diff options
Diffstat (limited to 'po/kvirc/kvirc_sr.po')
-rw-r--r-- | po/kvirc/kvirc_sr.po | 16923 |
1 files changed, 8358 insertions, 8565 deletions
diff --git a/po/kvirc/kvirc_sr.po b/po/kvirc/kvirc_sr.po index 498e07e..8dc9c38 100644 --- a/po/kvirc/kvirc_sr.po +++ b/po/kvirc/kvirc_sr.po @@ -5,3187 +5,5014 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvirc_sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-08 21:44GMT+1\n" "Last-Translator: Prethorian <preth@kvsky.net>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:696 +#: _translatorinfo:1 #, fuzzy -msgid "&Cascade Windows" -msgstr "&Naslai prozore" +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Naziv iska��g menija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:697 +#: _translatorinfo:2 #, fuzzy -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Naslai &maksimizirano" +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Podeavanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:700 -#, fuzzy -msgid "&Tile Windows" -msgstr "&Terminal prozor" +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:322 +msgid "Success" +msgstr "Uspeno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "&Auto Tile" -msgstr "&Auto par�" +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nepoznata greka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "Anodine's Full Grid" -msgstr "Anodineova puna-mrea" +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:620 +msgid "Internal error" +msgstr "Interna greka." + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54 +msgid "Unknown command" +msgstr "Nepoznata komanda" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55 +msgid "Missing closing brace" +msgstr "Nedostaje zatvorena zagrada" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56 +msgid "Unexpected end of command in string" +msgstr "Neo�kivan kraj komande u nizu" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57 +msgid "Unexpected end of command in dictionary key" +msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58 +msgid "Switch dash without switch letter" +msgstr "Kosa kontrolna crta bez kontrolnog slova" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59 +msgid "Unknown function" +msgstr "Nepoznata funkcija" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60 +msgid "Unexpected end of command in parenthesis" +msgstr "Neo�kivan kraj komande u zagradama" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61 +msgid "Unexpected end of command in function parameters" +msgstr "Neo�kivan kraj komande u funkcijskim parametrima" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62 +msgid "Missing variable name" +msgstr "Nedostaje ime promenljive" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63 +msgid "Variable or identifier expected" +msgstr "O�kivana promenljiva ili identifikator" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64 +msgid "Left operand is not a number" +msgstr "Levi operator nije broj" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65 +msgid "Multiple operations not supported for numeric operators" +msgstr "Visetruke operacije nisu podrane za numeri�e operatore" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:547 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:555 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:575 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:583 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:374 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:386 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:467 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:479 +msgid "Division by zero" +msgstr "Deljenje sa nulom" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67 +msgid "Modulo by zero" +msgstr "Mnoenje sa nulom" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68 +msgid "Right operand is not a number" +msgstr "Desni operator nije broj" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 +msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)" +msgstr "Nedovren izraz (nedostaje ')' ?)" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70 +msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)" +msgstr "Besprekidni podizraz (Neodgovaraju� zagrade)" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71 +msgid "Unexpected character" +msgstr "Neo�kivani znak" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130 +msgid "Unknown operator" +msgstr "Nepoznat operator" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73 +msgid "No host to resolve" +msgstr "Nema hosta za reavanje" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74 +msgid "(DNS Internal) Unsupported address family" +msgstr "(DNS Interni) Nepodrana vrsta adrese" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75 +msgid "Valid name but the host has no IP address" +msgstr "Ispravno ime ali host nema IP adresu" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76 +msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)" +msgstr "Fatalna greka DNS servera (sruen ?)" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77 +msgid "Dns temporaneous fault (try again)" +msgstr "DNS privremena greka (probaj ponovo)" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78 +msgid "(DNS Internal) Bad flags" +msgstr "(DNS Interni) Loe zastavice" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79 +msgid "(DNS Internal) Out of memory" +msgstr "(DNS Interni) Nema vie memorije" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80 +msgid "(DNS Internal) Service not supported" +msgstr "(DNS Interni\b) Servis nije podran" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81 +msgid "Unknown node (host not found)" +msgstr "Nepoznat �or (host nije prona�n)" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82 +msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type" +msgstr "(DNS Interni) Nepodran tip priklju�a" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83 +msgid "Dns query failed" +msgstr "DNS upit neuspean" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 +msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support" +msgstr "Ovaj KVIrc nema IPV6 podrku" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85 +msgid "Host not found" +msgstr "Host nije prona�n" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 +msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)" +msgstr "(DNS Interni) IPC greka (ote�ni podaci)" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631 +msgid "Another connection in progress" +msgstr "Jo jedna konekcija je u toku" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88 +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Pogrena IP adresa" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691 +msgid "Socket creation failed" +msgstr "Neuspeno kreiranje priklju�a" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90 +msgid "Failed to put the socket in non blocking mode" +msgstr "Nisam uspeo da stavim priklju�k u ne blokiraju� mod" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91 +msgid "Bad file descriptor" +msgstr "Lo opisiva�fajla" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92 +msgid "Out of address space" +msgstr "Van adresnog prostora" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93 +msgid "Connection refused" +msgstr "Konekcija odbijena" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94 +msgid "Kernel networking panic" +msgstr "Kernelov mreni deo je u panici" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Isteklo je vreme za povezivanje" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 +msgid "Network is unreachable" +msgstr "Mrea je nedostupna" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97 +msgid "Broken pipe" +msgstr "Prekinuto prosle�vanje" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98 +msgid "Invalid proxy address" +msgstr "Neispravna adresa proksija" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1075 +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1154 +msgid "Remote end has closed the connection" +msgstr "Udaljeni krajnji je zatvorio konekciju" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100 +msgid "Invalid irc context id" +msgstr "Pogrean ID irc konteksta" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101 +msgid "Error in loading module" +msgstr "Greka u u�tavanju modula" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102 +msgid "No such module command" +msgstr "Nema takve komande modula" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103 +msgid "No such module function" +msgstr "Nema takve funkcije modula" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104 +msgid "Left operand is not a dictionary reference" +msgstr "Levi operand nije referenca re�ika" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105 +msgid "Right operand is not a dictionary reference" +msgstr "Desni operand nije referenca re�ika" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106 +msgid "Missing object class name" +msgstr "Nedostaje ime klase objekta" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107 +msgid "No such object class" +msgstr "Nema takve klase objekta" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108 +msgid "No such object" +msgstr "Nema takvog objekta" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109 +msgid "No such object function" +msgstr "Nema takve funkcije objekta" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110 +msgid "Invalid left operand" +msgstr "Neispravan levi operand" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111 +msgid "Not enough parameters" +msgstr "Nema dovoljno parametara" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112 +msgid "Integer parameter expected" +msgstr "Celobrojni parametar je o�kivan" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113 +msgid "Invalid parameter" +msgstr "Pogrean parametar" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114 +msgid "No such file" +msgstr "Nema takvog fajla" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115 +msgid "Open parenthesis expected" +msgstr "Otvorena iskaz o�kivan" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116 +msgid "Open brace expected" +msgstr "Otvorena zagrada o�kivana" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117 +msgid "Can't kill a builtin class" +msgstr "Ne mogu da ubijem ugra�nu klasu" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118 +msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support" +msgstr "SOCKSV4 protokol nedostaje u IpV6 podrci" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119 +msgid "Unrecognized proxy reply" +msgstr "Nepoznat odgovor proksija" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120 +msgid "Proxy response: auth failed: access denied" +msgstr "Odgovor proksija: autentifikacija neuspena: zabranjen pristup" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121 +msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected" +msgstr "" +"Odgovor proksija: Nema prihvatljive metode autorizacije: zahtev odbijen" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122 +msgid "Proxy response: request failed" +msgstr "Odgovor proksija: zahtev neuspean" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123 +msgid "Proxy response: ident failed" +msgstr "Odgovor proksija: pogrean ident" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124 +msgid "Proxy response: ident not matching" +msgstr "Odgovor proksija: ident se ne poklapa" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125 +msgid "Proxy response: general SOCKS failure" +msgstr "Odgovor proksija: Opta SOCKS greka" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126 +msgid "Proxy response: connection not allowed" +msgstr "Odgovor proksija: konekcija nije dozvoljena" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127 +msgid "Proxy response: network unreachable" +msgstr "Odgovor proksija: mrea nedostupna" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128 +msgid "Proxy response: host unreachable" +msgstr "Odgovor proksija: host nedostupan" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129 +msgid "Proxy response: connection refused" +msgstr "Odgovor proksija: Konekcija odbijena" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130 +msgid "Proxy response: TTL expired" +msgstr "Odgovor proksija: TTL istekao" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131 +msgid "Proxy response: command not supported" +msgstr "Odgovor proksija: komanda nije podrana" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132 +msgid "Proxy response: address type not supported" +msgstr "Odgovor proksija: tip adrese nije podran" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133 +msgid "Proxy response: invalid address" +msgstr "Odgovor proksija: pogrena adresa" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134 +msgid "Invalid port number" +msgstr "Pogrean broj porta" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135 +msgid "Socket not connected" +msgstr "Priklju�k nije povezan" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136 +msgid "Insufficient resources to complete the operation" +msgstr "Nedovoljno resursa za kompletiranje operacije" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137 +msgid "Can't setup a listening socket : bind failed" +msgstr "Ne mogu da postavim sluaju� priklju�k: dodeljivanje neuspeno" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 +msgid "Can't resolve the localhost name" +msgstr "Ne mogu da reim ime lokalnog hosta" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139 +msgid "Unsupported image format" +msgstr "Nepodran format slike" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140 +msgid "Can't open file for appending" +msgstr "Ne mogu da otvof\brim fajl za dodavanje\b" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:542 +msgid "Can't open file for writing" +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl za upisivanje" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142 +msgid "File I/O error" +msgstr "Ulazno-izlazna greka" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143 +msgid "Acknowledge error" +msgstr "Primljena greka" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:729 +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:982 +msgid "Can't open file for reading" +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl za �tanje" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145 +msgid "Can't send a zero-size file" +msgstr "Ne mogu da poaljem prazan fajl" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146 +msgid "Missing popup name" +msgstr "Nedostaje ime iska��g menija" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147 +msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected" +msgstr "'item', 'popup', 'label' ili 'separator' su o�kivane re�" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148 +msgid "Self modification not allowed" +msgstr "Automodifikovanje nije dozvoljeno" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149 +msgid "UNUSED" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150 +msgid "Feature not available" +msgstr "Mogu�ost nije dostupna" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151 +msgid "Unexpected characters in array index" +msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152 +msgid "Unexpected end in expression" +msgstr "Neo�kivan kraj u izrazu" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153 +msgid "Unexpected end in array index" +msgstr "Neo�kivani kraj u nizu indeksa" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154 +msgid "Connection thru HTTP proxy failed" +msgstr "Konekcija kroz HTTP proksi neuspena" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:710 +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155 +msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected" +msgstr "Case , match , regexp , default ili break su o�kivane klju�e re�" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156 +msgid "Access denied" +msgstr "Pristup odbijen" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157 +msgid "Address already in use" +msgstr "Adresa se ve�koristi" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158 +msgid "Can't assign the requested address" +msgstr "Ne mogu da dodelim traenu adresu" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159 +msgid "Connection reset by peer" +msgstr "Konekcija resetovana od peer" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160 +msgid "Host unreachable (no route to host)" +msgstr "Host nedostupan (nema rute ka hostu)" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161 +msgid "Variable expected" +msgstr "Promenljiva o�kivana" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162 +msgid "Invalid array index: positive integer expected" +msgstr "Pogrean niz indeksa: o�kivan pozitivni ceo broj" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163 +msgid "listen() call failed" +msgstr "listen() poziv neuspean" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164 +msgid "This executable has been compiled without SSL support" +msgstr "Ovaj KVIrc je kompajliran bez SSL podrke" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165 +msgid "Secure Socket Layer error" +msgstr "Grea Sigurnog Nivo-a Priklju�a (SSL-a)" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166 +msgid "Slash (/) character expected" +msgstr "Kosa crta (/) je o�kivani znak" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167 +msgid "Unknown string manipulation operation" +msgstr "Nepoznata operacija manipulacije znakom" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Pragma's Horizontal 4-Grid" -msgstr "Pragmin horizontalan 4-mreni" +msgid "Operation aborted" +msgstr "Konektovanje prekinuto" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:712 +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Pragma's Vertical 4-Grid" -msgstr "Pragmin vertikalan 4-mreni" +msgid "Unexpected token" +msgstr "Neo�kivani znak" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170 +msgid "Scope object already defined (unexpected @)" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171 +msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:714 +#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Pragma's Horizontal 6-Grid" -msgstr "Pragmin horizontalan 6-mreni" +msgid "%1 bytes" +msgstr "0 bajtova" + +#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:172 +msgid "%1 KB" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:176 +msgid "%1 MB" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:181 +msgid "%1 GB" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:185 +msgid "%1 TB" +msgstr "" + +#: src/kvilib/ext/kvi_crypt.cpp:160 +msgid "Invalid crypt engine" +msgstr "Pogrena maina za kriptovanje" + +#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:296 +msgid "Directory" +msgstr "Direktorijum" + +#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:315 +msgid "Socket" +msgstr "Priklju�k" + +#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:332 +msgid "Fifo" +msgstr "Fifo" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:716 +#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:349 +msgid "Block device" +msgstr "Blok ure�j" + +#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:366 +msgid "Char device" +msgstr "Karakter ure�j" + +#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:425 +msgid "Octet stream (unknown)" +msgstr "Oktet strim (nepoznat)" + +#: src/kvilib/ext/kvi_osinfo.cpp:413 #, fuzzy -msgid "Pragma's Vertical 6-Grid" -msgstr "Pragmin vertikalan 6-mreni" +msgid "Unknown " +msgstr "Nepoznato" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:718 +#: src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:689 src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:690 +#: src/kvilib/irc/kvi_useridentity.cpp:167 src/modules/reguser/dialog.cpp:483 +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:486 src/modules/reguser/dialog.cpp:487 +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:489 src/modules/reguser/dialog.cpp:491 +#: data/defscript/popups.kvs:962 #, fuzzy -msgid "Pragma's Horizontal 9-Grid" -msgstr "Pragmin horizontalan 9-mreni" +msgid "Default" +msgstr "predefinisano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:720 +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Pragma's Vertical 9-Grid" -msgstr "Pragmin vertikalan 9-mreni" +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Konektovanje prekinuto" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:726 +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:149 +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:153 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1125 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:229 +#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:90 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:944 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1349 +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:99 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:442 +#: src/modules/help/helpwindow.cpp:65 src/modules/help/helpwindow.cpp:67 +#: src/modules/help/helpwindow.cpp:152 src/modules/help/helpwindow.cpp:154 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1338 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:468 src/modules/reguser/dialog.cpp:279 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:128 src/modules/reguser/edituser.cpp:271 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:488 src/modules/setup/setupwizard.cpp:89 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401 +#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594 +msgid "Cancel" +msgstr "Poniti" + +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Tile Met&hod" -msgstr "Par� met&oda" +msgid "File write error" +msgstr "Ulazno-izlazna greka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:729 +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Rairi &vertikalno" +msgid "File read error" +msgstr "Ulazno-izlazna greka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:730 +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:324 +msgid "Packaging file %Q" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:332 +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:779 #, fuzzy -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Rairi &horizontalno" +msgid "Failed to open a source file for reading" +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl za �tanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:733 +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:383 +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:817 #, fuzzy -msgid "Mi&nimize All" -msgstr "M&inimizuj" +msgid "Compression library initialization error" +msgstr "Izvravam prethodnu inicijalizaciju..." + +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:394 +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:828 +msgid "Compression library error" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_actiondrawer.cpp:64 +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:465 #, fuzzy -msgid "Script" -msgstr "Opis" +msgid "Compression library internal error" +msgstr "Ups...interna greka ?" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:127 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:646 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:89 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:581 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:611 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:634 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:485 +msgid "Error while compressing a file stream" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:128 +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:526 #, fuzzy -msgid "No topic message has been received from the server yet" -msgstr "Nije jo primljena poruka za naslov (topic) od servera" +msgid "Creating package..." +msgstr "Kreiram interne strukture..." + +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:527 +msgid "Writing package header" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:495 +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:571 +msgid "Writing informational fields" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:597 +msgid "Writing package data" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:659 #, fuzzy -msgid "Channel topic:" -msgstr "Naslov kanala (topic) je: %s" +msgid "The file specified is not a valid KVIrc package" +msgstr "Nevedeno unix vreme nije ispravno (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:513 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:201 -msgid "Set by" -msgstr "Postavljeno od" +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:668 +msgid "" +"The package has an invalid version number, it might have been created by a " +"newer KVIrc" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:714 +msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:745 +msgid "" +"The package contains compressed data but this executable does not support " +"compression" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:519 +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:771 #, fuzzy -msgid "Set on" -msgstr "Nijedan" +msgid "Failed to create the target directory" +msgstr "Neuspeno uklanjanje direktorijuma %s" + +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:784 +msgid "Unpacking file %Q" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:525 +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:916 +msgid "Error in compressed file stream" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:990 #, fuzzy -msgid "Double-click to edit..." -msgstr "<br>Dupli klik za editovanje" +msgid "Reading package..." +msgstr "U�tavam alijase..." + +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:991 +msgid "Reading package header" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:530 +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:998 #, fuzzy -msgid "No topic is set" -msgstr "Nema postavljenog naslova kanala" +msgid "Reading package data" +msgstr "Loi podaci klju�" + +#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:1017 +msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:533 +#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Double-click to set..." -msgstr "Dupli klik za postavljanje<br>" +msgid "The specified network has no server entries" +msgstr "Navedeni prozor nema pripadaju�h dugmadi" + +#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:239 +msgid "" +"The server specification seems to be in the net:<string> but the network " +"couln't be found in the database" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:587 +#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:261 +msgid "" +"The server specification seems to be in the id:<string> form but the " +"identifier coulnd't be found in the database" +msgstr "" + +#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:361 +#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:364 +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:97 #, fuzzy -msgid "History" -msgstr "Direktorijum" +msgid "Standalone Servers" +msgstr "uske boje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:596 +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Commit Changes" -msgstr "Izvri promene" +msgid "Aborted" +msgstr "Prekini" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:602 +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Discard Changes" -msgstr "Odbaci izmene" +msgid "No request" +msgstr "DCC zahtev" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:627 -msgid "Copy to clipboard" +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:141 +msgid "No filename specified for the \"StoreToFile\" processing type" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:988 -#, fuzzy -msgid "There are active connections, are you sure you wish to " -msgstr "Ne mogu da poaljem podatke: nema aktivne konekcije" +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:160 +msgid "Invalid URL: Missing hostname" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:989 +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:167 #, fuzzy -msgid "quit KVIrc?" -msgstr "&Zavri Kvirc" +msgid "Unsupported protocol %1" +msgstr "Nepodran pravac" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:992 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:553 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:587 +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Confirmation - KVIrc" -msgstr "&Opcije" +msgid "Unable to start the DNS lookup" +msgstr "Ne mogu da pokrenem DNS traganje" + +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:194 +#, c-format +msgid "Looking up host %s" +msgstr "Traim host %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:992 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:557 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:590 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/managementdialog.cpp:337 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:740 +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:210 #, fuzzy -msgid "&Yes" -msgstr "Da" +msgid "Host %s resolved to %Q" +msgstr "Ime hosta proksija pronadjeno kao %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:992 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:556 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:589 +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:246 #, fuzzy -msgid "&Always" -msgstr "&Odsutnost" +msgid "Unable to start the request slave thread" +msgstr "Ne mogu da pokrenem DNS traganje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:992 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:558 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:591 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/managementdialog.cpp:337 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:740 +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:251 #, fuzzy -msgid "&No" -msgstr "Ne" +msgid "Contacting host %Q on port %u" +msgstr "Kontaktiram host %s na portu %u" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1090 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1106 +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Show %1" -msgstr "&Pove�j KVIrc przor" +msgid "Connection established, sending request" +msgstr "Povei na izabrano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1134 -msgid "Customize..." +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:429 +msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:114 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:149 +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Can't open file \"%Q\" for writing" +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %s za upisivanje" + +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:497 #, fuzzy, c-format -msgid "The file %s already exists.<br>Do you wish to overwrite it?" +msgid "Invalid HTTP response: %s" +msgstr "Neispravna IP adresa (%s)" + +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:503 +#, c-format +msgid "Received HTTP response: %s" +msgstr "" + +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:628 +msgid "Stream exceeding maximum length" +msgstr "" + +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:661 +msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes" +msgstr "" + +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:710 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:852 +msgid "Stream exceeded expected length" msgstr "" -"Fajl %s ve�pstoji.\n" -"Prepisati ga ?" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:115 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:150 +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:798 +msgid "Protocol error: invalid chunk size" +msgstr "" + +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:818 +msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes" +msgstr "" + +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:987 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1193 +msgid "Operation timed out" +msgstr "Isteklo vreme za operaciju" + +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1003 #, fuzzy -msgid "File Exists - KVIrc" -msgstr "Fajl postoji" +msgid "Unexpected SSL error" +msgstr "Neo�kivani znak" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:132 -msgid "Channel mode" -msgstr "Mod kanala" +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1013 src/modules/objects/class_socket.cpp:906 +msgid "Failed to create the socket" +msgstr "Ne mogu da napravim priklju�k" + +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1016 +msgid "Failed to enter non blocking mode" +msgstr "Ne mogu da u�m u ne-blokiraju� mod" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:162 +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1021 +msgid "Invalid target address" +msgstr "Pogrena odredina adresa" + +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1056 #, fuzzy -msgid "Split View" -msgstr "poruka razdvajanja" +msgid "Failed to initialize the SSL context" +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:165 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:207 +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "User List" -msgstr "Lista korisnika" +msgid "Failed to initialize the SSL connection" +msgstr "Ne mogu da odredim lokalni port" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:167 +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1087 #, fuzzy -msgid "Ban Editor" -msgstr "Tekstualni editor" +msgid "Unrecoverable SSL error during handshake" +msgstr "Fatalna greka DNS servera (sruen ?)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:172 +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1272 +msgid "Operation timed out (while selecting for read)" +msgstr "Operacija istekla (dok je birano za �tanje)" + +#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1382 #, fuzzy -msgid "Ban Exception Editor" -msgstr "Uklju�/isklju� editor izuzetaka zabrana" +msgid "This KVIrc executable has no SSL support" +msgstr "Ovaj KVIrc nema IPV6 podrku" + +#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:587 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:618 +#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:620 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:652 +#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:89 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:646 +#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:127 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:179 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1124 +#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:144 src/kvirc/ui/kvi_htmldialog.cpp:88 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:773 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:932 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:175 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1127 #, fuzzy -msgid "Invite Exception Editor" -msgstr "Uklju�/isklju� editor izuzetaka poziva" +msgid "Select color" +msgstr "Izaberi sve" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:184 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1128 #, fuzzy -msgid "Mode Editor" -msgstr "Uklju�/isklju� editor modova" +msgid "&Basic colors" +msgstr "uske boje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:678 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1129 #, fuzzy -msgid "said something recently" -msgstr "Proksi govori neto o \"" +msgid "&Custom colors" +msgstr "Boja kursora" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:678 -msgid "is talking" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1130 +msgid "&Red" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:684 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:699 -msgid "and" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1131 +msgid "&Green" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:689 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710 -msgid "were talking recently" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1132 +msgid "Bl&ue" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:689 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "are talking" -msgstr "Upozorenje parsera" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1133 +msgid "&Define Custom Colors >>" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "and other %1 users" -msgstr "voiced korisnici" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1134 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:738 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1136 #, fuzzy -msgid "Dead channel" -msgstr "Odbaci izmene" +msgid "Select Font" +msgstr "selekcija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:753 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1137 #, fuzzy -msgid "operator" -msgstr "operator %c%c" +msgid "&Font" +msgstr "Font" + +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1138 +msgid "Font st&yle" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:754 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1139 #, fuzzy -msgid "operators" -msgstr "operator %c%c" +msgid "&Size" +msgstr "Veli�na" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:767 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1140 #, fuzzy -msgid "active user" -msgstr "Aktivne zabrane" +msgid "Sample" +msgstr "&Oblik" + +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1141 +msgid "Effects" +msgstr "" + +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1142 +msgid "Stri&keout" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:767 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1143 +msgid "&Underline" +msgstr "" + +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1144 #, fuzzy -msgid "active users" -msgstr "voiced korisnici" +msgid "Scr&ipt" +msgstr "Opis" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:810 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1146 #, fuzzy -msgid "hot user" -msgstr "voiced korisnici" +msgid "Parent Directory" +msgstr "Direktorijum" + +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1147 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:255 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1148 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1149 +msgid "Reload" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:810 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1150 #, fuzzy -msgid "hot users" -msgstr "voiced korisnici" +msgid "New Directory" +msgstr "Direktorijum" + +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1151 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Markeri" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:837 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1152 #, fuzzy -msgid "channel owner" -msgstr "tiho ili vlasnik kanala" +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Dodaj marker" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:837 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1153 #, fuzzy -msgid "channel owners" -msgstr "Modovi kanala" +msgid "&Edit Bookmarks" +msgstr "Markeri" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:848 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1154 +msgid "New Bookmark Folder..." +msgstr "" + +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1155 +#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:221 #, fuzzy -msgid "channel administrator" -msgstr "Operatori kanala" +msgid "Configure" +msgstr "&Podesi" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:848 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1156 #, fuzzy -msgid "channel administrators" -msgstr "Operatori kanala" +msgid "Sorting" +msgstr "Deljenje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:870 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1157 #, fuzzy -msgid "half-operator" -msgstr "Operatori kanala" +msgid "By Name" +msgstr "Naziv" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:870 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1158 +msgid "By Date" +msgstr "" + +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1159 #, fuzzy -msgid "half-operators" -msgstr "Operatori kanala" +msgid "By Size" +msgstr "Veli�na" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:881 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1160 #, fuzzy -msgid "voiced user" -msgstr "voiced korisnici" +msgid "Reverse" +msgstr "Server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:881 -msgid "voiced users" -msgstr "voiced korisnici" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1161 +#, fuzzy +msgid "Directories First" +msgstr "&Direktorijum �ta" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:892 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1162 #, fuzzy -msgid "user-operator" -msgstr "operator %c%c" +msgid "Case Insensitive" +msgstr "Razlikuj velika i mala slova" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:892 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1163 #, fuzzy -msgid "user-operators" -msgstr "operator %c%c" +msgid "Short View" +msgstr "poruka razdvajanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:901 -msgid "user total" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1164 +msgid "Detailed View" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:901 -msgid "users total" -msgstr "" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1165 +#, fuzzy +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Prikai skrivene fajlove" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:931 -msgid "No activity" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1166 +msgid "Show Quick Access Navigation Panel" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:932 -msgid "Minimal activity" -msgstr "" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1167 +#, fuzzy +msgid "Show Preview" +msgstr "&Kazi u prozor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:933 -msgid "Very low activity" -msgstr "" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1168 +#, fuzzy +msgid "Separate Directories" +msgstr "Razdvaja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:934 -msgid "Might be low activity" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1169 +msgid "Often used directories" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:934 -msgid "Low activity" -msgstr "" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1170 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "Link radne povrine" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:935 -msgid "Might be medium activity" -msgstr "" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1171 +#, fuzzy +msgid "Home Directory" +msgstr "Korisni�i direktorijum" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:935 -msgid "Medium activity" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1172 +msgid "Floppy" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:936 -msgid "Might be high activity" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1173 +msgid "Temporary Files" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:936 -msgid "High activity" -msgstr "" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1174 +msgid "Network" +msgstr "Mrea" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:937 -msgid "Might be very high activity" -msgstr "" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1175 +#, fuzzy +msgid "New Directory..." +msgstr "Direktorijum" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:937 -msgid "Very high activity" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1176 +msgid "Delete" +msgstr "Obrii" + +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1177 +msgid "Thumbnail Previews" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938 -msgid "Might be flooded with messages" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1178 +msgid "Large Icons" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1179 #, fuzzy -msgid "Flooded with messages" -msgstr "poruka razdvajanja" +msgid "Small Icons" +msgstr "Pokai ikone poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:946 -msgid "human" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1180 +#, fuzzy +msgid "Properties..." +msgstr "Podeavanja" + +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1181 +msgid "&Automatic Preview" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:966 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1182 #, fuzzy -msgid "[Dead channel]" -msgstr "Odbaci izmene" +msgid "&Preview" +msgstr "&Pita" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1020 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1122 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:459 -msgid " on " -msgstr " na " +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1183 +#, fuzzy +msgid "&Location:" +msgstr "obavetenje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1086 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1184 #, fuzzy -msgid "" -"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no " -"data sent to the server" -msgstr "" -"Maina za ifrovanje nije u mogu�osti da ifruje trenutnu poruku (%Q): %s nema " -"podataka poslatih serveru" +msgid "&Filter:" +msgstr "Filter" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1403 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1185 #, fuzzy -msgid "Sent part request, waiting for reply..." -msgstr "Poslat zahtev za listu: �kam odgovor..." +msgid "All Files" +msgstr "Fajl" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1464 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:610 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:647 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:293 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Nepoznat)" +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1186 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1339 +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:432 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:405 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:458 src/modules/reguser/dialog.cpp:274 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:123 src/modules/reguser/edituser.cpp:267 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:489 src/modules/url/libkviurl.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "OK" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1484 +#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1187 +#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1163 src/modules/url/libkviurl.cpp:372 #, fuzzy -msgid "<b>Channel mode:</b>" -msgstr "<b>Mod kanala</b><br>" +msgid "&Cancel" +msgstr "Poniti" + +#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:104 +msgid "- d -- h -- m -- s" +msgstr "" + +#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:111 +#, c-format +msgid "%u h %u m %u s" +msgstr "%u h %u m %u s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1498 +#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:113 #, fuzzy, c-format -msgid "<br><b>Key:</b> %s" -msgstr "<br>klju� %s" +msgid "%u h %u%u m %u%u s" +msgstr "%u h %u m %u s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1505 +#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:118 #, fuzzy, c-format -msgid "<br><b>Limit:</b> %s" -msgstr "<br>ograni�nje: %s" +msgid "%u m %u s" +msgstr "%u h %u m %d s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1590 +#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:120 #, c-format -msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds" -msgstr "Kanal sinhronizovan za %d.%d sekundi" +msgid "%u m %u%u s" +msgstr "%u h %u m %u s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:271 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Choose an Image File - KVIrc" -msgstr "Izaberite jednu sliku..." +#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:122 +#, c-format +msgid "%u s" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:284 +#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:127 #, fuzzy, c-format -msgid "Unloadable: %s" -msgstr "Iz�tan modul '%s'" +msgid "%u d %u h %u m %u s" +msgstr "%u h %u m %u s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:316 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:246 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:260 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:288 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Pregledaj..." +#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u d %u%u h %u%u m %u%u s" +msgstr "%u h %u m %u s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:358 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Choose a File - KVIrc" -msgstr "Izaberi fajl za parseovanje" +#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:241 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:809 +#: data/defscript/toolbars.kvs:22 +msgid "Help" +msgstr "Pomo" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:382 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:593 +#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Choose a Directory - KVIrc" -msgstr "Izaberite direktorijum..." +msgid "Next" +msgstr "Tekst:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:405 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:764 +#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:282 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88 +msgid "Finish" +msgstr "Zavri" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65 #, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Dodaj" +msgid "IRC Context related actions" +msgstr "&Nov irc kontekst" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:407 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:766 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:210 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:372 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:230 +#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Re&move" -msgstr "Ukloni" +msgid "Generic" +msgstr "Generalne opcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:602 +#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Sample Text" -msgstr "&Oblik" +msgid "Generic actions" +msgstr "status konekcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:635 +#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Foreground" -msgstr "Boja ispisa" +msgid "Settings" +msgstr "&Podeavanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:639 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparentno " +#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67 +msgid "Actions related to settings" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:652 +#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68 data/defscript/toolbars.kvs:30 #, fuzzy -msgid "Background" -msgstr "Pozadina" +msgid "Scripting" +msgstr "Opis" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:715 -msgid "Play" +#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68 +msgid "Scripting related actions" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:748 -#, fuzzy -msgid "Channel name" -msgstr "Mod kanala" +#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69 +msgid "Actions related to the Graphic User Interface" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:749 +#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70 +#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:69 +#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:77 +#: src/modules/list/listwindow.cpp:219 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Channel password" -msgstr "Operatori kanala" +msgid "IRC Channel related actions" +msgstr "&Nov irc kontekst" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:82 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:177 +#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Toolbars" +msgid "Tools" msgstr "&Alati" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "obavetenje" +#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71 +msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Naslov" +#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:796 +msgid "Installation problems ?" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:87 -msgid "Left" +#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:797 +msgid "" +"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that " +"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you " +"seem to miss some of the features that the default KVIrc script provides." +"This may happen because you have upgraded to an unstable cvs version, " +"because you have accidentally deleted or damaged your configuration files, " +"because you have installed an incomplete script or because you have hit a " +"bug in KVIrc.<br><br>I can repeat the installation of the default script in " +"order to restore the missing features.<br><b>Do you want the default script " +"to be restored ?</b><br><br><font size=\"-1\">Hint: If you're a scripter and " +"have intentionally removed some of the scripting features then you may " +"safely click on \"No and Don't Ask Me Again\", otherwise it might be a good " +"idea to click \"Yes\". If you still want to choose \"No\" you can always " +"restore the default script by choosing the appropriate entry from the " +"\"Scripting\" menu.</font>" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:88 -msgid "Right" +#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:811 +msgid "No and Don't Ask Me Again" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:89 -msgid "Bottom" +#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:812 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737 +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2494 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:616 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:801 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:400 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:813 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737 +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2493 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:616 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:801 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:399 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:834 +msgid "Restore Default Script - KVIrc" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:91 +#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:835 +msgid "" +"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script " +"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:878 +#, c-format +msgid "Remote command received (%s ...)" +msgstr "Primljena je udaljena komanda (%s ...)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1039 #, fuzzy -msgid "Detached" -msgstr "Odbaci izmene" +msgid "File download failed" +msgstr "Direktorijum za svla�nje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:92 +#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1041 #, fuzzy -msgid "Flat" -msgstr "Filter" +msgid "File download from %1 failed" +msgstr "U�taj iz fajla" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:94 +#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1050 #, fuzzy -msgid "Icon Size" -msgstr "&Ikone widget" +msgid "File download successfully complete" +msgstr "Direktorijum za svla�nje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:96 -msgid "Small (22x22)" +#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1052 +#, fuzzy +msgid "File download from %1 successfully complete" +msgstr "U�taj iz fajla" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1076 +msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:97 -msgid "Large (32x32)" +#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:2024 +#, c-format +msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken" +msgstr "Komandna linija za '%s' tip medija izgleda da je prekinuta" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:2028 +#, c-format +msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified" +msgstr "" +"Tip medija fajla %s se poklapa sa %s ali nije definisana komandna linija" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:2033 +#, c-format +msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)" +msgstr "Nemam ideju kako da pustim fajl %s (nema odgovaraju�g tipa medija)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:142 +#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:412 +msgid "KVIrc KVS Script" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:88 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:437 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1333 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 +#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:174 +#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:420 #, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Primeni" +msgid "Run KVS Script" +msgstr "Opis" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:89 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:64 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:830 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/tip/libkvitip.cpp:131 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:113 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/managementdialog.cpp:251 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:216 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:319 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" +#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "URL:IRC Protocol" +msgstr "Protokol:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:102 +#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:325 +#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:383 #, fuzzy -msgid "Channel Modes" -msgstr "Modovi kanala" +msgid "Open with KVIrc" +msgstr "KVIrc po�tna &stranica" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_debugwindow.cpp:47 +#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:436 #, fuzzy -msgid "Debug Messages" -msgstr "Predefinisana poruka odsutnosti" +msgid "KVIrc Configuration File" +msgstr "&Sa�vaj podeavanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:72 +#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:453 #, fuzzy -msgid "CTCP Page - KVIrc" -msgstr "CTCP Page" +msgid "KVIrc Theme Package" +msgstr "KVIrc po�tna &stranica" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:109 -msgid "You have been paged by" +#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:461 +msgid "Install Theme Package" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Mask editor - KVirc" -msgstr "Ime alijasa" +#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:478 +msgid "KVIrc Addon Package" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:79 -msgid "New mask must match an *!*@* expression" +#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:486 +msgid "Install Package" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:85 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3944 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:587 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:661 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:691 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1140 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1191 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:441 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:750 +#, c-format +msgid "" +"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n" +"I have been looking for the %s library but I haven't been able to load it\n" +"due to the following error: \"%s\"\n" +"Aborting." +msgstr "" +"Ups... izgleda da ne mogu da u�tam module na ovom sistemu.\n" +"Gledao sam za %s biblioteku ali nisam u mogu�osti da je u�tam\n" +"uz prate� greku: \"%s\"\n" +"Prekidam." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:90 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:157 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/help/helpwindow.cpp:65 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/help/helpwindow.cpp:67 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/help/helpwindow.cpp:152 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/help/helpwindow.cpp:154 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1349 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:128 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:271 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:488 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:279 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:89 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:442 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1338 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:99 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:468 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:944 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:229 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:149 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:153 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1125 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:568 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:594 -msgid "Cancel" -msgstr "Poniti" +#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "" +"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n" +"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n" +"Aborting!" +msgstr "" +"Ups...izgleda da imate ote�nu distribuciju.\n" +"Modul za podeavanje nije izvezo \"setup_wizard\" funkciju.\n" +"Prekidam!" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:157 +#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:777 +msgid "Setup aborted" +msgstr "Podeavanje prekinuto" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:802 #, fuzzy -msgid "Active Bans" -msgstr "Aktivne zabrane" +msgid "" +"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n" +"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n" +"Trying to continue anyway..." +msgstr "" +"Ups...izgleda da imate ote�nu distribuciju.\n" +"Modul za podeavanje nije izvezo \"setup_wizard\" funkciju.\n" +"Prekidam!" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:161 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Active Invite Exceptions" -msgstr "Aktivni izuzeci poziva" +msgid "Configure Servers..." +msgstr "&Podesi" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:118 +msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:165 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Active Ban Exceptions" -msgstr "Aktivni izuzeci zabrane" +msgid "Manage Addons..." +msgstr "U�tavanje ikona..." + +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:129 +msgid "Allows you to manage the script-based addons" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:139 +msgid "Configure Registered Users..." +msgstr "Registrovani korisnici..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:184 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:140 +msgid "Shows a dialog that allows editing the registered user entries" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:150 #, fuzzy -msgid "Filter:" -msgstr "Filter" +msgid "Configure Identity..." +msgstr "&Podesi" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:151 +msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..." +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Use doubleclick to edit item" -msgstr "<br>Dupli klik za editovanje" +msgid "Show SocketSpy..." +msgstr "&pijun priklju�a" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:200 -msgid "Mask" -msgstr "Maska" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:162 +msgid "Shows a window that allows monitoring the socket traffic" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:202 -msgid "Set at" -msgstr "Postavljeno u" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Get Network Links" +msgstr "Nova Mrea" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:222 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:456 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:173 +msgid "Shows a window that allows viewing the network links" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:92 -msgid "Cryptography/text transformation" -msgstr "Kriptografija/tekst transformacija" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:183 +msgid "Get Channel List" +msgstr "Lista kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:99 -msgid "Use the crypt engine" -msgstr "Koristi mainu za ifrovanje" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:184 +msgid "Shows a window that allows listing the network channels" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:120 -msgid "Enable encryption" -msgstr "Omogu� ifrovanje" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:194 +msgid "Configure KVIrc..." +msgstr "Opcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:123 -msgid "Encrypt key:" -msgstr "Klju�za ifrovanje" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Shows the general options dialog" +msgstr "Pokai dijalog opcija kao toplevel prozor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:129 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:141 -msgid "Hex" -msgstr "Hex" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Configure Theme..." +msgstr "&Podesi" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:132 -msgid "Enable decryption" -msgstr "Omogu� deifrovanje" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Shows the theme options dialog" +msgstr "Pokai dijalog opcija kao toplevel prozor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:135 -msgid "Decrypt key:" -msgstr "Klju�za deifrovanje" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Manage Themes..." +msgstr "&Podesi" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:144 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_htmldialog.cpp:88 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:175 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:773 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:932 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1124 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:217 +msgid "Allows you to manage the themes" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:211 -msgid "" -"If you dont want to encrypt a particular text line then just start it with " -"the CTRL+P prefix" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Customize Toolbars..." +msgstr "&Alati" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:228 +msgid "Shows a window that allows editing script toolbars" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:263 -msgid "Sorry, no crypt engines available" -msgstr "ao mi je, nema dostupne maine za ifrovanje" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Join Channels..." +msgstr "Ovo nije kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:283 -msgid "Crypt: Can't create an engine instance: crypting disabled" -msgstr "ifrovanje: Ne mogu da napravim interfejs za mainu; ifrovanje isklju�no" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:240 +msgid "Shows a dialog that allows you joing channels" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:294 -#, c-format -msgid "Crypt: Can't initialize the engine :%s" -msgstr "ifrovanje: Ne mogu da inicijalizujem mainu :%s" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Edit Actions..." +msgstr "U�tavanje opcija..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:302 -msgid "" -"Crypt: You have to enable encryption and/or decryption for the engine to work" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:252 +msgid "Shows a window that allows editing actions" msgstr "" -"ifrovanje: Morate da omogu�te ifrovanje i/ili deifrovanje da bi maina radila" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:385 -msgid "Search tools" -msgstr "Alati za pretraivanje" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:262 +msgid "Edit Aliases..." +msgstr "Alijasi..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:539 -#, c-format -msgid "### Log session terminated at %s ###" -msgstr "### Sesija beleenja prekinuta u %s ###" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:263 +msgid "Shows a window that allows editing aliases" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:713 -#, c-format -msgid "### Log session started at %s ###" -msgstr "### Sesija beleenja pokrenuta u %s ###" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:273 +msgid "Edit Events..." +msgstr "Doga�ji..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:717 -msgid "### Existing data buffer:" -msgstr "### Postoje� bufer podataka:" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:274 +msgid "Shows a window that allows editing script events" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:721 -msgid "### End of existing data buffer." -msgstr "### Kraj postoje�g bufera podataka." +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:284 +msgid "Edit Popups..." +msgstr "Iska�� meni..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3894 -#, fuzzy -msgid "Hide Find Window" -msgstr "&Terminal prozor" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:285 +msgid "Shows a window that allows editing popup menus" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3896 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:295 +msgid "Edit Raw Events..." +msgstr "Sirovi doga�ji..." + +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:296 +msgid "Shows a window that allows editing raw scripting events" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:306 #, fuzzy -msgid "Show Find Window" -msgstr "&Kazi u prozor" +msgid "New Script Tester" +msgstr "Centar za skripte" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3898 -msgid "Zoom In" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:307 +msgid "Creates an embedded editor for long scripts" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3899 -msgid "Zoom Out" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:317 +msgid "Execute Script..." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3900 -#, fuzzy -msgid "Choose Temporary Font..." -msgstr "Izaberite jednu sliku..." +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:318 +msgid "Allows executing a KVS script from file" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3901 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Choose Temporary Background..." -msgstr "Izaberite jednu sliku..." +msgid "Help Index" +msgstr "Prozor za pomo" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3902 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:329 #, fuzzy -msgid "Reset Temporary Background" -msgstr "Izaberite jednu sliku..." +msgid "Shows the documentation index" +msgstr "Pokai dijalog opcija kao toplevel prozor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3905 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:738 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:841 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1057 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1145 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1289 -msgid "Clear Buffer" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:339 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:143 +msgid "Subscribe to the Mailing List" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:340 +msgid "Allows subscribing to the KVIrc mailing list" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3939 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:350 #, fuzzy -msgid "Choose the background image..." -msgstr "Globalna slika pozadine" +msgid "KVIrc WWW" +msgstr "&Pove�j KVIrc przor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3944 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Invalid image" -msgstr "Pogreno vreme isteka" +msgid "Opens the KVIrc homepage" +msgstr "KVIrc po�tna &stranica" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3944 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:361 #, fuzzy -msgid "Failed to load the selected image" -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %Q" +msgid "KVIrc Russian WWW" +msgstr "KVIrc po�tna &stranica" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4083 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4140 -#, c-format -msgid "Pos %d" -msgstr "Poz %d" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Opens the KVIrc homepage in russian" +msgstr "KVIrc po�tna &stranica" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4098 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4156 -msgid "Not found" -msgstr "Nije na�no" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:372 +msgid "Acquire Screenshot" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4563 -msgid "Looking up host %Q..." -msgstr "Traim host %Q..." +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:373 +msgid "Acquires a Screenshot of the KVIrc main window" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4926 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:385 #, fuzzy -msgid "Double-click to open this link" -msgstr "Dupli klik za postavljanje<br>" +msgid "Cascade windows" +msgstr "&Naslai prozore" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4946 -#, fuzzy -msgid "Unable to look it up hostname: Hostname appears to be masked" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:386 +msgid "Arranges the MDI windows in a maximized-cascade fashion" msgstr "" -"Ne mogu da pronadjem ime hosta IRC servera: Ne mogu da pokrenem DNS slave" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4947 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Unable to look it up hostname: Unknown host" +msgid "Tile windows" +msgstr "&Terminal prozor" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:398 +msgid "Tiles the MDI windows with the currently selected tile method" msgstr "" -"Ne mogu da pronadjem ime hosta IRC proksija: Ne mogu da pokrenem DNS slave" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4949 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:409 #, fuzzy -msgid "" -"Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options" -msgstr "" -"Dupli klik za reavanje ovog hosta<br>Desni klik za pregled ostalih opcija" +msgid "Minimize all windows" +msgstr "M&inimizuj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4972 -msgid "Server appears to be a network hub<br>" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:410 +msgid "Minimized all the currently visible MDI windows" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4973 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:421 #, fuzzy -msgid "Unknown server<br>" -msgstr "Nepoznata greka" +msgid "New IRC Context" +msgstr "&Nov irc kontekst" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4976 -#, fuzzy -msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options" -msgstr "Dupli klik za �tanje MOTD-a<br>Desni klik za pregled ostalih opcija" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:422 +msgid "Creates a new IRC context console" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4989 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:433 #, fuzzy -msgid "Double-click to set<br>" -msgstr "Dupli klik za postavljanje<br>" +msgid "Quit KVIrc" +msgstr "&Zavri Kvirc" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:434 +msgid "Quits KVIrc closing all the current connections" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5011 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:448 #, fuzzy -msgid "You're not an operator: You may not change channel modes" -msgstr "Niste operator; ne moete da menjate modove kanala" +msgid "IRC Context Display" +msgstr "&Nov irc kontekst" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5028 -msgid "Nothing known about %Q" -msgstr "Nita poznato o %Q" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:449 +msgid "Shows a small display with IRC context informations" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5029 -msgid "Nothing known about %Q (no connection)" -msgstr "Nita poznato o %Q (mi nismo na vezi)" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:519 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:560 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:87 +msgid "Separator" +msgstr "Razdvaja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5054 -msgid "" -"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): " -"<br><nowrap>+%Q (%u users)<hr>%Q</nowrap>" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:520 +msgid "Acts as a separator for other items: performs no action" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5060 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:554 #, fuzzy +msgid "Connect/Disconnect" +msgstr "Konekcija" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:555 msgid "" -"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-" -"click to join %Q<br>Right click to view other options" -msgstr "Dupli klik za ulazak na %Q<br>Desni klik za pregled ostalih opcija" +"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5080 -msgid "<b>Double-click:</b><br>%Q" -msgstr "<b>Dupli klik:</b><br>%Q" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:628 +msgid "Connect" +msgstr "Povei se" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5085 -msgid "<b>Middle-click:</b><br>%Q" -msgstr "<b>Srednji klik:</b><br>%Q" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Abort Connection" +msgstr "nema konekcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5090 -msgid "<b>Right-click:</b><br>%Q" -msgstr "<b>Desni klik:</b><br>%Q" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:630 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:225 +msgid "Disconnect" +msgstr "Prekini vezu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1284 -msgid "Joined on <b>%1</b>" -msgstr "<hr><nobr>Uao na kanal <b>%1</b></nobr>" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "Join Channel" +msgstr "Ovo nije kanal" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:791 +msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1296 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:807 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:819 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:851 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:863 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:896 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:907 #, fuzzy -msgid "Quiet for <b>%1h %2m %3s</b>" -msgstr "<%1><nobr>Tiho jos od <b>%2 h %3 m %d s</b></nobr>" +msgid "Other..." +msgstr "Izm&ena" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:286 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1097 -msgid "No connection" -msgstr "Nema konekcije" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "Change Nickname" +msgstr "Promeni nadimak pri odsutnosti" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:304 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/toolbars.kvs:3 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:835 +msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:883 #, fuzzy -msgid "IRC Context" -msgstr "&Nov irc kontekst" +msgid "Connect To" +msgstr "Povei se" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:319 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:391 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:325 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:365 -#, c-format -msgid "Lag: %d.