summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/modules/options
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-07-29 00:23:10 +0200
committerChris <xchrisx@uber.space>2019-07-29 00:23:10 +0200
commit4dcd8f7fbafd654af95d5fe6c1c3aabc4244dbcc (patch)
treef644cfecc3d4216d18ab4bce569661049c6e08fb /po/modules/options
parent55e6e75d624b551f24e11991dac0faba947ae943 (diff)
downloadkvirc-4dcd8f7fbafd654af95d5fe6c1c3aabc4244dbcc.tar.gz
kvirc-4dcd8f7fbafd654af95d5fe6c1c3aabc4244dbcc.zip
Fix branding of KVIrc and also translations, for fuzzy prevention.
Signed-off-by: Chris <xchrisx@uber.space>
Diffstat (limited to 'po/modules/options')
-rw-r--r--po/modules/options/options.pot6
-rw-r--r--po/modules/options/options_bg.po6
-rw-r--r--po/modules/options/options_ca.po12
-rw-r--r--po/modules/options/options_cs.po16
-rw-r--r--po/modules/options/options_de.po10
-rw-r--r--po/modules/options/options_es.po16
-rw-r--r--po/modules/options/options_fi.po6
-rw-r--r--po/modules/options/options_fr.po12
-rw-r--r--po/modules/options/options_hu.po12
-rw-r--r--po/modules/options/options_it.po12
-rw-r--r--po/modules/options/options_nl.po8
-rw-r--r--po/modules/options/options_pl.po6
-rw-r--r--po/modules/options/options_pt.po12
-rw-r--r--po/modules/options/options_pt_BR.po16
-rw-r--r--po/modules/options/options_ru.po12
-rw-r--r--po/modules/options/options_sr.po12
-rw-r--r--po/modules/options/options_uk.po12
17 files changed, 93 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/modules/options/options.pot b/po/modules/options/options.pot
index a17329b..c5423f5 100644
--- a/po/modules/options/options.pot
+++ b/po/modules/options/options.pot
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
@@ -1749,11 +1749,11 @@ msgid "Blend color:"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
diff --git a/po/modules/options/options_bg.po b/po/modules/options/options_bg.po
index 73de3ed..ad4d2eb 100644
--- a/po/modules/options/options_bg.po
+++ b/po/modules/options/options_bg.po
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
@@ -1758,11 +1758,11 @@ msgid "Blend color:"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
diff --git a/po/modules/options/options_ca.po b/po/modules/options/options_ca.po
index 7903fe9..4e11ad6 100644
--- a/po/modules/options/options_ca.po
+++ b/po/modules/options/options_ca.po
@@ -1982,12 +1982,12 @@ msgstr "Activar falsa transparència"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Aquesta opció farà que totes les finestres de KVIrc es vegin "
"transparents.<br>Has d'escollir una imatge per a barrejar amb el fons o "
-"activar l'opció \"Emprar escriptori de KDE com a transparència\".</center>"
+"activar l'opció \"Emprar escriptori de TDE com a transparència\".</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
msgid ""
@@ -2011,12 +2011,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Color de la barreja:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Emprar escriptori de KDE com a transparència"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Emprar escriptori de TDE com a transparència"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Mantindre's sincronitzat amb els canvis de fons de KDE"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Mantindre's sincronitzat amb els canvis de fons de TDE"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
diff --git a/po/modules/options/options_cs.po b/po/modules/options/options_cs.po
index 15feeda..69be3dd 100644
--- a/po/modules/options/options_cs.po
+++ b/po/modules/options/options_cs.po
@@ -1930,11 +1930,11 @@ msgstr "Povolit falešnou průhlednost"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Tato volba umožní všem oknům KVirc vypadat průhledně.<br>Musíte "
-"vybrat obrázek, který se hodí k pozadí. Nebo zapněte \"Použít KDE desktop "
+"vybrat obrázek, který se hodí k pozadí. Nebo zapněte \"Použít TDE desktop "
"pro průhlednost\" volbu.</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
