 @@ msgstr ""
"I moduli di Setup non possono esportare la funzione \"setup_begin\".\n"
"Annullato!"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:767
msgid "Setup aborted"
msgstr "Setup annullato"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:792
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
@@ -6376,15 +6376,15 @@ msgstr "Elimina segnalazione di tutti i Canali"
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr "Elimina segnalazione di tutte le Query"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:383
msgid "Gender:"
msgstr "Sesso:"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:390
msgid "Male"
msgstr "Maschio"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:389
msgid "Female"
msgstr "Femmina"
@@ -6442,13 +6442,13 @@ msgstr "S&empre"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&Yes"
msgstr "&Sì"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&No"
msgstr "&No"
@@ -7375,8 +7375,8 @@ msgid "Unloadable: %1"
msgstr "Impossibile scaricare: %1"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:315 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:242 src/modules/setup/setupwizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:284
msgid "&Browse..."
msgstr "&Sfoglia..."
@@ -9376,30 +9376,39 @@ msgid "File is not open!"
msgstr "Il file non è aperto!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:315
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:379
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:389
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
msgid "File is not open !"
msgstr "Il file non è aperto!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Argomento troppo lungo, utilizzo solo il primo carattere"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:303
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:341
+msgid "Can't properly handle non-latin-1 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Write error occured !"
+msgid "Write error occurred!"
msgstr "Si è verificato un errore di scrittura!"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:319
msgid "Read error occured !"
msgstr "Si è verificato un errore di lettura!"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+#, fuzzy
+#| msgid "An error occured !"
+msgid "An error occurred!"
msgstr "Si è verificato un errore!"
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
@@ -9426,7 +9435,7 @@ msgstr "Orientamento sconosciuto: "
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:259
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
msgid "Widget parameter is not an object"
@@ -9446,7 +9455,7 @@ msgstr "Il parametro Widget non è un oggetto"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:264
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
msgid "Widget parameter is not a valid object"
@@ -9560,7 +9569,7 @@ msgstr "Policy '%Q' sconosciuta"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:458
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
@@ -9602,9 +9611,9 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:415
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:448
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:482
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
@@ -9652,45 +9661,63 @@ msgstr "Uno dei parametri dell'Array di geometria è vuoto"
msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Uno dei parametri dell'Array della geometria non è un numero intero"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:410
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr "$move() richiede un Array come primo parametro o due numeri interi"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:425
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr "L'Array passato come argomento deve contenere almeno 2 elementi"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:432
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:466
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr "Uno dei parametri dell'Array è vuoto"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:437
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:471
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Uno dei parametri dell'Array non è un numero intero"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:443
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr "$move() richiede un Array come primo parametro o due numeri interi"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:477
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr "$move() richiede un Array come primo parametro o due numeri interi"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:530
msgid "Unknown orientation"
msgstr "Orientamento sconosciuto"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:766
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr "Il parametro Pixmap o Widget non è un Oggetto"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:775
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr "Widget o Pixmap richiesto "
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:826
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr "Modo non valido '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:849
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr "Il parametro specificato non è un Oggetto"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:854
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr "Richiesto Oggetto Pixmap"
@@ -9730,7 +9757,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr "pix '%Q' non esiste"
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:269
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr "Impossibile aggiungere un Oggetto non-popupmenu"
@@ -9858,7 +9885,7 @@ msgstr "la barra degli strumenti non può essere un Widget padre!"
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr "La Widget padre non è una MainWindow."
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:309
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Posizione del testo sconosciuta '%Q'"
@@ -10531,7 +10558,7 @@ msgstr "Maschere:"
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:410
msgid "Identity"
msgstr "Identità "
@@ -10765,7 +10792,7 @@ msgstr ""
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr "Aggiungi l'utente alla Notify List"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:338
msgid "Nickname:"
msgstr "Soprannome:"
@@ -10921,15 +10948,15 @@ msgstr ""
"se vuoi usare il modo CDC devi prefissare\n"
"le chiavi con \"cbc:\".\n"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedente"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
msgid "&Next >"
msgstr "&Successivo >"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:160
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
@@ -10943,11 +10970,11 @@ msgstr ""
"KVIrc avrai la possibilità di conservare la vecchia configurazione.</"
"p><p>Fai Click su \"Successivo\" per continuare.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:172
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr "Benvenuto in KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:183
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
@@ -10963,7 +10990,7 @@ msgstr ""
"lo stesso tipo di licenza</li></ul></p><p>La versione \"legalese\"della "
"licenza è nel box sottostante.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:199
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@@ -10973,15 +11000,15 @@ msgstr ""
"Questa DEVE essere inclusa nella distribuzione...\n"
"Per favore avverti <pragma at kvirc dor net>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:207
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr "Il temuto Accordo di Licenza"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
msgid "KVIrc Setup"
msgstr "Configurazione di KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:220
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
@@ -10999,35 +11026,35 @@ msgstr ""
"precedentemente KVIrc puoi scegliere le directory già esistenti, la vecchia "
"configurazione verrà preservata.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:230
msgid "Application Folders"
msgstr "Directory del Programma"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
msgid "Store configuration in folder"
msgstr "Salva la configurazione nella cartella"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:235
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr "Usa la cartella delle configurazioni dall'installazione precendente"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:247
msgid "Use new settings folder"
msgstr "Usa la nuova cartella delle configurazioni"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
msgid "Settings folder:"
msgstr "Cartella configurazione:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:277
msgid "Download files to folder:"
msgstr "Scarica i file nella cartella:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:300
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr "Tutti i settaggi nella cartella dei programmi condivisa (portabile)"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:321
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
@@ -11043,38 +11070,38 @@ msgstr ""
"ti viene in mente, potrai cambiarlo più tardi nelle proprietà di Identità o "
"con il comando /NICK."
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:344
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr ""
"Questo campo è opzionale e può apparire come parte della risposta CTCP "
"USERINFO."
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:351
msgid "Real name:"
msgstr "Nove vero:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:357
msgid "Age:"
msgstr "Età:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:362 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
msgid "Unspecified"
msgstr "Nessun nome specificato"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:401
msgid "Location:"
msgstr "Luogo:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:404
msgid "Languages:"
msgstr "Lingue:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:487
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
@@ -11084,31 +11111,31 @@ msgstr ""
"settaggio di default va bene per molti utenti quindi se sei in dubbio clicca "
"\"<b>Avanti</b>\" e vai alla prossima pagina.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:497
msgid "Desktop Integration"
msgstr "Integrazione Desktop"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:500
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr "Fai di KVIrc il client IRC predefinito"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr "Crea collegamento sul desktop"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:509
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr "Importa lista server da mIRC"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:723
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Scegli una Directory per la Configurazione - KVIrc Setup"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:732
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr "Non sovrascrivere la cartella? - KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:733
msgid ""
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
"it anyway?"
@@ -11116,19 +11143,19 @@ msgstr ""
"Una cartella %1 sembra non essere una valida cartella di configurazione per "
"KVIrc. Vuoi usarla ugualmente?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:749
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Scegli una Directory per la Configurazione - KVIrc Setup"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:760
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Scegli una Directory per i Download - KVIrc Setup"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:929
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr "Annulla il Setup - KVIrc Setup"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:930
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
@@ -11136,7 +11163,7 @@ msgstr ""
"Hai deciso di annullare il setup.<br>KVIrc non può funzionare finché non "
"completerai questa procedura.<br><br>Sei sicuro di volerlo annullare?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:961 src/modules/setup/setupwizard.cpp:992
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -11331,11 +11358,11 @@ msgstr "Emulatore di terminale"
msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:90
msgid "Can't create the terminal emulation part"
msgstr "Impossibile creare la parte dell'emulazione del terminale"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:94
msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
msgstr "Impossibile avviare l'emulazione terminale"
diff --git a/translations/messages/kvirc/nl.po b/translations/messages/kvirc/nl.po
index 639a9d82..b629a1ff 100644
--- a/translations/messages/kvirc/nl.po
+++ b/translations/messages/kvirc/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-03 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-09 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Balboy <balboy@kvirc.net>\n"
"Language-Team: Nederlands <kvirc@realityx.net>\n"
@@ -28,67 +28,67 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Eigenschappen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:48 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
msgstr "Succesvol"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:49 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:50 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
msgid "Internal error"
msgstr "Interne fout"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51
msgid "Unknown command"
msgstr "Onbekend"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52
msgid "Missing closing brace"
msgstr "Ontbrekend sluitend haakje"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53
msgid "Unexpected end of command in string"
msgstr "Onverwacht einde van commando in de string"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
msgstr "Onverwacht einde van commando in het sleutel woordenboek"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
msgid "Switch dash without switch letter"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
msgid "Unknown function"
msgstr "Onbekende functie"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
msgstr "Onverwahct einde van commando in de functie parameters"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
msgid "Missing variable name"
msgstr "Ontbrekende variabele naam"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
msgid "Variable or identifier expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
msgid "Left operand is not a number"
msgstr "Linkse operator is geen nummer"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgstr "Meerdere operaties niet beschikbaar voor numerieke operators"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
@@ -100,436 +100,436 @@ msgstr "Meerdere operaties niet beschikbaar voor numerieke operators"
msgid "Division by zero"
msgstr "Deling door nul"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
msgid "Modulo by zero"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
msgid "Right operand is not a number"
msgstr "Rechtse operand is geen nummer"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
msgstr "Onbeeindigde expressie (ontbreken van een ')' ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
msgid "Unexpected character"
msgstr "Onverwacht karakter"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
msgid "Unknown operator"
msgstr "Onbekende operator"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
msgid "No host to resolve"
msgstr "Geen host om om te zetten"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
msgstr "(DNS intern) Ongesupporteerde adres familie"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72
msgid "Valid name but the host has no IP address"
msgstr "Geldige naam maar de host heeft geen IP adres"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
msgstr "Onherstelbare naamserver error (vastgelopen ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
msgstr "Dns tijdelijke fout (probeer opnieuw)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
msgid "(DNS Internal) Bad flags"
msgstr "(DNS intern) Verkeerde flags"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
msgid "(DNS Internal) Out of memory"
msgstr "(DNS intern) Gebrek aan geheugen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
msgid "(DNS Internal) Service not supported"
msgstr "(DNS intern) Service niet beschikbaar"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
msgid "Unknown node (host not found)"
msgstr "Onbekende node (host niet gevonden)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
msgstr "(DNS intern) ongesupporteerd socket type"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
msgid "Dns query failed"
msgstr "Dns vraag mislukt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
msgstr "De KVIrc executabele heeft geen IPV6 support"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
msgid "Host not found"
msgstr "Host werd niet gevonden"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
msgstr "(DNS intern)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
msgid "Another connection in progress"
msgstr "Een andere verbinding bezig"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Ongeldig IP adres"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
msgid "Socket creation failed"
msgstr "Aanmaak van een socket mislukt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
msgstr "Mislukt om de socket in niet blokkerende mode te zetten"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Slechte bestands beschrijving"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89
msgid "Out of address space"
msgstr "Gebrek aan aders plaatsen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
msgid "Connection refused"
msgstr "Verbinding gewijgerd"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
msgid "Kernel networking panic"
msgstr "Kernel netwerk panic"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
msgid "Connection timed out"
msgstr "Maximale tijd om te verbinden overschreden"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
msgid "Network is unreachable"
msgstr "Netwerk is onbereikbaar"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
msgid "Broken pipe"
msgstr "Gebroken communicatiepijp"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
msgid "Invalid proxy address"
msgstr "Ongeldig proxy adres"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1151
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr "De andere kant heeft de verbinding verbroken"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
msgid "Invalid irc context id"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
msgid "Error in loading module"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99
msgid "No such module command"
msgstr "Geen zo een module commando"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
msgid "No such module function"
msgstr "Geen zo een module functie"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
msgid "Left operand is not a dictionary reference"
msgstr "Linkse operand is geen woordenboek referentie"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
msgid "Right operand is not a dictionary reference"
msgstr "Rechtse operand is geen woordenboek referentie"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
msgid "Missing object class name"
msgstr "Ontbrekende objekt class naam"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
msgid "No such object class"
msgstr "Geen zo een objekt klasse"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
msgid "No such object"
msgstr "Geen zo een objekt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
msgid "No such object function"
msgstr "Geen zo een objekt funtie"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
msgid "Invalid left operand"
msgstr "Ongeldige linkse operand"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
msgid "Not enough parameters"
msgstr "Niet voldoende parameters"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
msgid "Integer parameter expected"
msgstr "Integer parameter verwacht"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Ongeldige parameter"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
msgid "No such file"
msgstr "Bestand bestaat niet"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
msgid "Open parenthesis expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
msgid "Open brace expected"
msgstr "Open haakje verwaht"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
msgid "Can't kill a builtin class"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
msgid "Unrecognized proxy reply"
msgstr "onherkend proxy antwoord"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
msgstr "Proxy antwoord: auth mislukt: toegang geweigerd"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
msgstr "Proxy antword: geen aanvaardbare methode: aanvraag verworpen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
msgid "Proxy response: request failed"
msgstr "Proxy antwoord: aanvraag mislukt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
msgid "Proxy response: ident failed"
msgstr "Proxy antwoord: ident mislukt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
msgid "Proxy response: ident not matching"
msgstr "Proxy antwoord: ident stemt niet overeen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
msgstr "Proxy antwoord: algemeen SOCKS fout"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
msgid "Proxy response: connection not allowed"
msgstr "Proxy antwoord: verbinding niet toegestaan"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
msgid "Proxy response: network unreachable"
msgstr "Proxy antwoord: netwerk onbereikbaar"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
msgid "Proxy response: host unreachable"
msgstr "Proxy antwoord: host onbereikbaar"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
msgid "Proxy response: connection refused"
msgstr "Proxy antwoord: verbinding geweigerd"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
msgid "Proxy response: TTL expired"
msgstr "Proxy antwoord: TTL vervallen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
msgid "Proxy response: command not supported"
msgstr "Proxy antwoord: commando niet supporteerd"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
msgid "Proxy response: address type not supported"
msgstr "Proxy antwoord: address type niet supported"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
msgid "Proxy response: invalid address"
msgstr "Proxy antwoord: ongeldig adres"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
msgid "Invalid port number"
msgstr "ongeldig poort nummer"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
msgid "Socket not connected"
msgstr "Socket niet verbonden"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
msgid "Insufficient resources to complete the operation"
msgstr "Onvoldoende bronnen om de operatie af te werken"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
msgid "Can't resolve the localhost name"
msgstr "Kan de localhost naam niet omzetten"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Ongeldige afbeelding formaat"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
msgid "Can't open file for appending"
msgstr "Kan het bestand niet openen om zaken toe te voegen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "Kan het bestand niet openen om naar te schrijven"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
msgid "File I/O error"
msgstr "Bestand I/O fout"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
msgid "Acknowledge error"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "Kan het bestand niet openen om te lezen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
msgid "Can't send a zero-size file"
msgstr "Kan geen 0 byte groot bestand sturen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
msgid "Missing popup name"
msgstr "Ontbrekende popup naam"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
msgstr "'item' 'popup', 'label' of 'separator' keywoord verwacht"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
msgid "Self modification not allowed"
msgstr "Eigen veranderingen niet toegestaan"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
msgid "UNUSED"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
msgid "Feature not available"
msgstr "Functie niet beschikbaar"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Unexpected characters in array index"
msgstr "Onverwacht karakter"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Unexpected end in expression"
msgstr "Onverwacht einde van commando in de string"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Unexpected end in array index"
msgstr "Onverwacht einde van commando in de string"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
msgstr "Verbinding door HTTP proxy mislukt"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
msgstr "Case , match , regexp , default or break keywoord verwacht"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
msgid "Access denied"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Address already in use"
msgstr "s is"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Can't assign the requested address"
msgstr "de IP"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Verbinding gewijgerd"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
msgid "Host unreachable (no route to host)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Variable expected"
msgstr "Open haakje verwaht"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
msgid "Invalid array index: positive integer expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
msgid "listen() call failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
#, fuzzy
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
msgstr "De KVIrc executabele heeft geen IPV6 support"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
msgid "Secure Socket Layer error"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
msgid "Slash (/) character expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
msgid "Unknown string manipulation operation"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Operation aborted"
msgstr "Verbinding geanuleerd"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Unexpected token"
msgstr "Onverwacht karakter"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Verbinding geanuleerd"
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "&Help"
msgid "Next"
msgstr "Tekst:"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Zoeken"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr ""
msgid "Install Package"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
@@ -1466,19 +1466,19 @@ msgid ""
"Aborting."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:753
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
"Aborting!"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:767
#, fuzzy
msgid "Setup aborted"
msgstr "Setup geanuleerd."
