diff options
| author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-06-29 08:02:32 +0000 | 
|---|---|---|
| committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-06-29 08:02:32 +0000 | 
| commit | f07ab1fde80d9340dc996fef80b20d1acf85fd7a (patch) | |
| tree | 9e2e68e951a36843a5cf3a5fe6a5dd7daedd7f1b | |
| parent | 8fa3f721f5f769fcd4316565b16b366f60cc4a7f (diff) | |
| download | kvirc-f07ab1fd.tar.gz kvirc-f07ab1fd.zip | |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kvirc
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvirc/
| -rw-r--r-- | po/modules/options/options_ca.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/modules/options/options_cs.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/modules/options/options_de.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | po/modules/options/options_es.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/modules/options/options_nl.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/modules/options/options_pl.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/modules/options/options_pt_BR.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/modules/options/options_sr.po | 6 | 
8 files changed, 52 insertions, 52 deletions
| diff --git a/po/modules/options/options_ca.po b/po/modules/options/options_ca.po index 4e11ad6..fb002d1 100644 --- a/po/modules/options/options_ca.po +++ b/po/modules/options/options_ca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: kvirc_ca\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2005-04-23 17:52+0000\n"  "Last-Translator: Marc Serra Romero <mad93@majomo.com>\n"  "Language-Team: Català <ca@li.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""  "X-Poedit-Language: Catalan\n"  "X-Poedit-Country: ANDORRA\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).  #, fuzzy  msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"  msgid "Your names"  msgstr "Nom de menú emergent" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).  #, fuzzy  msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"  msgid "Your emails" diff --git a/po/modules/options/options_cs.po b/po/modules/options/options_cs.po index 5317cc5..7ab7e97 100644 --- a/po/modules/options/options_cs.po +++ b/po/modules/options/options_cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: kvirc-3.0\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2020-10-11 18:31+0000\n"  "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"  "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"  "X-Generator: Weblate 4.2.2\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).  #, fuzzy  msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"  msgid "Your names"  msgstr "Název Popupu" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).  #, fuzzy  msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"  msgid "Your emails" diff --git a/po/modules/options/options_de.po b/po/modules/options/options_de.po index 5062532..5c984cc 100644 --- a/po/modules/options/options_de.po +++ b/po/modules/options/options_de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: options_de\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n"  "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"  "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"  "X-Generator: Weblate 3.11.3\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).  msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"  msgid "Your names"  msgstr "Chris (TDE)" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).  msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"  msgid "Your emails"  msgstr "(Keine Email)" @@ -1162,8 +1162,8 @@ msgstr ""  "<center>Aktivieren Sie diese Aktion, wenn DCC-Übertragungen dazu führen, "  "dass Ihr Rechner blockiert,weil sie zuviel CPU-Zeit konsumieren. Wenn diese "  "Option aktiviert ist, wird jedes unten angegebene Intervall ein " -"Leerlaufschritt zwischen jedem gesendetem und empfangenen Paket " -"eingefügt.</center>" +"Leerlaufschritt zwischen jedem gesendetem und empfangenen Paket eingefügt.</" +"center>"  #: src/modules/options/optw_dcc.cpp:310  msgid "" @@ -1476,8 +1476,8 @@ msgstr ""  "Bitte wählen Sie ein Avatarbild aus. Sie können den vollen Pfad zu einer "  "lokalen Datei  oder eines Bildes im Internet verwenden.<br>Falls Sie ein "  "lokales Bild verwenden möchten, klicken Sie auf den \"<b>Durchsuchen</b>\"-" -"Knopf, um lokale Ordner zu durchsuchen.<br>Die volle URL des Bildes (" -"inklusive <b>http://</b>) kann manuell eingeben werden." +"Knopf, um lokale Ordner zu durchsuchen.