%d%d" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:884 +msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:321 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:393 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:379 -msgid "Lag: ?.??" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "User Mode" +msgstr "&Mod korisnika" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:930 +msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:326 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:637 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:947 #, fuzzy -msgid "No IRC context" -msgstr "&Nov irc kontekst" +msgid "Wallops (+w)" +msgstr "w (Wallops)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:355 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:269 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:344 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:633 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:949 #, fuzzy -msgid "Not connected" -msgstr "Nema konekcije" +msgid "Server Notices (+s)" +msgstr "s (Obavetenja servera)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:369 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:377 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1110 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1117 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:951 #, fuzzy -msgid "away" -msgstr " odsutnost)" +msgid "Invisible (+i)" +msgstr "i (nevidljivost)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:397 -msgid "In progress..." -msgstr "U toku..." +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "Away/Back" +msgstr "&Odsutnost" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:458 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:998 +msgid "Allows entering and leaving away state" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1067 #, fuzzy -msgid "Crypting" -msgstr "Opis" +msgid "Enter Away Mode" +msgstr "&Odsutnost" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:466 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1068 #, fuzzy -msgid "Private Text Encoding" -msgstr "Tekstualni editor" +msgid "Leave Away Mode" +msgstr "&Odsutnost" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:566 -msgid "Ops...I've accidentally lost the crypting engine..." -msgstr "Ups...Slu�jno sam izgubio mainu za ifrovanje..." +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1137 +#, fuzzy +msgid "Irc Tools" +msgstr "Irc alati" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:582 -msgid "List of window types available in this release of KVIrc:" -msgstr "Lista vrste prozora mogu�h u ovoj verziji KVIrc-a" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1138 +msgid "Shows a popup menu with some IRC Tools" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:763 +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1173 #, fuzzy -msgid "Use Default Encoding" -msgstr "Koristi mainu za ifrovanje" +msgid "Irc Actions" +msgstr "Akcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:775 -#, fuzzy -msgid "Standard" -msgstr "uske boje" +#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1174 +msgid "Shows a popup menu with some IRC Actions" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:776 -msgid "Smart (Send Local)" +#: src/kvirc/kernel/kvi_customtoolbardescriptor.cpp:230 +msgid "Backward compatibility action for toolbar.define" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:777 -msgid "Smart (Send UTF-8)" +#: src/kvirc/kernel/kvi_iconmanager.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "Icon Table" +msgstr "&Ikone widget" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:158 +msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:810 -msgid "&Undock" -msgstr "&Sakrij sputen widget" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:167 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Changed text encoding to %Q" +msgstr "Izaberi fajlove za slanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:813 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:494 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:503 #, fuzzy -msgid "&Dock" -msgstr "&Spusti" +msgid "Connection to server lost" +msgstr "Isteklo je vreme za povezivanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:818 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:512 #, fuzzy -msgid "Mi&nimize" -msgstr "M&inimizuj" +msgid "Connection to server established" +msgstr "Povei na izabrano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:821 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:553 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:573 #, fuzzy -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Maksimizuj" +msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes." +msgstr "Poruka priklju�a skra�na na 512 bajtova." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:824 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:640 #, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "&Obnovi" +msgid "" +"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it" +msgstr "" +"Server izgleda podrava WATCH listu obavetenja: probacemo da je koristimo." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:837 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:688 +msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)" +msgstr "" +"Ne mogu da reim adresu lokalnog hosta : koristim postavku krisnika (%Q)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:695 #, fuzzy -msgid "Text &Encoding" -msgstr "Tekstualni editor" +msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1" +msgstr "" +"Ne mogu da reim adresu lokalnog hosta : koristim predefinisanu 127.0.0.1" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:701 +msgid "Local host address is %Q" +msgstr "Adresa lokalnog hosta je %Q" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:749 +msgid "The server seems to have changed the idea about the local hostname" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:750 +msgid "" +"You're probably using a broken bouncer or maybe something weird is happening " +"on the IRC server" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:842 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:776 +msgid "" +"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname " +"but I'll ignore the IP address change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:791 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:801 +msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q" +msgstr "Traim ime hosta za proksi (%Q)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:815 #, fuzzy -msgid "Sa&ve Window Properties" -msgstr "Prozor nije prona�n" +msgid "Can't start the DNS slave thread" +msgstr "Ne mogu da pokrenem DNS traganje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:84 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:86 -msgid "Taskbar" -msgstr "Taskbar" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:816 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:846 +msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q" +msgstr "Traim ime hosta za proksi (%Q)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:91 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:822 #, fuzzy -msgid "taskbar" -msgstr "Taskbar" +msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)" +msgstr "Traim ime hosta za proksi (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1162 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:843 #, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Port" +msgid "" +"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using " +"previously resolved %Q" +msgstr "Traim ime hosta za proksi (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1163 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:850 #, fuzzy -msgid "Reverse Sort" -msgstr "Server" +msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q" +msgstr "Traim ime hosta za proksi (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1223 -msgid "Window List" -msgstr "Lista prozora" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:868 +msgid "Using server specific username (%Q)" +msgstr "Koristim serverski navedeno ime korisnika (%Q)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:873 +msgid "Using network specific username (%Q)" +msgstr "Koristim serverski navedeno ime korisnika (%Q)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:203 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:892 #, fuzzy -msgid "Apply to all IRC Contexts" -msgstr "&Nov irc kontekst" +msgid "Using reconnect specific nickname (%Q)" +msgstr "Koristim serverski naveden nadimak (%Q)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:898 +msgid "Using server specific nickname (%Q)" +msgstr "Koristim serverski naveden nadimak (%Q)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:227 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:905 +msgid "Using network specific nickname (%Q)" +msgstr "Koristim serverski naveden nadimak (%Q)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:922 +msgid "Using server specific real name (%Q)" +msgstr "Koristim serverski navedeno stvarno ime (%Q)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:929 +msgid "Using network specific real name (%Q)" +msgstr "Koristim serverski navedeno stvarno ime (%Q)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:946 +msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q" +msgstr "Prijavljeni ste kao %Q!%Q :%Q" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:962 +#, c-format +msgid "Sending %s as password" +msgstr "aljem %s kao lozinku" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1033 #, fuzzy -msgid "Away Indicator" -msgstr "Ime alijasa" +msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands" +msgstr "Izvravam raspore�ne \"on connect\" komande specifi�e za server" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1042 +msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands" +msgstr "Izvravam raspore�ne \"on connect\" komande specifi�e za server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:255 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1051 #, fuzzy -msgid "Away since" -msgstr "Nadimak" +msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands" +msgstr "Izvravam raspore�ne \"on connect\" komande specifi�e za server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:259 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1063 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1462 +msgid "You have changed your nickname to %Q" +msgstr "Promenili ste va nadimak u %Q" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1101 +#, c-format +msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead" +msgstr "Server odbija predloeni nadimak (%s) i umesto toga vas imenuje sa %s" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1113 #, fuzzy -msgid "Double click to leave away mode" -msgstr "<br>Dupli klik za editovanje" +msgid "Login operations complete, happy ircing!" +msgstr "Operacija prijavljivanja je kompletna: prijatno ircanje!" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:261 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1123 #, fuzzy -msgid "Not away" -msgstr " odsutnost)" +msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands" +msgstr "Izvravam raspore�ne \"on connect\" komande specifi�e za server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:263 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1132 #, fuzzy -msgid "Double click to enter away mode" -msgstr "Dupli klik za postavljanje<br>" +msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands" +msgstr "Izvravam raspore�ne \"on connect\" komande specifi�e za server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:330 -#, c-format -msgid "Last checked %d mins %d secs ago" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1141 +#, fuzzy +msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands" +msgstr "Izvravam raspore�ne \"on connect\" komande specifi�e za server" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1153 +msgid "Setting configured user mode" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:332 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1210 #, fuzzy -msgid "Lag measure not available yet" -msgstr "Mogu�ost nije dostupna" +msgid "Auto-joining network specific channels" +msgstr "Koristim serverski naveden nadimak (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:336 -msgid "Lag meter engine disabled" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "Auto-joining server specific channels" +msgstr "Koristim serverski naveden nadimak (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:338 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1341 #, fuzzy -msgid "Double click to enable it" -msgstr "<br>Dupli klik za editovanje" +msgid "Updating away state for channel %Q" +msgstr "Nema postavljenog naslova za kanal \r!c\r%Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:391 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Lag Indicator" -msgstr "Tekstualni editor" +msgid "Channel operators" +msgstr "Operatori kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:461 -msgid "Simple Clock" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Voiced users" +msgstr "voiced korisnici" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:512 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:232 #, fuzzy -msgid "Show total connection time" -msgstr "Pokai vreme sinhronizovanja kanala" +msgid "Half-operators" +msgstr "Operatori kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:536 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:233 #, fuzzy -msgid "Connection Timer" -msgstr "Isteklo je vreme za povezivanje" +msgid "Ban masks" +msgstr "maske zabrana" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:560 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:519 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:87 -msgid "Separator" -msgstr "Razdvaja" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Color free (no ANSI colors)" +msgstr "bez boje (nema ANSI boja)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:820 -msgid "Clipboard" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Ban exception masks" +msgstr "maske izuzetaka zabrane" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:830 -msgid "line break" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Invite exception masks or forbid /INVITE" +msgstr "maske izuzetka poziva ili odbij /INVITE" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:830 -msgid "line breaks" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "tajno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:845 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:439 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Cu&t" -msgstr "Iseci" +msgid "Private" +msgstr "privatno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:847 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:445 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:239 #, fuzzy -msgid "&Copy" -msgstr "Kopiraj" +msgid "Topic change restricted" +msgstr "ograni�na promena naslova (topic-a)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:849 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:240 #, fuzzy -msgid "&Paste" -msgstr "Prenesi" +msgid "Invite only" +msgstr "samo pozvani" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:851 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:241 #, fuzzy -msgid "Paste (Slowly)" -msgstr "Prenesi (polako)" +msgid "No external messages" +msgstr "nema spoljnih poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:856 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:242 #, fuzzy -msgid "Paste &File" -msgstr "Prenesi unutar" +msgid "Anonymous or protected user" +msgstr "anonimni ili zati�ni korisnici" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:863 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:243 #, fuzzy -msgid "Stop Paste" -msgstr "Prenesi" +msgid "Quiet or channel owner" +msgstr "tiho ili vlasnik kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:865 -msgid "Clear" -msgstr "O�sti" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Limited number of users" +msgstr "ograni�n broj korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:868 -msgid "Select All" -msgstr "Izaberi sve" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "klju" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:897 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Insert Icon" -msgstr "akcija korisnika" +msgid "Moderated" +msgstr "moderisano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1926 -msgid "%d matches: %Q" -msgstr "%d podudara: %Q" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Registered" +msgstr "registrovano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1930 -msgid "No matches" -msgstr "Nema podudaranja" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Censor swear words" +msgstr "cenzurisane re�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2355 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2657 -msgid "Show History<br><Ctrl+PageUp>" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:249 +msgid "Impossible to speak and change nick if not authenticated with NickServ" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2362 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2648 -msgid "Input History Disabled" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:250 +msgid "Impossible to change nick if not authenticated with NickServ" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2370 -msgid "Show Icons Popup<br><Ctrl+I><br>See also /help texticons" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Only registered nicks can join" +msgstr "samo registrovani nadimci mogu da u�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2382 -msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "No kicks able (unless U-Line)" +msgstr "nije mogu� isteravanje (kick) (osim U-Line)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2394 -msgid "Multi-line Editor<br><Alt+Backspace>" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:253 +msgid "IRC-Op only channel" +msgstr "Kanal samo za IRC-Opove" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2498 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Confirm Multiline Message" -msgstr "multimedijalna poruka" +msgid "Server/Network/Tech Admin only channel" +msgstr "Kanal samo za Server Admine | Admine Mree | Admine Podu�vanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2499 -msgid "" -"You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is " -"nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from " -"accidentally sending<br>a really large message just because you didn't edit " -"it<br>properly after pasting text from the clipboard.<br><br>Do you want the " -"message to be sent?" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Forbid /KNOCK" +msgstr "odbi /KNOCK" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Strip colors" +msgstr "uske boje" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Redirect on channel full" +msgstr "preusmeri ako je kanal pun" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Forbid channel CTCPs" +msgstr "odbi CTCP kanala" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "User-operators OR Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops" +msgstr "auditorijum : /NAMES i /WHO pokazuje samo operatore" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:260 +msgid "Only 7-bit letters in nicknames allowed" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2505 -msgid "Yes, always" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:261 +msgid "Impossible to use both 7-bit and 8-bit letters in nicknames" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2506 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:807 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:616 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:801 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:399 -msgid "Yes" -msgstr "Da" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "o: IRC operator (OPER)" +msgstr "o: IRC operator (OPER)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2507 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:806 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:616 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:801 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:400 -msgid "No" -msgstr "Ne" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "O: Local IRC operator (LOCOP)" +msgstr "O: lokalni irc operator (LOCOP)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2556 -msgid "<Ctrl+Return>; submits, <Alt+Backspace>; hides this editor" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "i: Invisible" +msgstr "i: nevidljiv" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:126 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:273 #, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "IP Adresa:" +msgid "w: Recipient for WALLOPS messages" +msgstr "w: primalac WALLOPS poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:140 -msgid "Current IRC URI" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected " +"bots)" msgstr "" +"r: korisnik sa ograni�nom konekcijom (ili primalac poruka o odbijenim " +"botovima)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:153 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:156 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Notify List" -msgstr "Lista obavetenja" +msgid "s: Recipient for server notices" +msgstr "s: prima�serverskih obavetenja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:263 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Part All Channels" -msgstr "Napusti sve kanale" +msgid "z: Recipient for oper wallop messages" +msgstr "z: prima�oper wallop poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:265 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:277 #, fuzzy -msgid "Close All Queries" -msgstr "Zatvori sve upite" +msgid "c: Recipient for cconn messages" +msgstr "c: prima�cconn poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:270 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Unhighlight All Windows" -msgstr "M&inimizuj" +msgid "k: Recipient for server kill messages" +msgstr "k: primalac serverskih kill poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:273 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Unhighlight All Channels" -msgstr "Napusti sve kanale" +msgid "f: Recipient for full server notices" +msgstr "f: primalac za puna serverska obavetenja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:275 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:280 #, fuzzy -msgid "Unhighlight All Queries" -msgstr "Zatvori sve upite" +msgid "y: Spy :)" +msgstr "y: pijun :-)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:364 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:387 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Gender:" -msgstr "Generalne opcije" +msgid "d: Obscure 'DEBUG' flag" +msgstr "d: kori�nje 'DEBUG' zastavice" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:366 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:394 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Male" -msgstr "Vrednost" +msgid "n: Recipient for nick changes" +msgstr "n: primalac za promenu nadimka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:366 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:393 -msgid "Female" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Hostname resolution aborted" +msgstr "Konektovanje prekinuto" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Attempting %Q to %Q (%Q) on port %u" +msgstr "Pokuavam %w ka %s (%s) na portu %u" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157 +msgid "secure connection" +msgstr "sigurna konekcija" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157 +msgid "connection" +msgstr "konekcija" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:165 +#, c-format +msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)" +msgstr "Pokuavam 'skok' na proksi %s na portu %u (protokol %s)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:194 +#, c-format +msgid "Using cached proxy IP address (%s)" +msgstr "Koristim keiranu IP adresu proksija (%s)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave" msgstr "" +"Ne mogu da pronadjem ime hosta IRC proksija: Ne mogu da pokrenem DNS slave" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:239 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:265 +msgid "Resuming direct server connection" +msgstr "Nastavljam direktno konektovanje na server" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..." +msgstr "Traim ime hosta za proksi (%s)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:261 +msgid "Can't find the proxy IP address: %Q" +msgstr "Ne mogu da na�m IP adresu proksija: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:375 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Registered as" -msgstr "Registrovani korisnici" +msgid "Proxy hostname resolved to %Q" +msgstr "Ime hosta proksija pronadjeno kao %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:381 -msgid "(Matched by" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Proxy %Q has a nickname: %Q" +msgstr "Proksi %s ima nadimak: %s" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:322 +#, c-format +msgid "Using cached server IP address (%s)" +msgstr "Koristim keiranu IP adresu servera (%s)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave" msgstr "" +"Ne mogu da pronadjem ime hosta IRC servera: Ne mogu da pokrenem DNS slave" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking up the server hostname (%s)..." +msgstr "Traim ime hosta za irc server (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:393 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:373 +msgid "Can't find the server IP address: %Q" +msgstr "Ne mogu da na�m IP adresu servera: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:380 #, fuzzy -msgid "On <b>" -msgstr " na <b>" +msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q" +msgstr "Ako je ovaj server IPV6, probajte /server -i %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:402 -msgid "Using server <b>%1</b>" -msgstr "<nobr>Koristi server <b>%1</b>" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Server hostname resolved to %Q" +msgstr "Ime hosta servera prona�no kao %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:407 -msgid "%1 hops" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Real hostname for %Q is %Q" +msgstr "Stvarno ime hosta za %s je %s" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Server %Q has a nickname: %Q" +msgstr "Server %s ima nadimak: %s" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:468 +msgid "The specified bind address (%Q) is not valid" +msgstr "Specifi�a bind adresa (%Q) nije validna" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:473 +msgid "" +"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to " +"might be down)" msgstr "" +"Specifi�a bind adresa (%Q) nije validna (interfejs izgleda da je otkazao)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:417 -msgid "Probably Away" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid" +msgstr "Sistemsko globalno IPV6 povezivanje adrese (%s) nije vae�" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers " +"to might be down)" msgstr "" +"Sistemsko globalno IPV6 povezivanje adrese (%s) nije vae�: izgleda da je " +"interfejs pao" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:522 +#, fuzzy, c-format +msgid "The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid" +msgstr "Sistemsko globalno IPV4 povezivanje adrese (%s) nije vae�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:493 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:529 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n" -"Your URL is invalid. Check spelling and try again" +"The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers " +"to might be down)" msgstr "" +"Sistemsko globalno IPV4 povezivanje adrese (%s) nije vae�: izgleda da je " +"interfejs pao" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:554 +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Reconnect attempt aborted" +msgstr "Isteklo je vreme za povezivanje" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:443 msgid "" -"You have just attempted to close a console window with an active connection " -"inside.\n" -"Are you sure you wish to terminate the connection?" +"This is the first connection in this IRC context: using the global server " +"setting" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:588 +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:483 +#, fuzzy msgid "" -"You have just attempted to close the last console window.\n" -"Are you sure you wish to quit KVIrc?" +"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command" msgstr "" +"Nema mogu�g servera: proverite u server opcijama ili koristite /SERVER " +"komandu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1019 -msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\"" +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:491 +msgid "" +"Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server " +"but not a network..." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1098 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:624 +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:504 #, fuzzy -msgid "Connection in progress..." -msgstr "konektovanje u toku..." +msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection" +msgstr "Nema mogu�g proksi hosta: prebacujem na direktno konektovanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1099 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Login in progress..." -msgstr "prijavljivanje u toku..." +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:582 +#, c-format +msgid "Connection attempt failed [%s]" +msgstr "Neuspean pokuaj ka�nja [%s]" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:600 +#, c-format +msgid "Will attempt to reconnect in %d seconds" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:604 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:606 +#, c-format +msgid "%d of %d" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1179 +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:633 +#, c-format +msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:647 #, fuzzy -msgid "channel" -msgstr "Kanal" +msgid "" +"The connection attempt failed while using a cached IP address for the " +"current server" +msgstr "" +"Pokuak konektovanja neuspean doje je keiranje IP adrese za ovaj server " +"uklju�no" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1180 +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:648 #, fuzzy -msgid "channels" -msgstr "Kanal" +msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry" +msgstr "Problem *moe* biti prouzrokovan promenom DNS unosa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1181 +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:649 +msgid "Try reconnecting with caching disabled" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:673 src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:382 #, fuzzy -msgid "query" -msgstr "upit obavetenja" +msgid "%Q established [%s (%s:%u)]" +msgstr "%w uspostavljen [%s (%s:%u)]" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674 +msgid "Secure connection" +msgstr "Sigurna konekcija" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674 +msgid "Connection" +msgstr "Konekcija" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:779 +#, c-format +msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]" +msgstr "Konekcija prekinuta [%s (%s:%u)]" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1182 +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:791 #, fuzzy -msgid "queries" -msgstr "upit obavetenja" +msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..." +msgstr "Konekcija je neo�kivano prekinuta: pokuavam da rekonektujem..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1238 +#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:874 #, fuzzy -msgid "Connected since" -msgstr "Povezivanje" +msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..." +msgstr "Poslat QUIT...�kam da server zatvori konekciju" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1252 -msgid "Online for" +#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:100 +msgid "Ops... for some reason the link filter object has been destroyed" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1264 -#, fuzzy -msgid "Server idle for" -msgstr "Port servisa" +#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:138 +msgid "Using filtered IRC protocol: Link filter is \"%Q\"" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:50 -msgid "This option is also available as" +#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:143 +msgid "Failed to set up the link filter \"%Q\", will try with plain IRC" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:683 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:185 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:275 +#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Advanced..." -msgstr "Napredno ..." +msgid "Failed to start the connection: %Q" +msgstr "Ne mogu da odredim lokalni port" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:69 +#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Scri&pting" -msgstr "Opis" +msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u" +msgstr "Kontaktiram %w %s (%s) na portu %u" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:74 -msgid "&Tools" -msgstr "&Alati" +#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369 +msgid "proxy host" +msgstr "proksi host" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:81 -msgid "&Settings" -msgstr "&Podeavanja" +#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "IRC server" +msgstr "irc server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:83 -msgid "&Window" -msgstr "&Prozor" +#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:375 +#, fuzzy, c-format +msgid "Low-level transport connection established [%s (%s:%u)]" +msgstr "Uspostavljena konekcija niskog nivoa transporta [%s (%s:%u)]" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:87 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:125 -msgid "&Help" -msgstr "&Pomo" +#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:379 +msgid "Starting Secure Socket Layer handshake" +msgstr "Pokrenuto rukovanje Sigurnog Nivoa Priklju�a" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:119 -msgid "&Help Browser (Panel)" -msgstr "&Pomo�(stati�i �ta�" +#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383 +msgid "Secure proxy connection" +msgstr "Sigurna proksi konekcija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:121 -msgid "Help Browser (&Window)" -msgstr "Pomo�(&MDI �ta�" +#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383 +msgid "Proxy connection" +msgstr "Proksi konekcija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:124 -msgid "&Tip of the Day" -msgstr "&Da li ste znali..." +#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Negotiating relay information" +msgstr "Informacije relejnog pregovaranja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:127 -msgid "About &KVIrc" -msgstr "O &KVIrc-u..." +#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement" +msgstr "Poslat zahtev konektovanja, �kam potvr�vanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:130 -msgid "KVIrc Home&page" -msgstr "KVIrc po�tna &stranica" +#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement" +msgstr "Poslati podaci eljenom hostu, �kam potvr�vanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:134 +#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:396 #, fuzzy -msgid "KVIrc Russian Home&page" -msgstr "KVIrc po�tna &stranica" +msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement" +msgstr "Poslata zahtev za auth metodu, �kam potvr�vanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:139 +#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:399 #, fuzzy -msgid "KVIrc French Home&page" -msgstr "KVIrc po�tna &stranica" +msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement" +msgstr "Poslato ime korisnika i ifra, �kam potvr�vanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:143 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:339 -msgid "Subscribe to the Mailing List" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement" +msgstr "Poslat zahtev za konektovanje, �kam za \"HTTP 200\" potvrdom" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:145 -msgid "Report a Bug / Propose Improvements" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:176 +msgid "[SSL]: %Q" +msgstr "[SSL]: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:181 +msgid "[SSL ERROR]: %Q" +msgstr "[SSL GREKA]: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:190 +msgid "[PROXY]: %Q" +msgstr "[PROKSI]: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:200 +msgid "[PROXY ERROR]: %Q" +msgstr "[PROKSI GREKA]: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:207 +msgid "[SOCKET]: %Q" +msgstr "[PRIKLJU�K]: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:212 +msgid "[SOCKET ERROR]: %Q" +msgstr "[GREKA PRIKLJU�A]: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:218 +msgid "[SOCKET WARNING]: %Q" +msgstr "[UPOZORENJE PRIKLJU�A]: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:337 +#, c-format +msgid "Binding to local address %s" +msgstr "Ugra�vanje na lokalnu adresu %s" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:341 +#, c-format +msgid "" +"Binding to local address %s failed: the kernel will choose the correct " +"interface" msgstr "" +"Ugra�vanje na lokalnu adresu %s neuspeno: kernel ce izabrati korektan " +"interfejs" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:148 -msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode" +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:637 +msgid "Using HTTP protocol." +msgstr "Kori�nje HTTP protokola." + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:683 +msgid "Using SOCKSV4 protocol." +msgstr "Kori�nje SOCKSV4 protokola." + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:756 +#, fuzzy +msgid "Using SOCKSv5 protocol." +msgstr "Kori�nje SOCKSV5 protokola." + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:771 +msgid "We can accept auth method 0 (no auth)" +msgstr "Mi moemo prihvatiti auth metodu 0 (nema auth)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:779 +msgid "We can accept auth method 0 (no auth) or 2 (user/pass)" +msgstr "Mi moemo prihvatiti auth metodu 0 (nema auth) ili 2 (user/pass)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:958 +msgid "Proxy response: auth OK: access granted" +msgstr "Odgovor proksija: auth OK: pristup odobren" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:993 +msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 0 (no auth)" +msgstr "Odgovor proksija: Auth metoda je OK: kori�na metoda 0 (nema auth)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1000 +msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 2 (user/pass)" +msgstr "Odgovor proksija: Auth metoda je OK: kori�na metoda 2 (user/pass)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1056 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1113 +msgid "Proxy response: target data OK: request granted" +msgstr "Odgovor proksija: ciljni podaci OK: zahtev je odobren" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1153 +msgid "Proxy response: " +msgstr "Odgovor proksija: " + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1164 +#, fuzzy +msgid "Proxy said something about: \n" +msgstr "Proksi govori neto o \"" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1205 +msgid "Server X509 certificate" +msgstr "Server X509 sertifikat" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1209 +msgid "The server didn't provide a certificate" +msgstr "Server nije obezbedio sertifikat" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1219 +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:89 +msgid "Current transmission cipher" +msgstr "Trenutna ifra prenoenja" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1223 +msgid "Unable to determine the current cipher" +msgstr "Ne mogu da ustanovim trenutnu ifru" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1768 +#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1788 +msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces." +msgstr "Parcijalni zapis priklju�a: paket razbijen na manje par��." + +#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:157 +msgid "Sending out PING based lag probe" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:150 -msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet" +#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:167 +msgid "Sending out CTCP based lag probe" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:155 -msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet" +#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:188 +#, c-format +msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:161 -msgid "Join KVIrc French Channel on Freenode" +#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:220 +#, c-format +msgid "Lag check completed (%s)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:164 -msgid "Join KVIrc French Channel on EuropNet" +#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:259 +#, c-format +msgid "Lag check aborted (%s)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:179 +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:186 +msgid "%Q is on IRC" +msgstr "\r!n\r%Q\r je na IRC-u" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:248 +msgid "%Q has left IRC" +msgstr "\r!n\r%Q\r je napustio IRC" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Show StatusBar" -msgstr "Pokai na po�tku" +msgid "Notify list: No users to check for, quitting" +msgstr "Lista obavetenja: nema korisnika za proveru: zaustavljam" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:194 -msgid "&Save Configuration" -msgstr "&Sa�vaj podeavanja" +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more " +"reasonable (15 sec)" +msgstr "" +"Vreme isteka liste obavetenja (%d sek) je stvarno premalo: resetujem na neto " +"mnogo prihvatljivije (15 sekundi)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:213 -msgid "Restore &Default Script" +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Notify list: Notify list empty, quitting" +msgstr "Lista obavestenja: lista obavetenja je prazna: zaustavljam" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more " +"reasonable (5 sec)" msgstr "" +"ISON kanjenje liste obavetenja (%d sek) je premalo: resetujema na neto mnogo " +"prihvatljivije (5 sekundi)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:225 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:630 -msgid "Disconnect" -msgstr "Prekini vezu" +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:491 +msgid "Notify list: Checking for: %Q" +msgstr "Lista obavetenja: proveravam za: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:228 +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:535 #, fuzzy -msgid "New &Connection To" -msgstr "&Novo konektovanje na" +msgid "" +"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused " +"now...)" +msgstr "" +"Lista obavetenja: hej! koristili ste ISON iza mojih le� ? (sada mogu biti " +"zbunjen....)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:234 -msgid "Hide &Dock Icon" -msgstr "Sakrij &sputaju� widget" +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "registration mask changed, or nickname is being used by someone else" +msgstr "" +"\r!n\r%s\r (%s@\r!h\r%s\r) je napustio IRC (registrovana maska je promenjena " +"ili neko drugi sad koristi njegov pseudonim)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:237 -msgid "Show &Dock Icon" -msgstr "Pokai &sputaju� widget" +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:686 +msgid "" +"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] " +"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used " +"by someone else)" +msgstr "" +"Lista obavetenja: \r!n\r%Q\r izgleda da je na vezi , ali maska (%Q@\r!h\r%Q" +"\r) se ne poklapa (neko drugi koristi njegov pseudonim ili se tvoja " +"registrovana maska(e) ne poklapa)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:245 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:167 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:111 -msgid "&Quit" -msgstr "&Zavri" +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "" +"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? " +"(restarting)" +msgstr "" +"Lista obavetenja: neo�kivana nedoslednost: baza registrovanih korisnika " +"modifikovana ? (restartujem)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:255 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:265 -msgid "&Other..." +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:698 +msgid "" +"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered " +"user DB" +msgstr "" +"Lista obavetenja: neo�kivana nedoslednost: mislim da imamo \r!n\r%Q\r u " +"re�iku registrovanik korisnika..." + +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:712 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something " +"more reasonable (5 sec)" msgstr "" +"USERHOST kanjenje liste obavetenja (%d sek) je stvarno premalo: resetujem na " +"neto mnogo prihvatljivije (5 sekundi)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:305 +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:726 #, fuzzy -msgid "Show &Icon Table" -msgstr "&Ikone widget" +msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, userhost list is empty!" +msgstr "" +"Lista obavetenja: neo�kivana nedoslednost: userhost lista je prazna....mhhhh" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:308 +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:761 +msgid "Notify list: Checking userhost for: %Q" +msgstr "Lista obavetenja: proveravam userhost za: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:831 #, fuzzy -msgid "Open &Terminal" -msgstr "&Terminal prozor" +msgid "" +"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused " +"now...)" +msgstr "" +"Lista obavetenja: hej! koristili ste USERHOST iza mojih le� ? (sada mogu " +"biti zbunjen....)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:836 +#, fuzzy, c-format +msgid "Notify list: Broken USERHOST reply from the server? (%s)" +msgstr "" +"Lista obavetenja: mmmg...primljen prekinut USERHOST odgovor od servera ? (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:308 +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:860 msgid "" -"<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right " -"click</b> to see the other options" +"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply " +"was received, will recheck in the next loop" msgstr "" +"Lista obavetenja: izgleda da je \r!n\r%Q\r otiao dok sam cekao njegov " +"USERHOST odgovor, proveri� u slede�m krugu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:313 -msgid "<b>Right click</b> to add/remove applets" +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:931 +msgid "Starting notify list" +msgstr "Pokre�m listu obavetenja" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:936 +msgid "No users in the notify list" +msgstr "Nema korisnika u listi obavetenja" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:958 +msgid "Notify list: Checking for:%Q" +msgstr "Lista obavetenja: proveravam za: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1013 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more " +"reasonable (5 sec)" msgstr "" +"Vreme isteka liste obavetenja (%d sek) je stvarno malo: resetujem na neto " +"mnogo prihvatljivije (5 sekundi)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Remove %Q" -msgstr "Ukloni" +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1126 +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1139 +msgid "Notify list: Adding watch entries for%Q" +msgstr "Lista obavetenja: dodajem zapis za pra�nje za %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:365 +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1171 +msgid "watch entry listing requested by user" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1175 +msgid "possible watch list desync" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1185 #, fuzzy -msgid "Add Applet" -msgstr "Dodaj osobinu" +msgid "registration mask changed or desync with the watch service" +msgstr "" +"\r!n\r%s\r (%s@\r!h\r%s\r) je napustio IRC (traga� registrovana maska " +"promenjena ili nije sinhronizovana sa traga�'watch' servisom)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:404 +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1190 msgid "" -"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the " -"desired position" +"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] " +"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is " +"being used by someone else)" msgstr "" +"Lista obavetenja: \r!n\r%Q\r izgleda da je na vezi , ali maska (%Q@\r!h\r%Q" +"\r) se ne poklapa (traga� neko drugi koristi njegov nadimak ili se vaa " +"registrovana maska ne poklapa)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:93 +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1197 #, fuzzy -msgid "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Find Text</font></b>" -msgstr "<font color=\"#8060FF\" size=\"-1\">Alati za pretraivanje</font>" +msgid "" +"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: " +"restarting)" +msgstr "" +"Lista obavetenja: neo�kivana nedoslednost: modifikovana baza registrovanih " +"korisnika ? (traga� restartujem)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1207 +msgid "watch entry added by user" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1245 +msgid "removed from watch list" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1248 +msgid "Notify list: Stopped watching for \r!n\r%Q\r" +msgstr "Lista obavetenja: zaustavljeno traganje za \r!n\r%Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:118 +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1258 #, fuzzy -msgid "&Regular expression" -msgstr "Regularni izraz" +msgid "watch" +msgstr "Putanja" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1264 +msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)" +msgstr "Lista obavetenja: \r!n\r%Q\r nej na vezi (traga�" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1267 +msgid "unmatched watch list entry" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:121 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:675 +msgid "Normal text" +msgstr "Normalni tekst" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:676 #, fuzzy -msgid "E&xtended regexp." -msgstr "Proireni regularni izraz" +msgid "Selection" +msgstr "selekcija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:126 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:677 #, fuzzy -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Razlikuj velika i mala slova" +msgid "Highlighted text" +msgstr "Naglaeni tekst" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:129 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:678 #, fuzzy -msgid "Find &Prev." -msgstr "Na� prethodno" +msgid "URL foreground" +msgstr "URL ispis" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:133 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:679 #, fuzzy -msgid "&Find Next" -msgstr "&Na� tekst" +msgid "Link overlay foreground" +msgstr "Veza prekriva ispis" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:144 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/editor/scripteditor.cpp:880 -msgid "Find" -msgstr "Na�" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:680 +#, fuzzy +msgid "Parser error" +msgstr "Greka parsera" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:152 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:214 -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Parser warning" +msgstr "Upozorenje parsera" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:166 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:682 #, fuzzy -msgid "Set &All" -msgstr "Izaberi sve" +msgid "Host lookup result" +msgstr "Rezultat potrage hosta" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:170 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:683 #, fuzzy -msgid "Set &None" -msgstr "Nijedan" +msgid "Socket message" +msgstr "poruka priklju�a" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:174 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:684 #, fuzzy -msgid "&Load From..." -msgstr "U�tavanje ikona..." +msgid "Socket warning" +msgstr "upozorenje priklju�a" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:178 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:685 #, fuzzy -msgid "&Save As..." -msgstr "S&a�vaj kao..." +msgid "Socket error" +msgstr "greka priklju�a" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:182 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "System error" +msgstr "sistemska greka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:234 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:687 #, fuzzy -msgid "Select a Filter File" -msgstr "Izaberite filter fajla" +msgid "Raw data to server" +msgstr "sirovi podaci ka serveru" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open the filter file %s for reading." -msgstr "Ne mogu da otvorim filter fajla %s za �tanje" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "Connection status" +msgstr "status konekcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:261 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:689 #, fuzzy -msgid "Select a Name for the Filter File" -msgstr "Izaberite ime za filter fajla" +msgid "System warning" +msgstr "sistemsko upozorenje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:272 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:690 #, fuzzy -msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)" -msgstr "Neuspeno pisanje filter fajla %s (IO greka)" +msgid "System message" +msgstr "sistemska poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:274 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:691 #, fuzzy -msgid "Can't open the filter file %Q for writing" -msgstr "Ne mogu da otvorim filter fajl %s za pisanje" +msgid "Unhandled server reply" +msgstr "nepodran odgovor servera" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:109 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:692 #, fuzzy -msgid "Choose image ..." -msgstr "Izaberite jednu sliku..." +msgid "Server information" +msgstr "informacije servera" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:122 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:693 #, fuzzy -msgid "Builtin images" -msgstr "poruka prekida" +msgid "Server Message of the Day" +msgstr "serverska poruka dana" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:131 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:694 #, fuzzy -msgid "Small icons" -msgstr "Pokai ikone poruka" +msgid "Server ping" +msgstr "serverov ping" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:138 -msgid "Full path" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "Join message" +msgstr "poruka ulaska" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:241 -msgid "Builtin $icon(%Q) [index %d]" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Part message" +msgstr "poruka izlaska" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:274 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:697 #, fuzzy -msgid "directory" -msgstr "Direktorijum" +msgid "Unrecognized/broken message" +msgstr "neprepoznatljiva/prekinuta poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:300 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:698 #, fuzzy -msgid "pixels" -msgstr "Isti�" +msgid "Topic message" +msgstr "poruka teme (topic-a)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:305 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:699 #, fuzzy -msgid "bytes" -msgstr "0 bajtova" +msgid "Own private message" +msgstr "li�a privatna poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:98 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:700 #, fuzzy -msgid "Show User List" -msgstr "URL lista" +msgid "Channel private message" +msgstr "privatna poruka kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:105 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:701 #, fuzzy -msgid "Query Targets" -msgstr "Upit za ciljeve" +msgid "Query private message" +msgstr "upit privatne poruke" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:702 +msgid "CTCP reply" +msgstr "CTCP odgovor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:165 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:703 +msgid "CTCP request replied" +msgstr "CTCP zahtev odgovoren" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:704 +msgid "CTCP request ignored" +msgstr "CTCP zahtev ignorisan" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:705 +msgid "CTCP request flood warning" +msgstr "CTCP zahtev upozorenje na poplavu" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:706 +msgid "CTCP request unknown" +msgstr "CTCP zahtev nepoznat" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:707 #, fuzzy -msgid "Query target:" -msgstr "Upit za ciljeve" +msgid "User action" +msgstr "akcija korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:170 -msgid "%1 is %2 (%3)" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Avatar change" +msgstr "promena avatara" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:172 -msgid "%1 is %2" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Quit message" +msgstr "poruka prekida" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:186 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:710 #, fuzzy -msgid "%1 is using irc server: %2 (%3 hops)" -msgstr "<nobr>Koristi server <b>%1</b>" +msgid "Split message" +msgstr "poruka razdvajanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:188 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:711 #, fuzzy -msgid "%1 is using irc server: %2" -msgstr "<nobr>Koristi server <b>%1</b>" +msgid "Quit on netsplit message" +msgstr "poruka prekida pri razdvajanju" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:195 -msgid "%1 is probably away" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "Nick changes" +msgstr "promena nadimka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:200 -msgid "Common channels with %1: %2" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:713 +msgid "+o mode change" +msgstr "+o promena moda" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:714 +msgid "-o mode change" +msgstr "-o promena moda" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:715 +msgid "+v mode change" +msgstr "+v promena moda" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:716 +msgid "-v mode change" +msgstr "-v promena moda" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:213 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:254 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:717 #, fuzzy -msgid "[Dead Query]" -msgstr "Odbaci izmene" +msgid "Multiple user mode change" +msgstr "promena moda za vie korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:240 -msgid "Query with %1!%2 (%3)" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "Channel key change" +msgstr "promena klju� kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:242 -msgid "Query with %1!%2" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "Channel limit change" +msgstr "promena limita kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:720 +msgid "+b mode change" +msgstr "+b promena moda" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:721 +msgid "-b mode change" +msgstr "-b promena moda" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:722 +msgid "+e mode change" +msgstr "+e promena moda" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:723 #, fuzzy -msgid ", using server %1" -msgstr "<nobr>Koristi server <b>%1</b>" +msgid "-e mode change" +msgstr "-o promena moda" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:246 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:724 +msgid "+I mode change" +msgstr "+i promena moda" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:725 +msgid "-I mode change" +msgstr "-i promena moda" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:726 #, fuzzy -msgid " (%1 hops)" -msgstr " (%d skokova)</nobr>" +msgid "Multiple channel mode change" +msgstr "promena moda za vie kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:248 -msgid ", probably away" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Who reply" +msgstr "ko (who) odgovor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:252 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:728 #, fuzzy -msgid "Common channels: %2" -msgstr "Komandna linija: %s" +msgid "DCC request" +msgstr "DCC %s zahtev" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:320 -msgid "" -"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!n" -"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "DCC message" +msgstr "ICQ poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:389 -msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" -msgstr "Uobi�jeni kanali za \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:730 +#, fuzzy +msgid "DCC error" +msgstr "DCC greka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:392 -msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]" -msgstr "Nema uobi�jenih kanala za \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:731 +#, fuzzy +msgid "Nickname problem" +msgstr "problem nadimka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:428 -msgid "[Dead query]" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Whois user reply" +msgstr "koje (whois) odgovor korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:578 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:645 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:733 #, fuzzy -msgid "This query has no active targets, no message sent" -msgstr "Ovaj upit nema aktivnih ciljeva: nije poslata poruka" +msgid "Whois channels reply" +msgstr "koje (whois) odgovor kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:617 -msgid "" -"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no " -"data sent to the server" -msgstr "" -"Maina za ifrovanje nije u mogu�osti da ifruje trenutnu poruku (%Q): %s nema " -"podataka poslatih serveru" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:734 +#, fuzzy +msgid "Whois idle reply" +msgstr "koje (whois) neuposlen odgovor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashcount.cpp:74 -msgid "" -"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: " -"automatic conversion from type '%Q' supplied" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:735 +#, fuzzy +msgid "Whois server reply" +msgstr "koje (whois) odgovor servera" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:157 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:100 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:736 #, fuzzy -msgid "DNS Lookup result for query \"%Q\"" -msgstr "DNS rezultat pregleda za upit \"%s\"" +msgid "Whois other reply" +msgstr "koje (whois) ostali odgovori" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:162 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:105 -msgid "Error: %Q" -msgstr "Greka: %Q" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "Channel creation time reply" +msgstr "odgovor vremena stvaranja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:167 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:110 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:738 #, fuzzy -msgid "Hostname %d: %Q" -msgstr "Ime hosta %d: %s" +msgid "Notify list joins" +msgstr "lista obavetenja ulasci" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:173 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:116 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:739 #, fuzzy -msgid "IP address %d: %Q" -msgstr "IP adresa %d: %s" +msgid "Notify list leaves" +msgstr "lista obavetenja odlasci" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:870 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:740 #, fuzzy -msgid "" -"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from " -"object '%Q::%Q': disconnecting" -msgstr "" -"Prekinut slot '%s' u odredinom objektu '%s' dok je emitovan signal '%s' od" -"\robjekta '%s': prekidam vezu" +msgid "Own encrypted private message" +msgstr "vlastita privatna ifrovana poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:888 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:741 #, fuzzy -msgid "" -"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'" -msgstr "" -"Prekinut slot '%s' u odredinom objektu '%s' dok je emitovan signal '%s' od" -"\robjekta '%s': prekidam vezu" +msgid "Channel encrypted private message" +msgstr "ifrovana privatna poruka kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1040 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:742 #, fuzzy -msgid "Listing Qt properties for object named \"%Q\" of KVS class %Q" -msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'" +msgid "Query encrypted private message" +msgstr "upit privatne ifrovane poruke" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "Properties for Qt class %s" -msgstr "Svojstva:" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:743 +msgid "DCC chat message" +msgstr "DCC poruka za razgovor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1071 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:744 #, fuzzy -msgid "Property: %c%Q%c, type %Q" -msgstr " Vlasnitvo: %s=%s" +msgid "Encrypted DCC chat message" +msgstr "ifrovana poruka DCC razgovora" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1131 -#, c-format -msgid "%d properties listed" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Login operations completed" +msgstr "login operacija kompletna" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1151 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1380 -msgid "The object named \"%Q\" of class %Q has no Qt properties" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Kick action" +msgstr "akcija izbacivanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1162 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1396 -msgid "No Qt property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:747 +#, fuzzy +msgid "Links reply" +msgstr "odgovor linkova" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1173 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1409 -msgid "" -"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the " -"property is indexed but it doesn't really exist" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:748 +#, fuzzy +msgid "Spam report" +msgstr "spam izvetaj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1180 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1417 -msgid "" -"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the " -"property is indexed and defined but the returned variant is not valid" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:749 +msgid "ICQ message" +msgstr "ICQ poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1200 -#, c-format -msgid "" -"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to " -"that type (expecting \"%s\")" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:750 +msgid "ICQ user-message" +msgstr "ICQ poruka korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1331 -msgid "" -"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this " -"property" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:751 +#, fuzzy +msgid "Outgoing ICQ user-message" +msgstr "odlaze� IRC korisni�a-poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1352 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:752 #, fuzzy -msgid "Can't find the requested image" -msgstr "Ne mogu da dodelim traenu adresu" +msgid "Channel notice" +msgstr "obavetenje kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1358 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1512 -msgid "" -"Property \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q has an unsupported data " -"type" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "Encrypted channel notice" +msgstr "ifrovano obavetenje kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1659 -msgid "Cannot find object function $%Q for object named \"%Q\" of class %Q" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Query notice" +msgstr "upit obavetenja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1661 -msgid "Cannot find object function $%Q::%Q for object named \"%Q\" of class %Q" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Encrypted query notice" +msgstr "ifrovano obavetenje kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1669 -msgid "" -"Cannot call internal object function $%Q (for object named \"%Q\" of class %" -"Q) from this context" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:756 +#, fuzzy +msgid "Server notice" +msgstr "obavetenje servera" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:69 -msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "Halfop mode change" +msgstr "half op promena moda" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:70 -msgid "Syntax error: malformed module command identifier" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "Unknown CTCP reply" +msgstr "nepoznat CTCP odgovor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:94 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:188 -msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:759 +msgid "NickServ message" +msgstr "NickServ poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:95 -msgid "Syntax error: malformed alias identifier" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:760 +msgid "ChanServ message" +msgstr "ChanServ poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:102 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:196 -msgid "Stray ':' character: did you mean '...