@@ -1958,12 +1958,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Míchaná barva:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Použít KDE desktop pro průhlednost"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Použít TDE desktop pro průhlednost"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Udržovat synchronizované se změnami pozadí KDE"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Udržovat synchronizované se změnami pozadí TDE"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
@@ -5671,8 +5671,8 @@ msgstr "seznam uživatelů,kanál"
#~ msgid "DCOP call failed"
#~ msgstr "volání DCOP selhalo"
-#~ msgid "DCOP calls are available only when KDE support is compiled in"
-#~ msgstr "DCOP volání jsou dostupné pouze při zkompilované podpoře KDE"
+#~ msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
+#~ msgstr "DCOP volání jsou dostupné pouze při zkompilované podpoře TDE"
#~ msgid "Item"
#~ msgstr "Položka"
diff --git a/po/modules/options/options_de.po b/po/modules/options/options_de.po
index 0e034bb..a331da5 100644
--- a/po/modules/options/options_de.po
+++ b/po/modules/options/options_de.po
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Falsche Transparenz aktivieren"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Diese Option macht alle KVIrc-Fenster transparent.<br>Es muss ein "
@@ -2016,11 +2016,11 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Mischfarbe:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
msgstr "TDE-Arbeitsfläche für Transparenz benutzen"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
msgstr "Synchron mit TDE-Hintergrundänderungen bleiben"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
@@ -5807,9 +5807,9 @@ msgstr "Benutzerliste,Kanal"
#~ msgid "DCOP call failed"
#~ msgstr "DCOP-Aufruf fehlgeschlagen"
-#~ msgid "DCOP calls are available only when KDE support is compiled in"
+#~ msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
#~ msgstr ""
-#~ "DCOP-Aufrufe sind nur verfügbar, wenn KDE-Unterstützung einkompiliert ist"
+#~ "DCOP-Aufrufe sind nur verfügbar, wenn TDE-Unterstützung einkompiliert ist"
#~ msgid "Item"
#~ msgstr "Element"
diff --git a/po/modules/options/options_es.po b/po/modules/options/options_es.po
index 70c4a91..69f87ee 100644
--- a/po/modules/options/options_es.po
+++ b/po/modules/options/options_es.po
@@ -1976,12 +1976,12 @@ msgstr "Activar falsa transparencia"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Esta opción hará que todas las ventanas de KVIrc se vean "
"transparentes.<br>Debes escoger una imagen para mezclar con el fondo o "
-"activar la opción \"Usar escritorio de KDE como transparencia\".</center>"
+"activar la opción \"Usar escritorio de TDE como transparencia\".</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
msgid ""
@@ -2005,12 +2005,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Color de la mezcla:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Usar escritorio de KDE como transparencia"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Usar escritorio de TDE como transparencia"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Mantenerse sincronizado con los cambios de fondo de KDE"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Mantenerse sincronizado con los cambios de fondo de TDE"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
@@ -5930,10 +5930,10 @@ msgstr "canal"
#~ msgid "DCOP call failed"
#~ msgstr "Llamada DCOP fallida"
-#~ msgid "DCOP calls are available only when KDE support is compiled in"
+#~ msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
#~ msgstr ""
#~ "Las llamadas a DCOP solo están disponibles cuando está compilado el "
-#~ "soporte de KDE"
+#~ "soporte de TDE"
#~ msgid "Item"
#~ msgstr "Elemento"
diff --git a/po/modules/options/options_fi.po b/po/modules/options/options_fi.po
index 553ee08..269d9d5 100644
--- a/po/modules/options/options_fi.po
+++ b/po/modules/options/options_fi.po
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
@@ -1750,11 +1750,11 @@ msgid "Blend color:"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
diff --git a/po/modules/options/options_fr.po b/po/modules/options/options_fr.po
index 282c7ba..a82e0de 100644
--- a/po/modules/options/options_fr.po
+++ b/po/modules/options/options_fr.po
@@ -1993,12 +1993,12 @@ msgstr "Activer la fausse transparence"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Cette option rend toutes les fenêtres de KVIrc transparentes."