<br>Die volle URL des Bildes " +"(inklusive <b>http://</b>) kann manuell eingeben werden."  #: src/modules/options/optw_identity.cpp:237  msgid "&Browse..." @@ -1646,12 +1646,12 @@ msgid ""  "800x600 pixels since<br>it will have to be viewable in everyone's monitor."  msgstr ""  "Hier kannst Du Dein Avatar-Bild wählen. Es wird für andere<br> sichtbar " -"sein, wenn sie es anfordern. Wähle ein nettes Bild von Dir selbst,<br>" -"vermeide obszöne und/oder beleidigende Bilder. Es ist eine gute Idee<br>, " -"ein relativ kleine Datei zu wählen (ca. 150 kb max.), da<br>die meisten " -"anderen Klients eine Größenbeschränkung für Avatardownloads haben.<br> Das " -"Bild sollte auch kleiner als 800x600 Pixel sein<br>, es muss für jeden auf " -"seinem Bildschirm anzeigbar sein." +"sein, wenn sie es anfordern. Wähle ein nettes Bild von Dir selbst," +"<br>vermeide obszöne und/oder beleidigende Bilder. Es ist eine gute " +"Idee<br>, ein relativ kleine Datei zu wählen (ca. 150 kb max.), da<br>die " +"meisten anderen Klients eine Größenbeschränkung für Avatardownloads haben." +"<br> Das Bild sollte auch kleiner als 800x600 Pixel sein<br>, es muss für " +"jeden auf seinem Bildschirm anzeigbar sein."  #: src/modules/options/optw_identity.cpp:511  msgid "Use avatar" @@ -2963,12 +2963,12 @@ msgstr ""  "Netwerken benutzen.<br>Bitte beachten, dass diese Funktion zum Stehlen Ihrer "  "NickServ-Passwörter verwendet werden kann, wenn dies falsch benutzt wird. "  "Bitte folgen den Anweisungen in den Tooltipps folgen und sicherstellen, dass " -"das NickServ-Authentifizierungsprotokoll vollständig verstanden wurde.<br>" -"Mit anderen Worten: Bitte sicher, dass man weiss, was man tut.<br>Bitte auch " -"beachten, dass das Passwort, das verwendet wird, als <b>KLARTEXT</b> in der " -"KVIrc-Einrichtungsdatei gespeichert wird.<br>KVIrc unterstützt auch NickServ-" -"Authentisierungsregeln für jedes Netzwerk, die in den \"Erweitert...\"-" -"Netzwerkoptionen (erreichbar vom Serverdialog).</center>" +"das NickServ-Authentifizierungsprotokoll vollständig verstanden wurde." +"<br>Mit anderen Worten: Bitte sicher, dass man weiss, was man tut.<br>Bitte " +"auch beachten, dass das Passwort, das verwendet wird, als <b>KLARTEXT</b> in " +"der KVIrc-Einrichtungsdatei gespeichert wird.<br>KVIrc unterstützt auch " +"NickServ-Authentisierungsregeln für jedes Netzwerk, die in den \"Erweitert..." +"\"-Netzwerkoptionen (erreichbar vom Serverdialog).</center>"  #: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:276  #: src/modules/options/optw_servers.cpp:293 @@ -3431,8 +3431,8 @@ msgid ""  "TEXT</b>.</center>"  msgstr ""  "<center>Dies ist eine Liste von NickServ-Identifikationsregeln. KVIrc wird " -"sie zum Nachbilden seiner automatischen Interaktion mit NickServ " -"benutzen.<br>Bitte beachten, dass diese Funktion zum Stehlen Ihrer NickServ-" +"sie zum Nachbilden seiner automatischen Interaktion mit NickServ benutzen." +"<br>Bitte beachten, dass diese Funktion zum Stehlen Ihrer NickServ-"  "Passwörter verwendet werden kann, wenn dies falsch benutzt wird. Bitte "  "folgen den Anweisungen in den Tooltipps folgen und sicherstellen, dass das "  "NickServ-Authentifizierungsprotokoll vollständig verstanden wurde.<br>Mit " @@ -3519,8 +3519,8 @@ msgid ""  "from the identity dialog) will be used. If disabled, you can configure an "  "initial user mode for this server"  msgstr "" -"<center>Wenn Sie dies aktivieren, wird der globale erste <b>Benutzermodus</b>" -" benutzt (dies kann im 'Indentität'-Dialog eingerichtet werden). Wenn Sie " +"<center>Wenn Sie dies aktivieren, wird der globale erste <b>Benutzermodus</" +"b> benutzt (dies kann im 'Indentität'-Dialog eingerichtet werden). Wenn Sie "  "diese Option deaktivieren, können Sie hier den standardmässigen ersten "  "Benutzermodus für diesen Server angeben" @@ -3589,10 +3589,10 @@ msgid ""  "Layer</b> encryption support. Obviously, this server must have support for "  "this, too. :)</center>"  msgstr "" -"<center>Diese Option wird KVIrc veranlassen, dass die Verbindung die <b>" -"Secure Socket Layer</b>-Verschlüsselungsunterstützung benutzt.<br />" -"Offensichtlich muss der Server die Unterstützung ebenfalls besitzen " -":)</center>" +"<center>Diese Option wird KVIrc veranlassen, dass die Verbindung die " +"<b>Secure Socket Layer</b>-Verschlüsselungsunterstützung benutzt.<br /" +">Offensichtlich muss der Server die Unterstützung ebenfalls besitzen :)</" +"center>"  #: src/modules/options/optw_servers.cpp:636  msgid "Connect to this server at startup" @@ -3647,10 +3647,10 @@ msgid ""  "with the same hostname and port in different networks (bouncers?)