<namespace>::<alias_name>' ?" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Away message" +msgstr "poruka odsutnosti" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:103 -msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Ident message" +msgstr "ident poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:280 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:763 #, fuzzy -msgid "Unknown callback command \"%Q\"" -msgstr "Nepoznata komanda" +msgid "Channel list message" +msgstr "poruka liste kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:465 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/chan/libkvichan.cpp:44 -msgid "The current window is not a channel" -msgstr "Trenutni prozor nije kanal" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Half-deop mode change" +msgstr "half deop promena moda" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:532 -msgid "" -"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer " -"callback)" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "Invite message" +msgstr "poruka pozivanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:538 -msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running" -msgstr "Ne mogu da na�m spoljni popup '%Q': ignoriem" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Multimedia message" +msgstr "multimedijalna poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:626 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:767 #, fuzzy -msgid "List of active timers" -msgstr "Nema aktivnih fajl ponuda" +msgid "Query trace message" +msgstr "upit prati poruke" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:637 -msgid "Persistent" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "Wallops message" +msgstr "wallops poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:640 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:769 #, fuzzy -msgid "WindowLifetime" -msgstr "Lista prozora" +msgid "Join error message" +msgstr "poruka greke ulaza" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:643 -msgid "SingleShot" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:770 +#, fuzzy +msgid "Broadcast private message" +msgstr "privatna poruka prenosa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:652 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:771 #, fuzzy -msgid "None" -msgstr "(Nijedan)" +msgid "Broadcast notice" +msgstr "obavetenje prenosa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:663 -#, fuzzy, c-format -msgid "Total: %u timers running" -msgstr "Ukupno: %d ponuda" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "Am kicked" +msgstr "ja isteran" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:831 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:849 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:872 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:773 #, fuzzy -msgid "Found character '%q' (unicode %x) where a slash '/' was expected" -msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" +msgid "Am op'd" +msgstr "me oped" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:842 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:774 #, fuzzy -msgid "" -"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are " -"missing" -msgstr "Neo�kivan kraj komande u funkcijskim parametrima" +msgid "Am voiced" +msgstr "me voiced" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:865 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:775 #, fuzzy -msgid "" -"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing" -msgstr "Neo�kivan kraj komande u funkcijskim parametrima" +msgid "Am deop'd" +msgstr "me de-oped" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:905 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:776 #, fuzzy -msgid "Unknown binding operation '%Q'" -msgstr "Nepoznat operator" +msgid "Am devoiced" +msgstr "me de-voiced" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:926 -msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:777 +#, fuzzy +msgid "Am halfop'd" +msgstr "me half-oped" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:948 -msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "Am de-halfop'd" +msgstr "me de-half-oped" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:960 -msgid "Missing right operand for operator '+='" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "Ban matching my mask" +msgstr "poklapanje zabrane (ban) po masci" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:979 -msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:780 +#, fuzzy +msgid "Unban matching my mask" +msgstr "poklapanje unban-a po masci" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:986 -msgid "" -"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in " -"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after ?" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "Ban exception matching my mask" +msgstr "izuzetak zabrane (ban-a) po masci" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:994 -msgid "Missing right operand for operator '-='" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "Ban unexception matching my mask" +msgstr "neizuzetna zabrana po masci" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1015 -msgid "Missing right operand for operator '<<='" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:783 +#, fuzzy +msgid "Invite exception matching my mask" +msgstr "izuzetak poziva koji se poklapa po masci" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1025 -msgid "Missing right operand for operator '<<'" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:784 +#, fuzzy +msgid "Invite unexception matching my mask" +msgstr "neizuzetak poziva koji se poklapa po masci" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1039 -msgid "Missing right operand for operator '<,'" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "Ignored user message" +msgstr "ignorisana poruka korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1053 -msgid "Missing right operand for operator '<+'" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:786 +#, fuzzy +msgid "Server statistics" +msgstr "statistike servera" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1075 -msgid "Missing right operand for operator '>>='" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:787 +#, fuzzy +msgid "SSL message" +msgstr "DCC poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1094 -msgid "Missing right operand for operator '.='" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:788 src/modules/help/helpwindow.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "Pretrai" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1113 -msgid "Missing right operand for operator '" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "Generic success" +msgstr "status konekcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 -msgid "Unknown operator" -msgstr "Nepoznat operator" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "Generic status" +msgstr "status konekcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1157 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1178 -msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "Generic verbose message" +msgstr "ignorisana poruka korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1158 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1180 -msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out" -msgstr "" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:792 +#, fuzzy +msgid "Generic warning" +msgstr "Upozorenje parsera" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1160 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:793 #, fuzzy -msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator" -msgstr "Neo�kivan kraj komande u funkcijskim parametrima" +msgid "Generic error" +msgstr "Interna greka." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1176 -msgid "" -"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a void function call: end of " -"instruction expected" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:794 +#, fuzzy +msgid "Generic critical error" +msgstr "Interna greka." + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Chan admin status set" +msgstr "Operatori kanala" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "Chan admin status unset" +msgstr "Operatori kanala" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "Own chan admin status set" +msgstr "Operatori kanala" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:798 +#, fuzzy +msgid "Own chan admin status unset" +msgstr "Operatori kanala" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "Userop mode change" +msgstr "+o promena moda" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "User-deop mode change" +msgstr "-o promena moda" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:801 +msgid "Am userop'd" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1179 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:802 #, fuzzy -msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x)" -msgstr "Neo�kivani znak" +msgid "Am de-userop'd" +msgstr "me de-oped" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:96 -msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:803 +msgid "Verbose/Debug" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:385 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:804 #, fuzzy -msgid "Invalid IRC url (%Q)" -msgstr "Pogrean IRC url (%s)" +msgid "Chan owner status set" +msgstr "Operatori kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:410 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:805 #, fuzzy -msgid "The commandline for this url type seems to be broken (%Q)" -msgstr "Komandna linija za ovaj url izgleda da je prekinuta (%s)" +msgid "Chan owner status unset" +msgstr "Operatori kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:412 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:806 #, fuzzy -msgid "No commandline specified for this type of url (%Q)" -msgstr "Nema navedene komandne linije za ovu vrstu url-a (%s)" +msgid "Own chan owner status set" +msgstr "Operatori kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:512 +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:807 #, fuzzy -msgid "Option setting error: Unknown option or invalid value for option type" +msgid "Own chan owner status unset" +msgstr "Operatori kanala" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "Server error" +msgstr "Greka parsera" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "Text Encoding Server message" +msgstr "poruka greke ulaza" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent message" +msgstr "ident poruka" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:960 +msgid "Missing absolute directory for the theme information" msgstr "" -"Neuspena postavka ocije: nepoznata opcija ili pogrena tip vrednosti za tip " -"opcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:606 -msgid "Choose a file to parse" -msgstr "Izaberi fajl za parseovanje" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "Failed to create the theme directory" +msgstr "Neuspeno uklanjanje direktorijuma %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:639 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:643 -msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1051 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1086 +#, fuzzy +msgid "Failed to save one of the theme images" msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:715 -msgid "Missing channel list" -msgstr "Nedostaje lista kanala" +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "Failed to create the theme subdirectory" +msgstr "Neuspeno uklanjanje direktorijuma %s" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1203 +msgid "Boolean options (1/0)" +msgstr "Boolean opcije (1/0)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1204 +msgid "Rectangle options (x,y,width,height)" +msgstr "Opcije pravougaonika (x,y,irina,visina)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1205 +msgid "String options (string value)" +msgstr "Opcije znakova (znakovna vrednost)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1206 +msgid "Color options (#RRGGBB)" +msgstr "Opcije boja (#RRGGBB)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1207 +msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)" +msgstr "Opcije mirc boja (#RRGGBB)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1208 +msgid "Irc context color options (#RRGGBB)" +msgstr "Opcije boja IRC konteksta (#RRGGBB)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1209 +msgid "Pixmap options (image path)" +msgstr "Pixmap opcije (putanja slike)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1210 +msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)" +msgstr "Neozna�ne celobrojne opcije (neozna�na celobrojna konstanta)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1211 +msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))" +msgstr "Opcije fontova (vrsta,veli�na.stil.karakterset,irina,zastavice)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1212 +msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))" +msgstr "Opcije boja poruka (id_slike,pozadina,ispis,logFlag (0/1))" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1213 +msgid "String list options (comma separated list of strings)" +msgstr "Opcije liste znakova (zarezom razdvojena lista znakova)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:39 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:48 +#, c-format +msgid "[SSL]: %c%s" +msgstr "[SSL]: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:40 +#, c-format +msgid "[SSL]: Cipher: %c%s" +msgstr "[SSL]: ifra: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:41 +#, c-format +msgid "[SSL]: Version: %c%s" +msgstr "[SSL]: Verzija: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:42 +#, c-format +msgid "[SSL]: Bits: %c%d (%d used)" +msgstr "[SSL]: Bitova: %c%d (%d kori�no)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:49 +#, c-format +msgid "[SSL]: Version: %c%d" +msgstr "[SSL]: Verzija: %c%d" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:50 +#, c-format +msgid "[SSL]: Serial number: %c%d" +msgstr "[SSL]: Serijski broj: %c%d" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:51 +msgid "[SSL]: Subject:" +msgstr "[SSL]: Tema:" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:52 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:59 +#, c-format +msgid "[SSL]: Common name: %c%s" +msgstr "[SSL]: Uobi�jeno ime: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:53 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:60 +#, c-format +msgid "[SSL]: Organization: %c%s" +msgstr "[SSL]: Organizacija: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:54 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:61 +#, c-format +msgid "[SSL]: Organizational unit: %c%s" +msgstr "[SSL]: Organizaciona jedinica: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:55 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:62 +#, c-format +msgid "[SSL]: Country: %c%s" +msgstr "[SSL]: Zemlja: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:56 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:63 +#, c-format +msgid "[SSL]: State or province: %c%s" +msgstr "[SSL]: Drava ili provincija: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:57 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:64 +#, c-format +msgid "[SSL]: Locality: %c%s" +msgstr "[SSL]: Mesto: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:58 +msgid "[SSL]: Issuer:" +msgstr "[SSL]: Emitent:" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:65 +#, c-format +msgid "[SSL]: Public key: %c%s (%d bits)" +msgstr "[SSL]: Javni klju� %c%s (%d bitova)" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:66 +#, c-format +msgid "[SSL]: Signature type: %c%s" +msgstr "[SSL]: Vrsta potpisa: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:73 +#, c-format +msgid "[SSL]: Signature contents: %c%s" +msgstr "[SSL]: Sadraj potpisa: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Peer X509 certificate" +msgstr "Server X509 sertifikat" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "[SSL]: The peer didn't provide a certificate" +msgstr "Server nije obezbedio sertifikat" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:92 +msgid "[SSL]: Can't find out the current cipher info" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:113 +#, c-format +msgid "[%s]: [SSL]: Using certificate file %s" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:753 +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:116 +#, c-format +msgid "" +"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:123 +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:146 #, fuzzy, c-format -msgid "You don't appear to be on channel %s" -msgstr "Niste operator; ne moete da menjate modove kanala" +msgid "[%s]: [SSL ERROR]: %s" +msgstr "[SSL GREKA]: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:802 -msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'" +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:136 +#, c-format +msgid "[%s]: [SSL]: Using private key file %s" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:809 +#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:139 +#, c-format msgid "" -"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named " -"'play'" +"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:864 -msgid "Popup %Q is not defined" -msgstr "Iska�� meni (popup) '%Q' nije definisan" +#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "The theme information file does not exist" +msgstr "Izvorni objekat '%Q' je ne postoje�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:872 -msgid "A popup menu cannot be popped up twice" +#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:71 +msgid "" +"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine " +"version required is %Q while this theme engine has version %s)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:897 +#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Invalid syntax for screen coordinates, using cursor position" -msgstr "Neispravna sintaksa ta koordinate ekrana" +msgid "Theme information file is not valid" +msgstr "Specifi�a bind adresa (%Q) nije validna" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1011 -msgid "Empty target specified" -msgstr "Definisan prazno odredite (meta)" +#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Failed to load the specified screenshot image" +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1187 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:97 -msgid "[RAW]: %Q" -msgstr "[RAW]: %Q" +#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Invalid option" +msgstr "Pogreno vreme isteka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1237 -msgid "Window with id %Q not found: no rebinding performed" -msgstr "Prozor sa ID-om '%Q' nije na�n, vra�m prazan znakovni niz" +#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:265 src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:279 +#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Failed to save the screenshot image" +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1330 +#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Failed to execute command '%Q'" -msgstr "Ne mogu da izvrim komandu '%s'" +msgid "commandline::userfriendly" +msgstr "Nije definisana komandna linija" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "commandline::kvs" +msgstr "Nije definisana komandna linija" + +#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "You are not connected to a server" +msgstr "Niste zaka�ni na IRC server" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:100 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "DNS Lookup result for query \"%Q\"" +msgstr "DNS rezultat pregleda za upit \"%s\"" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:105 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:162 +msgid "Error: %Q" +msgstr "Greka: %Q" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:110 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Hostname %d: %Q" +msgstr "Ime hosta %d: %s" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:116 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "IP address %d: %Q" +msgstr "IP adresa %d: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:242 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:242 #, fuzzy msgid "Missing alias name" msgstr "Nedostaje ime promenljive" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:253 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:889 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:253 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:889 msgid "" "Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace " "separators" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:262 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:903 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:262 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:903 msgid "" "Stray ':' character in alias name: did you mean ...<namespace>::<name> ?" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:268 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:914 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:268 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:914 msgid "Found an empty namespace in alias name" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:277 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:277 msgid "The alias %Q is not existing" msgstr "Izvorni objekat '%Q' je ne postoje�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:436 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:413 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:436 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:413 msgid "The specified window has no button containers" msgstr "Navedeni prozor nema pripadaju�h dugmadi" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:447 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:447 #, fuzzy msgid "Window button '%Q' not found" msgstr "Dugme prozora '%s' nije na�no" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:475 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:445 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:475 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:445 #, fuzzy msgid "Can't find the icon '%Q'" msgstr "Ne mogu da prona�m ikonu '%s'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:532 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:540 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:530 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:538 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1189 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1197 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:532 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:540 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:530 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:538 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1189 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1197 #, fuzzy msgid "No such event (%Q)" msgstr "Nema takvog doga�ja (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:552 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1209 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1222 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:552 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1209 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1222 #, fuzzy msgid "No handler '%Q' for raw numeric event '%d'" msgstr "Nema upravlja� '%s' za sirov (raw) brojni doga�j '%d'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:558 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1213 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1226 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1248 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:558 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1213 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1226 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1248 #, fuzzy msgid "No handler '%Q' for event '%Q'" msgstr "Nema upravlja� '%s' za doga�j '%s'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:936 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:936 #, fuzzy msgid "The specified ping time is invalid: assuming zero (no ping)" msgstr "Nevedeno unix vreme nije ispravno (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:946 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:946 msgid "The specified maximum run time is invalid: assuming zero (infinite)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:965 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:965 #, fuzzy msgid "Failed to start the process" msgstr "Ne mogu da po�em da sluam" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1010 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1010 #, fuzzy msgid "The specified object does not exist" msgstr "Nevedeno unix vreme nije ispravno (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1113 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1113 msgid "Missing timer name" msgstr "Nedostaje ime tajmera" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1122 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1122 msgid "Missing timeout delay" msgstr "Nedostaje kanjenje odziva" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1129 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1129 #, fuzzy msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer" msgstr "Levi operator nije broj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1152 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1152 #, fuzzy msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources" msgstr "" "Interna greka: ne mogu da dodam tajmer %s, nedovoljno sistemskih resursa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_eventmanager.cpp:503 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:296 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:253 #, fuzzy -msgid "Event handler %Q is broken: disabling" -msgstr "Upravlja�doga�ja %Q::%s je prekinut: isklju�jem" +msgid "This window has no associated IRC context" +msgstr "Ovaj prozor nema odgovaraju� IRC kontekst" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_moduleinterface.cpp:166 -msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:460 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such IRC context (%u)" +msgstr "Nema takvog IRC konteksta (%u)" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:471 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:586 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "This window is not associated to an IRC context" +msgstr "Ovaj prozor nema odgovaraju� IRC kontekst" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:809 +msgid "" +"The specified format string wasn't accepted by the underlying system time " +"formatting function" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:123 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '==' ?" -msgstr "Nepoznat operator" +msgid "Lag meter was not enabled" +msgstr "Naveden prozor nije kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:221 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:546 #, fuzzy -msgid "Unknown binary operator '%q'" -msgstr "Nepoznat operator" +msgid "No such event handler (%Q) for event %Q" +msgstr "Nema upravlja� '%s' za doga�j '%s'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:305 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:371 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:197 #, fuzzy -msgid "Unexpected end of script in expression" -msgstr "Neo�kivan kraj u izrazu" +msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat" +msgstr "Ovaj prozor nema odgovaraju� IRC kontekst" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:451 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Class \"%Q\" is not defined" +msgstr "Klasa %s nije definisana" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "The specified parent object does not exist" +msgstr "Nevedeno unix vreme nije ispravno (%s)" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "There is no option named '%Q'" +msgstr "Nema opcije sa imenom '%s'" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:120 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:464 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string" +msgstr "Prozor sa ID-om '%s' nije na�n, vra�m prazan znakovni niz" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:130 +msgid "The specified window is not a channel" +msgstr "Naveden prozor nije kanal" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:392 +msgid "The $sw() function can be used only in aliases" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands.cpp:153 +msgid "This is not a channel" +msgstr "Ovo nije kanal" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Invalid pitch value: using default" +msgstr "Pogrean nivo (%s): koristim predefinisano" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Invalid duration value: using default" +msgstr "Pogreno trajanje (%s): koristim predefinisano" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "No button with type %Q named %Q" +msgstr "Nema dugmeta sa %s tipom i %s imenom" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Can't delete a null object reference" +msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Can't delete an inexisting object" +msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "Inexisting popup \"%Q\"" +msgstr "Nedostaje ime iska��g menija" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:698 msgid "" -"Unexpected character %q (unicode %h) in expression. If it meant to be a " -"string use the quotes." +"Popup menu self-modification is not allowed (the popup is probably open)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:466 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:705 #, fuzzy -msgid "Unexpected empty expression operand" -msgstr "Neo�kivan kraj u izrazu" +msgid "The menu item with id \"%Q\" does not exist in popup \"%Q\"" +msgstr "Fajl podeavanja sa ID-om '%s' nije otvoren" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:860 +msgid "" +"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window id: using " +"default" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:91 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:869 +msgid "" +"The argument of the i switch did not evaluate to a number: using default" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:981 +#, fuzzy +msgid "Invalid color-set specification, using default" +msgstr "Pogreno navedena ikona '%s', koristim predefinisano" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:992 +#, c-format +msgid "Window '%s' not found, using current one" +msgstr "Prozor '%s' nije na�n, koristim trenutni" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:465 +#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:44 +msgid "The current window is not a channel" +msgstr "Trenutni prozor nije kanal" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:532 +msgid "" +"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer " +"callback)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:538 +msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running" +msgstr "Ne mogu da na�m spoljni popup '%Q': ignoriem" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "List of active timers" +msgstr "Nema aktivnih fajl ponuda" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:637 +msgid "Persistent" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "WindowLifetime" +msgstr "Lista prozora" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:643 +msgid "SingleShot" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "(Nijedan)" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total: %u timers running" +msgstr "Ukupno: %d ponuda" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:96 +msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Invalid IRC url (%Q)" +msgstr "Pogrean IRC url (%s)" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "The commandline for this url type seems to be broken (%Q)" +msgstr "Komandna linija za ovaj url izgleda da je prekinuta (%s)" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "No commandline specified for this type of url (%Q)" +msgstr "Nema navedene komandne linije za ovu vrstu url-a (%s)" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Option setting error: Unknown option or invalid value for option type" +msgstr "" +"Neuspena postavka ocije: nepoznata opcija ili pogrena tip vrednosti za tip " +"opcije" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:606 +msgid "Choose a file to parse" +msgstr "Izaberi fajl za parseovanje" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:639 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:643 +msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing" +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %Q" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:715 +msgid "Missing channel list" +msgstr "Nedostaje lista kanala" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "You don't appear to be on channel %s" +msgstr "Niste operator; ne moete da menjate modove kanala" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:802 +msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:809 +msgid "" +"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named " +"'play'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:864 +msgid "Popup %Q is not defined" +msgstr "Iska�� meni (popup) '%Q' nije definisan" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:872 +msgid "A popup menu cannot be popped up twice" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:897 +#, fuzzy +msgid "Invalid syntax for screen coordinates, using cursor position" +msgstr "Neispravna sintaksa ta koordinate ekrana" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1011 +msgid "Empty target specified" +msgstr "Definisan prazno odredite (meta)" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1187 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:97 +msgid "[RAW]: %Q" +msgstr "[RAW]: %Q" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1237 +msgid "Window with id %Q not found: no rebinding performed" +msgstr "Prozor sa ID-om '%Q' nije na�n, vra�m prazan znakovni niz" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1330 +#, fuzzy +msgid "Failed to execute command '%Q'" +msgstr "Ne mogu da izvrim komandu '%s'" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:92 msgid "say: injected commandline" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:94 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:95 msgid "Say parse error: Broken command" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:250 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:251 msgid "" "Couldn't find a suitable IRC context for the connection, try using -n or -u" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:259 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:260 #, fuzzy msgid "Another connection is already in progress in the selected IRC context" msgstr "Jo jedna konekcija je u toku" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:369 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:370 #, fuzzy msgid "No menu bar item with text '%Q'" msgstr "Nema stavke meni trake sa tekstom '%s'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:383 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:384 #, fuzzy msgid "Invalid index specified: ignored" msgstr "Pogreno definisan odziv , koristim predefinisano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:392 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:393 #, fuzzy msgid "The popup '%Q' is not defined" msgstr "Iska�� meni (popup) '%s' nije definisan" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:604 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:605 #, fuzzy msgid "No target channel specified and the current window is not a channel" msgstr "Naveden prozor nije kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:705 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:706 msgid "No catalogue %Q for the current language found" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:744 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:745 #, fuzzy msgid "The catalogue %Q was not loaded" msgstr "Fajl '%s' nije �tljiv" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:80 -msgid "" -"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no " -"rebinding performed" -msgstr "" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_eventmanager.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Event handler %Q is broken: disabling" +msgstr "Upravlja�doga�ja %Q::%s je prekinut: isklju�jem" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:91 -msgid "" -"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding " -"performed" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_moduleinterface.cpp:166 +msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:94 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:871 #, fuzzy msgid "" -"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from " +"object '%Q::%Q': disconnecting" +msgstr "" +"Prekinut slot '%s' u odredinom objektu '%s' dok je emitovan signal '%s' od" +"\robjekta '%s': prekidam vezu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:100 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:889 #, fuzzy msgid "" -"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:107 -msgid "" -"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference " -"(object doesn't exist)" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayreferenceassert.cpp:77 -msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'" +"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'" msgstr "" +"Prekinut slot '%s' u odredinom objektu '%s' dok je emitovan signal '%s' od" +"\robjekta '%s': prekidam vezu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:247 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1041 #, fuzzy -msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +msgid "Listing TQt properties for object named \"%Q\" of KVS class %Q" +msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "Left operand didn't evaluate to a number" -msgstr "Levi operator nije broj" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Properties for TQt class %s" +msgstr "Svojstva:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:422 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1072 #, fuzzy -msgid "Right operand didn't evaluate to a number" -msgstr "Desni operator nije broj" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:547 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:555 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:575 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:583 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:374 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:386 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:467 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:479 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66 -msgid "Division by zero" -msgstr "Deljenje sa nulom" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:110 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "line %d, near character %d" -msgstr "Obrada zaustavljena u %cliniji %d , karakter %d" +msgid "Property: %c%Q%c, type %Q" +msgstr " Vlasnitvo: %s=%s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:187 -msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1132 +#, c-format +msgid "%d properties listed" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "You're not connected to an IRC server" -msgstr "Niste zaka�ni na IRC server" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1152 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1381 +msgid "The object named \"%Q\" of class %Q has no TQt properties" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:199 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1163 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1397 #, fuzzy -msgid "Missing parameter" -msgstr "Nedostaje odredite (meta)" +msgid "No TQt property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q" +msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:80 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:128 -msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1174 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1410 +msgid "" +"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the " +"property is indexed but it doesn't really exist" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:99 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1181 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1418 msgid "" -"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic " -"conversion from type '%Q' supplied" +"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the " +"property is indexed and defined but the returned variant is not valid" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:144 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1201 +#, c-format msgid "" -"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash automatic " -"conversion from %Q supplied" +"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to " +"that type (expecting \"%s\")" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashreferenceassert.cpp:77 -msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1332 +msgid "" +"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this " +"property" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:100 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1353 #, fuzzy -msgid "Failed to send an unknown command as /raw" -msgstr "Posalji nepoznatu komandu kao /RAW" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:101 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:104 -msgid "Call to undefined command '%Q'" -msgstr "Ne mogu da izvrim komandu '%Q'" +msgid "Can't find the requested image" +msgstr "Ne mogu da dodelim traenu adresu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:116 -msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1359 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1513 +msgid "" +"Property \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q has an unsupported data " +"type" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:56 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:74 -msgid "There are no extended scope variables in this scope" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1660 +msgid "Cannot find object function $%Q for object named \"%Q\" of class %Q" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:98 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Missing class name" -msgstr "Nedostaje ime promenljive" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:120 -msgid "A class can't be a subclass of itself" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1662 +msgid "Cannot find object function $%Q::%Q for object named \"%Q\" of class %Q" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:127 -msgid "Couln't find base class named \"%Q\"" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1670 +msgid "" +"Cannot call internal object function $%Q (for object named \"%Q\" of class " +"%Q) from this context" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:137 -msgid "" -"Detected a loop in the inheritance tree of the base class \"%Q\": redefine " -"that class first" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:114 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:231 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:280 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid data type for parameter \"%s\"" +msgstr "Pogrean parametar" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:122 +#, c-format +msgid "found empty string where type '%s' was expected" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:146 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Can't override the builtin class \"%Q\"" -msgstr "Ne mogu da ubijem ugra�nu klasu" +msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected" +msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:70 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:71 -msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q" -msgstr "" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "found type %Q where type '%s' was expected" +msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:77 -msgid "" -"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named '%" -"Q'" -msgstr "" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing non-optional parameter \"%s\"" +msgstr "Nedostaje odredite (meta)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:113 -msgid "Broken condition in menu setup: assuming false" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:233 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:282 +msgid "found empty string while a non empty one was expected" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Broken icon parameter: ignoring" -msgstr "Prekinut izraz sa stavku menija '%s': ignoriem" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "found signed integer \"%d\" where type 'unsigned integer' was expected" +msgstr "Neozna�ne celobrojne opcije (neozna�na celobrojna konstanta)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:228 -msgid "Can't find the icon \"%Q\": ignoring" -msgstr "Ne mogu da prona�m ikonu '%Q'" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:107 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d, near character %d" +msgstr "Obrada zaustavljena u %cliniji %d , karakter %d" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:244 -msgid "Broken text parameter: assuming empty string" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:109 +msgid "beginning of input" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:486 -msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring" -msgstr "Ne mogu da na�m spoljni popup '%Q': ignoriem" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:500 -msgid "Can't find the external popup '%Q'; ignoring" -msgstr "Ne mogu da na�m spoljni popup '%Q': ignoriem" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"Found character '%q' (unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help %s" +"\" for the command syntax" +msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:853 -msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring" -msgstr "Prekinut izraz sa stavku menija '%Q': ignoriem" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for " +"the command syntax" +msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:868 -msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring" -msgstr "Prekinut izraz sa stavku menija '%Q': ignoriem" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:158 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:176 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Empty script" +msgstr "Prazan string" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:70 -msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2650 +msgid "" +"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in " +"the code you need to escape it" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:77 -msgid "" -"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named " -"'%Q'" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2667 +msgid "Objects have no extended scope variables" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_timermanager.cpp:244 -msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2727 +msgid "Found character '%q' (unicode %x) where an instruction was expected" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:167 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:229 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2760 #, fuzzy -msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value" -msgstr "Levi operator nije broj" +msgid "Unterminated instruction block" +msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:283 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2761 #, fuzzy -msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)" +msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2838 +msgid "" +"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit " +"(negative number) or be escaped" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:353 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2842 #, fuzzy -msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x) after a switch dash" +msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:364 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2844 #, fuzzy -msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +msgid "Unexpected end of script after a switch dash" +msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number" -msgstr "Desni operand operatora %= procenjen na '%s' (nije broj)" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2869 +msgid "" +"The above problem might be related to the switch dash and the following " +"equal sign" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:457 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2948 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3016 #, fuzzy -msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number" -msgstr "Desni operand operatora %= procenjen na '%s' (nije broj)" +msgid "Unexpected end of script in parameter list" +msgstr "Neo�kivan kraj komande u funkcijskim parametrima" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:541 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2954 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3022 #, fuzzy -msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +msgid "Unexpected end of line in parameter list" +msgstr "Neo�kivan kraj komande u funkcijskim parametrima" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3083 +msgid "" +"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse " +"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:620 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3093 #, fuzzy -msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +msgid "Skipping nested terminator character %q" +msgstr "Obrada zaustavljena u %cliniji %d , karakter %d" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3120 +msgid "Stray backslash at the end of the script" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:691 -#, fuzzy -msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3386 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3393 +msgid "Unterminated hash key" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:702 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3387 #, fuzzy -msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character ?)" +msgstr "Neo�kivan kraj komande u funkcijskim parametrima" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3394 +msgid "" +"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped " +"newline)" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3672 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3679 +msgid "Unterminated string constant" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:840 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3673 #, fuzzy -msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character ?)" +msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3680 +msgid "" +"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped " +"newline)" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:923 -#, fuzzy -msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:69 +msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:934 -#, fuzzy -msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:70 +msgid "Syntax error: malformed module command identifier" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:94 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:188 +msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:95 +msgid "Syntax error: malformed alias identifier" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:102 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:196 +msgid "Stray ':' character: did you mean '...<namespace>::<alias_name>' ?" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1009 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:103 +msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:280 #, fuzzy -msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +msgid "Unknown callback command \"%Q\"" +msgstr "Nepoznata komanda" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:70 +msgid "Unterminated c-style multiline comment" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1020 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:71 #, fuzzy -msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer" -msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" +msgid "Unexpected end of script in multiline comment" +msgstr "Neo�kivan kraj komande u funkcijskim parametrima" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1462 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:88 msgid "" -"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in " -"the s/// operator, skipping" +"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a slash (it is a typo or a " +"malformed comment begin ?)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:52 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:52 #, fuzzy msgid "Unexpected end of script after '$' function call prefix" msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:53 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:53 msgid "Unexpected character %q (unicode %x) after '$' function call prefix" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:54 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:54 msgid "" "Syntax error after '$' function call prefix. If you want to use a plain '$' " "in the code you need to escape it" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:63 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:63 msgid "Invalid expression evaluation in object scope" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:78 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:78 msgid "Invalid command evaluation in object scope" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:87 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:87 msgid "Empty instruction block for command evaluation" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:101 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:101 msgid "" "Parameter identifiers are forbidden in object scope (after the '->' operator)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:147 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:147 msgid "" "Ending index of a multiple parameter identifier is lower or equal to the " "starting index. This will evaluate to a single parameter identifier." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:163 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:163 msgid "Syntax error: invalid $$ ($this) function call in object scope" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:189 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:189 msgid "Syntax error: malformed alias function call identifier" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:197 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:197 msgid "Syntax error: malformed (alias?) function call identifier" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:114 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:231 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:280 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid data type for parameter \"%s\"" -msgstr "Pogrean parametar" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '==' ?" +msgstr "Nepoznat operator" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:122 -#, c-format -msgid "found empty string where type '%s' was expected" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Unknown binary operator '%q'" +msgstr "Nepoznat operator" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:305 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Unexpected end of script in expression" +msgstr "Neo�kivan kraj u izrazu" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:451 +msgid "" +"Unexpected character %q (unicode %h) in expression. If it meant to be a " +"string use the quotes." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:129 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:466 #, fuzzy -msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected" -msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" +msgid "Unexpected empty expression operand" +msgstr "Neo�kivan kraj u izrazu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:134 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:831 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:849 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:872 #, fuzzy -msgid "found type %Q where type '%s' was expected" +msgid "Found character '%q' (unicode %x) where a slash '/' was expected" msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing non-optional parameter \"%s\"" -msgstr "Nedostaje odredite (meta)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:233 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:282 -msgid "found empty string while a non empty one was expected" -msgstr "" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:842 +#, fuzzy +msgid "" +"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are " +"missing" +msgstr "Neo�kivan kraj komande u funkcijskim parametrima" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:309 -#, fuzzy, c-format -msgid "found signed integer \"%d\" where type 'unsigned integer' was expected" -msgstr "Neozna�ne celobrojne opcije (neozna�na celobrojna konstanta)" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:865 +#, fuzzy +msgid "" +"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing" +msgstr "Neo�kivan kraj komande u funkcijskim parametrima" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:296 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:253 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:905 #, fuzzy -msgid "This window has no associated IRC context" -msgstr "Ovaj prozor nema odgovaraju� IRC kontekst" +msgid "Unknown binding operation '%Q'" +msgstr "Nepoznat operator" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:460 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such IRC context (%u)" -msgstr "Nema takvog IRC konteksta (%u)" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:926 +msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:471 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:586 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "This window is not associated to an IRC context" -msgstr "Ovaj prozor nema odgovaraju� IRC kontekst" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:948 +msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:960 +msgid "Missing right operand for operator '+='" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:979 +msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:809 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:986 msgid "" -"The specified format string wasn't accepted by the underlying system time " -"formatting function" +"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in " +"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after ?" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:70 -msgid "Unterminated c-style multiline comment" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:994 +msgid "Missing right operand for operator '-='" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Unexpected end of script in multiline comment" -msgstr "Neo�kivan kraj komande u funkcijskim parametrima" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1015 +msgid "Missing right operand for operator '<<='" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:88 -msgid "" -"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a slash (it is a typo or a " -"malformed comment begin ?)" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1025 +msgid "Missing right operand for operator '<<'" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:71 -msgid "Call to undefined function '%Q'" -msgstr "Ne mogu da prona�m ikonu '%Q'" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1039 +msgid "Missing right operand for operator '<,'" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:79 -msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1053 +msgid "Missing right operand for operator '<+'" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Array index didn't evaluate to an integer" -msgstr "Levi operator nije broj" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1075 +msgid "Missing right operand for operator '>>='" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:79 -msgid "" -"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1094 +msgid "Missing right operand for operator '.='" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:106 -msgid "" -"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic " -"conversion from %Q supplied" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1113 +msgid "Missing right operand for operator '" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:142 -msgid "" -"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic " -"conversion from type '%Q' supplied" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1157 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1178 +msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Lag meter was not enabled" -msgstr "Naveden prozor nije kanal" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1158 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1180 +msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:546 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1160 #, fuzzy -msgid "No such event handler (%Q) for event %Q" -msgstr "Nema upravlja� '%s' za doga�j '%s'" +msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator" +msgstr "Neo�kivan kraj komande u funkcijskim parametrima" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands.cpp:153 -msgid "This is not a channel" -msgstr "Ovo nije kanal" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1176 +msgid "" +"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a void function call: end of " +"instruction expected" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1179 +#, fuzzy +msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x)" +msgstr "Neo�kivani znak" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:99 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:99 #, fuzzy msgid "" "Unexpected end of command buffer while looking for the \"perl.end\" statement" msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:147 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:147 msgid "Trailing garbage at the end of the break command: ignored" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:209 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:209 msgid "The 'unset' command needs a variable list" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:210 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:280 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:210 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:280 #, fuzzy msgid "Found character %q (unicode %x) where a variable was expected" msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:219 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:219 msgid "'unset' command used without a variable list" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:279 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:279 msgid "The 'global' command needs a variable list" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:379 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:631 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:379 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:631 msgid "Found character %q (unicode %x) where an open parenthesis was expected" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:439 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:467 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:494 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:538 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:439 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:467 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:494 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:538 #, fuzzy msgid "Unexpected end of buffer in class definition" msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:446 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:474 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:501 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:446 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:474 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:501 #, fuzzy msgid "Found character %q (unicode %x) where a function name was expected" msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:522 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:522 #, fuzzy msgid "Unexpected end of buffer in function parameter list reminder" msgstr "Neo�kivan kraj komande u funkcijskim parametrima" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:630 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:630 msgid "The while command needs an expression enclosed in parenthesis" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:654 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:654 msgid "" "The last while command in the buffer has no conditional instructions: it's " "senseless" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:655 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:655 #, fuzzy msgid "" "Unexpected end of script while looking for the instruction block of the " "while command" msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:741 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:741 #, fuzzy msgid "" "Unexpected end of command after the 'do' command block: expected 'while' " "keyword" msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:743 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:743 #, fuzzy msgid "Found character %q (unicode %x) where a 'while' keyword was expected" msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:759 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:759 msgid "" "The 'while' block of the 'do' command needs an expression enclosed in " "parenthesis" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:779 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:779 msgid "Garbage string after the expression in 'do' command: ignored" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:825 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:825 msgid "The 'if' command needs an expression enclosed in parenthesis" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:850 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:850 msgid "" "The last if command in the buffer has no conditional instructions: it's " "senseless" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:851 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:851 #, fuzzy msgid "" "Unexpected end of script while looking for the instruction block of the if " "command" msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:966 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:966 #, fuzzy msgid "" "Unexpected end of buffer while looking for the closing ')' in the 'for' " "command" msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1015 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1015 msgid "The 'for' command needs an expression enclosed in parenthesis" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1092 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1092 msgid "" "Found char %q (unicode %x) while looking for the terminating ')' in 'for' " "command" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1122 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1122 msgid "Empty infinite 'for' loop: fix the script" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1181 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1181 msgid "The 'foreach' command needs an expression enclosed in parenthesis" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1195 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1205 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1195 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1205 msgid "" "The 'foreach' command expects a writeable iteration variable as first " "parameter" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1196 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1196 #, fuzzy msgid "" "Found character '%q' (unicode %x) where '%' or '$' was expected: see /help " "foreach for the command syntax" msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1207 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1207 msgid "Unexpected function call as 'foreach' iteration variable" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1209 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1209 msgid "Unexpected read-only variable as 'foreach' iteration variable" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1219 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1219 msgid "" "Unexpected end of 'foreach' parameters: at least one iteration data argument " "must be given" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1223 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1223 msgid "" "The 'foreach' command expects a comma separated list of iteration data items " "after the first parameter" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1244 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1244 msgid "" "Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script ?" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1365 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1365 msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1415 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Unexpected end of buffer in switch condition block" msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1422 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1422 #, fuzzy msgid "" "Found character %q (unicode %x) where a 'case','match','regexp','default' or " "'break' label was expected" msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1460 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1460 msgid "" "Found 'break' label where a 'case','match','regexp' or 'default' label was " "expected" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1465 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1465 #, fuzzy msgid "" "Found token '%Q' where a 'case','match','regexp','default' or 'break' label " "was expected" msgstr "Case , match , regexp , default ili break su o�kivane klju�e re�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1528 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1528 msgid "Senseless empty switch command: fix the script" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1562 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Unexpected end of buffer in defpopup block" msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1569 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1569 #, fuzzy msgid "" "Found character %q (unicode %x) where a " @@ -3193,40 +5020,40 @@ msgid "" "was expected" msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1668 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1668 msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1670 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1670 msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1703 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1703 msgid "" "Unexpected empty <text> field in label parameters. See /help defpopup for " "the syntax" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1722 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1753 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1801 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1722 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1753 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1801 msgid "" "Unexpected empty <text> field in extpopup parameters. See /help defpopup for " "the syntax" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1777 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1777 msgid "" "Found empty instruction for popup item: maybe you need to fix the script?" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1809 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1809 msgid "" "Unexpected empty <name> field in extpopup parameters. See /help defpopup for " "the syntax" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1821 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1821 #, fuzzy msgid "" "Found token '%Q' where a " @@ -3234,372 +5061,507 @@ msgid "" "was expected" msgstr "Case , match , regexp , default ili break su o�kivane klju�e re�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1931 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1931 msgid "The 'defpopup' command needs an expression enclosed in parenthesis" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:109 -msgid "beginning of input" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:113 +msgid "Broken condition in menu setup: assuming false" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:121 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:220 #, fuzzy -msgid "" -"Found character '%q' (unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help %s" -"\" for the command syntax" -msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" +msgid "Broken icon parameter: ignoring" +msgstr "Prekinut izraz sa stavku menija '%s': ignoriem" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for " -"the command syntax" -msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:228 +msgid "Can't find the icon \"%Q\": ignoring" +msgstr "Ne mogu da prona�m ikonu '%Q'" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:244 +msgid "Broken text parameter: assuming empty string" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:486 +msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring" +msgstr "Ne mogu da na�m spoljni popup '%Q': ignoriem" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:500 +msgid "Can't find the external popup '%Q'; ignoring" +msgstr "Ne mogu da na�m spoljni popup '%Q': ignoriem" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:853 +msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring" +msgstr "Prekinut izraz sa stavku menija '%Q': ignoriem" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:868 +msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring" +msgstr "Prekinut izraz sa stavku menija '%Q': ignoriem" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:158 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:176 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:197 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_processmanager.