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:792
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
@@ -6692,17 +6692,17 @@ msgstr "Totaal"
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr "Beginwaarde"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Gender:"
msgstr "Algemeen"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Male"
msgstr "Waarde"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:389
msgid "Female"
msgstr ""
@@ -6760,14 +6760,14 @@ msgstr "Alias"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
#, fuzzy
msgid "&Yes"
msgstr "ja"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
#, fuzzy
msgid "&No"
msgstr "&Ga naar"
@@ -7817,8 +7817,8 @@ msgid "Unloadable: %1"
msgstr "module s"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:315 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:242 src/modules/setup/setupwizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:284
#, fuzzy
msgid "&Browse..."
msgstr "Bladeren..."
@@ -9967,35 +9967,41 @@ msgid "File is not open!"
msgstr "Bestand is!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:315
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:379
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:389
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
#, fuzzy
msgid "File is not open !"
msgstr "Bestand is!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "naar"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:303
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:341
+msgid "Can't properly handle non-latin-1 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:306
#, fuzzy
-msgid "Write error occured !"
+msgid "Write error occurred!"
msgstr "Schrijven!"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Read error occured !"
msgstr "Gelezen!"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
-msgstr ""
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred!"
+msgstr "Gelezen!"
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
#, fuzzy
@@ -10023,7 +10029,7 @@ msgstr "Onbekende functie"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:259
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
#, fuzzy
@@ -10044,7 +10050,7 @@ msgstr "venster is"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:264
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
#, fuzzy
@@ -10167,7 +10173,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:458
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
@@ -10209,9 +10215,9 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:415
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:448
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:482
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
@@ -10267,49 +10273,61 @@ msgstr ""
msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Linkse operator is geen nummer"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:410
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:425
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:432
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:466
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:437
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:471
#, fuzzy
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Linkse operator is geen nummer"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:443
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:477
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:530
#, fuzzy
msgid "Unknown orientation"
msgstr "Onbekende functie"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:766
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:775
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:826
#, fuzzy
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr "s"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:849
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
#, fuzzy
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr "venster is"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:854
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr ""
@@ -10353,7 +10371,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr "file s is"
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr "de IP"
@@ -10496,7 +10514,7 @@ msgstr ""
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr "venster is"
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Onbekende functie"
@@ -11218,7 +11236,7 @@ msgstr "Maskers:"
msgid "&Edit"
msgstr "Be&werken"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "Identiteit"
@@ -11455,7 +11473,7 @@ msgstr ""
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr "Nee gebruikers de"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Nickname:"
msgstr "Bijnaam:"
@@ -11618,16 +11636,16 @@ msgstr ""
" de module documentatie\n"
" voor aan de gebruikt\n"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "< &Back"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
#, fuzzy
msgid "&Next >"
msgstr "Tekst:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:160
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
@@ -11636,11 +11654,11 @@ msgid ""
"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:172
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:183
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
@@ -11650,23 +11668,23 @@ msgid ""
"</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:199
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:207
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
#, fuzzy
msgid "KVIrc Setup"
msgstr "Kvirc setup"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:220
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
@@ -11677,39 +11695,39 @@ msgid ""
"preserved.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Application Folders"
msgstr "Op&slaan"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Store configuration in folder"
msgstr "Op&slaan"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:235
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:247
msgid "Use new settings folder"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Settings folder:"
msgstr "&Status"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Download files to folder:"
msgstr "Op&slaan"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:300
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:321
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
@@ -11719,98 +11737,98 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:344
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Real name:"
msgstr "Bekend"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:357
#, fuzzy
msgid "Age:"
msgstr "Bericht"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:362 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Unspecified"
msgstr "Geen naam opgegeven"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "notificatie"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:404
msgid "Languages:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:487
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:497
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:500
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:509
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "de naar"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:732
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:733
msgid ""
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
"it anyway?"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:749
#, fuzzy
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "de naar"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:760
#, fuzzy
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr "de naar"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:929
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:930
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:961 src/modules/setup/setupwizard.cpp:992
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -12002,12 +12020,12 @@ msgstr "Terminal"
msgid "Close this window"
msgstr "Sluiten"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Can't create the terminal emulation part"
msgstr "de terminal"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
msgstr "de terminal"
diff --git a/translations/messages/kvirc/pl.po b/translations/messages/kvirc/pl.po
index 6d460061..4e1a57a3 100644
--- a/translations/messages/kvirc/pl.po
+++ b/translations/messages/kvirc/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KVirc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-03 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-11 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Godlewski <kgod@poczta.onet.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -27,67 +27,67 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Interfejs"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:48 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:49 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:50 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
msgid "Internal error"
msgstr "Wewnętrzny błąd"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51
msgid "Unknown command"
msgstr "Nieznana komenda"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52
msgid "Missing closing brace"
msgstr "Brak zamykającego nawiasu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53
msgid "Unexpected end of command in string"
msgstr "Niespodziewany koniec komendy w łańcuchu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
msgid "Switch dash without switch letter"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
msgid "Unknown function"
msgstr "Nieznana funkcja"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
msgid "Missing variable name"
msgstr "Brak nazwy zmiennej"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
msgid "Variable or identifier expected"
msgstr "Oczekiwano zmiennej lub identyfikatora"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
msgid "Left operand is not a number"
msgstr "Lewy operand nie jest liczbą"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
@@ -99,434 +99,434 @@ msgstr ""
msgid "Division by zero"
msgstr "Dzielenie przez zero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
msgid "Modulo by zero"
msgstr "Dzielenie modulo przez zero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
msgid "Right operand is not a number"
msgstr "Prawy operand nie jest liczbą"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
msgstr "Nie zakończone wyrażenie (brak ')' ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
msgid "Unexpected character"
msgstr "Niespodziewany znak"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
msgid "Unknown operator"
msgstr "Nieznany operator"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
msgid "No host to resolve"
msgstr "Brak nazwy hosta do odszukania"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72
msgid "Valid name but the host has no IP address"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
msgid "(DNS Internal) Bad flags"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
msgid "(DNS Internal) Out of memory"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
msgid "(DNS Internal) Service not supported"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Unknown node (host not found)"
msgstr "Nieznany tryb wyświetlania"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
msgid "Dns query failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
msgid "Host not found"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
msgid "Another connection in progress"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
msgid "Invalid IP address"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
msgid "Socket creation failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
msgid "Bad file descriptor"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89
msgid "Out of address space"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
msgid "Connection refused"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
msgid "Kernel networking panic"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
msgid "Connection timed out"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
msgid "Network is unreachable"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
msgid "Invalid proxy address"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1151
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
msgid "Invalid irc context id"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
msgid "Error in loading module"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99
msgid "No such module command"
msgstr "Brak takiej komendy w module"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
msgid "No such module function"
msgstr "Brak takiej funkcji w module"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
msgid "Left operand is not a dictionary reference"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
msgid "Right operand is not a dictionary reference"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
msgid "Missing object class name"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
msgid "No such object class"
msgstr "Nie ma takiej klasy"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
msgid "No such object"
msgstr "Nie ma takiego obiektu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
msgid "No such object function"
msgstr "Nie ma takiej funkcji w obiekcie"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
msgid "Invalid left operand"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
msgid "Not enough parameters"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
msgid "Integer parameter expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Błędny parametr"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
msgid "No such file"
msgstr "Plik nie istnieje"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
msgid "Open parenthesis expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
msgid "Open brace expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
msgid "Can't kill a builtin class"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
msgid "Unrecognized proxy reply"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
msgid "Proxy response: request failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
msgid "Proxy response: ident failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
msgid "Proxy response: ident not matching"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
msgid "Proxy response: connection not allowed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
msgid "Proxy response: network unreachable"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
msgid "Proxy response: host unreachable"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
msgid "Proxy response: connection refused"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
msgid "Proxy response: TTL expired"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
msgid "Proxy response: command not supported"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
msgid "Proxy response: address type not supported"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
msgid "Proxy response: invalid address"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
msgid "Invalid port number"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
msgid "Socket not connected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
msgid "Insufficient resources to complete the operation"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
msgid "Can't resolve the localhost name"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
msgid "Unsupported image format"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
msgid "Can't open file for appending"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
msgid "Can't open file for writing"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
msgid "File I/O error"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
msgid "Acknowledge error"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
msgid "Can't open file for reading"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
msgid "Can't send a zero-size file"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
msgid "Missing popup name"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
msgid "Self modification not allowed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
msgid "UNUSED"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
msgid "Feature not available"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Unexpected characters in array index"
msgstr "Niespodziewany znak"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Unexpected end in expression"
msgstr "Niespodziewany koniec komendy w łańcuchu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Unexpected end in array index"
msgstr "Niespodziewany koniec komendy w łańcuchu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
msgid "Access denied"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
msgid "Address already in use"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
msgid "Can't assign the requested address"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Połączenie przerwane"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
msgid "Host unreachable (no route to host)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Variable expected"
msgstr "Oczekiwano zmiennej lub identyfikatora"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
msgid "Invalid array index: positive integer expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
msgid "listen() call failed"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
msgid "Secure Socket Layer error"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
msgid "Slash (/) character expected"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
msgid "Unknown string manipulation operation"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Operation aborted"
msgstr "Połączenie przerwane"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Unexpected token"
msgstr "Niespodziewany znak"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Połączenie przerwane"
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Po&moc"
msgid "Next"
msgstr "Wygląd tekstu"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Znajdź"
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr ""
msgid "Install Package"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
@@ -1424,19 +1424,19 @@ msgid ""
"Aborting."
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:753
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
"Aborting!"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:767
#, fuzzy
msgid "Setup aborted"
msgstr "Połączenie przerwane"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:792
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
@@ -6279,16 +6279,16 @@ msgstr "Ostatnie &kanały"
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Gender:"
msgstr "Ogólne"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:390
msgid "Male"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:389
msgid "Female"
msgstr ""
@@ -6343,13 +6343,13 @@ msgstr ""
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&No"
msgstr ""
@@ -7337,8 +7337,8 @@ msgid "Unloadable: %1"
msgstr "Wyładowano moduł '%1'"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:315 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:242 src/modules/setup/setupwizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:284
#, fuzzy
msgid "&Browse..."
msgstr "Przeglądaj"
@@ -9364,30 +9364,39 @@ msgid "File is not open!"
msgstr "Plik nie jest otwarty !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:315
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:379
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:389
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
msgid "File is not open !"
msgstr "Plik nie jest otwarty !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Argument zbyt długi, użyto jedynie pierwszy znak"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:303
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:341
+msgid "Can't properly handle non-latin-1 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Write error occured !"
+msgid "Write error occurred!"
msgstr "Nastąpił błąd zapisu!"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:319
msgid "Read error occured !"
msgstr "Nastąpił błąd odczytu"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+#, fuzzy
+#| msgid "An error occured !"
+msgid "An error occurred!"
msgstr "Nastąpił błąd!"