</center>"  msgstr ""  "<center> Dieses Feld erlaubt Dir, eine wirklich einmalige Id für diesen " -"Server anzugeben. Dies ermöglicht, die Verbindung über /server -x " -"<diese_Id> aufzubauen. Dies ist besonders nützlich, wenn es in der " -"Liste mehrere Server-Einträge mit dem selben Hostnamen und Port in " -"verschiedenen Netzwerken gibt (Bouncers?)</center>" +"Server anzugeben. Dies ermöglicht, die Verbindung über /server -x <" +"diese_Id> aufzubauen. Dies ist besonders nützlich, wenn es in der Liste " +"mehrere Server-Einträge mit dem selben Hostnamen und Port in verschiedenen " +"Netzwerken gibt (Bouncers?)</center>"  #: src/modules/options/optw_servers.cpp:719  msgid "Proxy server:" diff --git a/po/modules/options/options_es.po b/po/modules/options/options_es.po index 69f87ee..cc3a209 100644 --- a/po/modules/options/options_es.po +++ b/po/modules/options/options_es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: kvirc_es\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2006-01-15 22:32+0100\n"  "Last-Translator: Jose Luis Sanchez <jsanchezv@teleline.es>\n"  "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""  "First-Translator: Juan José Álvarez Martínez <juanjux@yahoo.es>\n"  "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).  #, fuzzy  msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"  msgid "Your names"  msgstr "Nombre de menú emergente" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).  #, fuzzy  msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"  msgid "Your emails" diff --git a/po/modules/options/options_nl.po b/po/modules/options/options_nl.po index bea1bea..575f079 100644 --- a/po/modules/options/options_nl.po +++ b/po/modules/options/options_nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: kvirc 3.0\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2002-08-09 21:21+0200\n"  "Last-Translator: Balboy <balboy@kvirc.net>\n"  "Language-Team: Nederlands <kvirc@realityx.net>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).  #, fuzzy  msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"  msgid "Your names"  msgstr "Popup" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).  #, fuzzy  msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"  msgid "Your emails" diff --git a/po/modules/options/options_pl.po b/po/modules/options/options_pl.po index d620ce6..5b7d54b 100644 --- a/po/modules/options/options_pl.po +++ b/po/modules/options/options_pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: KVirc 3.0\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2001-09-11 00:28+0200\n"  "Last-Translator: Krzysztof Godlewski <kgod@poczta.onet.pl>\n"  "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""  "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"  "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).  msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"  msgid "Your names"  msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).  #, fuzzy  msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"  msgid "Your emails" diff --git a/po/modules/options/options_pt_BR.po b/po/modules/options/options_pt_BR.po index dca757a..86aa0d8 100644 --- a/po/modules/options/options_pt_BR.po +++ b/po/modules/options/options_pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: kvirc_pt_BR\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2005-05-26 22:52+0000\n"  "Last-Translator: \n"  "Language-Team:  <pt@li.org>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).  #, fuzzy  msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"  msgid "Your names"  msgstr "Nome do popup" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).  #, fuzzy  msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"  msgid "Your emails" diff --git a/po/modules/options/options_sr.po b/po/modules/options/options_sr.po index 3c9a673..7046f6b 100644 --- a/po/modules/options/options_sr.po +++ b/po/modules/options/options_sr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: kvirc_sr\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2002-06-08 21:44GMT+1\n"  "Last-Translator: Prethorian <preth@kvsky.net>\n"  "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).  #, fuzzy  msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"  msgid "Your names"  msgstr "Naziv iskačućeg menija" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).  #, fuzzy  msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"  msgid "Your emails" | 