"<br>Vous devez choisir une image de fond fusionnelle ci-dessous ou cocher "
-"l'option \"Utiliser le bureau de KDE pour la transparence\".</center>"
+"l'option \"Utiliser le bureau de TDE pour la transparence\".</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
msgid ""
@@ -2021,12 +2021,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Couleur de fusion :"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Utiliser le bureau de KDE pour la transparence"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Utiliser le bureau de TDE pour la transparence"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Garder la synchronisation avec les changements de fond de KDE"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Garder la synchronisation avec les changements de fond de TDE"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
diff --git a/po/modules/options/options_hu.po b/po/modules/options/options_hu.po
index 5d10756..a1841f1 100644
--- a/po/modules/options/options_hu.po
+++ b/po/modules/options/options_hu.po
@@ -1960,11 +1960,11 @@ msgstr "Hamis átlátszóság engedélyezése"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Ez az opció minden KVIrc ablakot átlátszónak mutat.<br>Ki kell "
-"választanod egy átlátszónak ható hátteret vagy alatta a \"KDE asztal "
+"választanod egy átlátszónak ható hátteret vagy alatta a \"TDE asztal "
"használata átlátszóságnál\" opciót.</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
@@ -1988,12 +1988,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Keverés színe: "
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "KDE asztal használata átlátszóságnál"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "TDE asztal használata átlátszóságnál"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Szinkronizáljon a KDE-vel háttérváltáskor"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Szinkronizáljon a TDE-vel háttérváltáskor"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
diff --git a/po/modules/options/options_it.po b/po/modules/options/options_it.po
index ff1b9bd..1a44169 100644
--- a/po/modules/options/options_it.po
+++ b/po/modules/options/options_it.po
@@ -1991,12 +1991,12 @@ msgstr "Abilita falsa trasparenza"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Questa opzione fa sì che tutte le finestre di KVIrc siano "
"trasparenti.<br>Devi scegliere un immagine di sfondo, o attivare l'opzione "
-"\"Usa il desktop di KDE per la trasparenza\".</center>"
+"\"Usa il desktop di TDE per la trasparenza\".</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
msgid ""
@@ -2019,12 +2019,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Colore sfumatura:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Usa il desktop di KDE per la trasparenza"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Usa il desktop di TDE per la trasparenza"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Mantieniti in sincronia con lo sfondo di KDE"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Mantieniti in sincronia con lo sfondo di TDE"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
diff --git a/po/modules/options/options_nl.po b/po/modules/options/options_nl.po
index 508de62..bea1bea 100644
--- a/po/modules/options/options_nl.po
+++ b/po/modules/options/options_nl.po
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Activeren file"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
@@ -1921,11 +1921,11 @@ msgstr "Cursor"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Gebruik KDE"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Gebruik TDE"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
diff --git a/po/modules/options/options_pl.po b/po/modules/options/options_pl.po
index 40c5444..d620ce6 100644
--- a/po/modules/options/options_pl.po
+++ b/po/modules/options/options_pl.po
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
@@ -1824,11 +1824,11 @@ msgid "Blend color:"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
diff --git a/po/modules/options/options_pt.po b/po/modules/options/options_pt.po
index 7caf75e..fdeec7d 100644
--- a/po/modules/options/options_pt.po
+++ b/po/modules/options/options_pt.po
@@ -1974,12 +1974,12 @@ msgstr "Activar transparência falsa"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Esta opção torna todas as janelas do KVirc transparentes.<br>Deve "
"escolher uma imagem de fundo que se misture para ficar por baixo ou marque a "
-"opção \"Usar ecrã KDE para transparência.</center>"
+"opção \"Usar ecrã TDE para transparência.</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
msgid ""
@@ -2002,12 +2002,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Cor de Mistura:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Usar ecrã KDE para transparência"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Usar ecrã TDE para transparência"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Manter em sincronização com as mudanças do plano de fundo KDE"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Manter em sincronização com as mudanças do plano de fundo TDE"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