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
@@ -9416,7 +9425,7 @@ msgstr "Nieznana funkcja"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:259
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
#, fuzzy
@@ -9437,7 +9446,7 @@ msgstr "Prawy operand nie jest liczbą"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:264
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
msgid "Widget parameter is not a valid object"
@@ -9557,7 +9566,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:458
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
@@ -9599,9 +9608,9 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:415
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:448
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:482
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
@@ -9657,48 +9666,60 @@ msgstr ""
msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Lewy operand nie jest liczbą"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:410
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:425
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:432
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:466
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:437
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:471
#, fuzzy
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Lewy operand nie jest liczbą"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:443
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:477
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:530
#, fuzzy
msgid "Unknown orientation"
msgstr "Nieznana funkcja"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:766
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:775
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:826
#, fuzzy
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr "Nieprawidłowy indeks (%s)"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:849
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:854
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr ""
@@ -9741,7 +9762,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr "Nieprawidłowy indeks (%Q)"
@@ -9879,7 +9900,7 @@ msgstr ""
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Nieznana funkcja"
@@ -10547,7 +10568,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit"
msgstr "&Wyjście"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:410
msgid "Identity"
msgstr "Tożsamość"
@@ -10765,7 +10786,7 @@ msgstr ""
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr ""
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:338
msgid "Nickname:"
msgstr ""
@@ -10896,16 +10917,16 @@ msgid ""
"your key(s) with \"cbc:\".\n"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "< &Back"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
#, fuzzy
msgid "&Next >"
msgstr "Wygląd tekstu"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:160
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
@@ -10914,11 +10935,11 @@ msgid ""
"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:172
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:183
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
@@ -10928,22 +10949,22 @@ msgid ""
"</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:199
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:207
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
msgid "KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:220
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
@@ -10954,39 +10975,39 @@ msgid ""
"preserved.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Application Folders"
msgstr "Zapi&sz ustawienia"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Store configuration in folder"
msgstr "Zapi&sz ustawienia"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:235
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:247
msgid "Use new settings folder"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Settings folder:"
msgstr "Centrum &skryptów"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Download files to folder:"
msgstr "Zapi&sz ustawienia"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:300
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:321
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
@@ -10996,98 +11017,98 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:344
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Real name:"
msgstr "Prawdziwe imię"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:357
#, fuzzy
msgid "Age:"
msgstr "Użytkownik:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:362 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Unspecified"
msgstr "Nie podano indeksu"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Akcje"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:404
msgid "Languages:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:487
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:497
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:500
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:509
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Wybierz pliki do wysłania"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:732
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:733
msgid ""
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
"it anyway?"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:749
#, fuzzy
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Wybierz pliki do wysłania"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:760
#, fuzzy
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Wybierz pliki do wysłania"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:929
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:930
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:961 src/modules/setup/setupwizard.cpp:992
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -11270,11 +11291,11 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr ""
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:90
msgid "Can't create the terminal emulation part"
msgstr ""
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:94
msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages/kvirc/pt.po b/translations/messages/kvirc/pt.po
index d1217a7a..b21b0259 100644
--- a/translations/messages/kvirc/pt.po
+++ b/translations/messages/kvirc/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-03 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -30,67 +30,67 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:48 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:49 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:50 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
msgid "Internal error"
msgstr "Erro interno"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51
msgid "Unknown command"
msgstr "Comando desconhecido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52
msgid "Missing closing brace"
msgstr "Falta chaveta de fecho"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53
msgid "Unexpected end of command in string"
msgstr "Fim de comando inesperado na string"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
msgstr "Fim de comando inesperado na chave do dicionário"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
msgid "Switch dash without switch letter"
msgstr "Mudança de traço/barra sem troca de letra"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
msgid "Unknown function"
msgstr "Função desconhecida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
msgstr "Fim de comando inesperado nos parênteses"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
msgstr "Fim de comando inesperado nos parâmetros da função"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
msgid "Missing variable name"
msgstr "Falta nome da variável"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
msgid "Variable or identifier expected"
msgstr "Variável ou identificador esperado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
msgid "Left operand is not a number"
msgstr "O operando esquerdo não é um número"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgstr "Operações múltiplas não suportadas para operadores numéricos"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
@@ -102,426 +102,426 @@ msgstr "Operações múltiplas não suportadas para operadores numéricos"
msgid "Division by zero"
msgstr "Divisão por zero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
msgid "Modulo by zero"
msgstr "Módulo por zero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
msgid "Right operand is not a number"
msgstr "O operando direito não é um número"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
msgstr "Expressão não terminada (Falta ')' ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
msgstr "Subexpressão não terminada (os parênteses não correspondem)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
msgid "Unexpected character"
msgstr "Caracter inesperado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
msgid "Unknown operator"
msgstr "Operador desconhecido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
msgid "No host to resolve"
msgstr "Nenhum endereço para resolver"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
msgstr "(DNS Interno) Família de endereços não suportada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72
msgid "Valid name but the host has no IP address"
msgstr "Nome válido mas endereço sem endereço IP"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
msgstr "Erro irrecuperável no servidor de nomes (bloqueado?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
msgstr "DNS falhado temporariamente (tente novamente)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
msgid "(DNS Internal) Bad flags"
msgstr "(DNS Interno) Opções inválidas"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
msgid "(DNS Internal) Out of memory"
msgstr "(DNS Interno) Sem memória"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
msgid "(DNS Internal) Service not supported"
msgstr "(DNS Interno) Serviço não suportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
msgid "Unknown node (host not found)"
msgstr "Nó desconhecido (endereço não encontrado)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
msgstr "(DNS Interno) Tipo de socket não suportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
msgid "Dns query failed"
msgstr "Pesquisa DNS falhada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
msgstr "Este executável KVIrc não tem suporte IPV6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
msgid "Host not found"
msgstr "Endereço não encontrado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
msgstr "(Dns Interno) Falha IPC (dados slave corrompidos)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
msgid "Another connection in progress"
msgstr "Outra conexão em progresso"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Endereço IP inválido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
msgid "Socket creation failed"
msgstr "Criação de socket falhada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
msgstr "Falha ao colocar o socket em modo não bloquear"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Descritor de ficheiros inválido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89
msgid "Out of address space"
msgstr "Sem espaço de endereço"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
msgid "Connection refused"
msgstr "Conexão recusada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
msgid "Kernel networking panic"
msgstr "Rede kernel em pânico"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
msgid "Connection timed out"
msgstr "Tempo de conexão esgotado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
msgid "Network is unreachable"
msgstr "A rede está inalcançável"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
msgid "Broken pipe"
msgstr "Pipe danificado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
msgid "Invalid proxy address"
msgstr "Endereço proxy inválido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1151
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr "A máquina remota fechou a conexão"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
msgid "Invalid irc context id"
msgstr "ID de contexto IRC inválido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
msgid "Error in loading module"
msgstr "Erro ao carregar módulo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99
msgid "No such module command"
msgstr "Comando do módulo não encontrado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
msgid "No such module function"
msgstr "Função do módulo não encontrada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
msgid "Left operand is not a dictionary reference"
msgstr "O operando esquerdo não é uma referência de dicionário"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
msgid "Right operand is not a dictionary reference"
msgstr "O operando direito não é uma referência de dicionário"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
msgid "Missing object class name"
msgstr "Falta nome da classe do objecto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
msgid "No such object class"
msgstr "Classe do objecto não encontrada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
msgid "No such object"
msgstr "Objecto não encontrado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
msgid "No such object function"
msgstr "Função do objecto não encontrada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
msgid "Invalid left operand"
msgstr "Operando esquerdo inválido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
msgid "Not enough parameters"
msgstr "Parâmetros insuficientes"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
msgid "Integer parameter expected"
msgstr "Parâmetro inteiro esperado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Parâmetro inválido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
msgid "No such file"
msgstr "Ficheiro não encontrado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
msgid "Open parenthesis expected"
msgstr "Abertura de parênteses esperada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
msgid "Open brace expected"
msgstr "Abertura de chaveta esperada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
msgid "Can't kill a builtin class"
msgstr "Não é possível matar a classe interna"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
msgstr "O protocolo SOCKSV4 não tem suporte IPV6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
msgid "Unrecognized proxy reply"
msgstr "Resposta proxy não reconhecida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
msgstr "Resposta proxy: auth falhada: acesso negado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
msgstr "Resposta proxy: Método de autenticação não aceitável: pedido rejeitado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
msgid "Proxy response: request failed"
msgstr "Resposta Proxy: pedido falhado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
msgid "Proxy response: ident failed"
msgstr "Resposta Proxy: ident falhado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
msgid "Proxy response: ident not matching"
msgstr "Resposta Proxy: o ident não corresponde"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
msgstr "Resposta Proxy: falha SOCKS geral"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
msgid "Proxy response: connection not allowed"
msgstr "Resposta Proxy: conexão não permitida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
msgid "Proxy response: network unreachable"
msgstr "Resposta proxy: rede inalcançável"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
msgid "Proxy response: host unreachable"
msgstr "Resposta proxy: endereço inalcançável"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
msgid "Proxy response: connection refused"
msgstr "Resposta proxy: conexão recusada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
msgid "Proxy response: TTL expired"
msgstr "Resposta proxy: TTL expirado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
msgid "Proxy response: command not supported"
msgstr "Resposta Proxy: comando não suportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
msgid "Proxy response: address type not supported"
msgstr "Resposta proxy: tipo de endereço não suportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
msgid "Proxy response: invalid address"
msgstr "Resposta proxy: endereço inválido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
msgid "Invalid port number"
msgstr "Número de porta inválido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
msgid "Socket not connected"
msgstr "Socket não conectado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
msgid "Insufficient resources to complete the operation"
msgstr "Recursos insuficientes para terminar a operação"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
msgstr "Não é possível configurar um socket de escuta: ligação falhada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
msgid "Can't resolve the localhost name"
msgstr "Não é possível resolver o nome do servidor local"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Formato de imagem não suportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
msgid "Can't open file for appending"
msgstr "Não é possível abrir ficheiro para juntar"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "Não é possível abrir ficheiro para escrever"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
msgid "File I/O error"
msgstr "Erro E/S do Ficheiro"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
msgid "Acknowledge error"
msgstr "Erro reconhecido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "Não é possível abrir o ficheiro para leitura"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
msgid "Can't send a zero-size file"
msgstr "Não é possível enviar um ficheiro de tamanho zero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
msgid "Missing popup name"
msgstr "Falta o nome do menu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
msgstr "Palavra esperada 'item', 'popup', 'label' ou 'separator'"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
msgid "Self modification not allowed"
msgstr "Auto modificação não permitida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
msgid "UNUSED"
msgstr "NÃO USADO"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
msgid "Feature not available"
msgstr "Característica não disponível"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
msgid "Unexpected characters in array index"
msgstr "Caracteres inesperados no índice do array"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
msgid "Unexpected end in expression"
msgstr "Fim inesperado na expressão"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
msgid "Unexpected end in array index"
msgstr "Fim inesperado no índice do array"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
msgstr "Conexão através do proxy HTTP falhada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
msgstr "Case , match, regexp , padrão ou chave de ruptura esperada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
msgid "Access denied"
msgstr "Acesso negado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
msgid "Address already in use"
msgstr "Endereço já em uso"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
msgid "Can't assign the requested address"
msgstr "Não é possível atribuir o endereço pedido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Conexão reiniciada pela outro máquina"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
msgid "Host unreachable (no route to host)"
msgstr "Endereço inalcançável (no route to host)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
msgid "Variable expected"
msgstr "Variável esperada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
msgid "Invalid array index: positive integer expected"
msgstr "Índice do array inválido: positivo inteiro esperado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
msgid "listen() call failed"
msgstr "Falha na chamada de escuta"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
msgstr "Este executável foi compilado sem suporte SSL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
msgid "Secure Socket Layer error"
msgstr "Erro no Layer Seguro do Socket"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
msgid "Slash (/) character expected"
msgstr "Caracter barra (/) esperado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
msgid "Unknown string manipulation operation"
msgstr "Operação de string desconhecida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
msgid "Operation aborted"
msgstr "Operação abortada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
msgid "Unexpected token"
msgstr "Simbolo inesperado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
msgstr "Objecto Scope já definido (inesperado @)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr "Não existe apontador $this neste scope (inesperado @)"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Operação cancelada"
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Pacote Extra KVirc"
msgid "Install Package"
msgstr "Instalar Pacote"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"devido ao seguinte erro: \"%s\"\n"
"A abortar."
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:753
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
@@ -1409,11 +1409,11 @@ msgstr ""
"O módulo de configuração não exporta a função \"setup_begin\".\n"
"A abortar!"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:767
msgid "Setup aborted"
msgstr "Configuração abortada"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:792
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
@@ -6345,15 +6345,15 @@ msgstr "Minimizar Todos os Canais"
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr "Minimizar Todos os Privados"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:383
msgid "Gender:"
msgstr "Género:"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:390
msgid "Male"
msgstr "Macho"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:389
msgid "Female"
msgstr "Fêmea"
@@ -6410,13 +6410,13 @@ msgstr "&Sempre"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&Yes"
msgstr "&Sim"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&No"
msgstr "&Não"
@@ -7341,8 +7341,8 @@ msgid "Unloadable: %1"
msgstr "Descarregado: %1"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:315 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:242 src/modules/setup/setupwizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:284
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procurar..."
@@ -9348,30 +9348,39 @@ msgid "File is not open!"
msgstr "O ficheiro não está aberto!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:315
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:379
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:389
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
msgid "File is not open !"
msgstr "O ficheiro não está aberto!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Argumento muito longo, a usar apenas o primeiro caracter"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:303
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:341
+msgid "Can't properly handle non-latin-1 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Write error occured !"
+msgid "Write error occurred!"
msgstr "Ocorreu um erro de escrita!"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:319
msgid "Read error occured !"
msgstr "Ocorreu um erro de leitura!"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+#, fuzzy
+#| msgid "An error occured !"
+msgid "An error occurred!"
msgstr "Ocorreu um erro!"
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
@@ -9398,7 +9407,7 @@ msgstr "Orientação desconhecida: "
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:259
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
msgid "Widget parameter is not an object"
@@ -9418,7 +9427,7 @@ msgstr "O parâmetro widget não é um objecto"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:264
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
msgid "Widget parameter is not a valid object"
@@ -9531,7 +9540,7 @@ msgstr "Politica de mudança de linha dinâmica desconhecida '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:458
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
@@ -9572,9 +9581,9 @@ msgstr "$setColor requer um array com primeiro parâmetro ou três inteiros"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:415
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:448
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:482
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
@@ -9622,45 +9631,63 @@ msgstr "Um dos parâmetros da geometria do array está vazio"
msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Um dos parâmetros da geometria do array avaliou para um inteiro"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:410
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr "$move() requer um array como primeiro parâmetro ou dois inteiros"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:425
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr "O array passado como parâmetro deve conter pelo menos 2 elementos"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:432
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:466
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr "Um dos parâmetros do array está vazio"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:437
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:471
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Um dos parâmetros do array não avaliou para um inteiro"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:443
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr "$move() requer um array como primeiro parâmetro ou dois inteiros"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:477
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr "$move() requer um array como primeiro parâmetro ou dois inteiros"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:530
msgid "Unknown orientation"
msgstr "Orientação desconhecida"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:766
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr "O parâmetro Pixmap ou Widget não é um objecto"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:775
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr "Widget ou Pixmap requerido"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:826
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr "Modo inválido '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:849
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr "O parâmetro pixmap não é um objecto"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:854
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr "Objecto pixmap requerido"
@@ -9700,7 +9727,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr "A imagem '%Q' não existe"
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:269
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr "Não é possível adicionar um objecto que não menu"
@@ -9829,7 +9856,7 @@ msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr ""
"O parente do elemento (widget) não é uma nanela principal (MainWindow)."