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Empty script" -msgstr "Prazan string" +msgid "Error triggered from process callback handler: killing process" +msgstr "Greka nastala od upravlja� vremeskog odziva %c'%s'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2650 -msgid "" -"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in " -"the code you need to escape it" -msgstr "" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:207 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "[KVS]%c Warning: %Q" +msgstr "KVIrc : Upozorenje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2667 -msgid "Objects have no extended scope variables" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:211 +msgid "[KVS]%c Compilation Error: %Q" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2727 -msgid "Found character '%q' (unicode %x) where an instruction was expected" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:219 +msgid "[KVS]%c Runtime Error: %Q" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2760 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Unterminated instruction block" -msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" +msgid "[KVS] in script context \"%Q\"" +msgstr "Pogrean ID IRC konteksta '%Q'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2761 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)" -msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" +msgid "[KVS] in script context \"%Q\", %Q" +msgstr "Pogrean ID IRC konteksta '%Q'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2838 -msgid "" -"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit " -"(negative number) or be escaped" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:233 +msgid "[KVS] Code listing:" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2842 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x) after a switch dash" -msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" +msgid "[KVS] Window:" +msgstr "&Kazi u prozor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2844 -#, fuzzy -msgid "Unexpected end of script after a switch dash" -msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:242 +#, c-format +msgid "[KVS] Destroyed window with pointer %x" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2869 -msgid "" -"The above problem might be related to the switch dash and the following " -"equal sign" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:246 +msgid "[KVS] Call stack:" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2948 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3016 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:187 +msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Unexpected end of script in parameter list" -msgstr "Neo�kivan kraj komande u funkcijskim parametrima" +msgid "You're not connected to an IRC server" +msgstr "Niste zaka�ni na IRC server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2954 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3022 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:199 #, fuzzy -msgid "Unexpected end of line in parameter list" -msgstr "Neo�kivan kraj komande u funkcijskim parametrima" +msgid "Missing parameter" +msgstr "Nedostaje odredite (meta)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3083 -msgid "" -"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse " -"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_timermanager.cpp:244 +msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3093 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:71 +msgid "Call to undefined function '%Q'" +msgstr "Ne mogu da prona�m ikonu '%Q'" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:79 +msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Skipping nested terminator character %q" -msgstr "Obrada zaustavljena u %cliniji %d , karakter %d" +msgid "Failed to send an unknown command as /raw" +msgstr "Posalji nepoznatu komandu kao /RAW" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3120 -msgid "Stray backslash at the end of the script" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:101 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:104 +msgid "Call to undefined command '%Q'" +msgstr "Ne mogu da izvrim komandu '%Q'" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:116 +msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3386 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3393 -msgid "Unterminated hash key" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arraycount.cpp:72 +msgid "" +"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: " +"automatic conversion from type '%Q' supplied" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3387 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character ?)" -msgstr "Neo�kivan kraj komande u funkcijskim parametrima" +msgid "Array index didn't evaluate to an integer" +msgstr "Levi operator nije broj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3394 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:79 msgid "" -"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped " -"newline)" +"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3672 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3679 -msgid "Unterminated string constant" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:106 +msgid "" +"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic " +"conversion from %Q supplied" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3673 -#, fuzzy -msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character ?)" -msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3680 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:142 msgid "" -"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped " -"newline)" +"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic " +"conversion from type '%Q' supplied" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_processmanager.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Error triggered from process callback handler: killing process" -msgstr "Greka nastala od upravlja� vremeskog odziva %c'%s'" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayreferenceassert.cpp:77 +msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arraycount.cpp:72 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:85 +msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:91 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:104 msgid "" -"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: " -"automatic conversion from type '%Q' supplied" +"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat" -msgstr "Ovaj prozor nema odgovaraju� IRC kontekst" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:98 +msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:293 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Class \"%Q\" is not defined" -msgstr "Klasa %s nije definisana" +msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:303 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:415 #, fuzzy -msgid "The specified parent object does not exist" -msgstr "Nevedeno unix vreme nije ispravno (%s)" +msgid "Left operand didn't evaluate to a number" +msgstr "Levi operator nije broj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:430 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:422 #, fuzzy -msgid "There is no option named '%Q'" -msgstr "Nema opcije sa imenom '%s'" +msgid "Right operand didn't evaluate to a number" +msgstr "Desni operator nije broj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:85 -msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:56 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:74 +msgid "There are no extended scope variables in this scope" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:91 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:104 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashcount.cpp:74 msgid "" -"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location" +"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: " +"automatic conversion from type '%Q' supplied" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:98 -msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:80 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:128 +msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:207 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "[KVS]%c Warning: %Q" -msgstr "KVIrc : Upozorenje" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:99 +msgid "" +"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic " +"conversion from type '%Q' supplied" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:211 -msgid "[KVS]%c Compilation Error: %Q" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:144 +msgid "" +"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash automatic " +"conversion from %Q supplied" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:219 -msgid "[KVS]%c Runtime Error: %Q" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashreferenceassert.cpp:77 +msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:224 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:71 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:70 +msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:78 +msgid "" +"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback " +"command named '%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:70 +msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:77 +msgid "" +"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named " +"'%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:77 +msgid "" +"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named " +"'%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:167 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:229 #, fuzzy -msgid "[KVS] in script context \"%Q\"" -msgstr "Pogrean ID IRC konteksta '%Q'" +msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value" +msgstr "Levi operator nije broj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:226 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:283 #, fuzzy -msgid "[KVS] in script context \"%Q\", %Q" -msgstr "Pogrean ID IRC konteksta '%Q'" +msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:233 -msgid "[KVS] Code listing:" -msgstr "" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:238 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:353 #, fuzzy -msgid "[KVS] Window:" -msgstr "&Kazi u prozor" +msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:242 -#, c-format -msgid "[KVS] Destroyed window with pointer %x" -msgstr "" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:246 -msgid "[KVS] Call stack:" -msgstr "" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number" +msgstr "Desni operand operatora %= procenjen na '%s' (nije broj)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:120 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:464 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string" -msgstr "Prozor sa ID-om '%s' nije na�n, vra�m prazan znakovni niz" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number" +msgstr "Desni operand operatora %= procenjen na '%s' (nije broj)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:130 -msgid "The specified window is not a channel" -msgstr "Naveden prozor nije kanal" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:392 -msgid "The $sw() function can be used only in aliases" -msgstr "" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:302 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:620 #, fuzzy -msgid "Invalid pitch value: using default" -msgstr "Pogrean nivo (%s): koristim predefinisano" +msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:312 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:631 #, fuzzy -msgid "Invalid duration value: using default" -msgstr "Pogreno trajanje (%s): koristim predefinisano" +msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:421 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:691 #, fuzzy -msgid "No button with type %Q named %Q" -msgstr "Nema dugmeta sa %s tipom i %s imenom" +msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:632 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:702 #, fuzzy -msgid "Can't delete a null object reference" -msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'" +msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:638 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:763 #, fuzzy -msgid "Can't delete an inexisting object" -msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'" +msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:692 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:774 #, fuzzy -msgid "Inexisting popup \"%Q\"" -msgstr "Nedostaje ime iska��g menija" +msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:851 +#, fuzzy +msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:934 +#, fuzzy +msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1009 +#, fuzzy +msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:698 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1462 msgid "" -"Popup menu self-modification is not allowed (the popup is probably open)" +"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in " +"the s/// operator, skipping" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "The menu item with id \"%Q\" does not exist in popup \"%Q\"" -msgstr "Fajl podeavanja sa ID-om '%s' nije otvoren" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:80 +msgid "" +"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no " +"rebinding performed" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:860 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:91 msgid "" -"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window id: using " -"default" +"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding " +"performed" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:869 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:94 +#, fuzzy msgid "" -"The argument of the i switch did not evaluate to a number: using default" +"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "" +"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference" +msgstr "Desni operand operatora %s procenjen na '%s' (nije broj)" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:107 +msgid "" +"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference " +"(object doesn't exist)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:981 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:98 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Invalid color-set specification, using default" -msgstr "Pogreno navedena ikona '%s', koristim predefinisano" +msgid "Missing class name" +msgstr "Nedostaje ime promenljive" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:992 -#, c-format -msgid "Window '%s' not found, using current one" -msgstr "Prozor '%s' nije na�n, koristim trenutni" +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:120 +msgid "A class can't be a subclass of itself" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:78 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:127 +msgid "Couln't find base class named \"%Q\"" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:137 msgid "" -"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback " -"command named '%Q'" +"Detected a loop in the inheritance tree of the base class \"%Q\": redefine " +"that class first" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommanddefpopup.cpp:401 +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Can't override the builtin class \"%Q\"" +msgstr "Ne mogu da ubijem ugra�nu klasu" + +#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommanddefpopup.cpp:401 #, c-format msgid "The popup '%s' is actually locked: 'self-modifications' are not allowed" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:822 +#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "No " +msgstr "Ne" + +#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:196 +msgid "This module has no version informations: refusing to load it" +msgstr "" + +#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:204 +msgid "" +"This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded" +msgstr "" + +#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:232 +msgid "Failed to execute the init routine" +msgstr "Ne mogu da izvrim init rutinu" + +#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:261 +#, c-format +msgid "Loaded module '%s' (%s)" +msgstr "U�tan modul '%s' (%s)" + +#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:306 +#, c-format +msgid "Unloaded module '%s'" +msgstr "Iz�tan modul '%s'" + +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:827 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring DCC from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]" msgstr "Ignoriem PRIVMSG od %Q: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:839 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:844 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring CTCP from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]" msgstr "Ignoriem PRIVMSG od %Q: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:978 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:983 msgid "The following CTCP reply has unrecognized target %Q" msgstr "Slede� CTCP odgovor ima nepoznatu metu \"%Q\"" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:984 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1025 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1128 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:989 src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1030 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1133 msgid "Channel CTCP" msgstr "CTCP Kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:988 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:993 #, fuzzy msgid "%Q %Q reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" msgstr "%Q %S odgovor od %Q [%Q@%Q]: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1018 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1023 msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q" msgstr "Slede� CTCP zahtev ima nepoznatu metu %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1032 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1037 #, fuzzy msgid "" "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit " "exceeded)" msgstr "%Q %S zahtev od %Q [%Q@%Q] (%Q): ignorisan (flood limit ostvaren)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1036 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1041 #, fuzzy msgid "ignored (unrecognized)" msgstr "ignorisan (nije prepoznat)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1037 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1042 msgid "ignored" msgstr "ignorisano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1037 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1042 msgid "replied" msgstr "odgovoreno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1041 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1046 #, fuzzy msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q" msgstr "%Q %S zahtev od %Q [%Q@%Q] (%Q): %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1079 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1084 msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\"" msgstr "Slede� CTCP PING odgovor ima nepoznatu metu \"%Q\"" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1113 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1118 #, c-format msgid "" "The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't " @@ -3608,58 +5570,58 @@ msgstr "" "Slede� CTCP PING odgovor ima prekinut identifikator vremena \"%S\": ne " "verujte prikazanom vremenu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1132 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1137 msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec" msgstr "%Q PING odgovor od %Q [%Q@%Q]: ~ %u sekundi %u msekundi" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1466 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1475 msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q" msgstr "Slede� CTCP zahtev ima nepoznatu metu %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1471 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1480 #, fuzzy msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" msgstr "CTCP ACTION od %Q [%Q@%Q] ka nepoznatoj meti %Q: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1517 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Unable to add file offer for file %Q (File not readable?)" msgstr "Ne mogu da dodam ponudu fajla za fajl %s (huh ? fajl nije �tljiv ?)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1521 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Added %d sec file offer for file %Q (%Q) to recipient %Q" msgstr "Dodato %d sekundi ponude fajla za fajl %s (%s) i prima� %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1578 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1587 msgid "private" msgstr "privatno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1578 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1587 msgid "channel notification:" msgstr "obavetenje kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1579 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1588 msgid "notification" msgstr "obavetenje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1584 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1593 #, fuzzy msgid "%Q unsets avatar" msgstr "Avatar slika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1591 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1600 #, fuzzy msgid "%Q changes avatar to %s" msgstr "%Q [%Q@%Q] menja avatar u %s (%Q bajtova, %Q %s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1637 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1646 #, fuzzy, c-format msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (HTTP GET %s)" msgstr "" ": Nema validne lokalne kopije avatar slike; zahtevaj jednu (DCC GET %s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1644 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1653 #, fuzzy msgid "" ": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, " @@ -3667,167 +5629,150 @@ msgid "" msgstr "" ": Nema validne lokalne kopije avatar slike; flood limit postignut: ignoriem" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1652 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1661 #, fuzzy, c-format msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (DCC GET %s)" msgstr "" ": Nema validne lokalne kopije avatar slike; zahtevaj jednu (DCC GET %s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1664 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1673 #, fuzzy msgid "" ": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring" msgstr "" ": Nema validne lokalne kopije avatar slike; flood limit postignut: ignoriem" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1669 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1678 #, fuzzy msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring" msgstr ": Nema validne lokalne kopije avatar slike; ignoriem" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1677 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1686 #, fuzzy msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change" msgstr ": Nema takvog nadimka u bazi korisnika; ignoriem promene" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1717 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)" msgstr "Ignoriem DCC %S zahtev od %Q [%Q@%Q] (%S %S)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1759 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Processing DCC %Q request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)" msgstr "Obra�jem DCC %S zahtev od %Q [%Q@%Q] (%S %S)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1770 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to process the above request: Cannot load DCC module (%s)" msgstr "Ne mogu da odradim navedeni zahtev: ne mogu da u�tam dcc modul (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1776 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1785 #, fuzzy msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken" msgstr "Ne mogu da odradim gornji zahtev: dcc modul izgleda da je ote�n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "" -"[Server parser]: Encountered problems while parsing the following message:" -msgstr "" -"[Serverov parser]: naiao sam na probleme dok sam parseovao sledecu poruku:" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q" -msgstr "[Serverov parser]: [%s][%s] %W" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:136 -#, c-format -msgid "[Server parser]: %s" -msgstr "[Serverov parser]: %s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:98 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:104 #, fuzzy msgid "Received ping from \r!s\r%Q\r (PING %Q), replied pong" msgstr "Primljen ping od \r!s\r%s\r (PING %s) : odgovoren pong" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:125 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:131 #, fuzzy, c-format msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)" msgstr "Primljen ping od \r!s\r%s\r (PING %s) : odgovoren pong" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:151 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:157 #, fuzzy msgid "Server ERROR: %Q" msgstr "[SSL GREKA]: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:174 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:180 #, fuzzy msgid "Missing channel parameter in join message" msgstr "Nedostaje parametar kanala u JOIN poruci" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:209 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:215 #, fuzzy msgid "Received a join message for an unknown channel, possible desync" msgstr "Primljena PART poruka za nepoznat kanal...desinhronizovano?" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:305 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:311 #, fuzzy msgid "" "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]" msgstr "" "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ulazi na \r!c\r%Q\r [implicitno +%c promena umoda]" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:310 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:316 #, fuzzy msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r" msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ulazi na \r!c\r%Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:324 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:330 #, fuzzy msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r" msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] upravo ulazi na \r!c\r%Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:355 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:361 #, fuzzy msgid "Received a part message for an unknown channel, possible desync" msgstr "Primljena PART poruka za nepoznat kanal...desinhronizovano?" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:384 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:390 #, fuzzy msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r" msgstr "Napustio si kanal \r!c\r%Q\r :%s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:386 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:392 msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q" msgstr "Napustio si kanal \r!c\r%Q\r :%Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:402 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:408 msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q" msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je napustio \r!c\r%Q\r :%Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:406 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:412 #, fuzzy msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r" msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je napustio \r!c\r%Q\r :%s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:420 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:426 #, fuzzy msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q" msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je upravo napustio \r!c\r%Q\r :%Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:424 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:430 #, fuzzy msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r" msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je upravo napustio \r!c\r%Q\r :%s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:494 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "Netsplit detected: %s" msgstr "Detektovano razdvajanje mrea :%s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:546 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:562 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:552 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:568 #, fuzzy msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has quit IRC: %Q" msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je prekinuo IRC %Q%s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:589 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:595 #, fuzzy msgid "Received a kick message for an unknown channel, possible desync" msgstr "Primljena PART poruka za nepoznat kanal...desinhronizovano?" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:616 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:626 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:622 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:632 msgid "You have been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" msgstr "Izba�ni ste sa \r!c\r%Q\r od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] :%Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:633 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:639 msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..." msgstr "Pokuavam da ponovo u�m na \r!c\r%Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:670 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:676 msgid "" "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@" "\r!h\r%Q\r]: %Q" @@ -3835,7 +5780,7 @@ msgstr "" "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je izba�n sa \r!c\r%Q\r od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q" "\r] :%Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:682 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:688 msgid "" "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q" "\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" @@ -3843,7 +5788,7 @@ msgstr "" "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je upravo izba�n sa \r!c\r%Q\r od \r!n\r%Q\r [%Q@" "\r!h\r%Q\r] :%Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:710 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:716 #, fuzzy msgid "" "The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed " @@ -3852,36 +5797,36 @@ msgstr "" "Prate� poruka izgleda da je ifrovana, ali maina za deifrovanje ne moe da je " "deifruje: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:776 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:782 #, fuzzy msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" msgstr "Ignoriem PRIVMSG od %Q: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:843 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:849 msgid "" "Spam privmsg from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")" msgstr "" "Spam privatna poruka od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (poklapa se sa spam " "re�u \"%s\")" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:984 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:987 #, fuzzy msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" msgstr "Ignoriem PRIVMSG od %Q: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1106 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Ignoring Notice from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" msgstr "Ignoriem PRIVMSG od %Q: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1142 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1159 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1145 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1162 #, fuzzy msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command" msgstr "NickServ zahteva auttentifikaciju; izvravam zadatu komandu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1145 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1162 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1148 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1165 #, fuzzy msgid "" "The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please " @@ -3890,125 +5835,120 @@ msgstr "" "Zadata NickServ identifikaciona komanda izgleda da je prekinuta; molim " "popravite to u dijalogu opcija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1213 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1216 msgid "" "Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")" msgstr "" "Spam obavetenje od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (poklapa se sa spam re�u " "\"%Q\")" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1394 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync" msgstr "Primljena PART poruka za nepoznat kanal...desinhronizovano?" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1413 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1413 msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\"" msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je promenio topic (naslov) u \"%Q%c\"" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1446 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1492 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1512 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1446 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1492 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1512 msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r" msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je sad poznat kao \r!n\r%Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1462 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1063 -msgid "You have changed your nickname to %Q" -msgstr "Promenili ste va nadimak u %Q" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1477 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1477 msgid "" "The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h" "\r%Q\r] changed his nickname to \r!n\r%Q\r" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1486 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1486 msgid "" "The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query " "collision: merging output" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1495 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1495 msgid "End of merged output" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1540 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1540 #, fuzzy msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]" msgstr "Ignoriem PRIVMSG od %Q: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1555 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1555 msgid "autojoining" msgstr "autoulazak" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1555 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1555 #, fuzzy msgid "double-click the channel name to join" msgstr "dupli klik na ima kanala za ulazak" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1556 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1556 msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)" msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] vas poziva na kanal \r!c\r%Q\r (%Q)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1564 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1564 #, fuzzy msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync" msgstr "Primljena je INVITE poruka namenjena nekom drugom...hmmm" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1584 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1584 msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" msgstr "WALLOPS od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1648 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1648 #, c-format msgid "You have set user mode %s" msgstr "Postavili ste korisnikov mod %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1655 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1655 #, fuzzy msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync" msgstr "Primljena PART poruka za nepoznat kanal...desinhronizovano?" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1731 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1731 msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\"" msgstr "%Q [%Q@%Q] je postavio klju�kanala u \"\r!m-k\r%Q\r\"" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1734 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1734 msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key" msgstr "%Q [%Q@%Q] je sklonio klju�kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1754 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1754 msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r" msgstr "%Q [%Q@%Q] je postavio na kanalu \r!m-l\rograni�nje na %Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1757 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1757 msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit" msgstr "%Q [%Q@%Q] je uklonio ograni�nje kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1779 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1779 msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r" msgstr "%Q [%Q@%Q] je postavio mod %ce \r!m%ce\r%Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1787 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1834 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1787 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1834 msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r" msgstr "%Q [%Q@%Q] je postavio na kanalu \r!m%c%c\rmod %c%c\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1819 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1819 #, fuzzy msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r" msgstr "%Q [%Q@%Q] je postavio mod %ce \r!m%ce\r%c\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1860 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1860 msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q" msgstr "%Q [%Q@%Q] je postavio mod %s %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1863 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1863 msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s" msgstr "%Q [%Q@%Q] je postavio mod kanala %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:147 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:147 #, fuzzy, c-format msgid "" "One or more standard mode flags are missing in the server available modes.\n" @@ -4024,4880 +5964,3586 @@ msgstr "" "Server modovi korisnika mogu biti '%s' a modovi kanala mogu biti ?%s'.\n" "Ako imate �dne probleme, probajte da promenite server." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:159 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:159 msgid "Available user modes:" msgstr "Mogu� modovi korisnika:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:169 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:169 #, fuzzy msgid ": Unknown user mode" msgstr ": nepoznat korisni�i mod" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:177 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:177 msgid "Available channel modes:" msgstr "Mogu� modovi kanala:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:197 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:197 msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'" msgstr "Server %Q verzija %S podrani modovi '%S' i '%S'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:244 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:244 #, fuzzy msgid "This server supports the WATCH notify list method, it will be used" msgstr "" "Server izgleda podrava WATCH listu obavetenja: probacemo da je koristimo." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:262 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:262 msgid "The current network is %Q" msgstr "Trenutni upit nema metu '%Q'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:269 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:303 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:269 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:303 #, fuzzy msgid "This server supports the CODEPAGE command, it will be used" msgstr "" "Server izgleda podrava WATCH listu obavetenja: probacemo da je koristimo." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:319 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:319 #, fuzzy, c-format msgid "This server supports: %s" msgstr "[Serverov parser]: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:375 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:375 msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r" msgstr "Kraj imena za \r!c\r%Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:472 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:472 msgid "Names for \r!c\r%Q\r: %Q" msgstr "Imena za \r!c\r%Q\r: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:487 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:487 #, fuzzy msgid "(unknown)" msgstr "(Nepoznat)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:491 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:491 msgid "Channel topic is: %Q" msgstr "Naslov kanala (topic) je: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:498 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:498 msgid "Topic for \r!c\r%Q\r is: %Q" msgstr "Naslov (topic) za \r!c\r%Q\r je: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:516 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:516 msgid "No channel topic is set" msgstr "Nema postavljenog naslova kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:521 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:521 msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r" msgstr "Nema postavljenog naslova za kanal \r!c\r%Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:560 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:560 #, fuzzy msgid "Topic was set by %Q on %Q" msgstr "Naslov je postavljen od \r!n\r%Q\r u %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:561 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:561 #, fuzzy msgid "Topic was set by %Q" msgstr "Naslov je postavljen od \r!n\r%Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:569 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:569 #, fuzzy msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q on %Q" msgstr "Naslov za \r!c\r%Q\r je postavljen od \r!n\r%Q\r u %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:572 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:572 #, fuzzy msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q" msgstr "Naslov (topic) za \r!c\r%Q\r je: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:592 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:592 msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s" msgstr "Mod kanala za \r!c\r%Q\r je %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:595 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:595 msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s" msgstr "Mod kanala za \r!c\r%Q\r je %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:631 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:610 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:647 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1464 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:293 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Nepoznat)" + +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:631 #, fuzzy msgid "End of channel %Q for \r!c\r%Q\r" msgstr "Kraj liste zabrana (ban) za \r!c\r%Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:635 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:635 #, fuzzy msgid "ban list" msgstr "Lista URL zabrane" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:636 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:636 #, fuzzy msgid "invite list" msgstr "Sa�vaj listu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:637 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:637 #, fuzzy msgid "ban exception list" msgstr "maske izuzetaka zabrane" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:658 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:658 #, fuzzy msgid "%Q for \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (set by %Q on %Q)" msgstr "Unos zabrane (ban) za \r!c\r%Q\r: \r!m-b\r%Q\r (postavljen od %c u %Q)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:665 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:665 #, fuzzy msgid "Ban listing" msgstr "Lista URL zabrane" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:668 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:668 #, fuzzy msgid "Invite listing" msgstr "poruka pozivanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:671 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:671 #, fuzzy msgid "Ban exception listing" msgstr "maske izuzetaka zabrane" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:740 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:740 #, fuzzy msgid "" -"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, %" -"cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal name" -"%c: %Q" +"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, " +"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal " +"name%c: %Q" msgstr "" -"Ko (WHO) unos za %c\r!n\r%Q\r%c[%Q@\r!h\r%Q\r]: %cKanal:%c \r!c\r%Q\r, %" -"cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cSkokova:%c %d, %cOdsutnost:%c %Q. %cStvarno ime:%c %" -"Q" +"Ko (WHO) unos za %c\r!n\r%Q\r%c[%Q@\r!h\r%Q\r]: %cKanal:%c \r!c\r%Q\r, " +"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cSkokova:%c %d, %cOdsutnost:%c %Q. %cStvarno ime:%c " +"%Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:797 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:797 #, fuzzy msgid "End of WHO list for %Q" msgstr "Kraj /WHO liste za %W" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:856 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:856 msgid "" "Something really weird is happening: the server is refusing all the login " "nicknames..." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:861 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:861 msgid "" "The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the " "nickname manually" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:871 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:871 msgid "No way to login as '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), trying '%Q'..." msgstr "Nema anse da se logujete kao '\r!n\r%Q\r' (%d:%Q): pokuavam '%Q'..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:945 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:945 msgid "Command syntax %Q: %Q" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:973 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:973 #, fuzzy msgid "Tip: %Q" msgstr "Lista: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:976 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:976 #, fuzzy msgid "Tip for %Q: %Q" msgstr "Naslov (topic) za \r!c\r%Q\r je: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:993 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:993 #, fuzzy msgid "End of help about %Q" msgstr "Kraj /WHO liste za %W" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1037 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1037 msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q" msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c je odsutan: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1090 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1090 msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c" msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c je %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1095 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1095 #, fuzzy msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q" msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c - pravo ime je: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1115 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1115 msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c" msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c je %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1119 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1119 msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q" msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c - pravo ime je: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1183 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1183 msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q" msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c - kanali: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1220 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Received a broken RPL_WHOISIDLE, can't evaluate the idle time" msgstr "Primljen prekinut RPL_WHOISIDLE: nemogu da procenim vreme neaktivnosti" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1230 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1230 msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us" msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c - vreme neaktivnosti: %u d %u h %u m %u s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1240 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1240 msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q" msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c - vreme logovanja: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1274 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1274 msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q" msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c - server: \r!s\r%Q\r : %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1293 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1293 #, fuzzy msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q" msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c - pravo ime je: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1325 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1325 msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q" msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c - informacije: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1372 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1372 msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r" msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c ko je (whois) informacije od \r!s\r%Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1389 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1389 msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r" msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c ko je (whois) informacije od \r!s\r%Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1457 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Can't evaluate creation time" msgstr "Ne mogu da prora�nam vreme kreiranja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1465 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1465 msgid "Channel was created at %Q" msgstr "Kanal je kreiran u %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1470 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1470 msgid "Channel \r!c\r%Q\r was created at %Q" msgstr "Kanal \r!c\r%Q\r je bio kreiran u %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1511 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1511 msgid "USERHOST info: %Q" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1532 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Channel list begin: channel, users, topic" msgstr "Po�tak liste kanala: Kamal , korisnika , naslov" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1559 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1559 msgid "List: %Q" msgstr "Lista: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1573 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1573 #, fuzzy msgid "End of LIST" msgstr "Kraj linkova" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1597 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1597 msgid "Link: %Q" msgstr "Link: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1612 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1612 msgid "End of LINKS" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1641 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1641 msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q" msgstr "[Naputa status odsutnosti posle %u d %u h %u m %u s]: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1645 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1645 msgid "[Leaving away status]: %Q" msgstr "[Napusta status odsutnosti]: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1652 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1652 msgid "Restoring pre-away nickname (%Q)" msgstr "Koristim serverski naveden nadimak (%Q)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1672 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1672 msgid "[Entering away status]: %Q" msgstr "[Prelazi u status odsutnosti]: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1690 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Setting away nickname (%Q)" msgstr "Server %Q ima nadimak: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1762 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1762 #, fuzzy, c-format msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s" msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c - informacije: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1773 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s" msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c - informacije: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1784 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "%c\r!s\r%s\r%c's contact adress is %s" msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c - kanali: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1809 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1812 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1809 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1812 #, fuzzy msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q" msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] vas poziva na kanal \r!c\r%Q\r (%Q)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1834 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1834 #, fuzzy, c-format msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:" msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c - informacije: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1844 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1844 #, c-format msgid "End of %c\r!s\r%s\r%c's information" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1855 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1855 #, fuzzy msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q" msgstr "[\r!s\r%s\r]: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1866 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1866 msgid "%Q: no such server" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1877 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1877 msgid "%Q: no such channel" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1891 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1891 #, fuzzy msgid "Cannot sent to channel: %Q" msgstr "Nema postavljenog naslova za kanal \r!c\r%Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1894 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1894 #, fuzzy msgid "Cannot sent text to channel %Q: %Q" msgstr "Napustio si kanal \r!c\r%Q\r :%Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1909 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1909 #, fuzzy msgid "Cannot sent to channel" msgstr "Trenutni prozor nije kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1912 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1912 #, fuzzy msgid "Cannot sent text to channel %Q" msgstr "Nema postavljenog naslova za kanal \r!c\r%Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1928 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1936 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1928 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1936 #, fuzzy msgid "Your encoding is now %Q" msgstr "Va korisni�i mod je %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1967 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1967 #, fuzzy msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q" msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c - kanali: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1991 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1991 #, c-format msgid "Your user mode is %s" msgstr "Va korisni�i mod je %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:158 -msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available." +#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "" +"[Server parser]: Encountered problems while parsing the following message:" msgstr "" +"[Serverov parser]: naiao sam na probleme dok sam parseovao sledecu poruku:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:167 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:175 +#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Changed text encoding to %Q" -msgstr "Izaberi fajlove za slanje" +msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q" +msgstr "[Serverov parser]: [%s][%s] %W" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:494 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "Connection to server lost" -msgstr "Isteklo je vreme za povezivanje" +#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:136 +#, c-format +msgid "[Server parser]: %s" +msgstr "[Serverov parser]: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:512 +#: src/kvirc/ui/kvi_actiondrawer.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Connection to server established" -msgstr "Povei na izabrano" +msgid "Script" +msgstr "Opis" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:553 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:573 -#, fuzzy -msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes." -msgstr "Poruka priklju�a skra�na na 512 bajtova." +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:132 +msgid "Channel mode" +msgstr "Mod kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:640 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:162 #, fuzzy -msgid "" -"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it" -msgstr "" -"Server izgleda podrava WATCH listu obavetenja: probacemo da je koristimo." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:688 -msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)" -msgstr "" -"Ne mogu da reim adresu lokalnog hosta : koristim postavku krisnika (%Q)" +msgid "Split View" +msgstr "poruka razdvajanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:695 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:165 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1" -msgstr "" -"Ne mogu da reim adresu lokalnog hosta : koristim predefinisanu 127.0.0.1" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:701 -msgid "Local host address is %Q" -msgstr "Adresa lokalnog hosta je %Q" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:749 -msgid "The server seems to have changed the idea about the local hostname" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:750 -msgid "" -"You're probably using a broken bouncer or maybe something weird is happening " -"on the IRC server" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:776 -msgid "" -"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname " -"but I'll ignore the IP address change" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:791 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:801 -msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q" -msgstr "Traim ime hosta za proksi (%Q)" +msgid "User List" +msgstr "Lista korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:815 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Can't start the DNS slave thread" -msgstr "Ne mogu da pokrenem DNS traganje" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:816 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:846 -msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q" -msgstr "Traim ime hosta za proksi (%Q)" +msgid "Ban Editor" +msgstr "Tekstualni editor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:822 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)" -msgstr "Traim ime hosta za proksi (%s)" +msgid "Ban Exception Editor" +msgstr "Uklju�/isklju� editor izuzetaka zabrana" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:843 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:179 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using " -"previously resolved %Q" -msgstr "Traim ime hosta za proksi (%s)" +msgid "Invite Exception Editor" +msgstr "Uklju�/isklju� editor izuzetaka poziva" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:850 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q" -msgstr "Traim ime hosta za proksi (%s)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:868 -msgid "Using server specific username (%Q)" -msgstr "Koristim serverski navedeno ime korisnika (%Q)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:873 -msgid "Using network specific username (%Q)" -msgstr "Koristim serverski navedeno ime korisnika (%Q)" +msgid "Mode Editor" +msgstr "Uklju�/isklju� editor modova" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:892 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:678 #, fuzzy -msgid "Using reconnect specific nickname (%Q)" -msgstr "Koristim serverski naveden nadimak (%Q)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:898 -msgid "Using server specific nickname (%Q)" -msgstr "Koristim serverski naveden nadimak (%Q)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:905 -msgid "Using network specific nickname (%Q)" -msgstr "Koristim serverski naveden nadimak (%Q)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:922 -msgid "Using server specific real name (%Q)" -msgstr "Koristim serverski navedeno stvarno ime (%Q)" +msgid "said something recently" +msgstr "Proksi govori neto o \"" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:929 -msgid "Using network specific real name (%Q)" -msgstr "Koristim serverski navedeno stvarno ime (%Q)" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:678 +msgid "is talking" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:946 -msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q" -msgstr "Prijavljeni ste kao %Q!%Q :%Q" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:684 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:699 +msgid "and" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:962 -#, c-format -msgid "Sending %s as password" -msgstr "aljem %s kao lozinku" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:689 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710 +msgid "were talking recently" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1033 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:689 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710 #, fuzzy -msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands" -msgstr "Izvravam raspore�ne \"on connect\" komande specifi�e za server" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1042 -msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands" -msgstr "Izvravam raspore�ne \"on connect\" komande specifi�e za server" +msgid "are talking" +msgstr "Upozorenje parsera" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1051 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:707 #, fuzzy -msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands" -msgstr "Izvravam raspore�ne \"on connect\" komande specifi�e za server" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1101 -#, c-format -msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead" -msgstr "Server odbija predloeni nadimak (%s) i umesto toga vas imenuje sa %s" +msgid "and other %1 users" +msgstr "voiced korisnici" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1113 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:738 #, fuzzy -msgid "Login operations complete, happy ircing!" -msgstr "Operacija prijavljivanja je kompletna: prijatno ircanje!" +msgid "Dead channel" +msgstr "Odbaci izmene" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1123 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:753 #, fuzzy -msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands" -msgstr "Izvravam raspore�ne \"on connect\" komande specifi�e za server" +msgid "operator" +msgstr "operator %c%c" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1132 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:754 #, fuzzy -msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands" -msgstr "Izvravam raspore�ne \"on connect\" komande specifi�e za server" +msgid "operators" +msgstr "operator %c%c" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1141 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:767 #, fuzzy -msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands" -msgstr "Izvravam raspore�ne \"on connect\" komande specifi�e za server" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1153 -msgid "Setting configured user mode" -msgstr "" +msgid "active user" +msgstr "Aktivne zabrane" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1210 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:767 #, fuzzy -msgid "Auto-joining network specific channels" -msgstr "Koristim serverski naveden nadimak (%s)" +msgid "active users" +msgstr "voiced korisnici" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1244 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Auto-joining server specific channels" -msgstr "Koristim serverski naveden nadimak (%s)" +msgid "hot user" +msgstr "voiced korisnici" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1341 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Updating away state for channel %Q" -msgstr "Nema postavljenog naslova za kanal \r!c\r%Q\r" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_customtoolbardescriptor.cpp:230 -msgid "Backward compatibility action for toolbar.define" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:790 -msgid "Installation problems ?" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:791 -msgid "" -"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that " -"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you " -"seem to miss some of the features that the default KVIrc script provides." -"This may happen because you have upgraded to an unstable cvs version, " -"because you have accidentally deleted or damaged your configuration files, " -"because you have installed an incomplete script or because you have hit a " -"bug in KVIrc.<br><br>I can repeat the installation of the default script in " -"order to restore the missing features.<br><b>Do you want the default script " -"to be restored ?</b><br><br><font size=\"-1\">Hint: If you're a scripter and " -"have intentionally removed some of the scripting features then you may " -"safely click on \"No and Don't Ask Me Again\", otherwise it might be a good " -"idea to click \"Yes\". If you still want to choose \"No\" you can always " -"restore the default script by choosing the appropriate entry from the " -"\"Scripting\" menu.</font>" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:805 -msgid "No and Don't Ask Me Again" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:828 -msgid "Restore Default Script - KVIrc" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:829 -msgid "" -"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script " -"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:872 -#, c-format -msgid "Remote command received (%s ...)" -msgstr "Primljena je udaljena komanda (%s ...)" +msgid "hot users" +msgstr "voiced korisnici" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1033 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:837 #, fuzzy -msgid "File download failed" -msgstr "Direktorijum za svla�nje" +msgid "channel owner" +msgstr "tiho ili vlasnik kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1035 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:837 #, fuzzy -msgid "File download from %1 failed" -msgstr "U�taj iz fajla" +msgid "channel owners" +msgstr "Modovi kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1044 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:848 #, fuzzy -msgid "File download successfully complete" -msgstr "Direktorijum za svla�nje" +msgid "channel administrator" +msgstr "Operatori kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1046 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:848 #, fuzzy -msgid "File download from %1 successfully complete" -msgstr "U�taj iz fajla" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1066 -msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:2014 -#, c-format -msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken" -msgstr "Komandna linija za '%s' tip medija izgleda da je prekinuta" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:2018 -#, c-format -msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified" -msgstr "" -"Tip medija fajla %s se poklapa sa %s ali nije definisana komandna linija" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:2023 -#, c-format -msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)" -msgstr "Nemam ideju kako da pustim fajl %s (nema odgovaraju�g tipa medija)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:39 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:48 -#, c-format -msgid "[SSL]: %c%s" -msgstr "[SSL]: %c%s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:40 -#, c-format -msgid "[SSL]: Cipher: %c%s" -msgstr "[SSL]: ifra: %c%s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:41 -#, c-format -msgid "[SSL]: Version: %c%s" -msgstr "[SSL]: Verzija: %c%s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:42 -#, c-format -msgid "[SSL]: Bits: %c%d (%d used)" -msgstr "[SSL]: Bitova: %c%d (%d kori�no)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:49 -#, c-format -msgid "[SSL]: Version: %c%d" -msgstr "[SSL]: Verzija: %c%d" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:50 -#, c-format -msgid "[SSL]: Serial number: %c%d" -msgstr "[SSL]: Serijski broj: %c%d" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:51 -msgid "[SSL]: Subject:" -msgstr "[SSL]: Tema:" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:52 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:59 -#, c-format -msgid "[SSL]: Common name: %c%s" -msgstr "[SSL]: Uobi�jeno ime: %c%s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:53 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:60 -#, c-format -msgid "[SSL]: Organization: %c%s" -msgstr "[SSL]: Organizacija: %c%s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:54 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:61 -#, c-format -msgid "[SSL]: Organizational unit: %c%s" -msgstr "[SSL]: Organizaciona jedinica: %c%s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:55 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:62 -#, c-format -msgid "[SSL]: Country: %c%s" -msgstr "[SSL]: Zemlja: %c%s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:56 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:63 -#, c-format -msgid "[SSL]: State or province: %c%s" -msgstr "[SSL]: Drava ili provincija: %c%s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:57 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:64 -#, c-format -msgid "[SSL]: Locality: %c%s" -msgstr "[SSL]: Mesto: %c%s" +msgid "channel administrators" +msgstr "Operatori kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:58 -msgid "[SSL]: Issuer:" -msgstr "[SSL]: Emitent:" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "half-operator" +msgstr "Operatori kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:65 -#, c-format -msgid "[SSL]: Public key: %c%s (%d bits)" -msgstr "[SSL]: Javni klju� %c%s (%d bitova)" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "half-operators" +msgstr "Operatori kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:66 -#, c-format -msgid "[SSL]: Signature type: %c%s" -msgstr "[SSL]: Vrsta potpisa: %c%s" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:881 +#, fuzzy +msgid "voiced user" +msgstr "voiced korisnici" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:73 -#, c-format -msgid "[SSL]: Signature contents: %c%s" -msgstr "[SSL]: Sadraj potpisa: %c%s" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:881 +msgid "voiced users" +msgstr "voiced korisnici" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:82 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:892 #, fuzzy -msgid "Peer X509 certificate" -msgstr "Server X509 sertifikat" +msgid "user-operator" +msgstr "operator %c%c" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:85 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:892 #, fuzzy -msgid "[SSL]: The peer didn't provide a certificate" -msgstr "Server nije obezbedio sertifikat" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:89 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1219 -msgid "Current transmission cipher" -msgstr "Trenutna ifra prenoenja" +msgid "user-operators" +msgstr "operator %c%c" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:92 -msgid "[SSL]: Can't find out the current cipher info" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:901 +msgid "user total" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:113 -#, c-format -msgid "[%s]: [SSL]: Using certificate file %s" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:901 +msgid "users total" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:116 -#, c-format -msgid "" -"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:931 +msgid "No activity" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:123 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "[%s]: [SSL ERROR]: %s" -msgstr "[SSL GREKA]: %s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:136 -#, c-format -msgid "[%s]: [SSL]: Using private key file %s" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:932 +msgid "Minimal activity" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:139 -#, c-format -msgid "" -"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:933 +msgid "Very low activity" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Reconnect attempt aborted" -msgstr "Isteklo je vreme za povezivanje" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:443 -msgid "" -"This is the first connection in this IRC context: using the global server " -"setting" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:934 +msgid "Might be low activity" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:483 -#, fuzzy -msgid "" -"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:934 +msgid "Low activity" msgstr "" -"Nema mogu�g servera: proverite u server opcijama ili koristite /SERVER " -"komandu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:491 -msgid "" -"Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server " -"but not a network..." +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:935 +msgid "Might be medium activity" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection" -msgstr "Nema mogu�g proksi hosta: prebacujem na direktno konektovanje" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:582 -#, c-format -msgid "Connection attempt failed [%s]" -msgstr "Neuspean pokuaj ka�nja [%s]" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:600 -#, c-format -msgid "Will attempt to reconnect in %d seconds" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:935 +msgid "Medium activity" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:604 -#, c-format -msgid "%d" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:936 +msgid "Might be high activity" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:606 -#, c-format -msgid "%d of %d" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:936 +msgid "High activity" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:633 -#, c-format -msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:937 +msgid "Might be very high activity" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "" -"The connection attempt failed while using a cached IP address for the " -"current server" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:937 +msgid "Very high activity" msgstr "" -"Pokuak konektovanja neuspean doje je keiranje IP adrese za ovaj server " -"uklju�no" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry" -msgstr "Problem *moe* biti prouzrokovan promenom DNS unosa" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:649 -msgid "Try reconnecting with caching disabled" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938 +msgid "Might be flooded with messages" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:673 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "%Q established [%s (%s:%u)]" -msgstr "%w uspostavljen [%s (%s:%u)]" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674 -msgid "Secure connection" -msgstr "Sigurna konekcija" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674 -msgid "Connection" -msgstr "Konekcija" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:779 -#, c-format -msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]" -msgstr "Konekcija prekinuta [%s (%s:%u)]" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:791 -#, fuzzy -msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..." -msgstr "Konekcija je neo�kivano prekinuta: pokuavam da rekonektujem..." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:874 -#, fuzzy -msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..." -msgstr "Poslat QUIT...�kam da server zatvori konekciju" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:685 -msgid "Normal text" -msgstr "Normalni tekst" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:686 -#, fuzzy -msgid "Selection" -msgstr "selekcija" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:687 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938 #, fuzzy -msgid "Highlighted text" -msgstr "Naglaeni tekst" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:688 -#, fuzzy -msgid "URL foreground" -msgstr "URL ispis" +msgid "Flooded with messages" +msgstr "poruka razdvajanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "Link overlay foreground" -msgstr "Veza prekriva ispis" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:946 +msgid "human" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:690 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:966 #, fuzzy -msgid "Parser error" -msgstr "Greka parsera" +msgid "[Dead channel]" +msgstr "Odbaci izmene" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:691 -#, fuzzy -msgid "Parser warning" -msgstr "Upozorenje parsera" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1020 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1131 +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:459 +msgid " on " +msgstr " na " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:692 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1086 #, fuzzy -msgid "Host lookup result" -msgstr "Rezultat potrage hosta" +msgid "" +"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no " +"data sent to the server" +msgstr "" +"Maina za ifrovanje nije u mogu�osti da ifruje trenutnu poruku (%Q): %s nema " +"podataka poslatih serveru" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:693 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1403 #, fuzzy -msgid "Socket message" -msgstr "poruka priklju�a" +msgid "Sent part request, waiting for reply..." +msgstr "Poslat zahtev za listu: �kam odgovor..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:694 +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1484 #, fuzzy -msgid "Socket warning" -msgstr "upozorenje priklju�a" +msgid "<b>Channel mode:</b>" +msgstr "<b>Mod kanala</b><br>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:695 -#, fuzzy -msgid "Socket error" -msgstr "greka priklju�a" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1498 +#, fuzzy, c-format +msgid "<br><b>Key:</b> %s" +msgstr "<br>klju� %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:696 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "sistemska greka" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "<br><b>Limit:</b> %s" +msgstr "<br>ograni�nje: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:697 -#, fuzzy -msgid "Raw data to server" -msgstr "sirovi podaci ka serveru" +#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1590 +#, c-format +msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds" +msgstr "Kanal sinhronizovan za %d.%d sekundi" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:698 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Connection status" -msgstr "status konekcije" +msgid "Address:" +msgstr "IP Adresa:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "System warning" -msgstr "sistemsko upozorenje" +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:145 +msgid "Current IRC URI" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:700 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:158 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:161 #, fuzzy -msgid "System message" -msgstr "sistemska poruka" +msgid "Notify List" +msgstr "Lista obavetenja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:701 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Unhandled server reply" -msgstr "nepodran odgovor servera" +msgid "Part All Channels" +msgstr "Napusti sve kanale" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:702 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Server information" -msgstr "informacije servera" +msgid "Close All Queries" +msgstr "Zatvori sve upite" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:703 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Server Message of the Day" -msgstr "serverska poruka dana" +msgid "Unhighlight All Windows" +msgstr "M&inimizuj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:704 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Server ping" -msgstr "serverov ping" +msgid "Unhighlight All Channels" +msgstr "Napusti sve kanale" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:705 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:280 #, fuzzy -msgid "Join message" -msgstr "poruka ulaska" +msgid "Unhighlight All Queries" +msgstr "Zatvori sve upite" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:706 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:369 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387 #, fuzzy -msgid "Part message" -msgstr "poruka izlaska" +msgid "Gender:" +msgstr "Generalne opcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:707 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:371 src/modules/setup/setupwizard.cpp:394 #, fuzzy -msgid "Unrecognized/broken message" -msgstr "neprepoznatljiva/prekinuta poruka" +msgid "Male" +msgstr "Vrednost" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "Topic message" -msgstr "poruka teme (topic-a)" +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:371 src/modules/setup/setupwizard.cpp:393 +msgid "Female" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:709 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Own private message" -msgstr "li�a privatna poruka" +msgid "Registered as" +msgstr "Registrovani korisnici" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "Channel private message" -msgstr "privatna poruka kanala" +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:386 +msgid "(Matched by" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:711 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:398 #, fuzzy -msgid "Query private message" -msgstr "upit privatne poruke" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:712 -msgid "CTCP reply" -msgstr "CTCP odgovor" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:713 -msgid "CTCP request replied" -msgstr "CTCP zahtev odgovoren" +msgid "On <b>" +msgstr " na <b>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:714 -msgid "CTCP request ignored" -msgstr "CTCP zahtev ignorisan" +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:407 +msgid "Using server <b>%1</b>" +msgstr "<nobr>Koristi server <b>%1</b>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:715 -msgid "CTCP request flood warning" -msgstr "CTCP zahtev upozorenje na poplavu" +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:412 +msgid "%1 hops" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:716 -msgid "CTCP request unknown" -msgstr "CTCP zahtev nepoznat" +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:422 +msgid "Probably Away" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:717 -#, fuzzy -msgid "User action" -msgstr "akcija korisnika" +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:498 +msgid "" +"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n" +"Your URL is invalid. Check spelling and try again" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:718 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:558 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:592 +#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:990 #, fuzzy -msgid "Avatar change" -msgstr "promena avatara" +msgid "Confirmation - KVIrc" +msgstr "&Opcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:719 -#, fuzzy -msgid "Quit message" -msgstr "poruka prekida" +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:559 +msgid "" +"You have just attempted to close a console window with an active connection " +"inside.\n" +"Are you sure you wish to terminate the connection?" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:720 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:561 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:594 +#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:990 #, fuzzy -msgid "Split message" -msgstr "poruka razdvajanja" +msgid "&Always" +msgstr "&Odsutnost" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:721 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:562 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:595 +#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:990 src/modules/addon/managementdialog.cpp:337 +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:740 #, fuzzy -msgid "Quit on netsplit message" -msgstr "poruka prekida pri razdvajanju" +msgid "&Yes" +msgstr "Da" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:722 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:563 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:596 +#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:990 src/modules/addon/managementdialog.cpp:337 +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:740 #, fuzzy -msgid "Nick changes" -msgstr "promena nadimka" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:723 -msgid "+o mode change" -msgstr "+o promena moda" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:724 -msgid "-o mode change" -msgstr "-o promena moda" +msgid "&No" +msgstr "Ne" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:725 -msgid "+v mode change" -msgstr "+v promena moda" +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:593 +msgid "" +"You have just attempted to close the last console window.\n" +"Are you sure you wish to quit KVIrc?" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:726 -msgid "-v mode change" -msgstr "-v promena moda" +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1028 +msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\"" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:727 -#, fuzzy -msgid "Multiple user mode change" -msgstr "promena moda za vie korisnika" +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1106 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:286 +msgid "No connection" +msgstr "Nema konekcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:728 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1107 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:624 #, fuzzy -msgid "Channel key change" -msgstr "promena klju� kanala" +msgid "Connection in progress..." +msgstr "konektovanje u toku..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:729 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1108 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:630 #, fuzzy -msgid "Channel limit change" -msgstr "promena limita kanala" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:730 -msgid "+b mode change" -msgstr "+b promena moda" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:731 -msgid "-b mode change" -msgstr "-b promena moda" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:732 -msgid "+e mode change" -msgstr "+e promena moda" +msgid "Login in progress..." +msgstr "prijavljivanje u toku..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:733 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1119 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1126 +#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:369 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:377 #, fuzzy -msgid "-e mode change" -msgstr "-o promena moda" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:734 -msgid "+I mode change" -msgstr "+i promena moda" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:735 -msgid "-I mode change" -msgstr "-i promena moda" +msgid "away" +msgstr " odsutnost)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:736 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1188 #, fuzzy -msgid "Multiple channel mode change" -msgstr "promena moda za vie kanala" +msgid "channel" +msgstr "Kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:737 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1189 #, fuzzy -msgid "Who reply" -msgstr "ko (who) odgovor" +msgid "channels" +msgstr "Kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:738 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1190 #, fuzzy -msgid "DCC request" -msgstr "DCC %s zahtev" +msgid "query" +msgstr "upit obavetenja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:739 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1191 #, fuzzy -msgid "DCC message" -msgstr "ICQ poruka" +msgid "queries" +msgstr "upit obavetenja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:740 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1247 #, fuzzy -msgid "DCC error" -msgstr "DCC greka" +msgid "Connected since" +msgstr "Povezivanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:741 -#, fuzzy -msgid "Nickname problem" -msgstr "problem nadimka" +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1261 +msgid "Online for" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:742 +#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1273 #, fuzzy -msgid "Whois user reply" -msgstr "koje (whois) odgovor korisnika" +msgid "Server idle for" +msgstr "Port servisa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:743 -#, fuzzy -msgid "Whois channels reply" -msgstr "koje (whois) odgovor kanala" +#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:92 +msgid "Cryptography/text transformation" +msgstr "Kriptografija/tekst transformacija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:744 -#, fuzzy -msgid "Whois idle reply" -msgstr "koje (whois) neuposlen odgovor" +#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:99 +msgid "Use the crypt engine" +msgstr "Koristi mainu za ifrovanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:745 -#, fuzzy -msgid "Whois server reply" -msgstr "koje (whois) odgovor servera" +#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:120 +msgid "Enable encryption" +msgstr "Omogu� ifrovanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:746 -#, fuzzy -msgid "Whois other reply" -msgstr "koje (whois) ostali odgovori" +#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:123 +msgid "Encrypt key:" +msgstr "Klju�za ifrovanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Channel creation time reply" -msgstr "odgovor vremena stvaranja" +#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:129 +#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:141 +msgid "Hex" +msgstr "Hex" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:748 -#, fuzzy -msgid "Notify list joins" -msgstr "lista obavetenja ulasci" +#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:132 +msgid "Enable decryption" +msgstr "Omogu� deifrovanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:749 -#, fuzzy -msgid "Notify list leaves" -msgstr "lista obavetenja odlasci" +#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:135 +msgid "Decrypt key:" +msgstr "Klju�za deifrovanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:750 -#, fuzzy -msgid "Own encrypted private message" -msgstr "vlastita privatna ifrovana poruka" +#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:211 +msgid "" +"If you dont want to encrypt a particular text line then just start it with " +"the CTRL+P prefix" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:751 -#, fuzzy -msgid "Channel encrypted private message" -msgstr "ifrovana privatna poruka kanala" +#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:263 +msgid "Sorry, no crypt engines available" +msgstr "ao mi je, nema dostupne maine za ifrovanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:752 -#, fuzzy -msgid "Query encrypted private message" -msgstr "upit privatne ifrovane poruke" +#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:283 +msgid "Crypt: Can't create an engine instance: crypting disabled" +msgstr "ifrovanje: Ne mogu da napravim interfejs za mainu; ifrovanje isklju�no" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:753 -msgid "DCC chat message" -msgstr "DCC poruka za razgovor" +#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:294 +#, c-format +msgid "Crypt: Can't initialize the engine :%s" +msgstr "ifrovanje: Ne mogu da inicijalizujem mainu :%s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:754 -#, fuzzy -msgid "Encrypted DCC chat message" -msgstr "ifrovana poruka DCC razgovora" +#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:302 +msgid "" +"Crypt: You have to enable encryption and/or decryption for the engine to work" +msgstr "" +"ifrovanje: Morate da omogu�te ifrovanje i/ili deifrovanje da bi maina radila" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:755 -#, fuzzy -msgid "Login operations completed" -msgstr "login operacija kompletna" +#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:64 src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:89 +#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:822 src/modules/addon/managementdialog.cpp:251 +#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:113 +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:216 src/modules/tip/libkvitip.cpp:127 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:319 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:756 +#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Kick action" -msgstr "akcija izbacivanja" +msgid "CTCP Page - KVIrc" +msgstr "CTCP Page" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "Links reply" -msgstr "odgovor linkova" +#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:109 +msgid "You have been paged by" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:758 +#: src/kvirc/ui/kvi_debugwindow.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Spam report" -msgstr "spam izvetaj" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:759 -msgid "ICQ message" -msgstr "ICQ poruka" +msgid "Debug Messages" +msgstr "Predefinisana poruka odsutnosti" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:760 -msgid "ICQ user-message" -msgstr "ICQ poruka korisnika" +#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:114 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "The file %s already exists.<br>Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" +"Fajl %s ve�pstoji.\n" +"Prepisati ga ?" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:761 +#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:115 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:150 #, fuzzy -msgid "Outgoing ICQ user-message" -msgstr "odlaze� IRC korisni�a-poruka" +msgid "File Exists - KVIrc" +msgstr "Fajl postoji" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:762 +#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:986 #, fuzzy -msgid "Channel notice" -msgstr "obavetenje kanala" +msgid "There are active connections, are you sure you wish to " +msgstr "Ne mogu da poaljem podatke: nema aktivne konekcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:763 +#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:987 #, fuzzy -msgid "Encrypted channel notice" -msgstr "ifrovano obavetenje kanala" +msgid "quit KVIrc?" +msgstr "&Zavri Kvirc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:764 +#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1088 src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1104 #, fuzzy -msgid "Query notice" -msgstr "upit obavetenja" +msgid "Show %1" +msgstr "&Pove�j KVIrc przor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:765 -#, fuzzy -msgid "Encrypted query notice" -msgstr "ifrovano obavetenje kanala" +#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1132 +msgid "Customize..." +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:766 +#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Server notice" -msgstr "obavetenje servera" +msgid "Choose image ..." +msgstr "Izaberite jednu sliku..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:767 +#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Halfop mode change" -msgstr "half op promena moda" +msgid "Builtin images" +msgstr "poruka prekida" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:768 +#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Unknown CTCP reply" -msgstr "nepoznat CTCP odgovor" +msgid "Small icons" +msgstr "Pokai ikone poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:769 -msgid "NickServ message" -msgstr "NickServ poruka" +#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:138 +msgid "Full path" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:770 -msgid "ChanServ message" -msgstr "ChanServ poruka" +#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3933 +#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:85 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:587 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:661 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:691 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1140 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1191 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:441 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:771 -#, fuzzy -msgid "Away message" -msgstr "poruka odsutnosti" +#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:241 +msgid "Builtin $icon(%Q) [index %d]" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:772 +#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Ident message" -msgstr "ident poruka" +msgid "directory" +msgstr "Direktorijum" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:773 +#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:300 #, fuzzy -msgid "Channel list message" -msgstr "poruka liste kanala" +msgid "pixels" +msgstr "Isti�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:774 +#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:305 #, fuzzy -msgid "Half-deop mode change" -msgstr "half deop promena moda" +msgid "bytes" +msgstr "0 bajtova" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:775 -#, fuzzy -msgid "Invite message" -msgstr "poruka pozivanja" +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:807 +msgid "Clipboard" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:776 -#, fuzzy -msgid "Multimedia message" -msgstr "multimedijalna poruka" +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:817 +msgid "line break" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Query trace message" -msgstr "upit prati poruke" +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:817 +msgid "line breaks" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:778 +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:832 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:439 #, fuzzy -msgid "Wallops message" -msgstr "wallops poruka" +msgid "Cu&t" +msgstr "Iseci" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:779 +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:834 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:445 #, fuzzy -msgid "Join error message" -msgstr "poruka greke ulaza" +msgid "&Copy" +msgstr "Kopiraj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:780 +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:836 #, fuzzy -msgid "Broadcast private message" -msgstr "privatna poruka prenosa" +msgid "&Paste" +msgstr "Prenesi" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:781 +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:838 #, fuzzy -msgid "Broadcast notice" -msgstr "obavetenje prenosa" +msgid "Paste (Slowly)" +msgstr "Prenesi (polako)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:782 +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:843 #, fuzzy -msgid "Am kicked" -msgstr "ja isteran" +msgid "Paste &File" +msgstr "Prenesi unutar" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:783 +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:850 #, fuzzy -msgid "Am op'd" -msgstr "me oped" +msgid "Stop Paste" +msgstr "Prenesi" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:784 -#, fuzzy -msgid "Am voiced" -msgstr "me voiced" +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:852 +msgid "Clear" +msgstr "O�sti" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "Am deop'd" -msgstr "me de-oped" +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:855 +msgid "Select All" +msgstr "Izaberi sve" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:786 +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:884 #, fuzzy -msgid "Am devoiced" -msgstr "me de-voiced" +msgid "Insert Icon" +msgstr "akcija korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:787 -#, fuzzy -msgid "Am halfop'd" -msgstr "me half-oped" +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1913 +msgid "%d matches: %Q" +msgstr "%d podudara: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "Am de-halfop'd" -msgstr "me de-half-oped" +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1917 +msgid "No matches" +msgstr "Nema podudaranja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:789 -#, fuzzy -msgid "Ban matching my mask" -msgstr "poklapanje zabrane (ban) po masci" +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2342 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2644 +msgid "Show History<br><Ctrl+PageUp>" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "Unban matching my mask" -msgstr "poklapanje unban-a po masci" +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2349 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2635 +msgid "Input History Disabled" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:791 -#, fuzzy -msgid "Ban exception matching my mask" -msgstr "izuzetak zabrane (ban-a) po masci" +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2357 +msgid "Show Icons Popup<br><Ctrl+I><br>See also /help texticons" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:792 -#, fuzzy -msgid "Ban unexception matching my mask" -msgstr "neizuzetna zabrana po masci" +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2369 +msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:793 -#, fuzzy -msgid "Invite exception matching my mask" -msgstr "izuzetak poziva koji se poklapa po masci" +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2381 +msgid "Multi-line Editor<br><Alt+Backspace>" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:794 +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2485 #, fuzzy -msgid "Invite unexception matching my mask" -msgstr "neizuzetak poziva koji se poklapa po masci" +msgid "Confirm Multiline Message" +msgstr "multimedijalna poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:795 -#, fuzzy -msgid "Ignored user message" -msgstr "ignorisana poruka korisnika" +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2486 +msgid "" +"You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is " +"nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from " +"accidentally sending<br>a really large message just because you didn't edit " +"it<br>properly after pasting text from the clipboard.<br><br>Do you want the " +"message to be sent?" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:796 -#, fuzzy -msgid "Server statistics" -msgstr "statistike servera" +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2492 +msgid "Yes, always" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "SSL message" -msgstr "DCC poruka" +#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2543 +msgid "<Ctrl+Return>; submits, <Alt+Backspace>; hides this editor" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:798 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/help/helpwindow.cpp:108 +#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:304 data/defscript/toolbars.kvs:3 #, fuzzy -msgid "Search" -msgstr "Pretrai" +msgid "IRC Context" +msgstr "&Nov irc kontekst" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:799 -#, fuzzy -msgid "Generic success" -msgstr "status konekcije" +#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:319 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:391 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:325 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:365 +#, c-format +msgid "Lag: %d.%d%d" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:800 -#, fuzzy -msgid "Generic status" -msgstr "status konekcije" +#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:321 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:393 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:379 +msgid "Lag: ?.??" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:801 +#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:326 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:637 #, fuzzy -msgid "Generic verbose message" -msgstr "ignorisana poruka korisnika" +msgid "No IRC context" +msgstr "&Nov irc kontekst" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:802 +#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:355 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:633 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:269 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:344 #, fuzzy -msgid "Generic warning" -msgstr "Upozorenje parsera" +msgid "Not connected" +msgstr "Nema konekcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "Generic error" -msgstr "Interna greka." +#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:397 +msgid "In progress..." +msgstr "U toku..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Generic critical error" -msgstr "Interna greka." +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:374 +msgid "Search tools" +msgstr "Alati za pretraivanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:805 -#, fuzzy -msgid "Chan admin status set" -msgstr "Operatori kanala" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:528 +#, c-format +msgid "### Log session terminated at %s ###" +msgstr "### Sesija beleenja prekinuta u %s ###" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:806 -#, fuzzy -msgid "Chan admin status unset" -msgstr "Operatori kanala" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:702 +#, c-format +msgid "### Log session started at %s ###" +msgstr "### Sesija beleenja pokrenuta u %s ###" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:807 -#, fuzzy -msgid "Own chan admin status set" -msgstr "Operatori kanala" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:706 +msgid "### Existing data buffer:" +msgstr "### Postoje� bufer podataka:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:808 -#, fuzzy -msgid "Own chan admin status unset" -msgstr "Operatori kanala" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:710 +msgid "### End of existing data buffer." +msgstr "### Kraj postoje�g bufera podataka." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:809 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3883 #, fuzzy -msgid "Userop mode change" -msgstr "+o promena moda" +msgid "Hide Find Window" +msgstr "&Terminal prozor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:810 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3885 #, fuzzy -msgid "User-deop mode change" -msgstr "-o promena moda" +msgid "Show Find Window" +msgstr "&Kazi u prozor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:811 -msgid "Am userop'd" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3887 +msgid "Zoom In" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:812 -#, fuzzy -msgid "Am de-userop'd" -msgstr "me de-oped" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:813 -msgid "Verbose/Debug" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3888 +msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:814 -#, fuzzy -msgid "Chan owner status set" -msgstr "Operatori kanala" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:815 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3889 #, fuzzy -msgid "Chan owner status unset" -msgstr "Operatori kanala" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "Own chan owner status set" -msgstr "Operatori kanala" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:817 -#, fuzzy -msgid "Own chan owner status unset" -msgstr "Operatori kanala" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:818 -#, fuzzy -msgid "Server error" -msgstr "Greka parsera" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:819 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:241 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/toolbars.kvs:22 -msgid "Help" -msgstr "Pomo" +msgid "Choose Temporary Font..." +msgstr "Izaberite jednu sliku..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:820 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3890 #, fuzzy -msgid "Text Encoding Server message" -msgstr "poruka greke ulaza" +msgid "Choose Temporary Background..." +msgstr "Izaberite jednu sliku..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:826 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3891 #, fuzzy -msgid "BitTorrent message" -msgstr "ident poruka" +msgid "Reset Temporary Background" +msgstr "Izaberite jednu sliku..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:970 -msgid "Missing absolute directory for the theme information" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3894 data/defscript/popups.kvs:738 +#: data/defscript/popups.kvs:841 data/defscript/popups.kvs:1057 +#: data/defscript/popups.kvs:1145 data/defscript/popups.kvs:1289 +msgid "Clear Buffer" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:978 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3928 #, fuzzy -msgid "Failed to create the theme directory" -msgstr "Neuspeno uklanjanje direktorijuma %s" +msgid "Choose the background image..." +msgstr "Globalna slika pozadine" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1061 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1096 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3933 #, fuzzy -msgid "Failed to save one of the theme images" -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %Q" +msgid "Invalid image" +msgstr "Pogreno vreme isteka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1074 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3933 #, fuzzy -msgid "Failed to create the theme subdirectory" -msgstr "Neuspeno uklanjanje direktorijuma %s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1213 -msgid "Boolean options (1/0)" -msgstr "Boolean opcije (1/0)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1214 -msgid "Rectangle options (x,y,width,height)" -msgstr "Opcije pravougaonika (x,y,irina,visina)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1215 -msgid "String options (string value)" -msgstr "Opcije znakova (znakovna vrednost)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1216 -msgid "Color options (#RRGGBB)" -msgstr "Opcije boja (#RRGGBB)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1217 -msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)" -msgstr "Opcije mirc boja (#RRGGBB)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1218 -msgid "Irc context color options (#RRGGBB)" -msgstr "Opcije boja IRC konteksta (#RRGGBB)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1219 -msgid "Pixmap options (image path)" -msgstr "Pixmap opcije (putanja slike)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1220 -msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)" -msgstr "Neozna�ne celobrojne opcije (neozna�na celobrojna konstanta)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1221 -msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))" -msgstr "Opcije fontova (vrsta,veli�na.stil.karakterset,irina,zastavice)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1222 -msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))" -msgstr "Opcije boja poruka (id_slike,pozadina,ispis,logFlag (0/1))" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1223 -msgid "String list options (comma separated list of strings)" -msgstr "Opcije liste znakova (zarezom razdvojena lista znakova)" +msgid "Failed to load the selected image" +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65 -msgid "IRC" -msgstr "" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4068 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4121 +#, c-format +msgid "Pos %d" +msgstr "Poz %d" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "IRC Context related actions" -msgstr "&Nov irc kontekst" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4083 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4137 +msgid "Not found" +msgstr "Nije na�no" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Generic" -msgstr "Generalne opcije" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4544 +msgid "Looking up host %Q..." +msgstr "Traim host %Q..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4907 #, fuzzy -msgid "Generic actions" -msgstr "status konekcije" +msgid "Double-click to open this link" +msgstr "Dupli klik za postavljanje<br>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4927 #, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "&Podeavanja" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67 -msgid "Actions related to settings" +msgid "Unable to look it up hostname: Hostname appears to be masked" msgstr "" +"Ne mogu da pronadjem ime hosta IRC servera: Ne mogu da pokrenem DNS slave" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/toolbars.kvs:30 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4928 #, fuzzy -msgid "Scripting" -msgstr "Opis" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68 -msgid "Scripting related actions" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69 -msgid "GUI" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69 -msgid "Actions related to the Graphic User Interface" +msgid "Unable to look it up hostname: Unknown host" msgstr "" +"Ne mogu da pronadjem ime hosta IRC proksija: Ne mogu da pokrenem DNS slave" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:219 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:69 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:77 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "IRC Channel related actions" -msgstr "&Nov irc kontekst" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4930 #, fuzzy -msgid "Tools" -msgstr "&Alati" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71 -msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:157 -msgid "Sending out PING based lag probe" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:167 -msgid "Sending out CTCP based lag probe" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:188 -#, c-format -msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:220 -#, c-format -msgid "Lag check completed (%s)" +msgid "" +"Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options" msgstr "" +"Dupli klik za reavanje ovog hosta<br>Desni klik za pregled ostalih opcija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:259 -#, c-format -msgid "Lag check aborted (%s)" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4953 +msgid "Server appears to be a network hub<br>" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:143 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4954 #, fuzzy -msgid "Hostname resolution aborted" -msgstr "Konektovanje prekinuto" +msgid "Unknown server<br>" +msgstr "Nepoznata greka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:156 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4957 #, fuzzy -msgid "Attempting %Q to %Q (%Q) on port %u" -msgstr "Pokuavam %w ka %s (%s) na portu %u" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157 -msgid "secure connection" -msgstr "sigurna konekcija" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157 -msgid "connection" -msgstr "konekcija" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:165 -#, c-format -msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)" -msgstr "Pokuavam 'skok' na proksi %s na portu %u (protokol %s)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:194 -#, c-format -msgid "Using cached proxy IP address (%s)" -msgstr "Koristim keiranu IP adresu proksija (%s)" +msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options" +msgstr "Dupli klik za �tanje MOTD-a<br>Desni klik za pregled ostalih opcija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:237 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4970 #, fuzzy -msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave" -msgstr "" -"Ne mogu da pronadjem ime hosta IRC proksija: Ne mogu da pokrenem DNS slave" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:239 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:265 -msgid "Resuming direct server connection" -msgstr "Nastavljam direktno konektovanje na server" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:248 -#, fuzzy, c-format -msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..." -msgstr "Traim ime hosta za proksi (%s)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:261 -msgid "Can't find the proxy IP address: %Q" -msgstr "Ne mogu da na�m IP adresu proksija: %Q" +msgid "Double-click to set<br>" +msgstr "Dupli klik za postavljanje<br>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:271 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4992 #, fuzzy -msgid "Proxy hostname resolved to %Q" -msgstr "Ime hosta proksija pronadjeno kao %s" +msgid "You're not an operator: You may not change channel modes" +msgstr "Niste operator; ne moete da menjate modove kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Proxy %Q has a nickname: %Q" -msgstr "Proksi %s ima nadimak: %s" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5009 +msgid "Nothing known about %Q" +msgstr "Nita poznato o %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:322 -#, c-format -msgid "Using cached server IP address (%s)" -msgstr "Koristim keiranu IP adresu servera (%s)" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5010 +msgid "Nothing known about %Q (no connection)" +msgstr "Nita poznato o %Q (mi nismo na vezi)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5035 +msgid "" +"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): " +"<br><nowrap>+%Q (%u users)<hr>%Q</nowrap>" msgstr "" -"Ne mogu da pronadjem ime hosta IRC servera: Ne mogu da pokrenem DNS slave" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:359 -#, fuzzy, c-format -msgid "Looking up the server hostname (%s)..." -msgstr "Traim ime hosta za irc server (%s)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:373 -msgid "Can't find the server IP address: %Q" -msgstr "Ne mogu da na�m IP adresu servera: %Q" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q" -msgstr "Ako je ovaj server IPV6, probajte /server -i %s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Server hostname resolved to %Q" -msgstr "Ime hosta servera prona�no kao %s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:400 -#, fuzzy -msgid "Real hostname for %Q is %Q" -msgstr "Stvarno ime hosta za %s je %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:414 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5041 #, fuzzy -msgid "Server %Q has a nickname: %Q" -msgstr "Server %s ima nadimak: %s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:468 -msgid "The specified bind address (%Q) is not valid" -msgstr "Specifi�a bind adresa (%Q) nije validna" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:473 msgid "" -"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to " -"might be down)" -msgstr "" -"Specifi�a bind adresa (%Q) nije validna (interfejs izgleda da je otkazao)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:493 -#, fuzzy, c-format -msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid" -msgstr "Sistemsko globalno IPV6 povezivanje adrese (%s) nije vae�" +"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-" +"click to join %Q<br>Right click to view other options" +msgstr "Dupli klik za ulazak na %Q<br>Desni klik za pregled ostalih opcija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:500 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers " -"to might be down)" -msgstr "" -"Sistemsko globalno IPV6 povezivanje adrese (%s) nije vae�: izgleda da je " -"interfejs pao" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5061 +msgid "<b>Double-click:</b><br>%Q" +msgstr "<b>Dupli klik:</b><br>%Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:522 -#, fuzzy, c-format -msgid "The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid" -msgstr "Sistemsko globalno IPV4 povezivanje adrese (%s) nije vae�" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5066 +msgid "<b>Middle-click:</b><br>%Q" +msgstr "<b>Srednji klik:</b><br>%Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:529 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers " -"to might be down)" -msgstr "" -"Sistemsko globalno IPV4 povezivanje adrese (%s) nije vae�: izgleda da je " -"interfejs pao" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5071 +msgid "<b>Right-click:</b><br>%Q" +msgstr "<b>Desni klik:</b><br>%Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:230 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Channel operators" -msgstr "Operatori kanala" +msgid "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Find Text</font></b>" +msgstr "<font color=\"#8060FF\" size=\"-1\">Alati za pretraivanje</font>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:231 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Voiced users" -msgstr "voiced korisnici" +msgid "&Regular expression" +msgstr "Regularni izraz" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:232 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Half-operators" -msgstr "Operatori kanala" +msgid "E&xtended regexp." +msgstr "Proireni regularni izraz" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:233 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Ban masks" -msgstr "maske zabrana" +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Razlikuj velika i mala slova" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:234 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Color free (no ANSI colors)" -msgstr "bez boje (nema ANSI boja)" +msgid "Find &Prev." +msgstr "Na� prethodno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:235 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Ban exception masks" -msgstr "maske izuzetaka zabrane" +msgid "&Find Next" +msgstr "&Na� tekst" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Invite exception masks or forbid /INVITE" -msgstr "maske izuzetka poziva ili odbij /INVITE" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:144 +#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:880 +msgid "Find" +msgstr "Na�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "tajno" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:152 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:214 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:238 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Private" -msgstr "privatno" +msgid "Set &All" +msgstr "Izaberi sve" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:239 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Topic change restricted" -msgstr "ograni�na promena naslova (topic-a)" +msgid "Set &None" +msgstr "Nijedan" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:240 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Invite only" -msgstr "samo pozvani" +msgid "&Load From..." +msgstr "U�tavanje ikona..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:241 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:178 #, fuzzy -msgid "No external messages" -msgstr "nema spoljnih poruka" +msgid "&Save As..." +msgstr "S&a�vaj kao..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Anonymous or protected user" -msgstr "anonimni ili zati�ni korisnici" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:182 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:243 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:234 #, fuzzy -msgid "Quiet or channel owner" -msgstr "tiho ili vlasnik kanala" +msgid "Select a Filter File" +msgstr "Izaberite filter fajla" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Limited number of users" -msgstr "ograni�n broj korisnika" +#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open the filter file %s for reading." +msgstr "Ne mogu da otvorim filter fajla %s za �tanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:245 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:261 #, fuzzy -msgid "Key" -msgstr "klju" +msgid "Select a Name for the Filter File" +msgstr "Izaberite ime za filter fajla" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:246 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Moderated" -msgstr "moderisano" +msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)" +msgstr "Neuspeno pisanje filter fajla %s (IO greka)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:247 +#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Registered" -msgstr "registrovano" +msgid "Can't open the filter file %Q for writing" +msgstr "Ne mogu da otvorim filter fajl %s za pisanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:248 +#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Censor swear words" -msgstr "cenzurisane re�" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:249 -msgid "Impossible to speak and change nick if not authenticated with NickServ" -msgstr "" +msgid "Mask editor - KVirc" +msgstr "Ime alijasa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:250 -msgid "Impossible to change nick if not authenticated with NickServ" +#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:79 +msgid "New mask must match an *!*@* expression" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:251 +#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Only registered nicks can join" -msgstr "samo registrovani nadimci mogu da u�" +msgid "Active Bans" +msgstr "Aktivne zabrane" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:252 +#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:161 #, fuzzy -msgid "No kicks able (unless U-Line)" -msgstr "nije mogu� isteravanje (kick) (osim U-Line)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:253 -msgid "IRC-Op only channel" -msgstr "Kanal samo za IRC-Opove" +msgid "Active Invite Exceptions" +msgstr "Aktivni izuzeci poziva" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:254 +#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Server/Network/Tech Admin only channel" -msgstr "Kanal samo za Server Admine | Admine Mree | Admine Podu�vanja" +msgid "Active Ban Exceptions" +msgstr "Aktivni izuzeci zabrane" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:255 +#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Forbid /KNOCK" -msgstr "odbi /KNOCK" +msgid "Filter:" +msgstr "Filter" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:256 +#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Strip colors" -msgstr "uske boje" +msgid "Use doubleclick to edit item" +msgstr "<br>Dupli klik za editovanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Redirect on channel full" -msgstr "preusmeri ako je kanal pun" +#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:200 +msgid "Mask" +msgstr "Maska" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "Forbid channel CTCPs" -msgstr "odbi CTCP kanala" +#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:201 src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:513 +msgid "Set by" +msgstr "Postavljeno od" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "User-operators OR Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops" -msgstr "auditorijum : /NAMES i /WHO pokazuje samo operatore" +#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:202 +msgid "Set at" +msgstr "Postavljeno u" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:260 -msgid "Only 7-bit letters in nicknames allowed" -msgstr "" +#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:210 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:407 +#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:766 src/modules/reguser/dialog.cpp:230 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "Re&move" +msgstr "Ukloni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:261 -msgid "Impossible to use both 7-bit and 8-bit letters in nicknames" -msgstr "" +#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:222 src/modules/url/libkviurl.cpp:456 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:270 +#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:696 #, fuzzy -msgid "o: IRC operator (OPER)" -msgstr "o: IRC operator (OPER)" +msgid "&Cascade Windows" +msgstr "&Naslai prozore" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:271 +#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:697 #, fuzzy -msgid "O: Local IRC operator (LOCOP)" -msgstr "O: lokalni irc operator (LOCOP)" +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Naslai &maksimizirano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:272 +#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:700 #, fuzzy -msgid "i: Invisible" -msgstr "i: nevidljiv" +msgid "&Tile Windows" +msgstr "&Terminal prozor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:273 +#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:703 #, fuzzy -msgid "w: Recipient for WALLOPS messages" -msgstr "w: primalac WALLOPS poruka" +msgid "&Auto Tile" +msgstr "&Auto par�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:274 +#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:708 #, fuzzy -msgid "" -"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected " -"bots)" -msgstr "" -"r: korisnik sa ograni�nom konekcijom (ili primalac poruka o odbijenim " -"botovima)" +msgid "Anodine's Full Grid" +msgstr "Anodineova puna-mrea" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:275 +#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:710 #, fuzzy -msgid "s: Recipient for server notices" -msgstr "s: prima�serverskih obavetenja" +msgid "Pragma's Horizontal 4-Grid" +msgstr "Pragmin horizontalan 4-mreni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:276 +#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:712 #, fuzzy -msgid "z: Recipient for oper wallop messages" -msgstr "z: prima�oper wallop poruka" +msgid "Pragma's Vertical 4-Grid" +msgstr "Pragmin vertikalan 4-mreni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:277 +#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:714 #, fuzzy -msgid "c: Recipient for cconn messages" -msgstr "c: prima�cconn poruka" +msgid "Pragma's Horizontal 6-Grid" +msgstr "Pragmin horizontalan 6-mreni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:278 +#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:716 #, fuzzy -msgid "k: Recipient for server kill messages" -msgstr "k: primalac serverskih kill poruka" +msgid "Pragma's Vertical 6-Grid" +msgstr "Pragmin vertikalan 6-mreni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:279 +#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:718 #, fuzzy -msgid "f: Recipient for full server notices" -msgstr "f: primalac za puna serverska obavetenja" +msgid "Pragma's Horizontal 9-Grid" +msgstr "Pragmin horizontalan 9-mreni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:280 +#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:720 #, fuzzy -msgid "y: Spy :)" -msgstr "y: pijun :-)" +msgid "Pragma's Vertical 9-Grid" +msgstr "Pragmin vertikalan 9-mreni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:281 +#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:726 #, fuzzy -msgid "d: Obscure 'DEBUG' flag" -msgstr "d: kori�nje 'DEBUG' zastavice" +msgid "Tile Met&hod" +msgstr "Par� met&oda" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:282 +#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:729 #, fuzzy -msgid "n: Recipient for nick changes" -msgstr "n: primalac za promenu nadimka" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:100 -msgid "Ops... for some reason the link filter object has been destroyed" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:138 -msgid "Using filtered IRC protocol: Link filter is \"%Q\"" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:143 -msgid "Failed to set up the link filter \"%Q\", will try with plain IRC" -msgstr "" +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Rairi &vertikalno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:202 +#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:730 #, fuzzy -msgid "Failed to start the connection: %Q" -msgstr "Ne mogu da odredim lokalni port" +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Rairi &horizontalno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:368 +#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:733 #, fuzzy -msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u" -msgstr "Kontaktiram %w %s (%s) na portu %u" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369 -msgid "proxy host" -msgstr "proksi host" +msgid "Mi&nimize All" +msgstr "M&inimizuj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369 +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:69 #, fuzzy -msgid "IRC server" -msgstr "irc server" +msgid "Scri&pting" +msgstr "Opis" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:375 -#, fuzzy, c-format -msgid "Low-level transport connection established [%s (%s:%u)]" -msgstr "Uspostavljena konekcija niskog nivoa transporta [%s (%s:%u)]" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:74 +msgid "&Tools" +msgstr "&Alati" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:379 -msgid "Starting Secure Socket Layer handshake" -msgstr "Pokrenuto rukovanje Sigurnog Nivoa Priklju�a" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:81 +msgid "&Settings" +msgstr "&Podeavanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383 -msgid "Secure proxy connection" -msgstr "Sigurna proksi konekcija" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:83 +msgid "&Window" +msgstr "&Prozor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383 -msgid "Proxy connection" -msgstr "Proksi konekcija" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:87 src/modules/url/libkviurl.cpp:125 +msgid "&Help" +msgstr "&Pomo" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Negotiating relay information" -msgstr "Informacije relejnog pregovaranja" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:119 +msgid "&Help Browser (Panel)" +msgstr "&Pomo�(stati�i �ta�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement" -msgstr "Poslat zahtev konektovanja, �kam potvr�vanje" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:121 +msgid "Help Browser (&Window)" +msgstr "Pomo�(&MDI �ta�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement" -msgstr "Poslati podaci eljenom hostu, �kam potvr�vanje" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:124 +msgid "&Tip of the Day" +msgstr "&Da li ste znali..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement" -msgstr "Poslata zahtev za auth metodu, �kam potvr�vanje" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:127 +msgid "About &KVIrc" +msgstr "O &KVIrc-u..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement" -msgstr "Poslato ime korisnika i ifra, �kam potvr�vanje" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:130 +msgid "KVIrc Home&page" +msgstr "KVIrc po�tna &stranica" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:402 +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement" -msgstr "Poslat zahtev za konektovanje, �kam za \"HTTP 200\" potvrdom" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:176 -msgid "[SSL]: %Q" -msgstr "[SSL]: %Q" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:181 -msgid "[SSL ERROR]: %Q" -msgstr "[SSL GREKA]: %Q" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:190 -msgid "[PROXY]: %Q" -msgstr "[PROKSI]: %Q" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:200 -msgid "[PROXY ERROR]: %Q" -msgstr "[PROKSI GREKA]: %Q" +msgid "KVIrc Russian Home&page" +msgstr "KVIrc po�tna &stranica" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:207 -msgid "[SOCKET]: %Q" -msgstr "[PRIKLJU�K]: %Q" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "KVIrc French Home&page" +msgstr "KVIrc po�tna &stranica" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:212 -msgid "[SOCKET ERROR]: %Q" -msgstr "[GREKA PRIKLJU�A]: %Q" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:145 +msgid "Report a Bug / Propose Improvements" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:218 -msgid "[SOCKET WARNING]: %Q" -msgstr "[UPOZORENJE PRIKLJU�A]: %Q" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:148 +msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:337 -#, c-format -msgid "Binding to local address %s" -msgstr "Ugra�vanje na lokalnu adresu %s" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:150 +msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:341 -#, c-format -msgid "" -"Binding to local address %s failed: the kernel will choose the correct " -"interface" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:155 +msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet" msgstr "" -"Ugra�vanje na lokalnu adresu %s neuspeno: kernel ce izabrati korektan " -"interfejs" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:637 -msgid "Using HTTP protocol." -msgstr "Kori�nje HTTP protokola." +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:161 +msgid "Join KVIrc French Channel on Freenode" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:683 -msgid "Using SOCKSV4 protocol." -msgstr "Kori�nje SOCKSV4 protokola." +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:164 +msgid "Join KVIrc French Channel on EuropNet" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:756 +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:177 src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Using SOCKSv5 protocol." -msgstr "Kori�nje SOCKSV5 protokola." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:771 -msgid "We can accept auth method 0 (no auth)" -msgstr "Mi moemo prihvatiti auth metodu 0 (nema auth)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:779 -msgid "We can accept auth method 0 (no auth) or 2 (user/pass)" -msgstr "Mi moemo prihvatiti auth metodu 0 (nema auth) ili 2 (user/pass)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:958 -msgid "Proxy response: auth OK: access granted" -msgstr "Odgovor proksija: auth OK: pristup odobren" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:993 -msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 0 (no auth)" -msgstr "Odgovor proksija: Auth metoda je OK: kori�na metoda 0 (nema auth)" +msgid "Toolbars" +msgstr "&Alati" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1000 -msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 2 (user/pass)" -msgstr "Odgovor proksija: Auth metoda je OK: kori�na metoda 2 (user/pass)" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Show StatusBar" +msgstr "Pokai na po�tku" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1056 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1113 -msgid "Proxy response: target data OK: request granted" -msgstr "Odgovor proksija: ciljni podaci OK: zahtev je odobren" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:194 +msgid "&Save Configuration" +msgstr "&Sa�vaj podeavanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1153 -msgid "Proxy response: " -msgstr "Odgovor proksija: " +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:213 +msgid "Restore &Default Script" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1164 +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Proxy said something about: \n" -msgstr "Proksi govori neto o \"" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1205 -msgid "Server X509 certificate" -msgstr "Server X509 sertifikat" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1209 -msgid "The server didn't provide a certificate" -msgstr "Server nije obezbedio sertifikat" +msgid "New &Connection To" +msgstr "&Novo konektovanje na" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1223 -msgid "Unable to determine the current cipher" -msgstr "Ne mogu da ustanovim trenutnu ifru" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:234 +msgid "Hide &Dock Icon" +msgstr "Sakrij &sputaju� widget" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1768 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1788 -msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces." -msgstr "Parcijalni zapis priklju�a: paket razbijen na manje par��." +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:237 +msgid "Show &Dock Icon" +msgstr "Pokai &sputaju� widget" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "The theme information file does not exist" -msgstr "Izvorni objekat '%Q' je ne postoje�" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:245 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:167 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:111 +msgid "&Quit" +msgstr "&Zavri" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:71 -msgid "" -"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine " -"version required is %Q while this theme engine has version %s)" +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:255 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:265 +msgid "&Other..." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:80 +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:305 #, fuzzy -msgid "Theme information file is not valid" -msgstr "Specifi�a bind adresa (%Q) nije validna" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Failed to load the specified screenshot image" -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %Q" +msgid "Show &Icon Table" +msgstr "&Ikone widget" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:257 +#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:308 #, fuzzy -msgid "Invalid option" -msgstr "Pogreno vreme isteka" +msgid "Open &Terminal" +msgstr "&Terminal prozor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:265 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:279 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:293 +#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:88 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:437 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1333 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 #, fuzzy -msgid "Failed to save the screenshot image" -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %Q" +msgid "&Apply" +msgstr "Primeni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:117 +#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Configure Servers..." -msgstr "&Podesi" +msgid "Channel Modes" +msgstr "Modovi kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:118 -msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them" +#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:50 +msgid "This option is also available as" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:128 +#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:683 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:185 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Manage Addons..." -msgstr "U�tavanje ikona..." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:129 -msgid "Allows you to manage the script-based addons" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:139 -msgid "Configure Registered Users..." -msgstr "Registrovani korisnici..." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:140 -msgid "Shows a dialog that allows editing the registered user entries" -msgstr "" +msgid "Advanced..." +msgstr "Napredno ..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:150 +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Configure Identity..." -msgstr "&Podesi" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:151 -msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..." -msgstr "" +msgid "Show User List" +msgstr "URL lista" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:161 +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Show SocketSpy..." -msgstr "&pijun priklju�a" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:162 -msgid "Shows a window that allows monitoring the socket traffic" -msgstr "" +msgid "Query Targets" +msgstr "Upit za ciljeve" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:172 +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Get Network Links" -msgstr "Nova Mrea" +msgid "Query target:" +msgstr "Upit za ciljeve" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:173 -msgid "Shows a window that allows viewing the network links" +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:170 +msgid "%1 is %2 (%3)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:183 -msgid "Get Channel List" -msgstr "Lista kanala" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:184 -msgid "Shows a window that allows listing the network channels" +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:172 +msgid "%1 is %2" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:194 -msgid "Configure KVIrc..." -msgstr "Opcije" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Shows the general options dialog" -msgstr "Pokai dijalog opcija kao toplevel prozor" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:205 +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Configure Theme..." -msgstr "&Podesi" +msgid "%1 is using irc server: %2 (%3 hops)" +msgstr "<nobr>Koristi server <b>%1</b>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:206 +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Shows the theme options dialog" -msgstr "Pokai dijalog opcija kao toplevel prozor" +msgid "%1 is using irc server: %2" +msgstr "<nobr>Koristi server <b>%1</b>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Manage Themes..." -msgstr "&Podesi" +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:195 +msgid "%1 is probably away" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:217 -msgid "Allows you to manage the themes" +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:200 +msgid "Common channels with %1: %2" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:227 +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:213 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Customize Toolbars..." -msgstr "&Alati" +msgid "[Dead Query]" +msgstr "Odbaci izmene" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:228 -msgid "Shows a window that allows editing script toolbars" +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:240 +msgid "Query with %1!