diff --git a/po/modules/options/options_pt_BR.po b/po/modules/options/options_pt_BR.po
index 6837574..dca757a 100644
--- a/po/modules/options/options_pt_BR.po
+++ b/po/modules/options/options_pt_BR.po
@@ -1981,12 +1981,12 @@ msgstr "Ativar transparência falsa"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Esta opção faz com que a janela do KVirc pareça transparente. "
"<br>Você deve escolher uma imagem para misturar com o fundo ou marcar a "
-"opção \"Usar a Área de Trabalho KDE para transparência\".</center>"
+"opção \"Usar a Área de Trabalho TDE para transparência\".</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
msgid ""
@@ -2009,12 +2009,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Cor de Mistura:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Usar o ambiente KDE para transparência"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Usar o ambiente TDE para transparência"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Sincronizar mudanças com o plano de fundo do KDE"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Sincronizar mudanças com o plano de fundo do TDE"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
@@ -5801,9 +5801,9 @@ msgstr "Canal"
#~ msgid "DCOP call failed"
#~ msgstr "Chamada DCOP falhou"
-#~ msgid "DCOP calls are available only when KDE support is compiled in"
+#~ msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
#~ msgstr ""
-#~ "Chamadas DCOP estão disponíveis apenas quando compilado com suporte KDE"
+#~ "Chamadas DCOP estão disponíveis apenas quando compilado com suporte TDE"
#~ msgid "Item"
#~ msgstr "Ítem"
diff --git a/po/modules/options/options_ru.po b/po/modules/options/options_ru.po
index a4e44ae..f07be00 100644
--- a/po/modules/options/options_ru.po
+++ b/po/modules/options/options_ru.po
@@ -1975,12 +1975,12 @@ msgstr "Включить имитацию полупрозрачности"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Эта опция делает все окна KVIrc полупрозрачными.<br>Вы должны "
"выбрать ниже подмешиваемое к заднему плану изображение или включить опцию "
-"\"Использовать десктоп KDE для полупрозрачности\".</center>"
+"\"Использовать десктоп TDE для полупрозрачности\".</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
msgid ""
@@ -2003,12 +2003,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Подмешиваемый цвет:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Использовать десктоп КДЕ для полупрозрачности"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Использовать десктоп TДЕ" для полупрозрачности"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Синхронизировать с изменениями фона рабочего стола КДЕ"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Синхронизировать с изменениями фона рабочего стола TДЕ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
diff --git a/po/modules/options/options_sr.po b/po/modules/options/options_sr.po
index 3f39b04..3c9a673 100644
--- a/po/modules/options/options_sr.po
+++ b/po/modules/options/options_sr.po
@@ -2008,12 +2008,12 @@ msgstr "Omogući deljenje (share) fajlova"
#, fuzzy
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"Ova opcija pravi sve KVIrc prozore da budu transparentni "
"(providni)<br>Morate izabrati globalnu pixmapu pozadine ispod ili "
-"uključite<br>Preuzmi globalnu pozadinu od KDE\" opciju."
+"uključite<br>Preuzmi globalnu pozadinu od TDE\" opciju."
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
#, fuzzy
@@ -2039,11 +2039,11 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "uske boje"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
@@ -13249,8 +13249,8 @@ msgstr "Kanal"
#~ msgid "Fade color"
#~ msgstr "Boja prelaska"
-#~ msgid "Obtain global background from KDE"
-#~ msgstr "Preuzmi globalnu pozadinu od KDE"
+#~ msgid "Obtain global background from TDE"
+#~ msgstr "Preuzmi globalnu pozadinu od TDE"
#~ msgid "Global background image (you need it)"
#~ msgstr "Globalna slika pozadine (potrebna je)"
diff --git a/po/modules/options/options_uk.po b/po/modules/options/options_uk.po
index 9b1dc01..76ee599 100644
--- a/po/modules/options/options_uk.po
+++ b/po/modules/options/options_uk.po
@@ -1965,12 +1965,12 @@ msgstr "Включити імітацію напівпрозорості"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Ця опція робить всі вікна KVIrc напівпрозорими<br>Ви повинні вибрати "
"зображення, що підміли нижче до заднього плану, або включити опцію "
-"\"Використати десктоп KDE для напівпрозорості\".</center>"
+"\"Використати десктоп TDE для напівпрозорості\".</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
msgid ""
@@ -1993,12 +1993,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Підміли цвет, що:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Використати десктоп КДЕ для напівпрозорості"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Використати десктоп TДЕ" для напівпрозорості"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Синхронізувати зі змінами тла робочого стола КДЕ"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Синхронізувати зі змінами тла робочого стола TДЕ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111