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:309
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Posição de texto desconhecida '%Q'"
@@ -10509,7 +10536,7 @@ msgstr "Máscaras:"
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:410
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"
@@ -10743,7 +10770,7 @@ msgstr ""
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr "Adicionar este utilizador à lista de notificação"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:338
msgid "Nickname:"
msgstr "Apelido:"
@@ -10897,15 +10924,15 @@ msgstr ""
"se quiser usar o modo CBC deve ter as suas\n"
"chaves com o prefixo\"cbc:\".\n"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "< &Back"
msgstr "< &Voltar"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
msgid "&Next >"
msgstr "&Seguinte >"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:160
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
@@ -10919,11 +10946,11 @@ msgstr ""
"instalada, não há problema. Irá poder preservar a configuração antiga . </"
"p><p>Clique em \"<b>Seguinte</b>\" para prosseguir.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:172
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr "Bem-vindo ao KVirc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:183
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
@@ -10939,7 +10966,7 @@ msgstr ""
"licença.</li></ul></p><p>A versão \"legal\" da licença é mostrada na caixa "
"em baixo.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:199
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@@ -10949,15 +10976,15 @@ msgstr ""
"DEVE estar incluído na distribuição...\n"
"Por favor comunique para <pragma em kvirc ponto net>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:207
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr "Temível Acordo de Licença"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
msgid "KVIrc Setup"
msgstr "Configuração KVirc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:220
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
@@ -10975,35 +11002,35 @@ msgstr ""
"instalada, pode escolher o directório existente para as definições, e a sua "
"configuração será preservada.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:230
msgid "Application Folders"
msgstr "Pastas de Aplicação"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
msgid "Store configuration in folder"
msgstr "Gravar configuração na pasta"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:235
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr "Usar definições de pastas da anterior instalação"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:247
msgid "Use new settings folder"
msgstr "Usar novas definições de pastas"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
msgid "Settings folder:"
msgstr "Definições de pastas:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:277
msgid "Download files to folder:"
msgstr "Transferir ficheiros para a pasta:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:300
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr "Todas as definições na pasta do programa partilhado (portável)"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:321
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
@@ -11019,37 +11046,37 @@ msgstr ""
"primeira alcunha que lhe vier à cabeça. Poderá mudá-la mais tarde nas "
"propriedades de Identidade, ou com o comando /NICK."
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:344
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr ""
"Este campo é opcional e irá aparecer como parte da resposta CTCP USERINFO."
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:351
msgid "Real name:"
msgstr "Nome real:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:357
msgid "Age:"
msgstr "Idade:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:362 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
msgid "Unspecified"
msgstr "Não especificado"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:401
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:404
msgid "Languages:"
msgstr "Linguagens:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:487
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
@@ -11060,31 +11087,31 @@ msgstr ""
"utilizadores, mas se estiver em dúvida clique em \"<b>Próximo</b>\" e vá "
"para o próximo ecrã.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:497
msgid "Desktop Integration"
msgstr "Integração do Ecrã"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:500
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr "Tornar o KVirc o cliente IRC predefinido"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr "Criar atalho no ecrã"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:509
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr "Importar lista de servidores do mIRC"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:723
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Escolha uma Pasta da Configuração Antiga- Configuração KVirc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:732
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr "Não substituir pasta? - KVirc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:733
msgid ""
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
"it anyway?"
@@ -11092,19 +11119,19 @@ msgstr ""
"Uma pasta %1 não parece ser uma pasta de definições KVirc válida. Deseja usá-"
"la na mesma?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:749
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Escolha uma Pasta de Configuração - Configuração KVirc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:760
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Escolha uma Pasta de Transferências - Configuração KVirc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:929
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr "Abortar Configuração - Configuração KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:930
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
@@ -11112,7 +11139,7 @@ msgstr ""
"Escolheu abortar a configuração.<br>O KVirc não pode ser executado até que "
"complete este procedimento.<br><br>Deseja realmente abortar?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:961 src/modules/setup/setupwizard.cpp:992
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -11310,11 +11337,11 @@ msgstr "Emulador de Terminal"
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta Janela"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:90
msgid "Can't create the terminal emulation part"
msgstr "Não é possível criar a parte de emulação do terminal"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:94
msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
msgstr "Não é possível recuperar a fábrica de emulação do terminal"
diff --git a/translations/messages/kvirc/pt_BR.po b/translations/messages/kvirc/pt_BR.po
index 7b696f1b..73139f99 100644
--- a/translations/messages/kvirc/pt_BR.po
+++ b/translations/messages/kvirc/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-03 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-26 22:52+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
@@ -32,67 +32,67 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Detalhes da Rede"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:48 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:49 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:50 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
msgid "Internal error"
msgstr "Erro interno"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51
msgid "Unknown command"
msgstr "Comando desconhecido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52
msgid "Missing closing brace"
msgstr "chave de fechamento ( '`}' ) faltando"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53
msgid "Unexpected end of command in string"
msgstr "Fim de comando inesperado na string"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
msgstr "Fim de comando inesperado na chave do dicionário"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
msgid "Switch dash without switch letter"
msgstr "Troque o hífen sem trocar a letra"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
msgid "Unknown function"
msgstr "Função desconhecida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
msgstr "Fim de comando inesperado no parênteses"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
msgstr "Fim de comando inesperado nos parâmetros da função"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
msgid "Missing variable name"
msgstr "Faltando o nome da variável"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
msgid "Variable or identifier expected"
msgstr "Variável ou identificador esperado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
msgid "Left operand is not a number"
msgstr "O operador esquerdo não é um número"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgstr "Operações múltiplas não suportadas para operadores numéricos"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
@@ -104,426 +104,426 @@ msgstr "Operações múltiplas não suportadas para operadores numéricos"
msgid "Division by zero"
msgstr "Divisão por zero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
msgid "Modulo by zero"
msgstr "Módulo por zero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
msgid "Right operand is not a number"
msgstr "O operador direito não é um número"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
msgstr "Expressão não terminada (Faltando ')' ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
msgstr "Subexpressão não terminada (Má combinação de parênteses)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
msgid "Unexpected character"
msgstr "Caracter Inesperado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
msgid "Unknown operator"
msgstr "Operador desconhecido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
msgid "No host to resolve"
msgstr "Sem host para resolver"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
msgstr "(DNS Interno) Familia de endereços não suportada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72
msgid "Valid name but the host has no IP address"
msgstr "Nome válido mas a maquina não tem um endereço IP "
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
msgstr "Erro irrecuperável do servidor de nomes (Deixou de funcionar ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
msgstr "DNS falhou temporariamente (tente outra vez)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
msgid "(DNS Internal) Bad flags"
msgstr "(DNS Interno) Opções inválidas"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
msgid "(DNS Internal) Out of memory"
msgstr "(DNS Interno) Sem memória"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
msgid "(DNS Internal) Service not supported"
msgstr "(DNS Interno) Serviço não suportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
msgid "Unknown node (host not found)"
msgstr "Nó desconhecido (host não encontrado)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
msgstr "(DNS Interno) tipo de socket não suportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
msgid "Dns query failed"
msgstr "Consulta de DNS falhou"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
msgstr "Este executável do KVIrc não tem suporte a IPV6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
msgid "Host not found"
msgstr "Host não encontrado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
msgstr "(Dns Interno) IPC Falhou (dados escravo corrompidos)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
msgid "Another connection in progress"
msgstr "Outra conexão em progresso"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Endereço IP inválido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
msgid "Socket creation failed"
msgstr "Criação do socket falhou"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
msgstr "Falha ao por o socket em modo não bloqueante"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Descritor de arquivo inválido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89
msgid "Out of address space"
msgstr "Fim do espaço de endereço"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
msgid "Connection refused"
msgstr "Conexão recusada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
msgid "Kernel networking panic"
msgstr "Rede do núcleo em pânico"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
msgid "Connection timed out"
msgstr "Tempo esgotado para conexão"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
msgid "Network is unreachable"
msgstr "Rede inalcançavel"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
msgid "Broken pipe"
msgstr "Pipe quebrado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
msgid "Invalid proxy address"
msgstr "Endereço de proxy invalido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1151
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr "O computador remoto fechou a conexão"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
msgid "Invalid irc context id"
msgstr "id de contexto do IRC inválido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
msgid "Error in loading module"
msgstr "Erro ao carregar módulo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99
msgid "No such module command"
msgstr "Não existe tal comando de módulo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
msgid "No such module function"
msgstr "Não existe tal função de módulo"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
msgid "Left operand is not a dictionary reference"
msgstr "O operador esquerdo não é uma referência do dicionário"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
msgid "Right operand is not a dictionary reference"
msgstr "O operador direito não é uma referência do dicionário"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
msgid "Missing object class name"
msgstr "Falta o nome da classe do objeto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
msgid "No such object class"
msgstr "Não existe essa classe de objeto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
msgid "No such object"
msgstr "Não existe esse objeto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
msgid "No such object function"
msgstr "Não existe essa função de objeto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
msgid "Invalid left operand"
msgstr "Operador esquerdo invalido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
msgid "Not enough parameters"
msgstr "Parâmetros insuficientes"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
msgid "Integer parameter expected"
msgstr "Se esperava parâmetro inteiro"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Parâmetro inválido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
msgid "No such file"
msgstr "Arquivo não existe "
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
msgid "Open parenthesis expected"
msgstr "Abertura de parênteses esperada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
msgid "Open brace expected"
msgstr "Abertura de chave('{') esperada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
msgid "Can't kill a builtin class"
msgstr "Não pode matar uma classe interna "
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
msgstr "O protocolo SOCKSV4 não tem suporte a IpV6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
msgid "Unrecognized proxy reply"
msgstr "Resposta do proxy desconhecida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
msgstr "Resposta do proxy: auth Falhou : Acesso negado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
msgstr "Resposta do proxy: auth não aceito: requisição rejeitada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
msgid "Proxy response: request failed"
msgstr "Resposta do Proxy: requisição falhou"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
msgid "Proxy response: ident failed"
msgstr "Resposta do Proxy: ident falhou"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
msgid "Proxy response: ident not matching"
msgstr "Resposta do Proxy: ident não combina"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
msgstr "Resposta do Proxy: Falha geral do SOCKS"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
msgid "Proxy response: connection not allowed"
msgstr "Resposta do Proxy: conexão não permitida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
msgid "Proxy response: network unreachable"
msgstr "Resposta do proxy: Rede inalcançavel"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
msgid "Proxy response: host unreachable"
msgstr "Resposta do proxy: host inalcançavel"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
msgid "Proxy response: connection refused"
msgstr "Resposta do Proxy: conexão recusada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
msgid "Proxy response: TTL expired"
msgstr "Resposta do Proxy: TTL expirada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
msgid "Proxy response: command not supported"
msgstr "Resposta do Proxy: comando não suportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
msgid "Proxy response: address type not supported"
msgstr "Resposta do Proxy: tipo de endereço não suportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
msgid "Proxy response: invalid address"
msgstr "Resposta do Proxy: endereço inválido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
msgid "Invalid port number"
msgstr "Número de porta inválido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
msgid "Socket not connected"
msgstr "Socket não conectado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
msgid "Insufficient resources to complete the operation"
msgstr "Recursos insuficientes para completar a operação"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
msgstr "Não pude configurar um socket de escuta : ligação falhou"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
msgid "Can't resolve the localhost name"
msgstr "Não foi possível resolver o nome do host local"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Formato de imagem não suportado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
msgid "Can't open file for appending"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para adicionar"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para escrever"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
msgid "File I/O error"
msgstr "Arquivo I/O erro"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
msgid "Acknowledge error"
msgstr "Erro na confirmação"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para ler"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
msgid "Can't send a zero-size file"
msgstr "Não foi possível enviar arquivo tamanho-zero"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
msgid "Missing popup name"
msgstr "Nome do popup faltando"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
msgstr "'ítem', 'popup', 'label' ou 'separador' palavra esperada "
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
msgid "Self modification not allowed"
msgstr "Automodificação não permitida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
msgid "UNUSED"
msgstr "NÃO UTILIZADO"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
msgid "Feature not available"
msgstr "Característica não disponível"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
msgid "Unexpected characters in array index"
msgstr "Caráteres inesperados no índice do array"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
msgid "Unexpected end in expression"
msgstr "Fim inesperado na expressão"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
msgid "Unexpected end in array index"
msgstr "Finalização inesperada no índice do array"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
msgstr "Conexão através do proxy HTTP falhou"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
msgstr "Se esperava uma palavra clave case, match, regexp, default ou break"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
msgid "Access denied"
msgstr "Acesso negado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
msgid "Address already in use"
msgstr "Endereço já esta em uso"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
msgid "Can't assign the requested address"
msgstr "Não foi possível atribuir o endereço requisitado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Conexão reiniciada pelo outro lado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
msgid "Host unreachable (no route to host)"
msgstr "Host inalcançavel (sem rota para o host)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
msgid "Variable expected"
msgstr "Variável esperada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
msgid "Invalid array index: positive integer expected"
msgstr "Índice inválido do array: inteiro positivo esperado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
msgid "listen() call failed"
msgstr "chamada listen() falhou"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
msgstr "Este executável está compilado sem suporte a SSL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
msgid "Secure Socket Layer error"
msgstr "Erro do Secure Socket Layer"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
msgid "Slash (/) character expected"
msgstr "Slash (/) caráter esperado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
msgid "Unknown string manipulation operation"
msgstr "Operação de manipulação de string desconhecida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
msgid "Operation aborted"
msgstr "Operação abortada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
msgid "Unexpected token"
msgstr "Símbolo inesperado"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
msgstr "Já se definiu o escopo do objeto (@ inesperado)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr "Não há um ponteiro $this neste escopo (@ inesperado)"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Operação abortada"
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "&Ajuda"
msgid "Next"
msgstr "Texto"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
msgid "Install Package"
msgstr "Desinstalar"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"devido ao seguinte erro: \"%s\"\n"
"Abortando."
