diff options
| -rw-r--r-- | translations/messages/kvirc-options/ru.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/messages/kvirc-options/ru.po b/translations/messages/kvirc-options/ru.po index c1f1ef1b..ef18f8ee 100644 --- a/translations/messages/kvirc-options/ru.po +++ b/translations/messages/kvirc-options/ru.po @@ -9,15 +9,15 @@ # root <wizard@opendoor.ru>, 2005, 2006. # Alexey <wizard@opendoor.ru>, 2005. # Alexey Uzhva <alexey at kvirc dot ru>, 2007. -# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024, 2026. # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: options_ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-12-31 18:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-02 11:59+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-08 21:51+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/kvirc-options/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -114,8 +114,8 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Это инструмент поиска для диалога опций.</p><p>Вы можете здесь ввести " "поисковую фразу на вашем языке или на английском и нажать кнопку справа для " -"поиска. Окна, содержащие введенную вами фразу, будут подсвечены и вы сможете " -"их легко увидеть.</p><p>Попробуйте, например ввести \"ник\".</p>" +"поиска. Окна, содержащие введённую вами фразу, будут подсвечены и вы сможете " +"их легко увидеть.</p><p>Попробуйте, например ввести «ник».</p>" #: src/modules/options/dialog.cpp:248 msgid "&Apply" @@ -480,23 +480,23 @@ msgstr "Расположение приватного ключа:" #: src/modules/options/optw_connection.cpp:140 msgid "Private key password:" -msgstr "Пароль приватного ключа:" +msgstr "Пароль закрытого ключа:" #: src/modules/options/optw_connection.cpp:146 msgid "This executable has no SSL support." -msgstr "Эта сборка программы не поддерживает SSL." +msgstr "Этот исполняемый файл не поддерживает SSL." #: src/modules/options/optw_connection.cpp:165 msgid "Timeout Values" -msgstr "Значение таймаута" +msgstr "Значение тайм-аута" #: src/modules/options/optw_connection.cpp:166 msgid "Connect timeout:" -msgstr "Таймаут соединения:" +msgstr "Тайм-аут соединения:" #: src/modules/options/optw_connection.cpp:168 msgid "Outgoing data queue flush timeout:" -msgstr "Таймаут сброса исходящих данных:" +msgstr "Тайм-аут сброса исходящих данных:" #: src/modules/options/optw_connection.cpp:169 #: src/modules/options/optw_dcc.cpp:306 @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Показывать ответы CTCP в активном окне" #: src/modules/options/optw_ctcp.cpp:78 msgid "Show dialog for CTCP page requests" -msgstr "Показать диалог CTCP пейджера" +msgstr "Показать диалог пейджера CTCP" #: src/modules/options/optw_ctcp.h:28 msgid "CTCP" @@ -2518,15 +2518,15 @@ msgstr "Окна терминалов" #: src/modules/options/optw_logging.cpp:45 msgid "Gzip logs" -msgstr "Сжать логи при помощи gzip" +msgstr "Сжать журналы через gzip" #: src/modules/options/optw_logging.cpp:47 msgid "Strip colors in logs" -msgstr "Вырезать цвета в файлах логов" +msgstr "Вырезать цвета в журналах" #: src/modules/options/optw_logging.cpp:48 msgid "Auto flush logs every" -msgstr "Автоматически записывать логи каждые" +msgstr "Автоматическая очистка журналов каждые" #: src/modules/options/optw_logging.cpp:49 msgid " min" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "" #: src/modules/options/optw_logging.h:28 msgid "Logging" -msgstr "Логирование" +msgstr "Журналирование" #: src/modules/options/optw_logging.h:29 msgid "save,output" |