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:753
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
@@ -1439,11 +1439,11 @@ msgstr ""
"O módulo de configuração não exporta a função \"setup_begin\".\n"
"Abortando!"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:767
msgid "Setup aborted"
msgstr "Configuração abortada"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:792
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
@@ -6492,17 +6492,17 @@ msgstr "Remover destaque de todos os canais"
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr "Remover Destaque de Todos os Queries"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Gender:"
msgstr "Genérico"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Male"
msgstr "Valor"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:389
msgid "Female"
msgstr ""
@@ -6559,13 +6559,13 @@ msgstr "&Sempre"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&Yes"
msgstr "&Sim"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&No"
msgstr "&Não"
@@ -7511,8 +7511,8 @@ msgid "Unloadable: %1"
msgstr "Descarregado: %1"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:315 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:242 src/modules/setup/setupwizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:284
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procurar..."
@@ -9570,30 +9570,39 @@ msgid "File is not open!"
msgstr "O arquivo não está aberto !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:315
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:379
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:389
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
msgid "File is not open !"
msgstr "O arquivo não está aberto !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Argumento muito longo, usando apenas o caracter"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:303
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:341
+msgid "Can't properly handle non-latin-1 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Write error occured !"
+msgid "Write error occurred!"
msgstr "Ocorreu um erro de escrita!"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:319
msgid "Read error occured !"
msgstr "Ocorreu um erro de leitura!"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+#, fuzzy
+#| msgid "An error occured !"
+msgid "An error occurred!"
msgstr "Ocorreu um erro!"
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
@@ -9622,7 +9631,7 @@ msgstr "Função desconhecida"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:259
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
#, fuzzy
@@ -9643,7 +9652,7 @@ msgstr "O parâmetro especificado não é um inteiro"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:264
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
#, fuzzy
@@ -9770,7 +9779,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:458
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
@@ -9812,9 +9821,9 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:415
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:448
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:482
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
@@ -9870,50 +9879,62 @@ msgstr ""
msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "O parâmetro da ação não avaliou para um índice"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:410
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:425
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:432
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:466
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:437
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:471
#, fuzzy
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "O parâmetro da ação não avaliou para um índice"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:443
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:477
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:530
#, fuzzy
msgid "Unknown orientation"
msgstr "Função desconhecida"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:766
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:775
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
#, fuzzy
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr "Widget ou Pixmap requerido (%s)"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:826
#, fuzzy
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr "imagem inválida"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:849
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
#, fuzzy
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr "O parâmetro especificado não é um inteiro"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:854
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr "Objeto pixmap requerido"
@@ -9957,7 +9978,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr "A ação \"%s\" não existe"
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr "Não foi possível adicionar um objeto não widget"
@@ -10094,7 +10115,7 @@ msgstr "a barra de ferramentas não pode ser parent-widget!"
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Função desconhecida"
@@ -10792,7 +10813,7 @@ msgstr "Máscara"
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:410
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"
@@ -11041,7 +11062,7 @@ msgstr ""
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr "Adicionar este usuário na lista de notificações"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:338
msgid "Nickname:"
msgstr "Apelido:"
@@ -11197,15 +11218,15 @@ msgstr ""
"Se você quiser utilizarar o modo CBC você deve prefixar\n"
" sua(s) chaves(s) com \"cbc:\".\n"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "< &Back"
msgstr "< &Voltar"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
msgid "&Next >"
msgstr "&Próximo >"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:160
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
@@ -11219,11 +11240,11 @@ msgstr ""
"KVIrc não se preocupe, terá oportunidade de manter sua configuração antiga.</"
"p><p>Clique em \"<b>Próximo</b>\" para continuar.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:172
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr "Bem vindo ao KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:183
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
@@ -11238,7 +11259,7 @@ msgstr ""
"KVIrc em seu projeto, <b>DEVE</b> liberá-lo com a mesma licença.</li></ul></"
"p><p>A versão \"legal\" da licença se encontra no Quadro abaixo.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:199
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@@ -11248,15 +11269,15 @@ msgstr ""
"Isto DEVE estar incluso na distribuição...\n"
"Por favor, informe isto para <pragma at kvirc dot net>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:207
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr "Acordo De Licença Temido"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
msgid "KVIrc Setup"
msgstr "Configuração do KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:220
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
@@ -11274,38 +11295,38 @@ msgstr ""
"versão anterior do KVIrc pode escolher os diretórios existentes e sua "
"configuração será preservada.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:230
msgid "Application Folders"
msgstr "Diretórios da Aplicação"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Store configuration in folder"
msgstr "<b>Salvar a configuração no diretório:</b>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:235
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:247
msgid "Use new settings folder"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Settings folder:"
msgstr "Configurações"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Download files to folder:"
msgstr "<b>Diretório para arquivos baixados:</b>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:300
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:321
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
@@ -11322,91 +11343,91 @@ msgstr ""
"que vier à cabeça. Você poderá trocá-lo mais tarde nas propriedades do "
"diálogo de Identidade, ou com o comando /NICK."
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:344
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Prólogo"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:351
msgid "Real name:"
msgstr "Nome Real:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:357
#, fuzzy
msgid "Age:"
msgstr "Utilização"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:362 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Unspecified"
msgstr "Nenhum nome especificado"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "&Localização:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:404
msgid "Languages:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:487
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:497
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:500
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr "Atalho na Área de Trabalho"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:509
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Escolha um Diretório de Configuração - Asistente do KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:732
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:733
msgid ""
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
"it anyway?"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:749
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Escolha um Diretório de Configuração - Asistente do KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:760
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Escolha um Diretório de Download - Asistente do KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:929
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr "Abortar Configuração - Asistente do KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:930
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
@@ -11414,7 +11435,7 @@ msgstr ""
"Você escolheu abortar a configuração.<br>O KVIrc não funcionará até que "
"complete este procedimento.<br><br>Deseja Realmente abortar?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:961 src/modules/setup/setupwizard.cpp:992
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -11608,11 +11629,11 @@ msgstr "Emulador de terminal"
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:90
msgid "Can't create the terminal emulation part"
msgstr "impossível criar uma parte da emulação de terminal"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:94
msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
msgstr "Impossível recuperar a fábrica de emulação terminal"
diff --git a/translations/messages/kvirc/ru.po b/translations/messages/kvirc/ru.po
index d86d0812..5c86da50 100644
--- a/translations/messages/kvirc/ru.po
+++ b/translations/messages/kvirc/ru.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-03 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-21 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
@@ -38,67 +38,67 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:48 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:49 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:50 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
msgid "Internal error"
msgstr "Внутренняя ошибка"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51
msgid "Unknown command"
msgstr "Неизвестная команда"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52
msgid "Missing closing brace"
msgstr "Нет закрывающей скобки"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53
msgid "Unexpected end of command in string"
msgstr "Неожиданное окончание команды в строке"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
msgstr "Неожиданное окончание команды в ключе словаря"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
msgid "Switch dash without switch letter"
msgstr "Попытка переключения без соответствующей букв"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
msgid "Unknown function"
msgstr "Неизвестная функция"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
msgstr "Неожиданный конец команды в предложении"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
msgstr "Неожиданный конец команды в аргументах функции"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
msgid "Missing variable name"
msgstr "Не найдено имя переменной"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
msgid "Variable or identifier expected"
msgstr "Ожидается переменная или идентификатор"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
msgid "Left operand is not a number"
msgstr "Левый операнд не число"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgstr "Множественные операции не поддерживаются для числовых операндов"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
@@ -110,426 +110,426 @@ msgstr "Множественные операции не поддерживаю
msgid "Division by zero"
msgstr "Деление на нуль"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
msgid "Modulo by zero"
msgstr "Нуль по модулю"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
msgid "Right operand is not a number"
msgstr "Правый оператор не число"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
msgstr "Выражение не закрыто (отсутствует ')' ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
msgstr "Подвыражение не закрыто (Несовпадение слов)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
msgid "Unexpected character"
msgstr "Неожиданный символ"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
msgid "Unknown operator"
msgstr "Неизвестный оператор"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
msgid "No host to resolve"
msgstr "Невозможно определить IP адрес"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
msgstr "(Внутренний DNS) Не поддерживаемое семейство адресов"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72
msgid "Valid name but the host has no IP address"
msgstr "Имя хоста верно, но для него нет IP адреса"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
msgstr "Фатальная ошибка DNS"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
msgstr "Случайная ошибка DNS (пытаюсь снова)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
msgid "(DNS Internal) Bad flags"
msgstr "(Внутренний DNS) Неверные флаги"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
msgid "(DNS Internal) Out of memory"
msgstr "(Внутренний DNS) Не хватает памяти"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
msgid "(DNS Internal) Service not supported"
msgstr "(Внутренний DNS) Сервис не поддерживается"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
msgid "Unknown node (host not found)"
msgstr "Хост не найден"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
msgstr "(Внутренний DNS) Неподдерживаемый тип сокета"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
msgid "Dns query failed"
msgstr "Ошибка запроса DNS"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
msgstr "KVirc собран без поддержки IPV6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
msgid "Host not found"
msgstr "Адрес не найден"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
msgstr "(Внутренний DNS) Ошибка IPC (вторичные данные не верны)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
msgid "Another connection in progress"
msgstr "Запускается следующее соединение"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Неверный IP адрес"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
msgid "Socket creation failed"
msgstr "Создание сокета не удалось"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
msgstr "Невозможно подключить сокет в не-блочном режиме"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Неверный дескриптор файла"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89
msgid "Out of address space"
msgstr "Выход за адресное пространство"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
msgid "Connection refused"
msgstr "В соединении отказано"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
msgid "Kernel networking panic"
msgstr "Паника сетевого ядра"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
msgid "Connection timed out"
msgstr "Закончилось время соединения"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
msgid "Network is unreachable"
msgstr "Сеть не доступна"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
msgid "Broken pipe"
msgstr "Поток разрушен"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
msgid "Invalid proxy address"
msgstr "Неверный адрес прокси"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1151
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr "Сервер закрыл соединение"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
msgid "Invalid irc context id"
msgstr "Неверный идентификатор в irc контекста"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
msgid "Error in loading module"
msgstr "Ошибка загрузки модуля"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99
msgid "No such module command"
msgstr "Не найдена команда модуля"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
msgid "No such module function"
msgstr "Не найдена функция модуля"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
msgid "Left operand is not a dictionary reference"
msgstr "Левый операнд не является словарной ссылкой"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
msgid "Right operand is not a dictionary reference"
msgstr "Правый операнд не является словарной ссылкой"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
msgid "Missing object class name"
msgstr "Отсутствует класс объекта"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
msgid "No such object class"
msgstr "Нет такого класса"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
msgid "No such object"
msgstr "Нет такого объекта"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
msgid "No such object function"
msgstr "Нет такой функции у объекта"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
msgid "Invalid left operand"
msgstr "Неверный левый операнд"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
msgid "Not enough parameters"
msgstr "Не достаточно аргументов"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
msgid "Integer parameter expected"
msgstr "Ожидается аргумент целое число"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Неверный аргумент"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
msgid "No such file"
msgstr "Нет такого файла"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
msgid "Open parenthesis expected"
msgstr "Ожидается ключевое слово"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
msgid "Open brace expected"
msgstr "Ожидается открытие скобок"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
msgid "Can't kill a builtin class"
msgstr "Не могу удалить созданный класс"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
msgstr "В протоколе SOCKSV4 нет поддержки IpV6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
msgid "Unrecognized proxy reply"
msgstr "Ответ прокси не признан"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
msgstr "Прокси ответило: Ошибка аутентификации, доступ закрыт"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
msgstr "Прокси ответило: Недопустимый метод аутентификации, запрос отвергнут"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
msgid "Proxy response: request failed"
msgstr "Прокси ответило: Ошибка запроса"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
msgid "Proxy response: ident failed"
msgstr "Прокси ответило: Ошибка идентификации"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
msgid "Proxy response: ident not matching"
msgstr "Прокси ответило: Идентификация не сопоставима"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
msgstr "Прокси ответило: Ошибка SOCKS"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
msgid "Proxy response: connection not allowed"
msgstr "Прокси ответило: Соединение запрещено"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
msgid "Proxy response: network unreachable"
msgstr "Прокси ответило: Сеть не доступна"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
msgid "Proxy response: host unreachable"
msgstr "Прокси ответило: Хост не доступен"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
msgid "Proxy response: connection refused"
msgstr "Прокси ответило: В соединении отказано"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
msgid "Proxy response: TTL expired"
msgstr "Прокси ответило: TTL истёк"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
msgid "Proxy response: command not supported"
msgstr "Прокси ответило: Команда не поддерживается"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
msgid "Proxy response: address type not supported"
msgstr "Прокси ответило: Тип адреса не поддерживается"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
msgid "Proxy response: invalid address"
msgstr "Прокси ответило: Неверный адрес"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
msgid "Invalid port number"
msgstr "Неверный номер порта"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
msgid "Socket not connected"
msgstr "Сокет не подключен"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
msgid "Insufficient resources to complete the operation"
msgstr "Недостаточно ресурсов для завершения операции"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
msgstr "Не могу запустить прослушивание сокета: Ошибка связи"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
msgid "Can't resolve the localhost name"
msgstr "Не могу получить имя локального адреса"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Неподдерживаемый формат картинки"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
msgid "Can't open file for appending"
msgstr "Не могу открыть файл для дозаписи"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "Не могу открыть файл на запись"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
msgid "File I/O error"
msgstr "Ошибка файлового ввода/вывода"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
msgid "Acknowledge error"
msgstr "Признано ошибкой"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "Не могу открыть файл для чтения"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
msgid "Can't send a zero-size file"
msgstr "Не могу отправить файл нулевого размера"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
msgid "Missing popup name"
msgstr "Не найдено имя всплывающего меню"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
msgstr "Ожидается ключевое слово 'item', 'popup', 'label' или 'separator'"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
msgid "Self modification not allowed"
msgstr "Автомодификация не допустима"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
msgid "UNUSED"
msgstr "НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
msgid "Feature not available"
msgstr "Эта возможность не доступна"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
msgid "Unexpected characters in array index"
msgstr "Неожиданный символ в индексе массива"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
msgid "Unexpected end in expression"
msgstr "Неожиданное окончание выражения"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
msgid "Unexpected end in array index"
msgstr "Неожиданное окончание в индексе массива"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
msgstr "Подключение к HTTP прокси завершилась неудачей"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
msgstr "Ожидаются ключевые слова Case , match , regexp , default или break "
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
msgid "Access denied"
msgstr "Доступ закрыт"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
msgid "Address already in use"
msgstr "Адрес уже используется"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
msgid "Can't assign the requested address"
msgstr "Не могу получить запрашиваемый адрес"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Соединение разорвано"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
msgid "Host unreachable (no route to host)"
msgstr "Хост недоступен (нет маршрута)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
msgid "Variable expected"
msgstr "Ожидается переменная"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
msgid "Invalid array index: positive integer expected"
msgstr "Неверный индекс массива: ожидается положительное целое число"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
msgid "listen() call failed"
msgstr "Ошибка обращения к listen()"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
msgstr "Эта сборка программы не поддерживает SSL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
msgid "Secure Socket Layer error"
msgstr "Ошибка SSL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
msgid "Slash (/) character expected"
msgstr "Ожидается символ слеша (/)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
msgid "Unknown string manipulation operation"
msgstr "Операция обработки неизвестной строки"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
msgid "Operation aborted"
msgstr "Операция прервана"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
msgid "Unexpected token"
msgstr "Неожиданный символ"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
msgstr "Объект уже определён (неожиданный @)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr "Нет указателя $this (неожиданный @)"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Операция отменена"
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "&Справка"
msgid "Next"
msgstr "&Дальше >"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
msgid "Finish"
msgstr "Готово"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "KVIrc пакет дополнений"
msgid "Install Package"
msgstr "Установить пакет"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"из-за следующей ошибки: \"%s\"\n"
"Прервано."
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:753
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
@@ -1425,11 +1425,11 @@ msgstr ""
"Модуль установки не может экспортировать \"setup_begin\" функцию.\n"
"Прервано!"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:767
msgid "Setup aborted"
msgstr "Установка прервана"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:792
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
@@ -6308,15 +6308,15 @@ msgstr "Снять подсветку со всех каналов"
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr "Снять подсветку со всех приватов"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:383
msgid "Gender:"
msgstr "Пол:"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:390
msgid "Male"
msgstr "Мужской"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:389
msgid "Female"
msgstr "Женский"
@@ -6371,13 +6371,13 @@ msgstr "&Всегда"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&No"
msgstr "&Нет"
@@ -7306,8 +7306,8 @@ msgid "Unloadable: %1"
msgstr "Выгружено: %1"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:315 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:242 src/modules/setup/setupwizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:284
msgid "&Browse..."
msgstr "&Выбрать..."
@@ -9306,30 +9306,39 @@ msgid "File is not open!"
msgstr "Файл не открыт!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:315
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:379
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:389
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
msgid "File is not open !"
msgstr "Файл не открыт!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Аргумент слишком длинный, используется только первый символ"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:303
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:341
+msgid "Can't properly handle non-latin-1 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Write error occured !"
+msgid "Write error occurred!"
msgstr "Произошла ошибка записи!"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:319
msgid "Read error occured !"
msgstr "Произошла ошибка чтения!"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+#, fuzzy
+#| msgid "An error occured !"
+msgid "An error occurred!"
msgstr "Ошибка!"
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
@@ -9356,7 +9365,7 @@ msgstr "Неизвестная ориентация: "
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:259
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
msgid "Widget parameter is not an object"
@@ -9376,7 +9385,7 @@ msgstr "Параметр Widget не является объектом"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:264
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
msgid "Widget parameter is not a valid object"
@@ -9488,7 +9497,7 @@ msgstr "Неизвестная политика '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:458
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
@@ -9529,9 +9538,9 @@ msgstr "$setColor требует или массива как первый па
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:415
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:448
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:482
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
@@ -9579,45 +9588,66 @@ msgstr "Один из параметров в массиве геометрии
msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Один из параметров массива геометрии не является числовым"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:410
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr ""
+"$move() требует или массива как первый параметр или четырёх целых чисел"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:425
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr "Массив, переданный как параметр, должен иметь как минимум 2 элемента"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:432
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:466
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr "Один из параметров масива пуст"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:437
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:471
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Один из параметров массива не является целым числом"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:443
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr ""
+"$move() требует или массива как первый параметр или четырёх целых чисел"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:477
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr ""
+"$move() требует или массива как первый параметр или четырёх целых чисел"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:530
msgid "Unknown orientation"
msgstr "Неизвестная ориентация"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:766
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr "Pixmap или Widget параметры не являются объектом"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:775
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr "Требуется Widget или Pixmap"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:826
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr "Неправильный режим %Q"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:849
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr "Параметр Pixmap не является объектом"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:854
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr "Требуется Pixmap обьект"
@@ -9659,7 +9689,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr "'%Q' не существует"
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:269
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr "Невозможно добавить объект, не являющийся всплывающим меню"
@@ -9785,7 +9815,7 @@ msgstr "панель инструментов не может быть роди
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr "Родительский виджет - не MainWindow."
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:309
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Неизвестная позиция в тексте %Q"
@@ -10462,7 +10492,7 @@ msgstr "Маска:"
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактировать"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:410
msgid "Identity"
msgstr "Идентификация"
@@ -10696,7 +10726,7 @@ msgstr ""
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr "Добавить этого пользователя в список уведомлений"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:338
msgid "Nickname:"
msgstr "Ник:"
@@ -10849,15 +10879,15 @@ msgstr ""
"если вы хотите работать с CBC режимом, вы должны\n"
"использовать ключ(и) \"cbc:\".\n"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
msgid "&Next >"
msgstr "&Дальше >"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:160
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
@@ -10871,11 +10901,11 @@ msgstr ""
"беспокойтесь. У вас будет возможность сохранить предыдущую конфигурацию.</"
"p><p>Кликните на \"<b>Дальше</b>\" чтобы продолжить.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:172
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr "Добро пожаловать в KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:183
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
@@ -10891,7 +10921,7 @@ msgstr ""
"выпустить проект под этой же лицензией.</li></ul></p><p>\"Legalese\" версия "
"лицензии показана внизу.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:199
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@@ -10901,15 +10931,15 @@ msgstr ""
"Он ДОЛЖЕН быть в дистрибутиве...\n"
"Пожалуйста сообщите по адресу <pragma собака kvirc точка net>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:207
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr "Ужасное лицензионное соглашение"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
msgid "KVIrc Setup"
msgstr "Установка KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:220
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
@@ -10927,35 +10957,35 @@ msgstr ""
"KVIrc, вы можете выбрать существующий каталог настроек, и ваша конфигурация "
"будет сохранена.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:230
msgid "Application Folders"
msgstr "Каталоги приложения"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
msgid "Store configuration in folder"
msgstr "Хранить конфигурацию в каталоге"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:235
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr "Использовать уже существующую папку"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:247
msgid "Use new settings folder"
msgstr "Новая папка настроек"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
msgid "Settings folder:"
msgstr "Папка настроек:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:277
msgid "Download files to folder:"
msgstr "Папка для скачиваемых файлов:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:300
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:321
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
@@ -10971,67 +11001,67 @@ msgstr ""
"в голову. Вы сможете изменить его позже в настройках, или введя команду /"
"NICK ."
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:344
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr "Это поле не обязательно и будет использовано в CTCP USERINFO ответе"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:351
msgid "Real name:"
msgstr "Настоящее имя:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:357
msgid "Age:"
msgstr "Возраст:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:362 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
msgid "Unspecified"
msgstr "Не указано"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:401
msgid "Location:"
msgstr "Страна:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:404
msgid "Languages:"
msgstr "Языки:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:487
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:497
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:500
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr "Сделать KVIrc IRC клиентом по умолчанию"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr "Создать ярлык на рабочем столе"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:509
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:723
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Выберите старый каталог конфигурации - Установщик KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:732
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr "Не перезаписывать папку? - KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:733
msgid ""
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
"it anyway?"
@@ -11039,19 +11069,19 @@ msgstr ""
"Похоже что папка %1 является папкой со старыми настройками KVIrc. Вы "
"действительно хотите ее использовать?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:749
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Выберите каталог конфигурации - Установщик KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:760
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Выберите каталог для закачек - Установщик KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:929
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr "Установка прервана - Установщик KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:930
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
@@ -11059,7 +11089,7 @@ msgstr ""
"Вы собираетесь прервать установку.<br>KVIrc не сможет работать до тех пор "
"пока вы не завершите эту процедуру.<br><br>Вы действительно хотите прервать?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:961 src/modules/setup/setupwizard.cpp:992
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -11248,11 +11278,11 @@ msgstr "Эмулятор терминала"
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:90
msgid "Can't create the terminal emulation part"
msgstr "Не могу создать эмулятор терминала"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:94
msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
msgstr "Не могу вернуть эмулятор терминала"
diff --git a/translations/messages/kvirc/sr.po b/translations/messages/kvirc/sr.po
index f6bcf3cd..20d02f32 100644
--- a/translations/messages/kvirc/sr.po
+++ b/translations/messages/kvirc/sr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-03 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-08 21:44GMT+1\n"
"Last-Translator: Prethorian <preth@kvsky.net>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@@ -27,67 +27,67 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Podeavanja"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:48 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
msgstr "Uspeno"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:49 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznata greka"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:50 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
msgid "Internal error"
msgstr "Interna greka."
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51
msgid "Unknown command"
msgstr "Nepoznata komanda"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52
msgid "Missing closing brace"
msgstr "Nedostaje zatvorena zagrada"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53
msgid "Unexpected end of command in string"
msgstr "Neo�kivan kraj komande u nizu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
msgid "Switch dash without switch letter"
msgstr "Kosa kontrolna crta bez kontrolnog slova"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
msgid "Unknown function"
msgstr "Nepoznata funkcija"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
msgstr "Neo�kivan kraj komande u zagradama"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
msgstr "Neo�kivan kraj komande u funkcijskim parametrima"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
msgid "Missing variable name"
msgstr "Nedostaje ime promenljive"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
msgid "Variable or identifier expected"
msgstr "O�kivana promenljiva ili identifikator"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
msgid "Left operand is not a number"
msgstr "Levi operator nije broj"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgstr "Visetruke operacije nisu podrane za numeri�e operatore"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
@@ -99,429 +99,429 @@ msgstr "Visetruke operacije nisu podrane za numeri�e operatore"
msgid "Division by zero"
msgstr "Deljenje sa nulom"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
msgid "Modulo by zero"
msgstr "Mnoenje sa nulom"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
msgid "Right operand is not a number"
msgstr "Desni operator nije broj"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
msgstr "Nedovren izraz (nedostaje ')' ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
msgstr "Besprekidni podizraz (Neodgovaraju� zagrade)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
msgid "Unexpected character"
msgstr "Neo�kivani znak"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
msgid "Unknown operator"
msgstr "Nepoznat operator"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
msgid "No host to resolve"
msgstr "Nema hosta za reavanje"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
msgstr "(DNS Interni) Nepodrana vrsta adrese"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72
msgid "Valid name but the host has no IP address"
msgstr "Ispravno ime ali host nema IP adresu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
msgstr "Fatalna greka DNS servera (sruen ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
msgstr "DNS privremena greka (probaj ponovo)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
msgid "(DNS Internal) Bad flags"
msgstr "(DNS Interni) Loe zastavice"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
msgid "(DNS Internal) Out of memory"
msgstr "(DNS Interni) Nema vie memorije"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
msgid "(DNS Internal) Service not supported"
msgstr "(DNS Interni\b) Servis nije podran"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
msgid "Unknown node (host not found)"
msgstr "Nepoznat �or (host nije prona�n)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
msgstr "(DNS Interni) Nepodran tip priklju�a"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
msgid "Dns query failed"
msgstr "DNS upit neuspean"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
msgstr "Ovaj KVIrc nema IPV6 podrku"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
msgid "Host not found"
msgstr "Host nije prona�n"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
msgstr "(DNS Interni) IPC greka (ote�ni podaci)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
msgid "Another connection in progress"
msgstr "Jo jedna konekcija je u toku"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Pogrena IP adresa"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
msgid "Socket creation failed"
msgstr "Neuspeno kreiranje priklju�a"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
msgstr "Nisam uspeo da stavim priklju�k u ne blokiraju� mod"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Lo opisiva�fajla"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89
msgid "Out of address space"
msgstr "Van adresnog prostora"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
msgid "Connection refused"
msgstr "Konekcija odbijena"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
msgid "Kernel networking panic"
msgstr "Kernelov mreni deo je u panici"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
msgid "Connection timed out"
msgstr "Isteklo je vreme za povezivanje"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
msgid "Network is unreachable"
msgstr "Mrea je nedostupna"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
msgid "Broken pipe"
msgstr "Prekinuto prosle�vanje"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
msgid "Invalid proxy address"
msgstr "Neispravna adresa proksija"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1151
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr "Udaljeni krajnji je zatvorio konekciju"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
msgid "Invalid irc context id"
msgstr "Pogrean ID irc konteksta"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
msgid "Error in loading module"
msgstr "Greka u u�tavanju modula"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99
msgid "No such module command"
msgstr "Nema takve komande modula"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
msgid "No such module function"
msgstr "Nema takve funkcije modula"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
msgid "Left operand is not a dictionary reference"
msgstr "Levi operand nije referenca re�ika"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
msgid "Right operand is not a dictionary reference"
msgstr "Desni operand nije referenca re�ika"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
msgid "Missing object class name"
msgstr "Nedostaje ime klase objekta"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
msgid "No such object class"
msgstr "Nema takve klase objekta"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
msgid "No such object"
msgstr "Nema takvog objekta"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
msgid "No such object function"
msgstr "Nema takve funkcije objekta"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
msgid "Invalid left operand"
msgstr "Neispravan levi operand"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
msgid "Not enough parameters"
msgstr "Nema dovoljno parametara"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
msgid "Integer parameter expected"
msgstr "Celobrojni parametar je o�kivan"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Pogrean parametar"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
msgid "No such file"
msgstr "Nema takvog fajla"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
msgid "Open parenthesis expected"
msgstr "Otvorena iskaz o�kivan"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
msgid "Open brace expected"
msgstr "Otvorena zagrada o�kivana"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
msgid "Can't kill a builtin class"
msgstr "Ne mogu da ubijem ugra�nu klasu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
msgstr "SOCKSV4 protokol nedostaje u IpV6 podrci"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
msgid "Unrecognized proxy reply"
msgstr "Nepoznat odgovor proksija"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
msgstr "Odgovor proksija: autentifikacija neuspena: zabranjen pristup"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
msgstr ""
"Odgovor proksija: Nema prihvatljive metode autorizacije: zahtev odbijen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
msgid "Proxy response: request failed"
msgstr "Odgovor proksija: zahtev neuspean"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
msgid "Proxy response: ident failed"
msgstr "Odgovor proksija: pogrean ident"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
msgid "Proxy response: ident not matching"
msgstr "Odgovor proksija: ident se ne poklapa"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
msgstr "Odgovor proksija: Opta SOCKS greka"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
msgid "Proxy response: connection not allowed"
msgstr "Odgovor proksija: konekcija nije dozvoljena"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
msgid "Proxy response: network unreachable"
msgstr "Odgovor proksija: mrea nedostupna"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
msgid "Proxy response: host unreachable"
msgstr "Odgovor proksija: host nedostupan"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
msgid "Proxy response: connection refused"
msgstr "Odgovor proksija: Konekcija odbijena"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
msgid "Proxy response: TTL expired"
msgstr "Odgovor proksija: TTL istekao"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
msgid "Proxy response: command not supported"
msgstr "Odgovor proksija: komanda nije podrana"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
msgid "Proxy response: address type not supported"
msgstr "Odgovor proksija: tip adrese nije podran"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
msgid "Proxy response: invalid address"
msgstr "Odgovor proksija: pogrena adresa"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
msgid "Invalid port number"
msgstr "Pogrean broj porta"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
msgid "Socket not connected"
msgstr "Priklju�k nije povezan"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
msgid "Insufficient resources to complete the operation"
msgstr "Nedovoljno resursa za kompletiranje operacije"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
msgstr "Ne mogu da postavim sluaju� priklju�k: dodeljivanje neuspeno"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
msgid "Can't resolve the localhost name"
msgstr "Ne mogu da reim ime lokalnog hosta"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Nepodran format slike"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
msgid "Can't open file for appending"
msgstr "Ne mogu da otvof\brim fajl za dodavanje\b"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "Ne mogu da otvorim fajl za upisivanje"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
msgid "File I/O error"
msgstr "Ulazno-izlazna greka"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
msgid "Acknowledge error"
msgstr "Primljena greka"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "Ne mogu da otvorim fajl za �tanje"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
msgid "Can't send a zero-size file"
msgstr "Ne mogu da poaljem prazan fajl"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
msgid "Missing popup name"
msgstr "Nedostaje ime iska��g menija"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
msgstr "'item', 'popup', 'label' ili 'separator' su o�kivane re�"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
msgid "Self modification not allowed"
msgstr "Automodifikovanje nije dozvoljeno"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
msgid "UNUSED"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
msgid "Feature not available"
msgstr "Mogu�ost nije dostupna"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
msgid "Unexpected characters in array index"
msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
msgid "Unexpected end in expression"
msgstr "Neo�kivan kraj u izrazu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
msgid "Unexpected end in array index"
msgstr "Neo�kivani kraj u nizu indeksa"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
msgstr "Konekcija kroz HTTP proksi neuspena"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
msgstr "Case , match , regexp , default ili break su o�kivane klju�e re�"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
msgid "Access denied"
msgstr "Pristup odbijen"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
msgid "Address already in use"
msgstr "Adresa se ve�koristi"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
msgid "Can't assign the requested address"
msgstr "Ne mogu da dodelim traenu adresu"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Konekcija resetovana od peer"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
msgid "Host unreachable (no route to host)"
msgstr "Host nedostupan (nema rute ka hostu)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
msgid "Variable expected"
msgstr "Promenljiva o�kivana"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
msgid "Invalid array index: positive integer expected"
msgstr "Pogrean niz indeksa: o�kivan pozitivni ceo broj"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
msgid "listen() call failed"
msgstr "listen() poziv neuspean"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
msgstr "Ovaj KVIrc je kompajliran bez SSL podrke"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
msgid "Secure Socket Layer error"
msgstr "Grea Sigurnog Nivo-a Priklju�a (SSL-a)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
msgid "Slash (/) character expected"
msgstr "Kosa crta (/) je o�kivani znak"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
msgid "Unknown string manipulation operation"
msgstr "Nepoznata operacija manipulacije znakom"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Operation aborted"
msgstr "Konektovanje prekinuto"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Unexpected token"
msgstr "Neo�kivani znak"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Konektovanje prekinuto"
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Pomo"
msgid "Next"
msgstr "Tekst:"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
msgid "Finish"
msgstr "Zavri"
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Install Package"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
"uz prate� greku: \"%s\"\n"
"Prekidam."
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:753
#, fuzzy
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
@@ -1464,11 +1464,11 @@ msgstr ""
"Modul za podeavanje nije izvezo \"setup_wizard\" funkciju.\n"
"Prekidam!"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:767
msgid "Setup aborted"
msgstr "Podeavanje prekinuto"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:792
#, fuzzy
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
@@ -6669,17 +6669,17 @@ msgstr "Napusti sve kanale"
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr "Zatvori sve upite"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Gender:"
msgstr "Generalne opcije"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Male"
msgstr "Vrednost"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:389
msgid "Female"
msgstr ""
@@ -6736,14 +6736,14 @@ msgstr "&Odsutnost"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
#, fuzzy
msgid "&Yes"
msgstr "Da"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
#, fuzzy
msgid "&No"
msgstr "Ne"
@@ -7761,8 +7761,8 @@ msgid "Unloadable: %1"
msgstr "Iz�tan modul '%1'"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:315 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:242 src/modules/setup/setupwizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:284
#, fuzzy
msgid "&Browse..."
msgstr "Pregledaj..."
@@ -9920,30 +9920,39 @@ msgid "File is not open!"
msgstr "Fajl nije otvoren !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:315
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:379
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:389
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
msgid "File is not open !"
msgstr "Fajl nije otvoren !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Argument je preduga�k, koristim samo prvi znak"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:303
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:341
+msgid "Can't properly handle non-latin-1 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Write error occured !"
+msgid "Write error occurred!"
msgstr "Dogodila se greka u pisanju !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:319
msgid "Read error occured !"
msgstr "Dogodila se greka u �tanju !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+#, fuzzy
+#| msgid "An error occured !"
+msgid "An error occurred!"
msgstr "Dogodila se greka !"
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
@@ -9972,7 +9981,7 @@ msgstr "Nepoznata funkcija"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:259
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
#, fuzzy
@@ -9993,7 +10002,7 @@ msgstr "Naveden prozor nije kanal"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:264
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
#, fuzzy
@@ -10116,7 +10125,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:458
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
@@ -10158,9 +10167,9 @@ msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:415
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:448
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:482
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
@@ -10216,49 +10225,61 @@ msgstr ""
msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Levi operator nije broj"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:410
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:425
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:432
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:466
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:437
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:471
#, fuzzy
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Levi operator nije broj"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:443
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:477
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:530
#, fuzzy
msgid "Unknown orientation"
msgstr "Nepoznata funkcija"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:766
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:775
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:826
#, fuzzy
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr "Pogreno vreme isteka"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:849
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
#, fuzzy
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr "Naveden prozor nije kanal"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:854
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr ""
@@ -10302,7 +10323,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr "Fajl podeavanja sa ID-om '%s' nije otvoren"
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'"
@@ -10442,7 +10463,7 @@ msgstr ""
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr "Trenutni prozor nije kanal"
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Nepoznata funkcija"
@@ -11162,7 +11183,7 @@ msgstr "Maske:"
msgid "&Edit"
msgstr "Izm&ena"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:410
msgid "Identity"
msgstr ""
@@ -11389,7 +11410,7 @@ msgstr ""
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr "Nema korisnika u listi obavetenja"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:338
msgid "Nickname:"
msgstr "Nickname (nadimak):"
@@ -11545,16 +11566,16 @@ msgstr ""
"Pogledajte dokumentaciju rijndael modula\n"
"za vie informacija o kori�nom algoritmu.\n"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "< &Back"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
#, fuzzy
msgid "&Next >"
msgstr "Tekst:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:160
#, fuzzy
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
@@ -11568,12 +11589,12 @@ msgstr ""
"koraka potrebnih za kompletiranje setup-a.<br><br>Klikni \"Slede�\" za "
"nastavak."
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr "Dobrodoli"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:183
#, fuzzy
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
@@ -11590,7 +11611,7 @@ msgstr ""
"izdate taj projekat sa istom licencom</li></ul><br>\"Pravilo\" verzije ove "
"licence je u boxu ispod.<br>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:199
#, fuzzy
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
@@ -11601,16 +11622,16 @@ msgstr ""
"Fajl MORA biti uklju�n u distribuciju...\n"
"molim posaljite report na <pragma at kvirc dot net>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:207
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
#, fuzzy
msgid "KVIrc Setup"
msgstr "KVIrc podeavanje"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
@@ -11626,39 +11647,39 @@ msgstr ""
"dozvolu za pisanje u tom direktorijumu.<br>Savet: izaberite putanju koju �te "
"biti u mogu�osti da kasnije brzo prona�te<br>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Application Folders"
msgstr "Fascikla podeavanja"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Store configuration in folder"
msgstr "Fascikla podeavanja"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:235
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:247
msgid "Use new settings folder"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Settings folder:"
msgstr "&Podeavanja"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Download files to folder:"
msgstr "Fascikla podeavanja"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:300
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:321
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
@@ -11668,99 +11689,99 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:344
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Uvod"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Real name:"
msgstr "Stvarno ime"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:357
#, fuzzy
msgid "Age:"
msgstr "Tip poruke"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:362 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Unspecified"
msgstr "Nije navedeno ime"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "obavetenje"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:404
msgid "Languages:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:487
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:497
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:500
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:509
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Izaberi fajl za ponudu"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:732
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:733
msgid ""
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
"it anyway?"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:749
#, fuzzy
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Izaberi fajl za ponudu"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:760
#, fuzzy
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Izaberi fajl za ponudu"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:929
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:930
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:961 src/modules/setup/setupwizard.cpp:992
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -11954,11 +11975,11 @@ msgstr "Terminal emulator"
msgid "Close this window"
msgstr "Zatvori ovaj prozor"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:90
msgid "Can't create the terminal emulation part"
msgstr "Ne mogu da kreiram deo terminal emulatora"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:94
msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
msgstr "Ne mogu da preuzmem fabriku za emulaciju terminala"
diff --git a/translations/messages/kvirc/uk.po b/translations/messages/kvirc/uk.po
index 392a4012..5581a1d6 100644
--- a/translations/messages/kvirc/uk.po
+++ b/translations/messages/kvirc/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_ua\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-03 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-19 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Belyaev Stanislav <belyaev-st@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -27,67 +27,67 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:48 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
msgstr "Успішно"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:49 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:50 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
msgid "Internal error"
msgstr "Внутрішня помилка"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51
msgid "Unknown command"
msgstr "Невідома команда"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52
msgid "Missing closing brace"
msgstr "Немає закриваючої дужки"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53
msgid "Unexpected end of command in string"
msgstr "Несподіване закінчення команди в рядку"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
msgstr "Несподіване закінчення команди в ключі словніка"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
msgid "Switch dash without switch letter"
msgstr "Спроба перемикання без відповідних букв"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
msgid "Unknown function"
msgstr "Невідома функція"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
msgstr "Несподіваний кінець команди в пропозиції"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
msgid "Unexpected end of command in function parameters"
msgstr "Несподіваний кінець команди в аргументах функції"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
msgid "Missing variable name"
msgstr "Не знайдене ім'я змінної"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
msgid "Variable or identifier expected"
msgstr "Очікується змінна або ідентифікатор"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
msgid "Left operand is not a number"
msgstr "Лівий операнд не число"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
msgstr "Множинні операції не підтримуються для числових операндов"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
@@ -99,427 +99,427 @@ msgstr "Множинні операції не підтримуються для
msgid "Division by zero"
msgstr "Розподіл на нуль"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
msgid "Modulo by zero"
msgstr "Нуль по модулі"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
msgid "Right operand is not a number"
msgstr "Правий оператор не число"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
msgstr "Вираження не закрите (відсутній ')' ?)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
msgstr "Подвираження не закрите (Розбіжність слів)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
msgid "Unexpected character"
msgstr "Несподіваний символ"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
msgid "Unknown operator"
msgstr "Невідомий оператор"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
msgid "No host to resolve"
msgstr "Неможливо визначити IP адреса"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
msgstr "(Внутрішній DNS) Не підтримуване сімейство адрес"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72
msgid "Valid name but the host has no IP address"
msgstr "Ім'я хоста вірно, але для нього немає IP адреси"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
msgstr "Фатальна помилка DNS"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
msgstr "Випадкова помилка DNS (намагаюся знову)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
msgid "(DNS Internal) Bad flags"
msgstr "(Внутрішній DNS) Невірні прапори"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
msgid "(DNS Internal) Out of memory"
msgstr "(Внутрішній DNS) Не вистачає пам'яті"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
msgid "(DNS Internal) Service not supported"
msgstr "(Внутрішній DNS) Сервіс не підтримується"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
msgid "Unknown node (host not found)"
msgstr "Хост не знайдений"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
msgstr "(Внутрішній DNS) Непідтримуваний тип сокета"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
msgid "Dns query failed"
msgstr "Помилка запиту DNS"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
msgstr "KVirc зібраний без підтримки IPV6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
msgid "Host not found"
msgstr "Адреса не знайдена"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
msgstr "(Внутрішній DNS) Помилка IPC (вторинні дані не вірні)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
msgid "Another connection in progress"
msgstr "Запускається наступне з'єднання"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Невірний IP адреса"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
msgid "Socket creation failed"
msgstr "Створення сокета не вдалося"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
msgstr "Неможливо підключити сокет у не-блоковому режимі"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Невірний деСкріптор файлу"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89
msgid "Out of address space"
msgstr "Вихід за адресний простір"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
msgid "Connection refused"
msgstr "У з'єднанні відмовлене"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
msgid "Kernel networking panic"
msgstr "Паніка мережного ядра"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
msgid "Connection timed out"
msgstr "Закінчився час з'єднання"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
msgid "Network is unreachable"
msgstr "Мережа не доступна"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
msgid "Broken pipe"
msgstr "Потік зруйнований"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
msgid "Invalid proxy address"
msgstr "Невірна адреса проксі"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1072
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1151
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr "Сервер закрив з'єднання"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
msgid "Invalid irc context id"
msgstr "Невірний ідентифікатор в irc контексту"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
msgid "Error in loading module"
msgstr "Помилка завантаження модуля"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99
msgid "No such module command"
msgstr "Не знайдена команда модуля"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
msgid "No such module function"
msgstr "Не знайдена функція модуля"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
msgid "Left operand is not a dictionary reference"
msgstr "Лівий операнд не є словніківим посиланням"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
msgid "Right operand is not a dictionary reference"
msgstr "Правий операнд не є словніківим посиланням"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
msgid "Missing object class name"
msgstr "Відсутній клас об'єкта"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
msgid "No such object class"
msgstr "Немає такого класу"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
msgid "No such object"
msgstr "Немає такого об'єкта"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
msgid "No such object function"
msgstr "Немає такої функції в об'єкта"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
msgid "Invalid left operand"
msgstr "Невірний лівий операнд"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
msgid "Not enough parameters"
msgstr "Не досить аргументів"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
msgid "Integer parameter expected"
msgstr "Очікується аргумент ціле число"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Невірний аргумент"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
msgid "No such file"
msgstr "Немає такого файлу"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
msgid "Open parenthesis expected"
msgstr "Очікується ключове слово"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
msgid "Open brace expected"
msgstr "Очікується відкриття дужок"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
msgid "Can't kill a builtin class"
msgstr "Не можу видалити створений клас"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
#, fuzzy
msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
msgstr "У протоколі SOCKSV4 немає підтримки Ip6"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
msgid "Unrecognized proxy reply"
msgstr "Відповідь проксі не визнана"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
msgstr "Проксі відповіла: Помилка аутентифікації, доступ закритий"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
msgstr "Проксі відповіло: Неприпустимий метод аутентифікації, запит відкинуть"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
msgid "Proxy response: request failed"
msgstr "Проксі відповіла: Помилка запиту"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
msgid "Proxy response: ident failed"
msgstr "Проксі відповіла: Помилка ідентифікації"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
msgid "Proxy response: ident not matching"
msgstr "Проксі відповіла: Ідентифікація не порівнянна"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
msgstr "Проксі відповіла: Помилка SOCKS"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
msgid "Proxy response: connection not allowed"
msgstr "Проксі відповіло: З'єднання заборонене"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
msgid "Proxy response: network unreachable"
msgstr "Проксі відповіла: Мережа не доступна"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
msgid "Proxy response: host unreachable"
msgstr "Проксі відповіло: Хост не доступне"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
msgid "Proxy response: connection refused"
msgstr "Проксі відповіло: У з'єднанні відмовлене"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
msgid "Proxy response: TTL expired"
msgstr "Проксі відповіло: TTL минув"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
msgid "Proxy response: command not supported"
msgstr "Проксі відповіла: Команда не підтримується"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
msgid "Proxy response: address type not supported"
msgstr "Проксі відповіло: Тип адреси не підтримується"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
msgid "Proxy response: invalid address"
msgstr "Проксі відповіло: Невірну адресу"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
msgid "Invalid port number"
msgstr "Невірний номер порту"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
msgid "Socket not connected"
msgstr "Сокет не підключений"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
msgid "Insufficient resources to complete the operation"
msgstr "Недостатньо ресурсів для завершення операції"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
msgstr "Не можу запустити прослуховування сокета: Помилка зв'язку"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
msgid "Can't resolve the localhost name"
msgstr "Не можу одержати ім'я локальної адреси"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Непідтримуваний формат картинки"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
msgid "Can't open file for appending"
msgstr "Не можу відкрити файл для дозаписи"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "Не можу відкрити файл на запис"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
msgid "File I/O error"
msgstr "Помилка файлового уведення/висновку"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
msgid "Acknowledge error"
msgstr "Визнано помилкою"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "Не можу відкрити файл для читання"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
msgid "Can't send a zero-size file"
msgstr "Не можу відправити файл нульового розміру"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
msgid "Missing popup name"
msgstr "Не знайдене ім'я спливаючого меню"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
msgstr "Очікується ключове слово 'item', 'popup', 'label' або 'separator'"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
msgid "Self modification not allowed"
msgstr "Автомодифікація не припустима"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
msgid "UNUSED"
msgstr "НЕ ВИКОРИСТАЄТЬСЯ"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
msgid "Feature not available"
msgstr "Ця можливість не доступна"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
msgid "Unexpected characters in array index"
msgstr "Несподіваний символ в індексі масиву"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
msgid "Unexpected end in expression"
msgstr "Несподіване закінчення вираження"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
msgid "Unexpected end in array index"
msgstr "Несподіване закінчення в індексі масиву"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
msgstr "Підключення до HTTP проксі завершилася невдачею"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
msgstr "Очікуються ключові слова Case , match , regexp , default або break "
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
msgid "Access denied"
msgstr "Доступ закритий"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
msgid "Address already in use"
msgstr "Адреса вже використається"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
msgid "Can't assign the requested address"
msgstr "Не можу одержати запитувану адресу"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "З'єднання розірване"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
msgid "Host unreachable (no route to host)"
msgstr "Хост недоступний (немає маршруту)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
msgid "Variable expected"
msgstr "Очікується змінна"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
msgid "Invalid array index: positive integer expected"
msgstr "Невірний індекс масиву: очікується позитивне ціле число"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
msgid "listen() call failed"
msgstr "Помилка звертання до listen()"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
msgstr "Ця зборка програми не підтримує SSL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
msgid "Secure Socket Layer error"
msgstr "Помилка SSL"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
msgid "Slash (/) character expected"
msgstr "Очікується символ слеша (/)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
msgid "Unknown string manipulation operation"
msgstr "Операція обробки невідомого рядка"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
msgid "Operation aborted"
msgstr "Операція перервана"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
msgid "Unexpected token"
msgstr "Несподіваний символ"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
msgstr "Об'єкт уже визначений (несподіваний @)"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr "Немає покажчика $this (несподіваний @)"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Операція скасована"
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "&Довідка"
msgid "Next"
msgstr "&Далі >"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
msgid "Finish"
msgstr "Готово"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "KVIrc пакет доповнень"
msgid "Install Package"
msgstr "Установити пакет"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:742
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr ""
"через наступну помилку: \"%s\"\n"
"Перервано."
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:755
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:753
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
@@ -1417,11 +1417,11 @@ msgstr ""
"Модуль установки не може експортувати \"setup_begin\" функцію.\n"
"Перервано!"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:769
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:767
msgid "Setup aborted"
msgstr "Установка перервана"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:794
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:792
msgid ""
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
@@ -6282,15 +6282,15 @@ msgstr "Зняти підсвічування із всіх каналів"
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr "Зняти підсвічування із всіх приватів"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:383
msgid "Gender:"
msgstr "Стать:"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:390
msgid "Male"
msgstr "Чоловічий"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:389
msgid "Female"
msgstr "Жіночий"
@@ -6345,13 +6345,13 @@ msgstr "&Завжди"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&Yes"
msgstr "&Так"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
msgid "&No"
msgstr "&Ні"
@@ -7280,8 +7280,8 @@ msgid "Unloadable: %1"
msgstr "Вивантажено: %1"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:315 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:242 src/modules/setup/setupwizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:284
msgid "&Browse..."
msgstr "&Вибрати..."
@@ -9287,30 +9287,39 @@ msgid "File is not open!"
msgstr "Файл не відкритий!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:315
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:379
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:389
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
msgid "File is not open !"
msgstr "Файл не відкритий!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Аргумент занадто довгий, використається тільки перший символ"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:303
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:341
+msgid "Can't properly handle non-latin-1 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Write error occured !"
+msgid "Write error occurred!"
msgstr "Відбулася помилка запису!"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:319
msgid "Read error occured !"
msgstr "Відбулася помилка читання!"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+#, fuzzy
+#| msgid "An error occured !"
+msgid "An error occurred!"
msgstr "Помилка!"
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
@@ -9337,7 +9346,7 @@ msgstr "Невідома орієнтація: "
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:259
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
msgid "Widget parameter is not an object"
@@ -9357,7 +9366,7 @@ msgstr "Параметр Widget не є об'єктом"
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:264
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
msgid "Widget parameter is not a valid object"
@@ -9469,7 +9478,7 @@ msgstr "Невідома політика '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:458
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
@@ -9510,9 +9519,9 @@ msgstr "$setColor вимагає або масиву як перший пара
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:415
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:448
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:482
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
@@ -9560,45 +9569,63 @@ msgstr "Один з параметрів у масиві геометрії по
msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Один з параметрів масиву геометрії не є числовим"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:410
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr "$move() вимагає або масиву як перший параметр або чотирьох цілих чисел"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:425
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr "Масив, переданий як параметр, повинен мати як мінімум 2 елементи"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:432
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:466
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr "Один з параметрів масиву порожній"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:437
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:471
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Один з параметрів масиву не є цілим числом"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:443
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr "$move() вимагає або масиву як перший параметр або чотирьох цілих чисел"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:477
+#, fuzzy
+#| msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgid "%1 requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr "$move() вимагає або масиву як перший параметр або чотирьох цілих чисел"
+
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:530
msgid "Unknown orientation"
msgstr "Невідома орієнтація"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:766
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr "Pixmap або Widget параметри не є об'єктом"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:775
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr "Потрібно Widget або Pixmap"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:826
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr "Неправильний режим %Q"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:849
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr "Параметр Pixmap не є об'єктом"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:854
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr "Потрібно Pixmap об’єкт"
@@ -9640,7 +9667,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr "'%Q' не існує"
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:269
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr "Неможливо додати об'єкт, що не є спливаючої меню"
@@ -9766,7 +9793,7 @@ msgstr "панель інструментів не може бути батьк
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr "Батьківський віджет - не MainWindow."
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:309
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Невідома позиція в тексті %Q"
@@ -10438,7 +10465,7 @@ msgstr "Маска:"
msgid "&Edit"
msgstr "&Редагувати"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:410
msgid "Identity"
msgstr "Ідентифікація"
@@ -10672,7 +10699,7 @@ msgstr ""
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr "Додати цього користувача в список повідомлень"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:338
msgid "Nickname:"
msgstr "Нік:"
@@ -10824,15 +10851,15 @@ msgstr ""
"якщо ви хочете працювати з CBC режимом, ви повинні\n"
"використати ключ(і) \"cbc:\".\n"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
msgid "&Next >"
msgstr "&Далі >"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:160
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
@@ -10846,11 +10873,11 @@ msgstr ""
"турбуйтеся. У вас буде можливість зберегти попередню конфігурацію</"
"p><p>Кликніть на \"<b>Далі</b>\" щоб продовжитися</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:172
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr "Ласкаво просимо в KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:183
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
@@ -10866,7 +10893,7 @@ msgstr ""
"цією же ліцензією</li></ul></p><p>\"Legalese\" версія ліцензії показана "
"внизу.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:199
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@@ -10876,15 +10903,15 @@ msgstr ""
"Він ПОВИНЕН бути в дистрибутиві...\n"
"Будь ласка повідомите за адресою <pragma собака kvirc крапка net>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:207
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr "Жахлива ліцензійна угода"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
msgid "KVIrc Setup"
msgstr "Установка KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:220
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
@@ -10902,35 +10929,35 @@ msgstr ""
"ви можете вибрати існуючий каталог настроювань, і ваша конфігурація буде "
"збережена</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:230
msgid "Application Folders"
msgstr "Каталоги додатка"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
msgid "Store configuration in folder"
msgstr "Зберігати конфігурацію в каталозі"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:235
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr "Використати вже існуючу папку"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:247
msgid "Use new settings folder"
msgstr "Нова папка настроювань"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
msgid "Settings folder:"
msgstr "Папка настроювань:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:277
msgid "Download files to folder:"
msgstr "Папка для загружаємих файлів:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:300
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:321
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
@@ -10946,67 +10973,67 @@ msgstr ""
"голову. Ви зможете змінити його пізніше в настроюваннях, або ввівши команду /"
"NICK ."
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:344
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr "Це поле не обов'язково й буде використане в CTCP USERINFO відповіді"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:351
msgid "Real name:"
msgstr "Сьогодення ім'я:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:357
msgid "Age:"
msgstr "Вік:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:362 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
msgid "Unspecified"
msgstr "Не зазначено"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:401
msgid "Location:"
msgstr "Країна:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:404
msgid "Languages:"
msgstr "Мови:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:487
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:497
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:500
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr "Зробити KVIrc IRC клієнтом за замовчуванням"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr "Створити ярлик на робочому столі"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:509
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:723
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Виберіть старий каталог конфігурації - Установник KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:732
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr "Не перезаписувати папку? - KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:733
msgid ""
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
"it anyway?"
@@ -11014,19 +11041,19 @@ msgstr ""
"Схоже що папка %1 є папкою зі старими настроюваннями KVIrc. Ви дійсно хочете "
"неї використати?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:749
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Виберіть каталог конфігурації - Установник KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:760
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Виберіть каталог для накачувань - Установник KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:929
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr "Установка перервана - Установник KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:930
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
@@ -11034,7 +11061,7 @@ msgstr ""
"Ви збираєтеся перервати установку<br>KVIrc не зможе працювати доти поки ви "
"не завершите цю процедуру<br><br>Ви дійсно хочете перервати?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:961 src/modules/setup/setupwizard.cpp:992
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -11221,11 +11248,11 @@ msgstr "Емулятор термінала"
msgid "Close this window"
msgstr "Закрити це вікно"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:90
msgid "Can't create the terminal emulation part"
msgstr "Не можу створити емулятор термінала"
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
+#: src/modules/term/termwidget.cpp:94
msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
msgstr "Не можу повернути емулятор термінала"