%2 (%3)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Join Channels..." -msgstr "Ovo nije kanal" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:240 -msgid "Shows a dialog that allows you joing channels" +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:242 +msgid "Query with %1!%2" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:251 +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244 #, fuzzy -msgid "Edit Actions..." -msgstr "U�tavanje opcija..." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:252 -msgid "Shows a window that allows editing actions" -msgstr "" +msgid ", using server %1" +msgstr "<nobr>Koristi server <b>%1</b>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:262 -msgid "Edit Aliases..." -msgstr "Alijasi..." +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:246 +#, fuzzy +msgid " (%1 hops)" +msgstr " (%d skokova)</nobr>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:263 -msgid "Shows a window that allows editing aliases" +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:248 +msgid ", probably away" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:273 -msgid "Edit Events..." -msgstr "Doga�ji..." +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Common channels: %2" +msgstr "Komandna linija: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:274 -msgid "Shows a window that allows editing script events" +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:320 +msgid "" +"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!n" +"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:284 -msgid "Edit Popups..." -msgstr "Iska�� meni..." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:285 -msgid "Shows a window that allows editing popup menus" -msgstr "" +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:389 +msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" +msgstr "Uobi�jeni kanali za \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:295 -msgid "Edit Raw Events..." -msgstr "Sirovi doga�ji..." +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:392 +msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]" +msgstr "Nema uobi�jenih kanala za \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:296 -msgid "Shows a window that allows editing raw scripting events" +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:428 +msgid "[Dead query]" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:306 +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:578 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:645 #, fuzzy -msgid "New Script Tester" -msgstr "Centar za skripte" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:307 -msgid "Creates an embedded editor for long scripts" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:317 -msgid "Execute Script..." -msgstr "" +msgid "This query has no active targets, no message sent" +msgstr "Ovaj upit nema aktivnih ciljeva: nije poslata poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:318 -msgid "Allows executing a KVS script from file" +#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:617 +msgid "" +"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no " +"data sent to the server" msgstr "" +"Maina za ifrovanje nije u mogu�osti da ifruje trenutnu poruku (%Q): %s nema " +"podataka poslatih serveru" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Help Index" -msgstr "Prozor za pomo" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:329 +#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:271 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Shows the documentation index" -msgstr "Pokai dijalog opcija kao toplevel prozor" +msgid "Choose an Image File - KVIrc" +msgstr "Izaberite jednu sliku..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:340 -msgid "Allows subscribing to the KVIrc mailing list" -msgstr "" +#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unloadable: %s" +msgstr "Iz�tan modul '%s'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:350 +#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:316 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90 +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:246 src/modules/setup/setupwizard.cpp:260 +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:288 #, fuzzy -msgid "KVIrc WWW" -msgstr "&Pove�j KVIrc przor" +msgid "&Browse..." +msgstr "Pregledaj..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:351 +#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:358 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:364 #, fuzzy -msgid "Opens the KVIrc homepage" -msgstr "KVIrc po�tna &stranica" +msgid "Choose a File - KVIrc" +msgstr "Izaberi fajl za parseovanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:361 +#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:382 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:593 #, fuzzy -msgid "KVIrc Russian WWW" -msgstr "KVIrc po�tna &stranica" +msgid "Choose a Directory - KVIrc" +msgstr "Izaberite direktorijum..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:362 +#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:405 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:764 #, fuzzy -msgid "Opens the KVIrc homepage in russian" -msgstr "KVIrc po�tna &stranica" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:372 -msgid "Acquire Screenshot" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:373 -msgid "Acquires a Screenshot of the KVIrc main window" -msgstr "" +msgid "A&dd" +msgstr "Dodaj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:385 +#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:602 #, fuzzy -msgid "Cascade windows" -msgstr "&Naslai prozore" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:386 -msgid "Arranges the MDI windows in a maximized-cascade fashion" -msgstr "" +msgid "Sample Text" +msgstr "&Oblik" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:397 +#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:635 #, fuzzy -msgid "Tile windows" -msgstr "&Terminal prozor" +msgid "Foreground" +msgstr "Boja ispisa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:398 -msgid "Tiles the MDI windows with the currently selected tile method" -msgstr "" +#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:639 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparentno " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:409 +#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:652 #, fuzzy -msgid "Minimize all windows" -msgstr "M&inimizuj" +msgid "Background" +msgstr "Pozadina" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:410 -msgid "Minimized all the currently visible MDI windows" +#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:715 +msgid "Play" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:421 +#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:748 #, fuzzy -msgid "New IRC Context" -msgstr "&Nov irc kontekst" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:422 -msgid "Creates a new IRC context console" -msgstr "" +msgid "Channel name" +msgstr "Mod kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:433 +#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:749 #, fuzzy -msgid "Quit KVIrc" -msgstr "&Zavri Kvirc" +msgid "Channel password" +msgstr "Operatori kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:434 -msgid "Quits KVIrc closing all the current connections" +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:308 +msgid "" +"<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right " +"click</b> to see the other options" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "IRC Context Display" -msgstr "&Nov irc kontekst" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:449 -msgid "Shows a small display with IRC context informations" +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:313 +msgid "<b>Right click</b> to add/remove applets" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:520 -msgid "Acts as a separator for other items: performs no action" -msgstr "" +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Remove %Q" +msgstr "Ukloni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:554 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Connect/Disconnect" -msgstr "Konekcija" +msgid "Add Applet" +msgstr "Dodaj osobinu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:555 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:404 msgid "" -"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection" +"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the " +"desired position" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:628 -msgid "Connect" -msgstr "Povei se" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:629 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Abort Connection" -msgstr "nema konekcije" +msgid "Apply to all IRC Contexts" +msgstr "&Nov irc kontekst" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:790 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Join Channel" -msgstr "Ovo nije kanal" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:791 -msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join" -msgstr "" +msgid "Away Indicator" +msgstr "Ime alijasa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:807 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:819 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:851 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:863 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:896 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:907 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:255 #, fuzzy -msgid "Other..." -msgstr "Izm&ena" +msgid "Away since" +msgstr "Nadimak" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:834 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:259 #, fuzzy -msgid "Change Nickname" -msgstr "Promeni nadimak pri odsutnosti" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:835 -msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname" -msgstr "" +msgid "Double click to leave away mode" +msgstr "<br>Dupli klik za editovanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:883 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:261 #, fuzzy -msgid "Connect To" -msgstr "Povei se" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:884 -msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server" -msgstr "" +msgid "Not away" +msgstr " odsutnost)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:929 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:263 #, fuzzy -msgid "User Mode" -msgstr "&Mod korisnika" +msgid "Double click to enter away mode" +msgstr "Dupli klik za postavljanje<br>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:930 -msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes" +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:330 +#, c-format +msgid "Last checked %d mins %d secs ago" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:947 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:332 #, fuzzy -msgid "Wallops (+w)" -msgstr "w (Wallops)" +msgid "Lag measure not available yet" +msgstr "Mogu�ost nije dostupna" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Server Notices (+s)" -msgstr "s (Obavetenja servera)" +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:336 +msgid "Lag meter engine disabled" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:951 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:338 #, fuzzy -msgid "Invisible (+i)" -msgstr "i (nevidljivost)" +msgid "Double click to enable it" +msgstr "<br>Dupli klik za editovanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:997 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:391 #, fuzzy -msgid "Away/Back" -msgstr "&Odsutnost" +msgid "Lag Indicator" +msgstr "Tekstualni editor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:998 -msgid "Allows entering and leaving away state" +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:461 +msgid "Simple Clock" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1065 -#, fuzzy -msgid "Enter Away Mode" -msgstr "&Odsutnost" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1066 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:512 #, fuzzy -msgid "Leave Away Mode" -msgstr "&Odsutnost" +msgid "Show total connection time" +msgstr "Pokai vreme sinhronizovanja kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1135 +#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:536 #, fuzzy -msgid "Irc Tools" -msgstr "Irc alati" +msgid "Connection Timer" +msgstr "Isteklo je vreme za povezivanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1136 -msgid "Shows a popup menu with some IRC Tools" -msgstr "" +#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:84 src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:86 +msgid "Taskbar" +msgstr "Taskbar" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1171 +#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Irc Actions" -msgstr "Akcije" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1172 -msgid "Shows a popup menu with some IRC Actions" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:142 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:412 -msgid "KVIrc KVS Script" -msgstr "" +msgid "taskbar" +msgstr "Taskbar" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:174 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:420 +#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1160 #, fuzzy -msgid "Run KVS Script" -msgstr "Opis" +msgid "Sort" +msgstr "Port" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:284 +#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1161 #, fuzzy -msgid "URL:IRC Protocol" -msgstr "Protokol:" +msgid "Reverse Sort" +msgstr "Server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:325 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "Open with KVIrc" -msgstr "KVIrc po�tna &stranica" +#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1221 +msgid "Window List" +msgstr "Lista prozora" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:436 +#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:84 #, fuzzy -msgid "KVIrc Configuration File" -msgstr "&Sa�vaj podeavanja" +msgid "Orientation" +msgstr "obavetenje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:453 +#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:86 #, fuzzy -msgid "KVIrc Theme Package" -msgstr "KVIrc po�tna &stranica" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:461 -msgid "Install Theme Package" -msgstr "" +msgid "Top" +msgstr "Naslov" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:478 -msgid "KVIrc Addon Package" +#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:87 +msgid "Left" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:486 -msgid "Install Package" +#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:88 +msgid "Right" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:749 -#, c-format -msgid "" -"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n" -"I have been looking for the %s library but I haven't been able to load it\n" -"due to the following error: \"%s\"\n" -"Aborting." +#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:89 +msgid "Bottom" msgstr "" -"Ups... izgleda da ne mogu da u�tam module na ovom sistemu.\n" -"Gledao sam za %s biblioteku ali nisam u mogu�osti da je u�tam\n" -"uz prate� greku: \"%s\"\n" -"Prekidam." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:762 +#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:91 #, fuzzy -msgid "" -"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n" -"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n" -"Aborting!" -msgstr "" -"Ups...izgleda da imate ote�nu distribuciju.\n" -"Modul za podeavanje nije izvezo \"setup_wizard\" funkciju.\n" -"Prekidam!" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:776 -msgid "Setup aborted" -msgstr "Podeavanje prekinuto" +msgid "Detached" +msgstr "Odbaci izmene" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:801 +#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:92 #, fuzzy -msgid "" -"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n" -"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n" -"Trying to continue anyway..." -msgstr "" -"Ups...izgleda da imate ote�nu distribuciju.\n" -"Modul za podeavanje nije izvezo \"setup_wizard\" funkciju.\n" -"Prekidam!" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:186 -msgid "%Q is on IRC" -msgstr "\r!n\r%Q\r je na IRC-u" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:248 -msgid "%Q has left IRC" -msgstr "\r!n\r%Q\r je napustio IRC" +msgid "Flat" +msgstr "Filter" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:368 +#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Notify list: No users to check for, quitting" -msgstr "Lista obavetenja: nema korisnika za proveru: zaustavljam" +msgid "Icon Size" +msgstr "&Ikone widget" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:414 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more " -"reasonable (15 sec)" +#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:96 +msgid "Small (22x22)" msgstr "" -"Vreme isteka liste obavetenja (%d sek) je stvarno premalo: resetujem na neto " -"mnogo prihvatljivije (15 sekundi)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Notify list: Notify list empty, quitting" -msgstr "Lista obavestenja: lista obavetenja je prazna: zaustavljam" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more " -"reasonable (5 sec)" +#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:97 +msgid "Large (32x32)" msgstr "" -"ISON kanjenje liste obavetenja (%d sek) je premalo: resetujema na neto mnogo " -"prihvatljivije (5 sekundi)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:491 -msgid "Notify list: Checking for: %Q" -msgstr "Lista obavetenja: proveravam za: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:535 +#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:128 #, fuzzy -msgid "" -"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused " -"now...)" -msgstr "" -"Lista obavetenja: hej! koristili ste ISON iza mojih le� ? (sada mogu biti " -"zbunjen....)" +msgid "No topic message has been received from the server yet" +msgstr "Nije jo primljena poruka za naslov (topic) od servera" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:682 +#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:495 #, fuzzy -msgid "registration mask changed, or nickname is being used by someone else" -msgstr "" -"\r!n\r%s\r (%s@\r!h\r%s\r) je napustio IRC (registrovana maska je promenjena " -"ili neko drugi sad koristi njegov pseudonim)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:686 -msgid "" -"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] " -"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used " -"by someone else)" -msgstr "" -"Lista obavetenja: \r!n\r%Q\r izgleda da je na vezi , ali maska (%Q@\r!h\r%Q" -"\r) se ne poklapa (neko drugi koristi njegov pseudonim ili se tvoja " -"registrovana maska(e) ne poklapa)" +msgid "Channel topic:" +msgstr "Naslov kanala (topic) je: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:691 +#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:519 #, fuzzy -msgid "" -"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? " -"(restarting)" -msgstr "" -"Lista obavetenja: neo�kivana nedoslednost: baza registrovanih korisnika " -"modifikovana ? (restartujem)" +msgid "Set on" +msgstr "Nijedan" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:698 -msgid "" -"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered " -"user DB" -msgstr "" -"Lista obavetenja: neo�kivana nedoslednost: mislim da imamo \r!n\r%Q\r u " -"re�iku registrovanik korisnika..." +#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Double-click to edit..." +msgstr "<br>Dupli klik za editovanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:712 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something " -"more reasonable (5 sec)" -msgstr "" -"USERHOST kanjenje liste obavetenja (%d sek) je stvarno premalo: resetujem na " -"neto mnogo prihvatljivije (5 sekundi)" +#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "No topic is set" +msgstr "Nema postavljenog naslova kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:726 +#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:533 #, fuzzy -msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, userhost list is empty!" -msgstr "" -"Lista obavetenja: neo�kivana nedoslednost: userhost lista je prazna....mhhhh" +msgid "Double-click to set..." +msgstr "Dupli klik za postavljanje<br>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:761 -msgid "Notify list: Checking userhost for: %Q" -msgstr "Lista obavetenja: proveravam userhost za: %Q" +#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "History" +msgstr "Direktorijum" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:831 +#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:596 #, fuzzy -msgid "" -"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused " -"now...)" -msgstr "" -"Lista obavetenja: hej! koristili ste USERHOST iza mojih le� ? (sada mogu " -"biti zbunjen....)" +msgid "Commit Changes" +msgstr "Izvri promene" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Notify list: Broken USERHOST reply from the server? (%s)" -msgstr "" -"Lista obavetenja: mmmg...primljen prekinut USERHOST odgovor od servera ? (%s)" +#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Discard Changes" +msgstr "Odbaci izmene" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:860 -msgid "" -"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply " -"was received, will recheck in the next loop" +#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:627 +msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -"Lista obavetenja: izgleda da je \r!n\r%Q\r otiao dok sam cekao njegov " -"USERHOST odgovor, proveri� u slede�m krugu" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:931 -msgid "Starting notify list" -msgstr "Pokre�m listu obavetenja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:936 -msgid "No users in the notify list" -msgstr "Nema korisnika u listi obavetenja" +#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1284 +msgid "Joined on <b>%1</b>" +msgstr "<hr><nobr>Uao na kanal <b>%1</b></nobr>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:958 -msgid "Notify list: Checking for:%Q" -msgstr "Lista obavetenja: proveravam za: %Q" +#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1296 +#, fuzzy +msgid "Quiet for <b>%1h %2m %3s</b>" +msgstr "<%1><nobr>Tiho jos od <b>%2 h %3 m %d s</b></nobr>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1013 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more " -"reasonable (5 sec)" -msgstr "" -"Vreme isteka liste obavetenja (%d sek) je stvarno malo: resetujem na neto " -"mnogo prihvatljivije (5 sekundi)" +#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Crypting" +msgstr "Opis" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1126 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1139 -msgid "Notify list: Adding watch entries for%Q" -msgstr "Lista obavetenja: dodajem zapis za pra�nje za %Q" +#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Private Text Encoding" +msgstr "Tekstualni editor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1171 -msgid "watch entry listing requested by user" -msgstr "" +#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:558 +msgid "Ops...I've accidentally lost the crypting engine..." +msgstr "Ups...Slu�jno sam izgubio mainu za ifrovanje..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1175 -msgid "possible watch list desync" -msgstr "" +#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:574 +msgid "List of window types available in this release of KVIrc:" +msgstr "Lista vrste prozora mogu�h u ovoj verziji KVIrc-a" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1185 +#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:755 #, fuzzy -msgid "registration mask changed or desync with the watch service" -msgstr "" -"\r!n\r%s\r (%s@\r!h\r%s\r) je napustio IRC (traga� registrovana maska " -"promenjena ili nije sinhronizovana sa traga�'watch' servisom)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1190 -msgid "" -"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] " -"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is " -"being used by someone else)" -msgstr "" -"Lista obavetenja: \r!n\r%Q\r izgleda da je na vezi , ali maska (%Q@\r!h\r%Q" -"\r) se ne poklapa (traga� neko drugi koristi njegov nadimak ili se vaa " -"registrovana maska ne poklapa)" +msgid "Use Default Encoding" +msgstr "Koristi mainu za ifrovanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1197 +#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:767 #, fuzzy -msgid "" -"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: " -"restarting)" -msgstr "" -"Lista obavetenja: neo�kivana nedoslednost: modifikovana baza registrovanih " -"korisnika ? (traga� restartujem)" +msgid "Standard" +msgstr "uske boje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1207 -msgid "watch entry added by user" +#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:768 +msgid "Smart (Send Local)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1245 -msgid "removed from watch list" +#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:769 +msgid "Smart (Send UTF-8)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1248 -msgid "Notify list: Stopped watching for \r!n\r%Q\r" -msgstr "Lista obavetenja: zaustavljeno traganje za \r!n\r%Q\r" +#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:802 +msgid "&Undock" +msgstr "&Sakrij sputen widget" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1258 +#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:805 #, fuzzy -msgid "watch" -msgstr "Putanja" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1264 -msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)" -msgstr "Lista obavetenja: \r!n\r%Q\r nej na vezi (traga�" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1267 -msgid "unmatched watch list entry" -msgstr "" +msgid "&Dock" +msgstr "&Spusti" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:80 +#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:810 #, fuzzy -msgid "commandline::userfriendly" -msgstr "Nije definisana komandna linija" +msgid "Mi&nimize" +msgstr "M&inimizuj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:94 +#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:813 #, fuzzy -msgid "commandline::kvs" -msgstr "Nije definisana komandna linija" +msgid "Ma&ximize" +msgstr "&Maksimizuj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:127 +#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:816 #, fuzzy -msgid "You are not connected to a server" -msgstr "Niste zaka�ni na IRC server" +msgid "&Restore" +msgstr "&Obnovi" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/kernel/kvi_iconmanager.cpp:372 +#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:829 #, fuzzy -msgid "Icon Table" -msgstr "&Ikone widget" +msgid "Text &Encoding" +msgstr "Tekstualni editor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:190 +#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:834 #, fuzzy -msgid "No " -msgstr "Ne" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:196 -msgid "This module has no version informations: refusing to load it" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:204 -msgid "" -"This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:232 -msgid "Failed to execute the init routine" -msgstr "Ne mogu da izvrim init rutinu" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:261 -#, c-format -msgid "Loaded module '%s' (%s)" -msgstr "U�tan modul '%s' (%s)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:306 -#, c-format -msgid "Unloaded module '%s'" -msgstr "Iz�tan modul '%s'" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/my/libkvimy.cpp:45 -msgid "This window has no associated irc context" -msgstr "Ovaj prozor nema odgovaraju� IRC kontekst" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/my/libkvimy.cpp:50 -#, c-format -msgid "No such irc context (%d)" -msgstr "Nema takvog IRC konteksta (%d)" +msgid "Sa&ve Window Properties" +msgstr "Prozor nije prona�n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/my/libkvimy.cpp:147 -msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function" +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:62 +msgid "%cCore action: %Q" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/log/libkvilog.cpp:103 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/log/libkvilog.cpp:162 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/log/libkvilog.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Window %Q not found" -msgstr "Prozor %s nije na�n" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/log/libkvilog.cpp:108 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/log/libkvilog.cpp:167 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/log/libkvilog.cpp:220 -msgid "Missing window id after the 'w' switch" -msgstr "Nedostaje ID prozora posle 'w' prekida�" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/log/libkvilog.cpp:121 +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Can't log to file %Q" -msgstr "Ne mogu da logujem u fajl %s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/log/libkvilog.cpp:123 -msgid "This window has no logging capabilities" -msgstr "Ovaj prozor nema mogu�ost logovanja" +msgid "%cUser action: %Q" +msgstr "akcija korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/log/libkvilog.cpp:275 +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Window with id '%Q' not found, returning empty string" -msgstr "Prozor sa ID-om '%s' nije na�n, vra�m prazan znakovni niz" +msgid "Label: %Q" +msgstr "Labela" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/snd/libkvisnd.cpp:598 +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Sound file '%Q' not found" -msgstr "Prozor %s nije na�n" +msgid "Category: %Q" +msgstr "Kategorija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/snd/libkvisnd.cpp:604 +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:67 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Unable to play sound '%Q'" -msgstr "Ne mogu da kopiram %s u %s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/snd/libkvisnd.cpp:615 -msgid "Sorry , I can't find a sound system to use on this machine" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/snd/libkvisnd.cpp:617 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sound system detected to: %s" -msgstr "Detektovano razdvajanje mrea :%s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/tip/libkvitip.cpp:141 -msgid "Show at startup" -msgstr "Pokai na po�tku" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/tip/libkvitip.cpp:154 -msgid "Did you know..." -msgstr "Da li ste znali..." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/tip/libkvitip.cpp:220 -msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>" -msgstr "<b>Ne mogu da nadjem nikakav savet... :-(</b>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/str/libkvistr.cpp:1544 -msgid "%Q algorytm is not supported" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/str/libkvistr.cpp:1566 -msgid "" -"KVIrc is compiled without OpenSSL support. $str.digest function disabled" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/str/libkvistr.cpp:2030 -msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/str/libkvistr.cpp:2034 -msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/str/libkvistr.cpp:2066 -msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed" -msgstr "" +msgid "Description: %Q" +msgstr "Opis: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/str/libkvistr.cpp:2070 -msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed" +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:112 +msgid "The action \"%1\" is disabled" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/str/libkvistr.cpp:2097 -msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed" -msgstr "" +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:115 +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:161 +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:209 +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "The action \"%1\" does not exist" +msgstr "Izvorni objekat '%Q' je ne postoje�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/str/libkvistr.cpp:2101 -msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed" +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:255 +msgid "The action \"%1\" is a core action and cannot be destroyed" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/str/libkvistr.cpp:2128 -msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed" +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:377 +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:527 +msgid "Internal error: call a head-shrinker" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/str/libkvistr.cpp:2132 -msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed" +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:392 +msgid "The switch -l requires -c" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/str/libkvistr.cpp:2189 -msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed" +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:409 +msgid "The switch -s requires -w with a combination of flags 'c','x' and 'q'" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/str/libkvistr.cpp:2193 -msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed" +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:420 +msgid "" +"The action \"%1\" is already defined as core action and cannot be overridden" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Show URL List" -msgstr "URL lista" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Shows the URL list window" -msgstr "Zatvori ovaj prozor" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:124 -msgid "&Configure" -msgstr "&Podesi" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Clo&se" -msgstr "Zatvori" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:127 -msgid "&Module" -msgstr "&Modul" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:130 -msgid "&Load" -msgstr "&U�taj" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:131 -msgid "&Save" -msgstr "&Sa�vaj" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:132 -msgid "&Clear" -msgstr "&O�sti" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:133 -msgid "&List" -msgstr "&Lista" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:136 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:137 -msgid "Window" -msgstr "Prozor" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:138 -msgid "Count" -msgstr "Broj" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:139 -msgid "Timestamp" -msgstr "Datum i vreme" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:216 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:294 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:468 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Warning - KVIrc" -msgstr "Upozorenje" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Select an URL." -msgstr "Izaberi neki URL" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:268 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:115 -msgid "&Remove" -msgstr "&Ukloni" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:269 -msgid "&Find Text" -msgstr "&Na� tekst" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:280 -msgid "&Say to Window" -msgstr "&Kazi u prozor" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Window not found." -msgstr "Prozor nije prona�n" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:349 -msgid "URL Module Configuration" -msgstr "URL Konfiguracija Modula" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:356 -msgid "Save URL list on module unload" -msgstr "Sa�vaj URL listu po iz�tavanju modula" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:360 -msgid "Save columns width on URL list close" -msgstr "Sa�vaj irinu kolona po zatvaranju URL liste" +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:145 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:339 +msgid "Name:" +msgstr "Naziv:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:372 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/editor/scripteditor.cpp:1163 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1187 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:149 #, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Poniti" +msgid "Internal unique name for the action" +msgstr "Izaberi ime fajla za skriptu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:376 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1339 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:123 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:267 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:489 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:274 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:432 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:405 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:458 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1186 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:151 #, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" +msgid "Label:" +msgstr "Labela" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:423 -msgid "Enable URL ban list" -msgstr "Aktiviraj listu URL zabrane" +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:155 +msgid "" +"Visible name for this action.<br>This string will be displayed to the user " +"so it is a good idea to use $tr() here" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:435 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:166 #, fuzzy -msgid "&Add Ban" -msgstr "Dodaj zabranu (ban)" +msgid "Action code" +msgstr "Fascikla podeavanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:440 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:168 #, fuzzy -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Ukloni izabrano" +msgid "Code" +msgstr "Cpp mod" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:456 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:174 #, fuzzy -msgid "URL Ban List" -msgstr "Lista URL zabrane" +msgid "Category:" +msgstr "Kategorija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Select a ban." -msgstr "Izaberi zabranu (ban)" +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:178 +msgid "Choose the category that best fits for this action" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/url/libkviurl.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "View URL list" -msgstr "URL lista" +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:180 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/chan/libkvichan.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Can't find the window with id '%Q'" -msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'" +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:184 +msgid "" +"Visible short description for this action.<br>This string will be displayed " +"to the user so it is a good idea to use $tr() here" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/chan/libkvichan.cpp:53 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:186 #, fuzzy -msgid "The specified window (%Q) is not a channel" -msgstr "Navedeni prozor (%s) nije kanal" +msgid "Small Icon:" +msgstr "Pokai ikone poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/file/libkvifile.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Destinaion file exists: no copy made" -msgstr "Odredini fajl postoji: nije napravljena kopija" +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:194 +msgid "" +"The small icon associated to this action.<br>It will appear at least in the " +"popup menus when this action is inserted.<br>It should be 16x16 pixels." +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/file/libkvifile.cpp:83 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Failed to copy from %Q to %Q" -msgstr "Ne mogu da kopiram %s u %s" +msgid "Big Icon:" +msgstr "U�tavanje ikona..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/file/libkvifile.cpp:84 -msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created" +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:209 +msgid "" +"The big icon associated to this action.<br>It will appear at least in the " +"toolbar buttons when this action is inserted.<br>It should be 32x32 pixels." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/file/libkvifile.cpp:203 -msgid "Failed to write to file %Q: the destination couldn't be opened" +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:215 +msgid "Key Sequence:" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/file/libkvifile.cpp:244 -msgid "Destination file exists: file not renamed" -msgstr "Odredini fajl postoji; fajl nije preimenovan" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/file/libkvifile.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Failed to rename %Q to %Q" -msgstr "Ne mogu da preimenujem %s u %s" +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:219 +msgid "" +"Optional keyboard sequence that will activate this action.<br>The sequence " +"should be expressed as a string of up to four key codes separated by commas " +"eventually combined with the modifiers \"Ctrl\",\"Shift\",\"Alt\" and \"Meta" +"\".<br>Examples of such sequences are \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X," +"Ctrl+C\" ..." +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/file/libkvifile.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Failed to make the directory %Q" -msgstr "Ne mogu da napravim direktorijum %s" +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:231 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:448 +msgid "Properties" +msgstr "Podeavanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/file/libkvifile.cpp:322 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:240 #, fuzzy -msgid "Failed to remove the file %Q" -msgstr "Neuspeno uklanjanje fajla %s" +msgid "Needs IRC Context" +msgstr "&Nov irc kontekst" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/file/libkvifile.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Failed to remove the directory %Q" -msgstr "Neuspeno uklanjanje direktorijuma %s" +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:242 +msgid "" +"Check this option if this action should be enabled only when the active " +"window belongs to an irc context" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/file/libkvifile.cpp:482 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/file/libkvifile.cpp:628 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:250 #, fuzzy -msgid "The specified directory does not exist '%Q'" -msgstr "Nevedeno unix vreme nije ispravno (%s)" +msgid "Needs IRC Connection" +msgstr "&Novo konektovanje na" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/file/libkvifile.cpp:730 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/file/libkvifile.cpp:824 -#, fuzzy -msgid "Can't open the file \"%Q\" for reading" -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl \"%s\" za �tanje" +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:252 +msgid "" +"Check this option if this action should be enabled only when the active " +"window has an active IRC connection" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/file/libkvifile.cpp:746 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Read error for file %Q" -msgstr "Greka u �tanju za fajl %s" +msgid "Enable at Login" +msgstr "Omogu� ifrovanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/file/libkvifile.cpp:754 -#, fuzzy +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:261 msgid "" -"Read error for file %Q (have been unable to read the requested size in 1000 " -"retries)" +"Check this option if this action should be enabled also during the login " +"operations (so when the logical IRC connection hasn't been estabilished yet)" msgstr "" -"Greka u �tanju za fajl %s (nisam mogao da pro�tam zahtevanu veli�nu u 1000 " -"pokuaja)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/file/libkvifile.cpp:920 -#, fuzzy -msgid "Can't open the file \"%Q\" for writing" -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %s za upisivanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/help/index.cpp:473 -msgid "Untitled" +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:265 +msgid "Enable Only in Specified Windows" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/help/helpwindow.cpp:65 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/help/helpwindow.cpp:67 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/help/helpwindow.cpp:152 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/help/helpwindow.cpp:154 -msgid "Indexing help files" +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:267 +msgid "" +"Check this option if this action should be enabled only when the active " +"window is of a specified type" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/help/helpwindow.cpp:87 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Index" -msgstr "Prozor za pomo" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/help/helpwindow.cpp:99 -msgid "Refresh index" -msgstr "" +msgid "Enable in Console Windows" +msgstr "&Terminal prozor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/help/helpwindow.cpp:202 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/help/helpwindow.cpp:211 -msgid "Full Text Search" +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:272 +msgid "" +"Check this option if this action should be enabled only when the active " +"window is a console" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/help/helpwindow.cpp:203 -msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed." +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:277 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:288 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:299 +msgid "Only If There Are Selected Users" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/help/helpwindow.cpp:212 -msgid "The closing quotation mark is missing." +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:278 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:289 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:300 +msgid "" +"This will enable the action only if there are selected users in the active " +"window" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/help/helpwindow.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "Help Browser" -msgstr "&Pomo�(stati�i �ta�" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:201 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Request List" -msgstr "Zahtevaj listu" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Stop list download" -msgstr "Ne mogu da odredim lokalni port" +msgid "Enable in Channel Windows" +msgstr "&Naslai prozore" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:211 -#, fuzzy +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:283 msgid "" -"<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special " -"parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, " -"masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as " -"strings like <b>c<n</b> or <b>c>n</b> where <b>n</b> is the minimum or " -"maximum of users on the channel.</center>" +"Check this option if this action should be enabled only when the active " +"window is a channel" msgstr "" -"/LIST parametri komande\n" -"Mnogi serveri prihvataju specijalne parametre koji vam omogu�ju da " -"kontroliete (obi�o redukovane) vra�ne odgovore.\n" -"Uglavnom , maske imena kanala su o�kivani parametri isto kao i stringovi\n" -"nalik \"c<n\" ili \"c>n\" gde je 'n' minimum ili maksimum korisnika na " -"kanalu." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:220 -msgid "Users" -msgstr "Korisnika" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:221 -msgid "Topic" -msgstr "Naslov" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Sent list request, waiting for reply..." -msgstr "Poslat zahtev za listu: �kam odgovor..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:265 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Cannot request list: No active connection" -msgstr "Ne mogu da zahtevam listu: nema aktivne konekcije" +msgid "Enable in Query Windows" +msgstr "Auto-uklju�nje logovanja u upit prozoru" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:274 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:389 -msgid "Stopping the list download..." +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:294 +msgid "" +"Check this option if this action should be enabled only when the active " +"window is a query" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Cannot stop list download, no active connection." -msgstr "Ne mogu da zahtevam listu: nema aktivne konekcije" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:288 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connected to %s (%s)" -msgstr "Povezan na %s:%s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:293 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:304 #, fuzzy -msgid "List cannot be requested: Not connected to a server" -msgstr "Niste zaka�ni na IRC server" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:316 -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel List [IRC Context %u]" -msgstr "Lista kanala [IRC Kontekst %u]" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:319 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel List</b></font> <font color=\"%s\">[IRC " -"Context %u]</font></nobr>" -msgstr "" -"<nobr><font color=\"%s\"><b>Lista kanala</b></font> <font color=\"%s\">[IRC " -"Kontekst %u]</font></nobr>" +msgid "Enable in DCC Chat Windows" +msgstr "&Naslai prozore" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:326 -#, c-format +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:305 msgid "" -"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel list</b></font> <font color=\"%s\">[IRC " -"Context %u]</font></nobr>" -msgstr "" -"<nobr><font color=\"%s\"><b>Lista kanala</b></font> <font color=\"%s\">[IRC " -"Kontekst %u]</font></nobr>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:342 -msgid "You cannot export an empty list" +"Check this option if this action should be enabled only when the active " +"window is a dcc chat" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:350 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:317 +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Channel list for %Q - %Q" -msgstr "Mod kanala za \r!c\r%Q\r je %s" +msgid "Flags" +msgstr "Filter" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:353 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:627 #, fuzzy -msgid "Channel list" -msgstr "Kanal" +msgid "Action" +msgstr "Akcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:355 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:382 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:680 #, fuzzy -msgid "Choose filename" -msgstr "Izaberi ime konfiguracionog fajla" +msgid "New Action" +msgstr "Akcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:356 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:383 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:683 #, fuzzy -msgid "Configuration files (*.kvc)" -msgstr "Direktorijum podeavanja" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:424 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:398 -msgid "Reset" -msgstr "Resetuj" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:435 -msgid "Channels list download finished" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/listwindow.cpp:472 -msgid "Processing list: %Q" -msgstr "Obra�jem listu %Q" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/list/libkvilist.cpp:63 -msgid "List window alread open for this IRC context" -msgstr "Prozor liste ve�otvoren za ovaj IRC kontekst" +msgid "Delete Actions" +msgstr "selekcija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/term/termwindow.cpp:70 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:686 #, fuzzy -msgid "Terminal" -msgstr "&Terminal prozor" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/term/termwindow.cpp:73 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/term/termwindow.cpp:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>" -msgstr "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal emulator</b></font></nobr>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/term/termwidget.cpp:59 -msgid "Terminal emulator" -msgstr "Terminal emulator" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/term/termwidget.cpp:63 -msgid "Close this window" -msgstr "Zatvori ovaj prozor" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/term/termwidget.cpp:91 -msgid "Can't create the terminal emulation part" -msgstr "Ne mogu da kreiram deo terminal emulatora" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/term/termwidget.cpp:96 -msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory" -msgstr "Ne mogu da preuzmem fabriku za emulaciju terminala" +msgid "Export Actions..." +msgstr "Ukloni ovaj alijas" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:145 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:149 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:95 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:745 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:680 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:372 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:411 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1133 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1187 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:398 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:437 src/modules/reguser/dialog.cpp:680 +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:786 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:392 #, fuzzy -msgid "KVIrc" -msgstr "&Pove�j KVIrc przor" +msgid "Choose a Filename - KVIrc" +msgstr "Izaberi fajl za parseovanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:154 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:98 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:773 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:691 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1140 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1191 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:405 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:441 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454 #, fuzzy -msgid "Context" -msgstr "Povei se" +msgid "Write Failed - KVIrc" +msgstr "Izaberi fajl za parseovanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:155 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:156 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:99 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:100 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:773 #, fuzzy -msgid "Away" -msgstr "&Odsutnost" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:158 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:102 -msgid "&Configure KVIrc..." -msgstr "&Opcije" +msgid "Unable to write to the actions file." +msgstr "Neuspeno pisanje u fajl %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:160 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:104 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:823 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:824 #, fuzzy -msgid "&About KVIrc" -msgstr "O &KVIrc-u..." +msgid "My Action" +msgstr "Akcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:165 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:109 +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:825 #, fuzzy -msgid "Un&dock" -msgstr "&Pove�j" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:168 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:112 -msgid "Ctrl+Q" +msgid "Put here a short description of your action" msgstr "" +"<center>Klikni ovde za editovanje naprednih opcija za ovaj server...</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:284 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:143 -msgid "Nothing is happening..." -msgstr "Nita se ne deava..." +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "Action Editor" +msgstr "Ime alijasa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:285 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:144 -msgid "Just idling..." -msgstr "Samo neaktivan..." +#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:938 +msgid "Apply" +msgstr "Primeni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:286 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:145 -msgid "Dum de dum de dum..." -msgstr "Dum dum dum..." +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:144 +msgid "%cAddon id %Q, version %Q%c" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:287 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:146 +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Hey man... do something!" -msgstr "Hej �ve�...radi neto!" +msgid "Name: %Q" +msgstr "Naziv:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:288 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:147 -msgid "Umpf!" -msgstr "Umpf!" +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total: %d addons installed" +msgstr "Ukupno hostova %s : %d" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:289 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:148 -msgid "Silence speaking" -msgstr "Tihi razgovor" +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:192 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:571 +msgid "Uninstalling existing addon version %Q" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:290 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:149 +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:198 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:244 +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:291 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:337 +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Are ya here?" -msgstr "Da li si ovde ?" +msgid "The addon \"%1\" does not exist" +msgstr "Izvorni objekat '%Q' je ne postoje�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:291 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "The world has stopped?" -msgstr "Svet je zaustavljen ?" +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:238 +msgid "The addon \"%1\" has no configure callback set" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:292 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:151 +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Everything is all right" -msgstr "Sve je u redu" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:293 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:152 -msgid "idle()" -msgstr "neaktivnost()" +msgid "The addon \"%1\" has no help callback set" +msgstr "Izvorni objekat '%Q' je ne postoje�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:294 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:153 +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:536 #, fuzzy -msgid "It's so cold here..." -msgstr "Tako je hladno ovde...." +msgid "The specified version \"%Q\" is not a valid version string" +msgstr "Specifi�a bind adresa (%Q) nije validna" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:295 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:154 +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:542 #, fuzzy -msgid "Do not disturb... watching TV" -msgstr "Ne uznemiravaj....gledam TV" +msgid "The specified KVIrc version \"%Q\" is not a valid version string" +msgstr "Specifi�a bind adresa (%s) nije validna" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:296 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:155 -msgid "Just vegetating" -msgstr "Upravo vegetiram" +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:548 +msgid "" +"This KVIrc executable is too old to run this addon (minimum version required " +"is %Q)" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:297 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Hey... are ya sure that your network is up?" -msgstr "Hej...da li si siguran da ti je mrea podignuta ?" +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:553 +msgid "Attempting to register addon \"%Q\" with version %Q" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:298 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:157 -msgid "Seems like the world has stopped spinning" -msgstr "Izgleda da je svet prestao da se okre�" +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:565 +msgid "" +"The script addon \"%Q\" already exists with version %Q which is higher than " +"%Q" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:299 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:158 -msgid "This silence is freaking me out!" -msgstr "Tiina me �dno tera napolje!" +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "Script registration failed" +msgstr "Neuspeno kreiranje priklju�a" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:300 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:159 -msgid "Mieeeeeowww!" -msgstr "Mijaoooooooo!" +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:584 +msgid "Script succesfully registered" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:301 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:160 -msgid "idle idle idle idle!" -msgstr "Mirno mirno mirno!" +#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:197 +msgid "Manage Script-Based Addons" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:422 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:254 +#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Hide Window" -msgstr "&Terminal prozor" +msgid "Show Help" +msgstr "&Pove�j KVIrc przor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:422 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Show Window" -msgstr "&Kazi u prozor" +#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:231 +msgid "Uninstall" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:428 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:260 +#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:243 +msgid "Install Addon..." +msgstr "" + +#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Away on all" -msgstr " odsutnost) na " +msgid "More Addons..." +msgstr "Ukloni ovaj alijas" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:431 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:263 -msgid "Back on all" +#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:333 +msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\" ?" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:450 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:282 -msgid "Back on %1" +#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:337 +msgid "Confirm addon uninstallation" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:453 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Away on %1" -msgstr " odsutnost) na " +#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:354 +msgid "Please select the addon installation file" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:224 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1238 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:224 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1238 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:231 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1217 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:231 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1217 #, fuzzy msgid "No item selected" msgstr "Nema izabranih stavki" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:232 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:232 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:236 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:236 #, fuzzy msgid "Edit the alias or namespace name" msgstr "Ime alijasa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:424 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1030 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:424 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Add Alias" msgstr "Dodaj novi alijas" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:429 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1055 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:429 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1055 msgid "Add Namespace" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:440 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:440 #, fuzzy msgid "Remove Selected" msgstr "Ukloni izabrano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:449 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:449 #, fuzzy msgid "Export Selected..." msgstr "Ukloni ovaj alijas" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:455 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:455 #, fuzzy msgid "Export Selected in singles files..." msgstr "Ukloni ovaj alijas" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:462 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:462 #, fuzzy msgid "Export All..." msgstr "Ukloni ovaj alijas" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:470 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:470 #, fuzzy msgid "Find In Aliases..." msgstr "Alijasi..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:476 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:476 msgid "Collapse All Namespaces" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:508 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:508 msgid "Find In Aliases" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:509 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:509 msgid "" "Please enter the text to be searched for. The matching aliases will be " "highlighted." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:587 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:661 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:587 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:661 #, fuzzy msgid "Alias Export" msgstr "Ime alijasa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:587 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:587 #, fuzzy msgid "There is not selection!" msgstr "&Uklju�/isklju� widget traenja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:615 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:615 #, fuzzy msgid "The file \"%Q\" exists. Do you want to replace it ?" msgstr "" "Fajl %s ve�pstoji.\n" "Prepisati ga ?" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:616 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:616 #, fuzzy msgid "Replace file" msgstr "odgovoreno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:616 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:801 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:616 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:801 #, fuzzy msgid "Yes to All" msgstr "Izaberi sve" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:661 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:661 msgid "There exported file would be empty: cowardly refusing to write it" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:680 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:680 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:786 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:372 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:411 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1133 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1187 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:392 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:398 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:437 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:745 -#, fuzzy -msgid "Choose a Filename - KVIrc" -msgstr "Izaberi fajl za parseovanje" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:691 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1140 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1191 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:405 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:441 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:773 -#, fuzzy -msgid "Write Failed - KVIrc" -msgstr "Izaberi fajl za parseovanje" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:691 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1191 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:691 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Unable to write to the alias file." msgstr "Neuspeno pisanje u fajl %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:793 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:793 msgid "Do you really want to remove the alias \"%Q\" ?" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:795 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:795 msgid "Do you really want to remove the namespace \"%Q\" ?" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:797 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:797 msgid "Please note that all the children items will be deleted too." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:801 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:801 #, fuzzy msgid "Remove item" msgstr "Ukloni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:875 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:875 #, fuzzy msgid "Missing Alias Name" msgstr "Nedostaje ime promenljive" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:876 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:876 msgid "You must specify a valid name for the alias" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:877 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:890 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:904 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:915 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:946 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:959 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:973 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:984 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1128 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:877 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:890 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:904 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:915 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:946 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:959 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:973 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:984 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1128 msgid "Ok, Let me try again..." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:888 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:902 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:913 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:888 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:902 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:913 msgid "Bad Alias Name" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:944 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:944 #, fuzzy msgid "Missing Namespace Name" msgstr "Nedostaje ime tajmera" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:945 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:945 msgid "You must specify a valid name for the namespace" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:957 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:971 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:982 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:957 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:971 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:982 msgid "Bad Namespace Name" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:958 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:958 msgid "" "Namespace names can contain only letters, digits, underscores and '::' " "namespace separators" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:972 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:972 msgid "" "Stray ':' character in namespace name: did you mean ...<namespace>::<name> ?" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:983 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:983 msgid "Found an empty namespace in namespace name" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1030 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Please enter the name for the new alias" msgstr "Nema korisnika u listi obavetenja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1055 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1055 msgid "Please enter the name for the new namespace" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1112 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Rename Alias" msgstr "Ukloni ovaj alijas" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1112 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Please enter the new name for the alias" msgstr "Izaberi ime za hit listu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1114 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Rename Namespace" msgstr "Pravo Ime: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1114 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1114 msgid "Please enter the new name for the namespace" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1126 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Alias already exists" msgstr "DCC: Fajl ve�postoji" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1127 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1139 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1127 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1139 msgid "This name is already in use. Please choose another one." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1138 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Namespace already exists" msgstr "DCC: Fajl ve�postoji" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1140 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1140 msgid "Ok, let me try again..." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1227 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Namespace" msgstr "Tip poruke" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1332 +#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Alias Editor" msgstr "Ime alijasa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:62 +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Choose Avatar - KVIrc" +msgstr "Izaberite direktorijum..." + +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:72 +msgid "" +"Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on " +"the Web can be used.<br>If you wish to use a local image file, click the " +"\"<b>Browse</b>\"button to browse local folders.<br>The full URL for an " +"image (including <b>http://</b>) can be entered manually." +msgstr "" + +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:205 +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:283 +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:358 +msgid "Internal error: I'm not in the user database ?" +msgstr "" + +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Can't set the current avatar to '%Q': failed to start the http transfer" +msgstr "" +"Ne mogu da postavim trenutni avatar na '%s' (ne mogu da u�tam sliku): nije " +"poslata poruka" + +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Can't set the current avatar to '%Q': can't load the image" +msgstr "" +"Ne mogu da postavim trenutni avatar na '%s' (ne mogu da u�tam sliku): nije " +"poslata poruka" + +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Invalid timeout specified, using default" +msgstr "Pogreno definisan odziv , koristim predefinisano" + +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Can't add a file offer for file %Q (huh ? file not readable ?)" +msgstr "Ne mogu da dodam ponudu fajla za fajl %s (huh ? fajl nije �tljiv ?)" + +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Added %d secs file offer for file %Q (%Q) and receiver %Q" +msgstr "Dodato %d sekundi ponude fajla za fajl %s (%s) i prima� %s" + +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q" +msgstr "Avatar obavetenje '%s' za %s" + +#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Can't find the window with id '%Q'" +msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'" + +#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "The specified window (%Q) is not a channel" +msgstr "Navedeni prozor (%s) nije kanal" + +#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:62 #, fuzzy msgid "Join Channels" msgstr "Ovo nije kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:78 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:183 +#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:78 +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:183 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:86 +#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:86 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Lozinka:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:96 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:641 +#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:96 +#: data/defscript/popups.kvs:641 #, fuzzy msgid "&Join" msgstr "U�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:108 +#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:108 #, fuzzy msgid "Show this window after connecting" msgstr "Prikai posle konekcije na server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:163 +#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:163 #, fuzzy msgid "Recent Channels" msgstr "&Skoranji kanali" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:182 +#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:182 #, fuzzy msgid "Registered Channels" msgstr "Registrovani korisnici" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:133 +#: src/modules/codetester/codetester.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Choose the file to share" -msgstr "Izaberi fajlove za slanje" +msgid "&Execute" +msgstr "Izvri" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:121 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:178 -msgid "No such channel/netmask entry in the database" -msgstr "" +#: src/modules/codetester/codetester.cpp:59 +msgid "Params:" +msgstr "Parametri:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:198 +#: src/modules/codetester/codetester.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Registered channel list:" -msgstr "Nedostaje lista kanala" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel: %c%s@%s" -msgstr "Kanali: %c%s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:213 -#, fuzzy, c-format -msgid " Property: %s=%s" -msgstr " Vlasnitvo: %s=%s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "Total %d channels" -msgstr "Napusti sve kanale" +msgid "Script Tester" +msgstr "Centar za skripte" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:86 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:220 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:256 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:294 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:369 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:413 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:462 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:543 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:587 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:628 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:672 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:722 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:765 #, fuzzy -msgid "Property Editor" -msgstr "Vlasnitvo" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:101 -msgid "Property" -msgstr "Vlasnitvo" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:102 -msgid "Value" -msgstr "Vrednost" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:111 -msgid "&New" -msgstr "&Novi" +msgid "The config file with id '%Q' is not open" +msgstr "Fajl podeavanja sa ID-om '%s' nije otvoren" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:215 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:538 #, fuzzy -msgid "Mask Editor" -msgstr "Ime alijasa" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:219 msgid "" -"Insert a mask for this user.<br>It can contain the wildcard characters '*' " -"and '?'." +"The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes " +"will be lost" msgstr "" +"Fajl sa podeavanjem '%s' je promenjen ali je otvorn samo za �tanje: promene " +"ce biti izgubljene" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:230 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:583 #, fuzzy -msgid "" -"<center>This the <b>nickname</b> that will match this user, default value is " -"the registered name.</center>" -msgstr "<center>Ovo je <b>ime hosta</b> trenutno izabranog servera.</center>" +msgid "The config file with id '%Q' is read only" +msgstr "Fajl sa podeavanjima sa ID-om '%s' je samo za �tanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:241 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:145 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:149 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:95 #, fuzzy -msgid "" -"<center>This the <b>username</b> that will match this user. <b>*</b> will " -"match any username.</center>" -msgstr "<center>Ovo je <b>ime hosta</b> trenutno izabranog servera.</center>" +msgid "KVIrc" +msgstr "&Pove�j KVIrc przor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:252 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:154 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:98 #, fuzzy -msgid "" -"<center>This the <b>hostname</b> that will match this user. <b>*</b> will " -"match any hostname.</center>" -msgstr "<center>Ovo je <b>ime hosta</b> trenutno izabranog servera.</center>" +msgid "Context" +msgstr "Povei se" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:333 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:155 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:156 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:99 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Registered User Entry" -msgstr "Registrovan korisnik:" +msgid "Away" +msgstr "&Odsutnost" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:339 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:145 -msgid "Name:" -msgstr "Naziv:" +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:158 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:102 +msgid "&Configure KVIrc..." +msgstr "&Opcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:345 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:160 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Comment:" -msgstr "Izvri" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:355 -msgid "Masks:" -msgstr "Maske:" +msgid "&About KVIrc" +msgstr "O &KVIrc-u..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:368 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:216 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:165 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:109 #, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "Dodaj..." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:377 -msgid "&Edit" -msgstr "Izm&ena" +msgid "Un&dock" +msgstr "&Pove�j" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:385 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:414 -msgid "Identity" +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:168 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:112 +msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Notify when user is online" -msgstr "lista obavetenja ulasci" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "Notify nicknames:" -msgstr "Nickname (nadimak):" +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:284 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:143 +msgid "Nothing is happening..." +msgstr "Nita se ne deava..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:401 -msgid "<center>You can enter a space separated list of nicknames.</center>" -msgstr "" +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:285 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:144 +msgid "Just idling..." +msgstr "Samo neaktivan..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:426 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:383 -#, fuzzy -msgid "Avatar" -msgstr "Avatar slika" +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:286 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:145 +msgid "Dum de dum de dum..." +msgstr "Dum dum dum..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:433 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:287 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Use custom color in userlist" -msgstr "Pokai srazmernu avatar sliku u listi korisnika" +msgid "Hey man... do something!" +msgstr "Hej �ve�...radi neto!" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:441 -#, fuzzy -msgid "All Properties..." -msgstr "Podeavanja" +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:288 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:147 +msgid "Umpf!" +msgstr "Umpf!" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:448 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:231 -msgid "Properties" -msgstr "Podeavanja" +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:289 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:148 +msgid "Silence speaking" +msgstr "Tihi razgovor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:458 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:290 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:149 #, fuzzy -msgid "Enable ignore for this user" -msgstr "Omogu� ignorisanje za NOTICE" +msgid "Are ya here?" +msgstr "Da li si ovde ?" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:460 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:291 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:150 #, fuzzy -msgid "Ignore features" -msgstr "Adresa interfejsa (ili ime)" +msgid "The world has stopped?" +msgstr "Svet je zaustavljen ?" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:465 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:292 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Ignore query-messages" -msgstr "ignorisana poruka korisnika" +msgid "Everything is all right" +msgstr "Sve je u redu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Ignore channel-messages" -msgstr "li�a privatna poruka" +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:293 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:152 +msgid "idle()" +msgstr "neaktivnost()" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:471 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:294 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Ignore notice-messages" -msgstr "ignorisana poruka korisnika" +msgid "It's so cold here..." +msgstr "Tako je hladno ovde...." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:474 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:295 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Ignore ctcp-messages" -msgstr "ignorisana poruka korisnika" +msgid "Do not disturb... watching TV" +msgstr "Ne uznemiravaj....gledam TV" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "Ignore invites" -msgstr "ignorisano" +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:296 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:155 +msgid "Just vegetating" +msgstr "Upravo vegetiram" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:480 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:297 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Ignore DCCs" -msgstr "ignorisano" +msgid "Hey... are ya sure that your network is up?" +msgstr "Hej...da li si siguran da ti je mrea podignuta ?" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/edituser.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Ignore" -msgstr "ignorisano" +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:298 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:157 +msgid "Seems like the world has stopped spinning" +msgstr "Izgleda da je svet prestao da se okre�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Notify disabled" -msgstr "Lista obavetenja" +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:299 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:158 +msgid "This silence is freaking me out!" +msgstr "Tiina me �dno tera napolje!" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Notify as: " -msgstr "Lista obavetenja" +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:300 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:159 +msgid "Mieeeeeowww!" +msgstr "Mijaoooooooo!" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "No comment set" -msgstr "Nije navedena komanda" +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:301 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:160 +msgid "idle idle idle idle!" +msgstr "Mirno mirno mirno!" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:107 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:422 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Comment: " -msgstr "Izvri" +msgid "Hide Window" +msgstr "&Terminal prozor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:176 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:422 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Registered Users - KVIrc" -msgstr "Registrovani korisnici" +msgid "Show Window" +msgstr "&Kazi u prozor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:184 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:317 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:428 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Flags" -msgstr "Filter" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:192 -msgid "" -"<center>This is the list of registered users. KVIrc can automatically " -"recognize and associate properties to them.<br>Use the buttons on the right " -"to add, edit and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly " -"add users to the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by " -"editing the entry properties.</center>" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:208 -msgid "Add (Wizard)..." -msgstr "" +msgid "Away on all" +msgstr " odsutnost) na " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:211 -msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard." +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:431 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:263 +msgid "Back on all" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:219 -msgid "Open the edit dialog to create a new user entry." +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:450 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:282 +msgid "Back on %1" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:223 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:453 +#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt4.cpp:285 #, fuzzy -msgid "&Add Group..." -msgstr "Dodaj..." +msgid "Away on %1" +msgstr " odsutnost) na " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:226 +#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Adds a new group" -msgstr "Dodaj nov iska�� meni" +msgid "Colors" +msgstr "Zatvori" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:234 +#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:255 #, fuzzy -msgid "Remove the currently selected entries." -msgstr "<center>Ovo je <b>ime hosta</b> trenutno izabranog servera.</center>" +msgid "Context sensitive help" +msgstr "Razlikuj velika i mala slova" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:239 +#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:256 +#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1167 #, fuzzy -msgid "&Edit..." -msgstr "Izm&ena" +msgid "&Replace" +msgstr "odgovoreno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:243 -msgid "Edit the first selected entry." +#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1148 +msgid "Word to Find" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:250 -msgid "Export To..." -msgstr "" +#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1156 +#, fuzzy +msgid "Replace with" +msgstr "odgovoreno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:254 -msgid "" -"Export the selected entries to a file.<br>All the data associated with the " -"selected registered users will be exported.<br>You (or anyone else) can " -"later import the entries by using the \"Import\" button." +#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1172 +msgid "&Replace in all Aliases" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:259 +#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1176 #, fuzzy -msgid "Import From..." -msgstr "U�tavanje ikona..." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:262 -msgid "" -"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of " -"this dialog." -msgstr "" +msgid "&Findnext" +msgstr "Na� slede�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:387 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:399 +#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1181 #, fuzzy -msgid "Group name:" -msgstr "Naziv iska��g menija" +msgid "&Replace(WIP)" +msgstr "odgovoreno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:442 -msgid "Move to group" -msgstr "" +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:80 +msgid "Event" +msgstr "Doga�j" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:483 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:486 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:487 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:489 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:491 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:689 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:690 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/irc/kvi_useridentity.cpp:167 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:962 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:85 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1046 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "predefinisano" +msgid "&Export All To..." +msgstr "Ukloni ovaj alijas" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:674 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:90 #, fuzzy -msgid "No entries selected." -msgstr "Nema izabranih stavki" +msgid "Edit the event handler name." +msgstr "U�tavam upravlja�doga�ja...." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:687 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:150 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Can't open file %Q for writing." -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %s za upisivanje" +msgid "&Enable Handler" +msgstr "Omogu� ovaj manipulator" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:772 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:154 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Can't export the registered users database: Write error." -msgstr "Ne mogu da izvezem databazu registrovanih korisnika: greka u pisanju" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open file %s for reading." -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %s za �tanje" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "The file %s doesn't appear to be a valid registered users database." -msgstr "" -"Fajl %s ne izgleda da ce da bude validna databaza registrovanih korisnika" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:811 -#, fuzzy, c-format -msgid "The file %s contains an invalid registered users database version." -msgstr "Fajl %s sadri pogrenu verziju databaze registrovanih korisnika" +msgid "&Disable Handler" +msgstr "Omogu� ovaj manipulator" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/dialog.cpp:892 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:160 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Can't import the registered users database: Read error." -msgstr "Ne mogu da uvezem databazu registrovanih korisnika: greka u �tanju" +msgid "Re&move Handler" +msgstr "Ukloni ovaj manipulator" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/wizard.cpp:78 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:164 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:166 #, fuzzy -msgid "User Registration Wizard - KVIrc" -msgstr "akcija korisnika" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/wizard.cpp:89 -msgid "" -"<p>Welcome to the user registration wizard.<br>This process allows you to " -"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will " -"be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and " -"display the associated avatar.<br><br>First of all, you must insert an " -"<b>entry name or real name</b> for the user you're going to register. The " -"name will be used to identify the database entry and has no specific " -"requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind " -"you of the real person.<br>Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n" -"</p>" -msgstr "" +msgid "&Export Handler To..." +msgstr "Ukloni ovaj alijas" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/wizard.cpp:97 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:169 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Step 1: Entry Name" -msgstr "Stvarno ime" +msgid "&New Handler" +msgstr "Dodaj manipulator" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/wizard.cpp:112 -msgid "" -"<p>A registered user is identified by one or more <b>IRC masks</b>.<br>A " -"mask must be in the following form:<br><b>nickname!username@hostname</" -"b><br>and can contain wildcard characters '*' and '?'. Be careful in " -"choosing the masks, as they are the only way to verify the identity of a " -"registered user.<br><br>You can enter at most two masks here, if you wish to " -"add more masks, use the \"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users " -"dialog. You must enter at least one mask.</p>" -msgstr "" +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:182 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1290 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:190 +msgid "unnamed" +msgstr "bezimena" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/wizard.cpp:170 -msgid "Step 2: Mask Selection" -msgstr "" +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:215 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:250 +msgid "default" +msgstr "predefinisano" + +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:314 +msgid "none" +msgstr "nita" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/wizard.cpp:182 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:318 +#, c-format msgid "" -"<p>If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. " -"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname." -"<br>An avatar can be in any supported image format (PNG is recommended). " -"Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to resize them to " -"fit in the userlist, thus it's better to use small, low-resolution images.</" -"p>" +"\n" +"\n" +"\tEvent:\n" +"\t\t%s\n" +"\n" +"\tParameters:\n" +"%s" msgstr "" +"\n" +"\n" +"\tDoga�j:\n" +"\t\t%s\n" +"\n" +"\tParametri:\n" +"%s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/wizard.cpp:190 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379 #, fuzzy -msgid "Store an avatar for this user" -msgstr "Postavi zadnji avatar kao predefinisani za registrovanog korisnika" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/wizard.cpp:195 -msgid "Step 3: Avatar Selection" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/wizard.cpp:206 -msgid "" -"<p>If you want to be notified when this user is online or goes offline, you " -"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.<br><br>You can " -"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the " -"\"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users dialog.</p>" -msgstr "" +msgid "Unable to write to the event file." +msgstr "Neuspeno pisanje u fajl %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/wizard.cpp:215 +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415 #, fuzzy -msgid "Add this user to the notify list" -msgstr "Nema korisnika u listi obavetenja" +msgid "Unable to write to the events file." +msgstr "Neuspeno pisanje u fajl %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/wizard.cpp:221 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:342 -msgid "Nickname:" -msgstr "Nickname (nadimak):" +#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Event Editor" +msgstr "Tekstualni editor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/wizard.cpp:225 +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Nickname 2:" -msgstr "Nadimak 2" +msgid "Destinaion file exists: no copy made" +msgstr "Odredini fajl postoji: nije napravljena kopija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/wizard.cpp:239 +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Step 4: Notify List" -msgstr "Lista obavetenja" +msgid "Failed to copy from %Q to %Q" +msgstr "Ne mogu da kopiram %s u %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/wizard.cpp:251 -msgid "" -"<p>That's it. The user registration has been completed.<br><br>Click " -"\"<b>Finish</b>\" to close this dialog.</p>" +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:84 +msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/wizard.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Registration Complete" -msgstr "login operacija kompletna" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:189 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:269 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:332 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:452 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:517 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:695 -msgid "No name specified" -msgstr "Nije navedeno ime" +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:203 +msgid "Failed to write to file %Q: the destination couldn't be opened" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:209 -msgid "User already registered: found exact name match" -msgstr "Korisnik je ve�registrovan: nadjeno tacno ime da se poklapa" +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:244 +msgid "Destination file exists: file not renamed" +msgstr "Odredini fajl postoji; fajl nije preimenovan" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:222 +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Mask %Q is already used to identify user %s" -msgstr "Maska %s je ve�iskori�na da identifikuje korisnika %s" +msgid "Failed to rename %Q to %Q" +msgstr "Ne mogu da preimenujem %s u %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:275 +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:281 #, fuzzy -msgid "User not found (%Q)" -msgstr "Korisnik nije na�n (%s)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:338 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:403 -msgid "No mask specified" -msgstr "Nema navedena maska" +msgid "Failed to make the directory %Q" +msgstr "Ne mogu da napravim direktorijum %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:345 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:459 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:524 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:708 +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:322 #, fuzzy -msgid "User %Q not found" -msgstr "Korisnik %s nije prona�n" +msgid "Failed to remove the file %Q" +msgstr "Neuspeno uklanjanje fajla %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:355 +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Mask %Q already used to identify user %Q" -msgstr "Maska %s je ve�iskori�na da identifikuje korisnika %s" +msgid "Failed to remove the directory %Q" +msgstr "Neuspeno uklanjanje direktorijuma %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:410 +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:482 src/modules/file/libkvifile.cpp:628 #, fuzzy -msgid "Mask %Q not found" -msgstr "Maska %s nije na�na" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:701 -msgid "No property specified" -msgstr "Nije navedena osobina" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:808 -msgid "Registered users database dump:" -msgstr "Prikazbaze podataka registrovanih korisnika:" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:819 -msgid " User: %c%Q" -msgstr "Korisnik: %c%Q" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:823 -msgid " Warning: this user has no registration masks" -msgstr " Upozorenje: ovaj korisnik nema registrovane maske" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:827 -msgid " Mask: %Q!%Q@%Q" -msgstr " Maska: %Q!%Q@%Q" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:838 -msgid " Property: %Q=%Q" -msgstr " Vlasnitvo: %Q=%Q" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:841 -msgid " No properties" -msgstr " Nema svojstava" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:847 -#, c-format -msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)" -msgstr "Ukupno: %d odgovaraju�h korisnika (od %d u bazi podataka)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/managementdialog.cpp:197 -msgid "Manage Script-Based Addons" -msgstr "" +msgid "The specified directory does not exist '%Q'" +msgstr "Nevedeno unix vreme nije ispravno (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/managementdialog.cpp:221 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1155 +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:730 src/modules/file/libkvifile.cpp:824 #, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "&Podesi" +msgid "Can't open the file \"%Q\" for reading" +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl \"%s\" za �tanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/managementdialog.cpp:225 +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:746 #, fuzzy -msgid "Show Help" -msgstr "&Pove�j KVIrc przor" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/managementdialog.cpp:231 -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/managementdialog.cpp:243 -msgid "Install Addon..." -msgstr "" +msgid "Read error for file %Q" +msgstr "Greka u �tanju za fajl %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/managementdialog.cpp:247 +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:754 #, fuzzy -msgid "More Addons..." -msgstr "Ukloni ovaj alijas" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/managementdialog.cpp:333 -msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\" ?" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/managementdialog.cpp:337 -msgid "Confirm addon uninstallation" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/managementdialog.cpp:354 -msgid "Please select the addon installation file" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:144 -msgid "%cAddon id %Q, version %Q%c" +msgid "" +"Read error for file %Q (have been unable to read the requested size in 1000 " +"retries)" msgstr "" +"Greka u �tanju za fajl %s (nisam mogao da pro�tam zahtevanu veli�nu u 1000 " +"pokuaja)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:145 +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:920 #, fuzzy -msgid "Name: %Q" -msgstr "Naziv:" +msgid "Can't open the file \"%Q\" for writing" +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %s za upisivanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:146 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/action/libkviaction.cpp:67 +#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Description: %Q" -msgstr "Opis: %s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Total: %d addons installed" -msgstr "Ukupno hostova %s : %d" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:192 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:571 -msgid "Uninstalling existing addon version %Q" -msgstr "" +msgid "Ops.. internal error" +msgstr "Ups...interna greka ?" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:198 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:244 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:291 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:337 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:384 +#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:125 #, fuzzy -msgid "The addon \"%1\" does not exist" -msgstr "Izvorni objekat '%Q' je ne postoje�" +msgid "Manage File &Transfers" +msgstr "Obrii mrtve prenose" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:238 -msgid "The addon \"%1\" has no configure callback set" +#: src/modules/help/helpwindow.cpp:65 src/modules/help/helpwindow.cpp:67 +#: src/modules/help/helpwindow.cpp:152 src/modules/help/helpwindow.cpp:154 +msgid "Indexing help files" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:285 +#: src/modules/help/helpwindow.cpp:87 #, fuzzy -msgid "The addon \"%1\" has no help callback set" -msgstr "Izvorni objekat '%Q' je ne postoje�" +msgid "Index" +msgstr "Prozor za pomo" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:527 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/action/libkviaction.cpp:377 -msgid "Internal error: call a head-shrinker" +#: src/modules/help/helpwindow.cpp:99 +msgid "Refresh index" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "The specified version \"%Q\" is not a valid version string" -msgstr "Specifi�a bind adresa (%Q) nije validna" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:542 -#, fuzzy -msgid "The specified KVIrc version \"%Q\" is not a valid version string" -msgstr "Specifi�a bind adresa (%s) nije validna" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:548 -msgid "" -"This KVIrc executable is too old to run this addon (minimum version required " -"is %Q)" +#: src/modules/help/helpwindow.cpp:202 src/modules/help/helpwindow.cpp:211 +msgid "Full Text Search" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:553 -msgid "Attempting to register addon \"%Q\" with version %Q" +#: src/modules/help/helpwindow.cpp:203 +msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:565 -msgid "" -"The script addon \"%Q\" already exists with version %Q which is higher than %" -"Q" +#: src/modules/help/helpwindow.cpp:212 +msgid "The closing quotation mark is missing." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:579 +#: src/modules/help/helpwindow.cpp:312 #, fuzzy -msgid "Script registration failed" -msgstr "Neuspeno kreiranje priklju�a" +msgid "Help Browser" +msgstr "&Pomo�(stati�i �ta�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/addon/libkviaddon.cpp:584 -msgid "Script succesfully registered" +#: src/modules/help/index.cpp:473 +msgid "Untitled" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:102 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:102 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) (%s:%u)" msgstr "Strana %s%c%s (%c)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:104 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:104 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s [%s]" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:107 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:107 #, c-format msgid "%s (%s:%u)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:109 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:109 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:112 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:112 #, fuzzy, c-format msgid "[IDENT]: %s" msgstr "[SSL]: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:119 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:119 #, fuzzy msgid "Shutting down identd service (spontaneous action)" msgstr "Nastavljam direktno konektovanje na server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:124 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:124 #, fuzzy msgid "Shutting down identd service (requested action)" msgstr "Nastavljam direktno konektovanje na server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:225 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:225 #, fuzzy msgid "Can't start the ident service : socket() failed" msgstr "Ne mogu da postavim sluaju� priklju�k: dodeljivanje neuspeno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:231 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:231 #, fuzzy msgid "Can't start the ident service : async setting failed" msgstr "Ne mogu da postavim sluaju� priklju�k: dodeljivanje neuspeno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:237 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:237 msgid "Can't enable the ident service : can't setup the listen address" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:243 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:243 #, fuzzy msgid "Can't start the ident service : bind() failed" msgstr "Ne mogu da postavim sluaju� priklju�k: dodeljivanje neuspeno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:249 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:249 #, fuzzy msgid "Can't start the ident service : listen() failed" msgstr "Ne mogu da postavim sluaju� priklju�k: dodeljivanje neuspeno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:263 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:263 msgid "Can't start the ident service on IpV6 : socket() failed" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:269 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:269 msgid "Can't start the ident service on IpV6 : async setting failed" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:277 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:277 msgid "Can't enable the ident service on IpV6 : can't setup the listen address" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:285 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:285 #, fuzzy msgid "Can't start the ident service on IpV6 : bind() failed" msgstr "Ne mogu da postavim sluaju� priklju�k: dodeljivanje neuspeno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:294 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:294 #, fuzzy msgid "Can't start the ident service on IpV6 : listen() failed" msgstr "Ne mogu da postavim sluaju� priklju�k: dodeljivanje neuspeno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:310 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:310 msgid "Starting identd service (IpV4/V6 on separate namespaces)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:313 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:313 msgid "Starting identd service (IpV4/V6 in IpV6 namespace)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:318 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:318 msgid "Starting identd service (IpV4)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:322 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:322 msgid "Service startup (IpV4)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:392 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:412 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:392 src/modules/ident/libkviident.cpp:412 #, fuzzy msgid "Identd accepting connection" msgstr "Prihvati dolaze� konekcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:435 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:435 msgid "Identd socket error : dropping connection" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:440 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:440 #, fuzzy msgid "Identd connection closed by remote host" msgstr "Konekciju zatvorio udaljeni host" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:461 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:461 msgid "Identd processing request" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:476 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:476 msgid "Empty request (EOT ?)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:487 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:487 #, fuzzy msgid "Dropping connection (request too long)" msgstr "Odba�ne mrene konekcije za vreme svla�nja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/ident/libkviident.cpp:500 +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:500 msgid "Timed out while waiting for the request : dropping connection" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/libkvilinks.cpp:74 +#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:63 +msgid "Outgoing traffic" +msgstr "Odlaze� saobra�j" + +#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:67 +msgid "Incoming traffic" +msgstr "Dolaze� saobra�j" + +#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:219 +msgid "A really lame text transformation engine :D" +msgstr "Maina za tranformisanje stvarno lamerskog teksta :D" + +#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "A really lame text transformation engine: Light Version." +msgstr "Maina za tranformisanje stvarno lamerskog teksta :D" + +#: src/modules/links/libkvilinks.cpp:74 msgid "Links window alread open for this IRC context" msgstr "Linkovi prozor je ve�otvoren za ovaj IRC kontekst" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:57 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:57 #, fuzzy msgid "Request Links" msgstr "Zahtevaj linkove" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:70 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:70 msgid "Link" msgstr "Link" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:71 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:71 msgid "Hops" msgstr "Hops" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:72 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:72 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:90 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:90 msgid "(None)" msgstr "(Nijedan)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:112 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:112 #, fuzzy msgid "Sent links request, waiting for reply..." msgstr "Poslat zahtev za linkove: �kam odgovor..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:115 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cannot request links: No active connection" msgstr "Ne mogu da zahtevam linkove: nema aktivne konekcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:128 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:125 src/modules/list/listwindow.cpp:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to %s (%s)" +msgstr "Povezan na %s:%s" + +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:128 #, fuzzy msgid "Links cannot be requested: Not connected to a server" msgstr "Niste zaka�ni na IRC server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:153 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:153 msgid "Links for %Q [IRC Context %u]" msgstr "Linkovi za %Q [IRC Kontekst %u]" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:156 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:164 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:156 src/modules/links/linkswindow.cpp:164 msgid "" "<nobr><font color=\"%s\"><b>Links for %Q</b></font> <font color=\"%s\">[IRC " "Context %u]</font></nobr>" @@ -8905,11 +9551,11 @@ msgstr "" "<nobr><font color=\"%s\"><b>Linkovi za %Q</b></font> <font color=\"%s\">[IRC " "Kontekst %u]</font></nobr>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:194 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:194 msgid "Received end of links." msgstr "Primljen kraj linkova" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:235 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "" "Broken link: Missing parent (%s) for %s (%d hops): %s (used /LINKS <mask> ?)" @@ -8917,4333 +9563,3484 @@ msgstr "" "Prekinut link : nedostaje glavni (%s) za %s (%d hops): %s (koriceno /LINKS " "<maska> ?)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:238 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Parent link %s" msgstr "%s : Mati�i link %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:242 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:242 #, fuzzy msgid "Warning: No root link was sent by the server, the stats may be invalid." msgstr "" "Upozorenje : Nije poslat glavni link od servera : statistika moe biti " "pogrena." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:278 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:278 msgid "%c%cLinks for %Q" msgstr "%c%cLinkovi za %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:280 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280 #, fuzzy msgid "Total hosts listed" msgstr "Ukupno hostova %s : %d" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:280 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280 #, fuzzy msgid "Total hosts in the network" msgstr "u mrei" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:282 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:282 #, fuzzy, c-format msgid "Wildcard servers (hubs?): %d" msgstr "Divlji serveri (hubovi ?) : %d" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:283 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:283 #, fuzzy msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)" msgstr "Direktni linkovi : %d (~%d.%d %)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:284 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:284 #, fuzzy msgid "Close links (1 <= hops <= 3): %d (~%d.%d %)" msgstr "Najblii linkovi (1<= skokova <= 3) : %d (~%d.%d %)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:285 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:285 #, fuzzy msgid "Mid-range links (4 <= hops <= 6): %d (~%d.%d %)" msgstr "Srednji rang linkova (4<= skokova <= 6) : %d (~%d.%d %)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:286 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:286 #, fuzzy msgid "Distant links (7 <= hops): %d (~%d.%d %)" msgstr "Daleki linkovi (7 <= skokova) : %d (~%d.%d %)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:287 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Broken (unknown) links: %d" msgstr "Prekinutih (nepoznatih) linkova : %d" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:288 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum links per host: %d [%s]" msgstr "Maksimum linkova po hostu : %d [%s]" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:289 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Total links: %d" msgstr "Ukupno linkova : %d" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:290 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum hops: %d [%s]" msgstr "Maksimum skokova : %d [%s]" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:291 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "Average hops: ~%d.%d" msgstr "Prose�ih skokova : ~%d.%d" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:294 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:294 #, fuzzy msgid "Incomplete LINKS result, no stats available" msgstr "Parcijalni LINKS rezultat : Nema mogu� statistike" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:391 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:747 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:391 data/defscript/popups.kvs:747 msgid "You're not connected to a server" msgstr "Niste zaka�ni na IRC server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:404 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:398 src/modules/list/listwindow.cpp:424 +msgid "Reset" +msgstr "Resetuj" + +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:404 #, c-format msgid "Processing link: %s" msgstr "Obra�no linkova: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/links/linkswindow.cpp:419 +#: src/modules/links/linkswindow.cpp:419 #, fuzzy msgid "Broken message syntax, can't extract hops number, assuming 0" msgstr "" "Prekinuta sintaksa poruke: ne mogu da izdvojim broj skokova, dodeljujem 0" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:86 -msgid "< &Back" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Next >" -msgstr "Tekst:" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:88 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:282 -msgid "Finish" -msgstr "Zavri" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc." -"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete " -"the setup.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, no " -"worries. You will have a chance to preserve the old configuration.</" -"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>" -msgstr "" -"<h2>Donrodoli :-)</h2><br><br>Upravo ste instalirali novu verziju KVIrc-a i " -"pokre�te je po prvi put.<br><br>Ovaj �robnjak � Vas voditi kroz nekoliko " -"koraka potrebnih za kompletiranje setup-a.<br><br>Klikni \"Slede�\" za " -"nastavak." +#: src/modules/list/libkvilist.cpp:63 +msgid "List window alread open for this IRC context" +msgstr "Prozor liste ve�otvoren za ovaj IRC kontekst" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:176 +#: src/modules/list/listwindow.cpp:201 #, fuzzy -msgid "Welcome to KVIrc" -msgstr "Dobrodoli" +msgid "Request List" +msgstr "Zahtevaj listu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:187 +#: src/modules/list/listwindow.cpp:207 #, fuzzy -msgid "" -"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human " -"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, " -"have fun! <b>:)</b></li><li>If you use <b>any</b> part of KVIrc in your own " -"project, you <b>must</b> release that project under the same license.</li></" -"ul></p><p>The \"legalese\" version of the license is shown in the box below." -"</p>" -msgstr "" -"Svi fajlovi u ovoj distribuciji su pokriveni GPL licencom.<br> U ljudskim " -"terminima ovo moe biti shva�no na slede� na�n:<br><ul><li><b>KVIrc je " -"besplatan</b> , koristite ga i zabavljajte se! <b> :-)</b></li><li>Ako " -"koristite <b> bilo koji</b> deo KVIrc-a u Vaem li�om projektu MORATE da " -"izdate taj projekat sa istom licencom</li></ul><br>\"Pravilo\" verzije ove " -"licence je u boxu ispod.<br>" +msgid "Stop list download" +msgstr "Ne mogu da odredim lokalni port" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:203 +#: src/modules/list/listwindow.cpp:211 #, fuzzy msgid "" -"Oops... can't find the license file.\n" -"It MUST be included in the distribution...\n" -"Please report to <pragma at kvirc dot net>" -msgstr "" -"Ups...ne mogu da pronadjem fajl licence...\n" -"Fajl MORA biti uklju�n u distribuciju...\n" -"molim posaljite report na <pragma at kvirc dot net>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:211 -msgid "Dreaded License Agreement" +"<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special " +"parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, " +"masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as " +"strings like <b>c<n</b> or <b>c>n</b> where <b>n</b> is the minimum or " +"maximum of users on the channel.</center>" msgstr "" +"/LIST parametri komande\n" +"Mnogi serveri prihvataju specijalne parametre koji vam omogu�ju da " +"kontroliete (obi�o redukovane) vra�ne odgovore.\n" +"Uglavnom , maske imena kanala su o�kivani parametri isto kao i stringovi\n" +"nalik \"c<n\" ili \"c>n\" gde je 'n' minimum ili maksimum korisnika na " +"kanalu." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "KVIrc Setup" -msgstr "KVIrc podeavanje" +#: src/modules/list/listwindow.cpp:220 +msgid "Users" +msgstr "Korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, " -"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to " -"write to both folders.<br><br>The suggested locations are fine in most " -"cases, so if you don't know what is this about, just click \"<b>Next</b>\"." -"<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the " -"existing directory for the settings, and your configuration will be " -"preserved.</p>" -msgstr "" -"Morate sad da izaberete direktorijum.<br>KVIrc ce ga koristiti da u njemu " -"sa�va podeavanja a takodje i svu�ne fajlove.<br>Budite sigurni da imate " -"dozvolu za pisanje u tom direktorijumu.<br>Savet: izaberite putanju koju �te " -"biti u mogu�osti da kasnije brzo prona�te<br>" +#: src/modules/list/listwindow.cpp:221 +msgid "Topic" +msgstr "Naslov" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:234 +#: src/modules/list/listwindow.cpp:262 #, fuzzy -msgid "Application Folders" -msgstr "Fascikla podeavanja" +msgid "Sent list request, waiting for reply..." +msgstr "Poslat zahtev za listu: �kam odgovor..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:238 +#: src/modules/list/listwindow.cpp:265 #, fuzzy -msgid "Store configuration in folder" -msgstr "Fascikla podeavanja" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:239 -msgid "Use settings folder from previous installation" -msgstr "" +msgid "Cannot request list: No active connection" +msgstr "Ne mogu da zahtevam listu: nema aktivne konekcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:251 -msgid "Use new settings folder" +#: src/modules/list/listwindow.cpp:274 src/modules/list/listwindow.cpp:389 +msgid "Stopping the list download..." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:255 +#: src/modules/list/listwindow.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Settings folder:" -msgstr "&Podeavanja" +msgid "Cannot stop list download, no active connection." +msgstr "Ne mogu da zahtevam listu: nema aktivne konekcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:281 +#: src/modules/list/listwindow.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Download files to folder:" -msgstr "Fascikla podeavanja" +msgid "List cannot be requested: Not connected to a server" +msgstr "Niste zaka�ni na IRC server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:304 -msgid "All settings in shared program folder (portable)" -msgstr "" +#: src/modules/list/listwindow.cpp:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel List [IRC Context %u]" +msgstr "Lista kanala [IRC Kontekst %u]" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:325 +#: src/modules/list/listwindow.cpp:319 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC " -"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC " -"networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long." -"<br><br>If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will " -"be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK " -"command." +"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel List</b></font> <font color=\"%s\">[IRC " +"Context %u]</font></nobr>" msgstr "" +"<nobr><font color=\"%s\"><b>Lista kanala</b></font> <font color=\"%s\">[IRC " +"Kontekst %u]</font></nobr>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:348 +#: src/modules/list/listwindow.cpp:326 +#, c-format msgid "" -"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply." +"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel list</b></font> <font color=\"%s\">[IRC " +"Context %u]</font></nobr>" msgstr "" +"<nobr><font color=\"%s\"><b>Lista kanala</b></font> <font color=\"%s\">[IRC " +"Kontekst %u]</font></nobr>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Uvod" +#: src/modules/list/listwindow.cpp:342 +msgid "You cannot export an empty list" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:355 +#: src/modules/list/listwindow.cpp:350 #, fuzzy -msgid "Real name:" -msgstr "Stvarno ime" +msgid "Channel list for %Q - %Q" +msgstr "Mod kanala za \r!c\r%Q\r je %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:361 +#: src/modules/list/listwindow.cpp:353 #, fuzzy -msgid "Age:" -msgstr "Tip poruke" +msgid "Channel list" +msgstr "Kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:366 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:392 +#: src/modules/list/listwindow.cpp:355 src/modules/list/listwindow.cpp:382 #, fuzzy -msgid "Unspecified" -msgstr "Nije navedeno ime" +msgid "Choose filename" +msgstr "Izaberi ime konfiguracionog fajla" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:405 +#: src/modules/list/listwindow.cpp:356 src/modules/list/listwindow.cpp:383 #, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "obavetenje" +msgid "Configuration files (*.kvc)" +msgstr "Direktorijum podeavanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:408 -msgid "Languages:" +#: src/modules/list/listwindow.cpp:435 +msgid "Channels list download finished" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:491 -msgid "" -"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system." -"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt " -"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>" -msgstr "" +#: src/modules/list/listwindow.cpp:472 +msgid "Processing list: %Q" +msgstr "Obra�jem listu %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:501 -msgid "Desktop Integration" -msgstr "" +#: src/modules/log/libkvilog.cpp:103 src/modules/log/libkvilog.cpp:162 +#: src/modules/log/libkvilog.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Window %Q not found" +msgstr "Prozor %s nije na�n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:504 -msgid "Make KVIrc default IRC client" -msgstr "" +#: src/modules/log/libkvilog.cpp:108 src/modules/log/libkvilog.cpp:167 +#: src/modules/log/libkvilog.cpp:220 +msgid "Missing window id after the 'w' switch" +msgstr "Nedostaje ID prozora posle 'w' prekida�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:508 -msgid "Create desktop shortcut" -msgstr "" +#: src/modules/log/libkvilog.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Can't log to file %Q" +msgstr "Ne mogu da logujem u fajl %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:513 -msgid "Import server list from mIRC" -msgstr "" +#: src/modules/log/libkvilog.cpp:123 +msgid "This window has no logging capabilities" +msgstr "Ovaj prozor nema mogu�ost logovanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:727 +#: src/modules/log/libkvilog.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup" -msgstr "Izaberi fajl za ponudu" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:736 -msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc" -msgstr "" +msgid "Window with id '%Q' not found, returning empty string" +msgstr "Prozor sa ID-om '%s' nije na�n, vra�m prazan znakovni niz" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:737 +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:112 +#, fuzzy msgid "" -"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use " -"it anyway?" -msgstr "" +"%Q doesn't look like a servers.ini file.\n" +"Import failed." +msgstr "%s ne izgleda kao server.ini fajl" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:753 +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:113 +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:216 src/modules/url/libkviurl.cpp:294 +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:468 #, fuzzy -msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup" -msgstr "Izaberi fajl za ponudu" +msgid "Warning - KVIrc" +msgstr "Upozorenje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:764 -#, fuzzy -msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup" -msgstr "Izaberi fajl za ponudu" +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:122 +msgid "Choose a servers.ini file" +msgstr "Izaberi server.ini fajl" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:933 -msgid "Abort Setup - KVIrc Setup" +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:146 +msgid "Remote mIRC servers.ini Import Wizard" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:934 +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:154 msgid "" -"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete " -"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?" +"<center><b>Welcome!</b><br><br>This wizard will guide you in the process of " +"downloading a list of IRC servers. Please click \"<b>Next</b>\" to begin the " +"operation.</center>" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:965 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/setup/setupwizard.cpp:996 -#, fuzzy, c-format +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:161 msgid "" -"Cannot create directory %s.\n" -"You may not have write permission for that path. Please go back and choose " -"another directory." +"<center>Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. " +"In most cases the default URL is acceptable.</center>" msgstr "" -"Ups...ne mogu da napravim direktorijum %s, verovatno nedostaju dozvole za " -"pisanje negde u putanji. Molim vratite se i izaberite drugi direktorijum." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:484 +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Package saved succesfully" -msgstr "Prenos uspean" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:80 -msgid "Event" -msgstr "Doga�j" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:85 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1046 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "&Export All To..." -msgstr "Ukloni ovaj alijas" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Edit the event handler name." -msgstr "U�tavam upravlja�doga�ja...." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:150 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "&Enable Handler" -msgstr "Omogu� ovaj manipulator" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:154 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "&Disable Handler" -msgstr "Omogu� ovaj manipulator" +msgid "URL Selection" +msgstr "selekcija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:160 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Re&move Handler" -msgstr "Ukloni ovaj manipulator" +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:173 +msgid "Please wait while the list is being downloaded" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:164 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "&Export Handler To..." -msgstr "Ukloni ovaj alijas" +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:179 +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:195 +msgid "List Download" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:169 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:171 +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:229 #, fuzzy -msgid "&New Handler" -msgstr "Dodaj manipulator" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:182 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1290 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:190 -msgid "unnamed" -msgstr "bezimena" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:215 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:250 -msgid "default" -msgstr "predefinisano" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:314 -msgid "none" -msgstr "nita" +msgid "Failed to start the server list transfer :(" +msgstr "Ne mogu da po�em da sluam" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:318 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\tEvent:\n" -"\t\t%s\n" -"\n" -"\tParameters:\n" -"%s" +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:245 +msgid "File downloaded: processing ..." msgstr "" -"\n" -"\n" -"\tDoga�j:\n" -"\t\t%s\n" -"\n" -"\tParametri:\n" -"%s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "Unable to write to the event file." -msgstr "Neuspeno pisanje u fajl %s" +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:255 +msgid "%1 servers imported succesfully" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415 +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Unable to write to the events file." -msgstr "Neuspeno pisanje u fajl %s" +msgid "No servers imported" +msgstr "obavetenje servera" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:486 +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:326 #, fuzzy -msgid "Event Editor" -msgstr "Tekstualni editor" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:213 -msgid "Item" -msgstr "Stavka" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:80 -msgid "Submenu" -msgstr "Podmeni" +msgid "Import from servers.ini" +msgstr "Spoj listu iz server.ini" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:83 +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:333 #, fuzzy -msgid "External Menu" -msgstr "Spoljanji meni" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:90 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:136 -msgid "Label" -msgstr "Labela" +msgid "Import from http://www.mirc.co.uk/servers.ini" +msgstr "Spoj listu iz server.ini" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:93 -msgid "### Epilogue ###" -msgstr "### Zaklju�k ###" +#: src/modules/my/libkvimy.cpp:45 +msgid "This window has no associated irc context" +msgstr "Ovaj prozor nema odgovaraju� IRC kontekst" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:94 -msgid "Epilogue" -msgstr "Zaklju�k" +#: src/modules/my/libkvimy.cpp:50 +#, c-format +msgid "No such irc context (%d)" +msgstr "Nema takvog IRC konteksta (%d)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:97 -msgid "### Prologue ###" -msgstr "### Uvod ###" +#: src/modules/my/libkvimy.cpp:147 +msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:98 -msgid "Prologue" -msgstr "Uvod" +#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:170 +#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:191 +msgid "No string parameter given - using empty string" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:198 -msgid "Popup name" -msgstr "Naziv iska��g menija" +#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:173 +#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:193 +#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:194 +#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:214 +#, c-format +msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:202 +#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Test" -msgstr "Tester" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:230 -msgid "Text:" -msgstr "Tekst:" +msgid "Invalid insertion Policy %Q" +msgstr "Pogrean ID tajmera" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:236 +#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:121 #, fuzzy -msgid "" -"<center><b>Visible text</b><br>May contain identifiers that will be " -"evaluated at popup call time.<br>For labels, this text can contain also " -"limited HTML tags.</center>" -msgstr "" -"<center><b>Vidljiv tekst</b><br>Moe sadrati identifikatore koji ce biti " -"vredni za vreme pozivanja popup-a.<br>Za labele ovaj tekst moe imati takodje " -"ograni�ne html tagove.</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:239 -msgid "Condition:" -msgstr "Uslov:" +msgid "Can't add a null object" +msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:245 +#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:128 msgid "" -"<center><b>Boolean condition</b><br>Will be evaluated at popup call time in " -"order to decide if this entry has to be shown.<br>An empty condition " -"evaluates to true.</center>" +"Invalid object handle passed as parameter (the object is no longer " +"existing ?)" msgstr "" -"<center><b>Boolean uslov</b><br>Ovo � biti upotrebljeno u vreme pozivanja " -"popup-a u slu�ju da treba odlu�ti da li ovaj ulaz treba biti pokazan.<br> " -"Prazan uslov se tretira kao ta�n (Buulean true).</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:248 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikona:" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "" -"<center><b>Icon identifier</b><br>May be an internal icon ID, an absolute " -"path or a relative path.<br>Portable scripts should never use absolute paths." -"</center>" +#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:134 +msgid "Object in invalid state" msgstr "" -"<center><b>Identifikator Ikone</b><br>Moe biti ID interne ikone, ili neka " -"apsolutna ili relativna putanja<br>Prenosiva skripta ne bi trebalo da " -"koristi apsolutne putanje</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:257 -msgid "External menu:" -msgstr "Spoljanji meni:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:263 -msgid "" -"<center><b>External menu name</b><br>This allows to nest externally defined " -"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at " -"menu setup time.</center>" +#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:140 +msgid "Can't set a non-widget object to be the main widget of a dock window" msgstr "" -"<center><b>Ime spoljnog menija</b><br>Ovo omogu�va utedu na definisanju " -"spoljnih iska�cih menija. Iska�� meni sa navedenim imenom � biti zaklju�n u " -"setup vremenu menija.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Item Id:" -msgstr "Stvarno ime" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:273 -msgid "" -"<center><b>Item id</b><br>This will allow you to use delpopupitem later.</" -"center>" +#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:146 +msgid "The added widget is not a child of this dock window" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "New Separator Below" -msgstr "Nov razdvaja�ispod" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "New Separator Above" -msgstr "Nov razdvaja�iznad" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "New Separator Inside" -msgstr "Nov razdvaja�unutar" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "New Label Below" -msgstr "Nova labela ispod" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "New Label Above" -msgstr "Nova labela iznad" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "New Label Inside" -msgstr "Nova labela unutar" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "New Item Below" -msgstr "Nova stavka ispod" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "New Item Above" -msgstr "Nova stavka iznad" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "New Item Inside" -msgstr "Nova stavka unutar" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "New Menu Below" -msgstr "Nov meni ispod" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "New Menu Above" -msgstr "Nov meni iznad" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "New Menu Inside" -msgstr "Nov meni unutar" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "New External Menu Below" -msgstr "Nov spoljni meni ispod" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "New External Menu Above" -msgstr "Nov spoljni meni iznad" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "New External Menu Inside" -msgstr "Nov spoljni meni unutar" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "&Paste Below" -msgstr "Prenesi ispod" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Paste Above" -msgstr "Prenesi iznad" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Paste Inside" -msgstr "Prenesi unutar" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "New Menu Prologue" -msgstr "Nov meni ispod" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:481 +#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:262 +#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:271 #, fuzzy -msgid "New Menu Epilogue" -msgstr "Nov meni ispod" +msgid "Invalid dock area specified" +msgstr "Pogreno navedena IP adesa (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1042 -msgid "Popup" -msgstr "Iska�� meni" +#: src/modules/objects/class_file.cpp:226 +msgid "Empty filename string" +msgstr "Prazan string imena fajla" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1048 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:248 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:271 #, fuzzy -msgid "&Export selected To..." -msgstr "Izvezi selektovano" +msgid "No such open mode: '%Q'" +msgstr "Nema takvog moda otvaranja: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1099 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:287 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:293 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:312 #, fuzzy -msgid "&New Popup" -msgstr "Iska�� meni" +msgid "File is not open!" +msgstr "Fajl nije otvoren !" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1105 -#, fuzzy -msgid "Re&move Popup" -msgstr "Ukloni ovaj iska�� meni" +#: src/modules/objects/class_file.cpp:324 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:348 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:366 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:383 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:406 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:417 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:434 +msgid "File is not open !" +msgstr "Fajl nije otvoren !" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1112 -#, fuzzy -msgid "&Export Popup To..." -msgstr "Iska�� meniji" +#: src/modules/objects/class_file.cpp:337 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:369 +msgid "Argument to long, using only first char" +msgstr "Argument je preduga�k, koristim samo prvi znak" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1140 -#, fuzzy -msgid "Unable to write to the popup file." -msgstr "Neuspeno pisanje u fajl %s" +#: src/modules/objects/class_file.cpp:339 +msgid "Write error occured !" +msgstr "Dogodila se greka u pisanju !" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1382 -#, fuzzy -msgid "Popup Editor" -msgstr "Naziv iska��g menija" +#: src/modules/objects/class_file.cpp:352 +msgid "Read error occured !" +msgstr "Dogodila se greka u �tanju !" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/action/libkviaction.cpp:62 -msgid "%cCore action: %Q" -msgstr "" +#: src/modules/objects/class_file.cpp:371 +msgid "An error occured !" +msgstr "Dogodila se greka !" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/action/libkviaction.cpp:64 +#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:324 #, fuzzy -msgid "%cUser action: %Q" -msgstr "akcija korisnika" +msgid "Unknown alignment" +msgstr "Nepoznato poravnanje: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/action/libkviaction.cpp:65 +#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:355 +#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:373 #, fuzzy -msgid "Label: %Q" -msgstr "Labela" +msgid "Unknown orientation: " +msgstr "Nepoznata funkcija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/action/libkviaction.cpp:66 +#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:106 +#: src/modules/objects/class_layout.cpp:140 +#: src/modules/objects/class_layout.cpp:172 +#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:85 +#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:110 +#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:225 +#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:292 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:203 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:245 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:292 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:324 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:359 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:444 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:480 +#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129 +#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:266 +#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1611 #, fuzzy -msgid "Category: %Q" -msgstr "Kategorija" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/action/libkviaction.cpp:112 -msgid "The action \"%1\" is disabled" -msgstr "" +msgid "Widget parameter is not an object" +msgstr "Naveden prozor nije kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/action/libkviaction.cpp:115 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/action/libkviaction.cpp:161 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/action/libkviaction.cpp:209 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/action/libkviaction.cpp:259 +#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:111 +#: src/modules/objects/class_layout.cpp:145 +#: src/modules/objects/class_layout.cpp:177 +#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:90 +#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:230 +#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:297 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:208 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:250 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:297 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:329 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:364 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:449 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:485 +#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134 +#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:271 +#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1616 #, fuzzy -msgid "The action \"%1\" does not exist" -msgstr "Izvorni objekat '%Q' je ne postoje�" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/action/libkviaction.cpp:255 -msgid "The action \"%1\" is a core action and cannot be destroyed" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/action/libkviaction.cpp:392 -msgid "The switch -l requires -c" -msgstr "" +msgid "Widget parameter is not a valid object" +msgstr "Naveden prozor nije kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/action/libkviaction.cpp:409 -msgid "The switch -s requires -w with a combination of flags 'c','x' and 'q'" +#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:116 +#: src/modules/objects/class_layout.cpp:150 +#: src/modules/objects/class_layout.cpp:182 +#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:235 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:213 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:255 +#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:117 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1627 +#: src/modules/objects/class_window.cpp:147 +#: src/modules/objects/class_window.cpp:152 +#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:144 +#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:165 +msgid "Can't add a non-widget object" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/action/libkviaction.cpp:420 -msgid "" -"The action \"%1\" is already defined as core action and cannot be overridden" +#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:121 +msgid "The widget must be a child of this hbox" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:116 +#: src/modules/objects/class_label.cpp:321 #, fuzzy -msgid "Ops.. internal error" -msgstr "Ups...interna greka ?" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Manage File &Transfers" -msgstr "Obrii mrtve prenose" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Choose Avatar - KVIrc" -msgstr "Izaberite direktorijum..." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:72 -msgid "" -"Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on " -"the Web can be used.<br>If you wish to use a local image file, click the " -"\"<b>Browse</b>\"button to browse local folders.<br>The full URL for an " -"image (including <b>http://</b>) can be entered manually." -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:205 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:283 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:358 -msgid "Internal error: I'm not in the user database ?" -msgstr "" +msgid "Unknown alignment: '%Q'" +msgstr "Nepoznato poravnanje: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:245 +#: src/modules/objects/class_label.cpp:373 #, fuzzy -msgid "Can't set the current avatar to '%Q': failed to start the http transfer" -msgstr "" -"Ne mogu da postavim trenutni avatar na '%s' (ne mogu da u�tam sliku): nije " -"poslata poruka" +msgid "Unknown style: '%Q'" +msgstr "nepoznata vrsta DCC-a '%s'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Can't set the current avatar to '%Q': can't load the image" +#: src/modules/objects/class_layout.cpp:119 +msgid "The parent of a layout must be a widget!" msgstr "" -"Ne mogu da postavim trenutni avatar na '%s' (ne mogu da u�tam sliku): nije " -"poslata poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:351 +#: src/modules/objects/class_layout.cpp:269 #, fuzzy -msgid "Invalid timeout specified, using default" -msgstr "Pogreno definisan odziv , koristim predefinisano" +msgid "Invalid resize mode defaulting to Auto" +msgstr "Neispravan koder '%s': predefiniem u 'adpcm'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:389 +#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:136 #, fuzzy -msgid "Can't add a file offer for file %Q (huh ? file not readable ?)" -msgstr "Ne mogu da dodam ponudu fajla za fajl %s (huh ? fajl nije �tljiv ?)" +msgid "Unknown mode " +msgstr "Nepoznat mod" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:396 +#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:149 #, fuzzy -msgid "Added %d secs file offer for file %Q (%Q) and receiver %Q" -msgstr "Dodato %d sekundi ponude fajla za fajl %s (%s) i prima� %s" +msgid "Unknown segment style " +msgstr "Nepoznato poravnanje: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:403 +#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:372 #, fuzzy -msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q" -msgstr "Avatar obavetenje '%s' za %s" +msgid "Unknown echo mode %Q" +msgstr "Nepoznat eho mod" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/codetester/codetester.cpp:55 +#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:279 #, fuzzy -msgid "&Execute" -msgstr "Izvri" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/codetester/codetester.cpp:59 -msgid "Params:" -msgstr "Parametri:" +msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single" +msgstr "Pogrean pravac za ovu mainu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/codetester/codetester.cpp:107 +#: src/modules/objects/class_listview.cpp:320 #, fuzzy -msgid "Script Tester" -msgstr "Centar za skripte" +msgid "Invalid selection mode '%Q'" +msgstr "Pogrean pravac za ovu mainu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/config/libkviconfig.cpp:220 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/config/libkviconfig.cpp:256 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/config/libkviconfig.cpp:294 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/config/libkviconfig.cpp:369 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/config/libkviconfig.cpp:413 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/config/libkviconfig.cpp:462 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/config/libkviconfig.cpp:543 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/config/libkviconfig.cpp:587 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/config/libkviconfig.cpp:628 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/config/libkviconfig.cpp:672 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/config/libkviconfig.cpp:722 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/config/libkviconfig.cpp:765 -#, fuzzy -msgid "The config file with id '%Q' is not open" -msgstr "Fajl podeavanja sa ID-om '%s' nije otvoren" +#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:142 +msgid "The listviewitem cannot be parentless" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/config/libkviconfig.cpp:538 -#, fuzzy +#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:152 msgid "" -"The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes " -"will be lost" +"The parent of the listviewitem must be either another listviewitem or a " +"listview" msgstr "" -"Fajl sa podeavanjem '%s' je promenjen ali je otvorn samo za �tanje: promene " -"ce biti izgubljene" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/config/libkviconfig.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "The config file with id '%Q' is read only" -msgstr "Fajl sa podeavanjima sa ID-om '%s' je samo za �tanje" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/editor/scripteditor.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Zatvori" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/editor/scripteditor.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Context sensitive help" -msgstr "Razlikuj velika i mala slova" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/editor/scripteditor.cpp:256 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/editor/scripteditor.cpp:1167 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "odgovoreno" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/editor/scripteditor.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Find & Repalce" -msgstr "odgovoreno" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/editor/scripteditor.cpp:1148 -msgid "Word to Find" +#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:403 +msgid "Pixmap object or image Id required" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/editor/scripteditor.cpp:1156 -#, fuzzy -msgid "Replace with" -msgstr "odgovoreno" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/editor/scripteditor.cpp:1172 -msgid "&Replace in all Aliases" +#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:413 +msgid "" +"Error occured: the suitable file '%Q' is not of the correct format or it is " +"not a valid icon number." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/editor/scripteditor.cpp:1176 -#, fuzzy -msgid "&Findnext" -msgstr "Na� slede�" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/editor/scripteditor.cpp:1181 -#, fuzzy -msgid "&Replace(WIP)" -msgstr "odgovoreno" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:139 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:182 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:227 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:276 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:431 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:507 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:547 -msgid "The specified toolbar doesn't exist" +#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:95 +#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:115 +#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:139 +#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:186 +#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:205 +#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:225 +#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:244 +#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:263 +msgid "Widget object required" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "No action name/index specified" -msgstr "Nije navedeno ime opcije" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:441 -#, fuzzy -msgid "The action parameter didn't evaluate to an index" -msgstr "Levi operator nije broj" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:446 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:455 +#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:126 +#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:151 #, fuzzy -msgid "The toolbar does not contain the specified item" -msgstr "Nije navedeno ime opcije" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "The action \"%Q\" doesn't exist" -msgstr "Fajl podeavanja sa ID-om '%s' nije otvoren" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:31 -msgid "Torrent Client" -msgstr "" +msgid "Unknown dock area '%Q'" +msgstr "Nepoznat mod" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:97 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:361 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:364 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:382 #, fuzzy -msgid "Standalone Servers" -msgstr "uske boje" +msgid "No such line number" +msgstr "Nema takvog tajmera (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:112 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:496 #, fuzzy -msgid "" -"%Q doesn't look like a servers.ini file.\n" -"Import failed." -msgstr "%s ne izgleda kao server.ini fajl" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:122 -msgid "Choose a servers.ini file" -msgstr "Izaberi server.ini fajl" +msgid "Unknown word wrap '%Q'" +msgstr "Nepoznat operator" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:146 -msgid "Remote mIRC servers.ini Import Wizard" +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:515 +msgid "Unknown wrap policy'%Q'" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:154 -msgid "" -"<center><b>Welcome!</b><br><br>This wizard will guide you in the process of " -"downloading a list of IRC servers. Please click \"<b>Next</b>\" to begin the " -"operation.</center>" +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:800 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:989 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:478 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1096 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1171 +msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:161 -msgid "" -"<center>Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. " -"In most cases the default URL is acceptable.</center>" +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:809 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:998 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1105 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1180 +msgid "One of the colors array parameters is empty" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:169 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1185 #, fuzzy -msgid "URL Selection" -msgstr "selekcija" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:173 -msgid "Please wait while the list is being downloaded" -msgstr "" +msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer" +msgstr "Levi operator nije broj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:179 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:195 -msgid "List Download" +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:827 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1016 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1123 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1198 +msgid "A string of 6 digits hex is required" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Failed to start the server list transfer :(" -msgstr "Ne mogu da po�em da sluam" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:245 -msgid "File downloaded: processing ..." +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1134 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1209 +msgid "Not an hex digits" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:255 -msgid "%1 servers imported succesfully" +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:846 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1035 +msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "No servers imported" -msgstr "obavetenje servera" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Import from servers.ini" -msgstr "Spoj listu iz server.ini" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Import from http://www.mirc.co.uk/servers.ini" -msgstr "Spoj listu iz server.ini" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_lineedit.cpp:372 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:851 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1040 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:434 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:503 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1032 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1149 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1224 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1443 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1500 #, fuzzy -msgid "Unknown echo mode %Q" -msgstr "Nepoznat eho mod" +msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer" +msgstr "Levi operator nije broj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:85 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1611 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:225 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:292 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_pixmap.cpp:110 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_hbox.cpp:106 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:266 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:203 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:245 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:292 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:324 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:359 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:444 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:480 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_vbox.cpp:107 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_layout.cpp:140 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_layout.cpp:172 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:971 #, fuzzy -msgid "Widget parameter is not an object" -msgstr "Naveden prozor nije kanal" +msgid "Unknown text format '%Q'" +msgstr "Nepoznata funkcija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:90 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1616 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:230 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:297 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_hbox.cpp:111 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:271 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:208 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:250 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:297 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:329 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:364 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:449 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:485 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_vbox.cpp:112 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_layout.cpp:145 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_layout.cpp:177 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1067 #, fuzzy -msgid "Widget parameter is not a valid object" -msgstr "Naveden prozor nije kanal" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:95 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_toolbar.cpp:139 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_pixmap.cpp:115 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_wizard.cpp:186 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_wizard.cpp:205 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_wizard.cpp:225 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_wizard.cpp:244 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_wizard.cpp:263 -msgid "Widget object required" -msgstr "" +msgid " I can't find the specified file '%Q'." +msgstr "Ne mogu da na�m multimedijalni fajl %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:126 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:151 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1074 #, fuzzy -msgid "Unknown dock area '%Q'" -msgstr "Nepoznat mod" +msgid " I cannot read the file %Q'." +msgstr "I ne mogu da otvorim taj fajl" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_label.cpp:321 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109 #, fuzzy -msgid "Unknown alignment: '%Q'" +msgid "Unknown alignment '%Q'" msgstr "Nepoznato poravnanje: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_label.cpp:373 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127 #, fuzzy -msgid "Unknown style: '%Q'" -msgstr "nepoznata vrsta DCC-a '%s'" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_toolbar.cpp:84 -msgid "the toolbar cannot be a parent-widget!" -msgstr "" +msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'" +msgstr "Nepoznat operator" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_toolbar.cpp:93 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1145 #, fuzzy -msgid "The parent-widget isn't a MainWindow." -msgstr "Trenutni prozor nije kanal" +msgid "Unknown vertical alignment '%Q'" +msgstr "Nepoznato poravnanje: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:408 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:999 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:408 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:999 msgid "The array passed as parameter must contain at least 4 elements" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:417 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1012 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:417 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1012 msgid "One of the geometry array parameters is empty" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:422 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1017 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:422 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1017 #, fuzzy msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer" msgstr "Levi operator nije broj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:434 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:468 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:503 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1032 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1149 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1224 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1443 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1500 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:855 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1044 -#, fuzzy -msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer" -msgstr "Levi operator nije broj" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:444 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1419 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1476 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:444 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1419 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1476 msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:451 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:486 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:451 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:486 msgid "One of the array parameters is empty" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:456 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:491 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:456 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:491 #, fuzzy msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer" msgstr "Levi operator nije broj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:478 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1096 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1171 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:804 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:993 -msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:551 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:551 #, fuzzy msgid "Unknown orientation" msgstr "Nepoznata funkcija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:789 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:789 msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:798 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/libkviobjects.cpp:730 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:798 +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:730 msgid "Widget or Pixmap required " msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:852 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:862 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:862 #, fuzzy msgid "Invalid mode '%Q'" msgstr "Pogreno vreme isteka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:886 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1701 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:886 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1701 #, fuzzy msgid "Pixmap parameter is not an object" msgstr "Naveden prozor nije kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_painter.cpp:891 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1706 +#: src/modules/objects/class_painter.cpp:891 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1706 msgid "Pixmap object required" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1027 -msgid "" -"$setGeometry() requires either an array as first parameter or four integers" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1105 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1180 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:813 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1002 -msgid "One of the colors array parameters is empty" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1110 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1185 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:818 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1007 -#, fuzzy -msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer" -msgstr "Levi operator nije broj" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1123 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1198 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:831 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1020 -msgid "A string of 6 digits hex is required" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1134 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1209 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:842 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1031 -msgid "Not an hex digits" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1144 -msgid "" -"$setForegroundColor requires either an array as first parameter, one hex " -"string or three integers" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1219 -msgid "" -"$setBackgroundColor requires either an array as first parameter, one hex " -"string or three integers" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1426 -#, fuzzy -msgid "One of the move array parameters is empty" -msgstr "Levi operator nije broj" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1431 -#, fuzzy -msgid "One of the move array parameters didn't evaluate to an integer" -msgstr "Levi operator nije broj" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1438 -msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1483 -#, fuzzy -msgid "One of the resize array parameters is empty" -msgstr "Levi operator nije broj" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1488 -#, fuzzy -msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer" -msgstr "Levi operator nije broj" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1495 -msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1528 -#, fuzzy -msgid "Invalid parameters" -msgstr "Pogrean parametar" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1560 -#, fuzzy -msgid "Unknown widget flag '%Q'" -msgstr "Nepoznato poravnanje: %s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1592 -#, fuzzy -msgid "Unknown style '%Q'" -msgstr "nepoznata vrsta DCC-a '%s'" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1622 -msgid "No Layout associated to the widget " -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1627 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:235 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_hbox.cpp:116 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_wizard.cpp:144 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_wizard.cpp:165 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:213 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:255 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_vbox.cpp:117 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_layout.cpp:150 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_layout.cpp:182 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_window.cpp:147 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_window.cpp:152 -msgid "Can't add a non-widget object" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1650 -#, fuzzy -msgid "Parent must be a widget object" -msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1715 -#, fuzzy -msgid "Null mask" -msgstr "Maska fajla" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_widget.cpp:1740 -#, fuzzy -msgid "Unknown widget attribute '%Q'" -msgstr "Nepoznato poravnanje: %s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "No such line number" -msgstr "Nema takvog tajmera (%s)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:500 -#, fuzzy -msgid "Unknown word wrap '%Q'" -msgstr "Nepoznat operator" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:519 -msgid "Unknown wrap policy'%Q'" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:850 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1039 -msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:975 -#, fuzzy -msgid "Unknown text format '%Q'" -msgstr "Nepoznata funkcija" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid " I can't find the specified file '%Q'." -msgstr "Ne mogu da na�m multimedijalni fajl %s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1078 -#, fuzzy -msgid " I cannot read the file %Q'." -msgstr "I ne mogu da otvorim taj fajl" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1113 -#, fuzzy -msgid "Unknown alignment '%Q'" -msgstr "Nepoznato poravnanje: %s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1131 -#, fuzzy -msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'" -msgstr "Nepoznat operator" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1149 -#, fuzzy -msgid "Unknown vertical alignment '%Q'" -msgstr "Nepoznato poravnanje: %s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:207 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "pix '%Q' doesn't exists" -msgstr "Fajl podeavanja sa ID-om '%s' nije otvoren" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Can't add a non - popupmenu object" -msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Doesn't a widget object" -msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_pixmap.cpp:182 +#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:182 #, fuzzy msgid "I can't find the specified file %Q." msgstr "Ne mogu da na�m multimedijalni fajl %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_pixmap.cpp:222 +#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:222 #, fuzzy msgid "Destination parameter is not an object" msgstr "Naveden prozor nije kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_pixmap.cpp:228 +#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:228 #, fuzzy msgid "Destination must be a pixmap object" msgstr "Naveden prozor nije kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_pixmap.cpp:238 +#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:238 msgid "Area dimensions are out of destination size " msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_pixmap.cpp:244 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_pixmap.cpp:253 +#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:244 +#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:253 msgid "Pixmap dimensions are out of destination size " msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_pixmap.cpp:261 +#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:261 msgid "Offset width area is out of pixmap size " msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_pixmap.cpp:266 +#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:266 msgid "Offset height area is out of pixmap size " msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_hbox.cpp:121 -msgid "The widget must be a child of this hbox" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_combobox.cpp:170 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_listbox.cpp:191 -msgid "No string parameter given - using empty string" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_combobox.cpp:173 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_combobox.cpp:193 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_listbox.cpp:194 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_listbox.cpp:214 -#, c-format -msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_combobox.cpp:333 +#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:207 +#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:264 #, fuzzy -msgid "Invalid insertion Policy %Q" -msgstr "Pogrean ID tajmera" +msgid "pix '%Q' doesn't exists" +msgstr "Fajl podeavanja sa ID-om '%s' nije otvoren" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_lcd.cpp:136 +#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254 +#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Unknown mode " -msgstr "Nepoznat mod" +msgid "Can't add a non - popupmenu object" +msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_lcd.cpp:149 +#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Unknown segment style " -msgstr "Nepoznato poravnanje: %s" +msgid "Doesn't a widget object" +msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_process.cpp:221 +#: src/modules/objects/class_process.cpp:221 msgid "Process could not be starded." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_listbox.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single" -msgstr "Pogrean pravac za ovu mainu" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Unknown text position '%Q'" -msgstr "Nepoznata funkcija" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_slider.cpp:256 +#: src/modules/objects/class_slider.cpp:256 #, fuzzy msgid "Unknown tickmark '%Q'" msgstr "Nepoznata komanda" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_slider.cpp:271 +#: src/modules/objects/class_slider.cpp:271 #, fuzzy msgid "Unknown orientation '%Q'" msgstr "Nepoznata funkcija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:500 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:500 msgid "No socket object specified" msgstr "Nije naveden objekat priklju�a" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:506 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:506 msgid "Invalid socket object specified (it doesn't inherit from socket)" msgstr "Neispravno naveden objekat priklju�a (nije nasle�n od priklju�a)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:518 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:518 msgid "There is no connection to accept!" msgstr "Nema konekcije za prihvatanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:591 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:591 #, c-format msgid "Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:596 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:631 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 -msgid "Another connection in progress" -msgstr "Jo jedna konekcija je u toku" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:648 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:648 msgid "No IPV6 support in this executable" msgstr "Nema IPV6 podrke u ovom KVIrc izvrnom fajlu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:670 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:670 #, fuzzy msgid "Invalid IP address specified ('%Q')" msgstr "Pogreno navedena IP adesa (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:691 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 -msgid "Socket creation failed" -msgstr "Neuspeno kreiranje priklju�a" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:706 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:727 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:706 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:727 msgid "Invalid socket address" msgstr "Pogrena adresa priklju�a" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:714 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:735 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:714 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:735 msgid "Bind failure" msgstr "Greka u vezivanju (bind)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:745 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:745 msgid "Listen failure" msgstr "Sluanje neuspeno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:807 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:812 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:807 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:812 msgid "unknown" msgstr "nepoznat" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:876 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:876 #, fuzzy msgid "Invalid ip address " msgstr "Neispravna IP adresa (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:882 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:882 #, fuzzy msgid "Invalid ip address (%Q)" msgstr "Neispravna IP adresa (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:906 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1013 -msgid "Failed to create the socket" -msgstr "Ne mogu da napravim priklju�k" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:918 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:918 msgid "Failed to setup a nonblocking socket" msgstr "Nisam uspeo da postavim neblokiraju� priklju�k" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:939 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:939 #, fuzzy msgid "Connect failure: " msgstr "Povezivanje neuspeno: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:967 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:967 msgid "Connect attempt timed out" msgstr "Isteklo je vreme za povezivanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:993 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:993 msgid "Can't start the DNS thread" msgstr "Ne mogu da pokrenem DNS traganje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_socket.cpp:1143 +#: src/modules/objects/class_socket.cpp:1143 msgid "" "Too much unprocessed incoming data (you've left this socket unmanaged ?)" msgstr "" "Previe neobra�nih dolaze�h podataka (ostavili ste ovaj priklju�k bez " "upravljanja ?)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:149 -msgid "Error in KVS class implementation: processing aborted" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Processing aborted" -msgstr "Obra�jem listu %Q" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:160 -#, c-format -msgid "Error near line %d, column %d" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:162 -#, c-format -msgid "Warning near line %d, column %d" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "XML support not available in the Qt library" -msgstr "Mogu�ost nije dostupna" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:302 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:335 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:370 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:454 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:491 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:302 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:335 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:370 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:454 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:491 #, fuzzy msgid "Not a widget object" msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:308 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:340 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:376 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:460 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:497 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:308 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:340 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:376 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:460 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:497 #, fuzzy msgid "Can't find the tab " msgstr "Ne mogu da prona�m ikonu '%s'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:522 +#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:522 #, fuzzy msgid "Unknown position 'Q%'" msgstr "Nepoznata funkcija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_vbox.cpp:123 -msgid "The widget must be a child of this vbox" +#: src/modules/objects/class_tbrowser.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "I can't find the specified file '%Q'." +msgstr "Ne mogu da na�m multimedijalni fajl %s" + +#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:84 +msgid "the toolbar cannot be a parent-widget!" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_urllabel.cpp:257 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_urllabel.cpp:276 +#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "The parent-widget isn't a MainWindow." +msgstr "Trenutni prozor nije kanal" + +#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Unknown text position '%Q'" +msgstr "Nepoznata funkcija" + +#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:257 +#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:276 #, fuzzy msgid "Not Enough Parameters" msgstr "Nema dovoljno parametara" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:142 -msgid "The listviewitem cannot be parentless" +#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:123 +msgid "The widget must be a child of this vbox" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:152 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1027 msgid "" -"The parent of the listviewitem must be either another listviewitem or a " -"listview" +"$setGeometry() requires either an array as first parameter or four integers" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:403 -msgid "Pixmap object or image Id required" +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1144 +msgid "" +"$setForegroundColor requires either an array as first parameter, one hex " +"string or three integers" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:413 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1219 msgid "" -"Error occured: the suitable file '%Q' is not of the correct format or it is " -"not a valid icon number." +"$setBackgroundColor requires either an array as first parameter, one hex " +"string or three integers" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_wrapper.cpp:151 -msgid "" -"The window identifier preceeded by WinId must be the first object in the " -"search path" +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1426 +#, fuzzy +msgid "One of the move array parameters is empty" +msgstr "Levi operator nije broj" + +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1431 +#, fuzzy +msgid "One of the move array parameters didn't evaluate to an integer" +msgstr "Levi operator nije broj" + +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1438 +msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_wrapper.cpp:167 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1483 #, fuzzy -msgid "Failed to find one of the wrap path widgets (%Q::%Q)" -msgstr "Ne mogu da poveem priklju�k" +msgid "One of the resize array parameters is empty" +msgstr "Levi operator nije broj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_wrapper.cpp:176 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1488 #, fuzzy -msgid "Failed to find the widget to wrap" -msgstr "Ne mogu da poveem priklju�k" +msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer" +msgstr "Levi operator nije broj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_layout.cpp:119 -msgid "The parent of a layout must be a widget!" +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1495 +msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_layout.cpp:269 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1528 #, fuzzy -msgid "Invalid resize mode defaulting to Auto" -msgstr "Neispravan koder '%s': predefiniem u 'adpcm'" +msgid "Invalid parameters" +msgstr "Pogrean parametar" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_groupbox.cpp:324 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1560 #, fuzzy -msgid "Unknown alignment" +msgid "Unknown widget flag '%Q'" msgstr "Nepoznato poravnanje: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_groupbox.cpp:355 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_groupbox.cpp:373 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1592 #, fuzzy -msgid "Unknown orientation: " -msgstr "Nepoznata funkcija" +msgid "Unknown style '%Q'" +msgstr "nepoznata vrsta DCC-a '%s'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_listview.cpp:320 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1622 +msgid "No Layout associated to the widget " +msgstr "" + +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1650 #, fuzzy -msgid "Invalid selection mode '%Q'" -msgstr "Pogrean pravac za ovu mainu" +msgid "Parent must be a widget object" +msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_tbrowser.cpp:99 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1715 #, fuzzy -msgid "I can't find the specified file '%Q'." -msgstr "Ne mogu da na�m multimedijalni fajl %s" +msgid "Null mask" +msgstr "Maska fajla" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:121 +#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1740 #, fuzzy -msgid "Can't add a null object" -msgstr "Ne mogu da prona�m prozor sa ID-om '%s'" +msgid "Unknown widget attribute '%Q'" +msgstr "Nepoznato poravnanje: %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:128 +#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:151 msgid "" -"Invalid object handle passed as parameter (the object is no longer " -"existing ?)" +"The window identifier preceeded by WinId must be the first object in the " +"search path" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:134 -msgid "Object in invalid state" +#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Failed to find one of the wrap path widgets (%Q::%Q)" +msgstr "Ne mogu da poveem priklju�k" + +#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the widget to wrap" +msgstr "Ne mogu da poveem priklju�k" + +#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:151 +msgid "Error in KVS class implementation: processing aborted" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:140 -msgid "Can't set a non-widget object to be the main widget of a dock window" +#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Processing aborted" +msgstr "Obra�jem listu %Q" + +#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:162 +#, c-format +msgid "Error near line %d, column %d" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:146 -msgid "The added widget is not a child of this dock window" +#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:164 +#, c-format +msgid "Warning near line %d, column %d" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:262 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:271 +#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:315 #, fuzzy -msgid "Invalid dock area specified" -msgstr "Pogreno navedena IP adesa (%s)" +msgid "XML support not available in the TQt library" +msgstr "Mogu�ost nije dostupna" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/libkviobjects.cpp:181 +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:181 #, fuzzy msgid "Class '%Q' is not definited" msgstr "Klasa %s nije definisana" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/libkviobjects.cpp:257 +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:257 msgid "Inexisting target object for objects.connect" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/libkviobjects.cpp:262 +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:262 msgid "Inexisting source object for objects.connect" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/libkviobjects.cpp:349 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/libkviobjects.cpp:444 +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:349 +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:444 #, fuzzy msgid "The class '%Q' does not exist" msgstr "Izvorni objekat '%Q' je ne postoje�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/libkviobjects.cpp:404 +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:404 #, fuzzy msgid "Object does not exists" msgstr "Nevedeno unix vreme nije ispravno (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/libkviobjects.cpp:557 +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:557 msgid "Inexisting target object for objects.disconnect" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/libkviobjects.cpp:562 +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:562 msgid "Inexisting source object for objects.disconnect" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/libkviobjects.cpp:608 +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:608 #, fuzzy msgid "Source is not an object" msgstr "Naveden prozor nije kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/libkviobjects.cpp:614 +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:614 #, fuzzy msgid "Destination is not an object" msgstr "Naveden prozor nije kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/libkviobjects.cpp:625 +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:625 msgid "Widget, Image or Pixmap required " msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/libkviobjects.cpp:635 +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:635 msgid "Widget or Pixmap required" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/libkviobjects.cpp:714 +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:714 msgid "One o more of background, foreground or destination aren't objects" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/libkviobjects.cpp:720 +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:720 #, fuzzy msgid "Pixmap objects required" msgstr "Host nije prona�n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/libkviobjects.cpp:743 +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:743 msgid "Values for background are out of image size " msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/libkviobjects.cpp:748 +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:748 msgid "Values for foreground are out of image size " msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_file.cpp:226 -msgid "Empty filename string" -msgstr "Prazan string imena fajla" +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:213 +msgid "Item" +msgstr "Stavka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_file.cpp:248 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_file.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "No such open mode: '%Q'" -msgstr "Nema takvog moda otvaranja: %s" +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:80 +msgid "Submenu" +msgstr "Podmeni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_file.cpp:287 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_file.cpp:293 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_file.cpp:312 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:83 #, fuzzy -msgid "File is not open!" -msgstr "Fajl nije otvoren !" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_file.cpp:324 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_file.cpp:348 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_file.cpp:366 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_file.cpp:383 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_file.cpp:406 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_file.cpp:417 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_file.cpp:434 -msgid "File is not open !" -msgstr "Fajl nije otvoren !" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_file.cpp:337 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_file.cpp:369 -msgid "Argument to long, using only first char" -msgstr "Argument je preduga�k, koristim samo prvi znak" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_file.cpp:339 -msgid "Write error occured !" -msgstr "Dogodila se greka u pisanju !" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_file.cpp:352 -msgid "Read error occured !" -msgstr "Dogodila se greka u �tanju !" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/objects/class_file.cpp:371 -msgid "An error occured !" -msgstr "Dogodila se greka !" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:118 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:387 -msgid "Missing both encrypt and decrypt key: at least one is needed" -msgstr "" -"Nedostaju oba kriptuju� i dekriptuju� klju�: najmanje jedan je potreban" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:168 -msgid "Error 0: Success ?" -msgstr "Greaka 0: Uspeno ?" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:169 -msgid "Unsupported crypt mode" -msgstr "Nepodran mod kriptovanja" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:170 -msgid "Unsupported direction" -msgstr "Nepodran pravac" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:171 -msgid "Unsupported key length" -msgstr "Nepodrana duina klju�" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:172 -msgid "Bad key data" -msgstr "Loi podaci klju�" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:173 -msgid "Engine not initialized" -msgstr "Maina nije inicijalizovana" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:174 -msgid "Invalid direction for this engine" -msgstr "Pogrean pravac za ovu mainu" +msgid "External Menu" +msgstr "Spoljanji meni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:175 -msgid "Corrupted message data or invalid decrypt key" -msgstr "Ote�ni podaci poruke ili pogrean klju�za deifrovanje" +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:90 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:136 +msgid "Label" +msgstr "Labela" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nepoznata greka" +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:93 +msgid "### Epilogue ###" +msgstr "### Zaklju�k ###" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:184 -msgid "Ops...encrypt cipher not initialized" -msgstr "Ups...kriptuju� ifra nije inicijalizovana" +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:94 +msgid "Epilogue" +msgstr "Zaklju�k" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:209 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:420 -msgid "Data buffer too long" -msgstr "Bafer podataka je preduga�k" +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:97 +msgid "### Prologue ###" +msgstr "### Uvod ###" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:221 -msgid "Ops...decrypt cipher not initialized" -msgstr "Ups...dekriptuju� ifra nije inicijalizovana" +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:98 +msgid "Prologue" +msgstr "Uvod" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:277 -msgid "The message is not a hexadecimal string: this is not my stuff" -msgstr "Poruka nije heksadecimalni znakovni niz: ovo nije moja stvar" +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:198 +msgid "Popup name" +msgstr "Naziv iska��g menija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:303 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:671 -msgid "The message is not a base64 string: this is not my stuff" -msgstr "Poruka nije base64 znakovni niz: ovo nije moja stvar" +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Test" +msgstr "Tester" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:676 -msgid "The message doesn't seem to be encoded with CBC Mircryption" -msgstr "" +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:230 +msgid "Text:" +msgstr "Tekst:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:712 -#, c-format +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:236 +#, fuzzy msgid "" -"Cryptographic engine based on the\n" -"Advanced Encryption Standard (AES)\n" -"algorithm called Rijndael.\n" -"The text is first encrypted with rijndael\n" -"and then converted to %s notation.\n" -"The keys used are %d bit long and will be padded\n" -"with zeros if you provide shorter ones.\n" -"If only one key is provided, this engine\n" -"will use it for both encrypting and decrypting.\n" -"See the rijndael module documentation\n" -"for more info on the algorithm used.\n" +"<center><b>Visible text</b><br>May contain identifiers that will be " +"evaluated at popup call time.<br>For labels, this text can contain also " +"limited HTML tags.</center>" msgstr "" -"Kriptografska maina bazirana na\n" -"Advanced Encryption Standard (AES)\n" -"algoritmu zvanom Rijndael.\n" -"Tekst je prvo ifrovan sa rijndael\n" -"a onda konvertovan u %s notaciju.\n" -"Klju�vi koji su kori�ni su %d bita duga�i i bi� umetnuti\n" -"sa nulama ako navedete kra� klju�ve.\n" -"Ako je samo jedan klju�naveden, ova maina\n" -"� ga koristiti i za ifrovanje i za deifrovanje.\n" -"Pogledajte dokumentaciju rijndael modula\n" -"za vie informacija o kori�nom algoritmu.\n" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:729 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:739 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:749 -msgid "hexadecimal" -msgstr "heksadecimalno" +"<center><b>Vidljiv tekst</b><br>Moe sadrati identifikatore koji ce biti " +"vredni za vreme pozivanja popup-a.<br>Za labele ovaj tekst moe imati takodje " +"ograni�ne html tagove.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:759 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:769 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:779 -msgid "base64" -msgstr "base64" +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:239 +msgid "Condition:" +msgstr "Uslov:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:790 -#, fuzzy +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:245 msgid "" -"Popular cryptographic engine based on the\n" -"old Blowfish encryption algorithm.\n" -"The text is first encrypted with Blowfish \n" -"and then converted to base64 notation.\n" -"The keys used have variable length and\n" -"are specified as character strings.\n" -"You can specify keys long up to 56 bytes (448 bits).\n" -"If only one key is provided, this engine\n" -"will use it for both encrypting and decrypting.\n" -"This engine works in ECB mode by default:\n" -"if you want to use CBC mode you must prefix\n" -"your key(s) with \"cbc:\".\n" +"<center><b>Boolean condition</b><br>Will be evaluated at popup call time in " +"order to decide if this entry has to be shown.<br>An empty condition " +"evaluates to true.</center>" msgstr "" -"Kriptografska maina bazirana na\n" -"Advanced Encryption Standard (AES)\n" -"algoritmu zvanom Rijndael.\n" -"Tekst je prvo ifrovan sa rijndael\n" -"a onda konvertovan u %s notaciju.\n" -"Klju�vi koji su kori�ni su %d bita duga�i i bi� umetnuti\n" -"sa nulama ako navedete kra� klju�ve.\n" -"Ako je samo jedan klju�naveden, ova maina\n" -"� ga koristiti i za ifrovanje i za deifrovanje.\n" -"Pogledajte dokumentaciju rijndael modula\n" -"za vie informacija o kori�nom algoritmu.\n" +"<center><b>Boolean uslov</b><br>Ovo � biti upotrebljeno u vreme pozivanja " +"popup-a u slu�ju da treba odlu�ti da li ovaj ulaz treba biti pokazan.<br> " +"Prazan uslov se tretira kao ta�n (Buulean true).</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:61 -msgid "Drop here the icons from the toolbars to remove them" -msgstr "" +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:248 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikona:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:128 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:254 #, fuzzy -msgid "ToolBar Properties" -msgstr "&Alati" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:144 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "" +"<center><b>Icon identifier</b><br>May be an internal icon ID, an absolute " +"path or a relative path.<br>Portable scripts should never use absolute paths." +"</center>" +msgstr "" +"<center><b>Identifikator Ikone</b><br>Moe biti ID interne ikone, ili neka " +"apsolutna ili relativna putanja<br>Prenosiva skripta ne bi trebalo da " +"koristi apsolutne putanje</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:160 -msgid "Id" -msgstr "Id" +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:257 +msgid "External menu:" +msgstr "Spoljanji meni:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:217 -msgid "Please choose the icon for the ToolBar" +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:263 +msgid "" +"<center><b>External menu name</b><br>This allows to nest externally defined " +"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at " +"menu setup time.</center>" msgstr "" +"<center><b>Ime spoljnog menija</b><br>Ovo omogu�va utedu na definisanju " +"spoljnih iska�cih menija. Iska�� meni sa navedenim imenom � biti zaklju�n u " +"setup vremenu menija.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Invalid ToolBar Label" -msgstr "Pogrean broj porta" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:266 #, fuzzy -msgid "The ToolBar Label can't be empty!" -msgstr "Komanda predstavljanja" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:256 -msgid "Duplicate ToolBar Id" -msgstr "" +msgid "Item Id:" +msgstr "Stvarno ime" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:257 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:273 msgid "" -"The specified ToolBar Id already exists.<br>Would you like KVIrc to assign " -"it automatically (so it doesn't collide with any other toolbar) or you " -"prefer to do it manually ?" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260 -msgid "Manually" +"<center><b>Item id</b><br>This will allow you to use delpopupitem later.</" +"center>" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Automatically" -msgstr "Automatski prihvati" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:278 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Hide Advanced" -msgstr "Napredno ..." +msgid "New Separator Below" +msgstr "Nov razdvaja�ispod" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:287 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:388 #, fuzzy -msgid "Customize Toolbars" -msgstr "Boja kursora" +msgid "New Separator Above" +msgstr "Nov razdvaja�iznad" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:296 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:391 #, fuzzy -msgid "New ToolBar" -msgstr "Irc Traka sa alatima" +msgid "New Separator Inside" +msgstr "Nov razdvaja�unutar" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:300 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:396 #, fuzzy -msgid "Delete ToolBar" -msgstr "Obrii ovo pravilo" +msgid "New Label Below" +msgstr "Nova labela ispod" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:304 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:398 #, fuzzy -msgid "Edit ToolBar" -msgstr "Markeri" +msgid "New Label Above" +msgstr "Nova labela iznad" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:312 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Export ToolBar" -msgstr "Irc Traka sa alatima" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:373 -msgid "Confirm ToolBar Deletion" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:374 -msgid "Do you really want to delete toolbar \"%1\" ?" -msgstr "" +msgid "New Label Inside" +msgstr "Nova labela unutar" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:397 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:406 #, fuzzy -msgid "ToolBar Export" -msgstr "Uklju�/isklju� editor zabrana" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:398 -msgid "Do you want the associated actions to be exported with the toolbar ?" -msgstr "" +msgid "New Item Below" +msgstr "Nova stavka ispod" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:408 #, fuzzy -msgid "Unable to write to the toolbar file." -msgstr "Neuspeno pisanje u fajl %s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:465 -msgid "Please specify the properties for the toolbar \"%1\"" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:491 -msgid "Please specify the properties for the new toolbar" -msgstr "" +msgid "New Item Above" +msgstr "Nova stavka iznad" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:492 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:493 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:411 #, fuzzy -msgid "My ToolBar" -msgstr "Irc Traka sa alatima" +msgid "New Item Inside" +msgstr "Nova stavka unutar" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:63 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:416 #, fuzzy -msgid "Window with ID '%Q' not found" -msgstr "Dugme prozora '%s' nije na�no" +msgid "New Menu Below" +msgstr "Nov meni ispod" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:67 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:418 #, fuzzy -msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat" -msgstr "Navedeni prozor (%s) nije kanal/upit/dcc" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:108 -msgid "File not found or empty" -msgstr "Fajl nije na�n ili je prazan" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:114 -msgid "I can't open that file" -msgstr "I ne mogu da otvorim taj fajl" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:122 -msgid "Could not paste file" -msgstr "Ne mogu da prenesem fajl" +msgid "New Menu Above" +msgstr "Nov meni iznad" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:218 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:421 #, fuzzy -msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/dcc" -msgstr "Navedeni prozor (%s) nije kanal/upit/dcc" +msgid "New Menu Inside" +msgstr "Nov meni unutar" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:271 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:426 #, fuzzy -msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q" -msgstr "Spor prenos ID:%d Prozor:%s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/system/plugin.cpp:240 -msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path." -msgstr "" +msgid "New External Menu Below" +msgstr "Nov spoljni meni ispod" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/system/plugin.cpp:247 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:428 #, fuzzy -msgid "Error while loading plugin." -msgstr "Greka u u�tavanju modula" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/system/plugin.cpp:311 -msgid "This plugin does not export the desired function." -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/system/plugin.cpp:327 -msgid "" -"The plugin has no function to free memory. This can result in Memory Leaks!" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/system/libkvisystem.cpp:209 -#, c-format -msgid "No environment variable found, please don't use the %% in the request" -msgstr "" +msgid "New External Menu Above" +msgstr "Nov spoljni meni iznad" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/system/libkvisystem.cpp:482 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:431 #, fuzzy -msgid "Invalid DCOP parameter syntax" -msgstr "Pogrean parametar" +msgid "New External Menu Inside" +msgstr "Nov spoljni meni unutar" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/system/libkvisystem.cpp:495 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/system/libkvisystem.cpp:516 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:451 #, fuzzy -msgid "The specified parameter is not an integer" -msgstr "Naveden prozor nije kanal" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/system/libkvisystem.cpp:521 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported DCOP parameter type %s" -msgstr "Nepodran pravac" +msgid "&Paste Below" +msgstr "Prenesi ispod" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/system/libkvisystem.cpp:534 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:456 #, fuzzy -msgid "DCOP call failed" -msgstr "listen() poziv neuspean" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/system/libkvisystem.cpp:599 -msgid "DCOP calls are available only when KDE support is compiled in" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:78 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:1111 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:1157 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:1202 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:1275 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "The window with id '%s' does not exist" -msgstr "Fajl podeavanja sa ID-om '%s' nije otvoren" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:851 -msgid "Window type or 'all' expected as first parameter" -msgstr "Vrsta prozora ili 'all' o�kivano kao prvi parametar" +msgid "Paste Above" +msgstr "Prenesi iznad" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:938 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:461 #, fuzzy -msgid "Invalid IRC context id '%Q'" -msgstr "Pogrean ID IRC konteksta '%s'" +msgid "Paste Inside" +msgstr "Prenesi unutar" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:1045 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:473 #, fuzzy -msgid "The specified IRC context is not valid: creating a context free window" -msgstr "Nevedeno unix vreme nije ispravno (%s)" +msgid "New Menu Prologue" +msgstr "Nov meni ispod" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:1119 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:481 #, fuzzy -msgid "The specified window is not of type \"userwnd\"" -msgstr "Naveden prozor nije kanal" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:1163 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:1208 -msgid "Window doesn't have input widget" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:1363 -msgid "The encrypt key wasn't a valid hexadecimal string" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:1377 -msgid "The decrypt key wasn't a valid hexadecimal string" -msgstr "" +msgid "New Menu Epilogue" +msgstr "Nov meni ispod" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:1414 -msgid "Both -n and -m switchess specified, -n takes precedence" -msgstr "" +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1042 +msgid "Popup" +msgstr "Iska�� meni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:1424 -msgid "No encrypt key specified: can't allocate engine" -msgstr "" +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1048 +#, fuzzy +msgid "&Export selected To..." +msgstr "Izvezi selektovano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:1446 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1099 #, fuzzy -msgid "Unknown engine error" -msgstr "Nepoznata greka" +msgid "&New Popup" +msgstr "Iska�� meni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:1449 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1105 #, fuzzy -msgid "Failed to initialize the specified crypt engine: %Q" -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %Q" +msgid "Re&move Popup" +msgstr "Ukloni ovaj iska�� meni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:1453 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1112 #, fuzzy -msgid "The crypt engine \"%Q\" does not exist" -msgstr "Izvorni objekat '%Q' je ne postoje�" +msgid "&Export Popup To..." +msgstr "Iska�� meniji" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/window/libkviwindow.cpp:1458 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1140 #, fuzzy -msgid "This executable has been compiled without crypt support" -msgstr "Ovaj KVIrc je kompajliran bez SSL podrke" +msgid "Unable to write to the popup file." +msgstr "Neuspeno pisanje u fajl %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:61 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:100 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:138 +#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1382 #, fuzzy -msgid "Current window is not a channel" -msgstr "Trenutni prozor nije kanal" +msgid "Popup Editor" +msgstr "Naziv iska��g menija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:87 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:87 #, fuzzy msgid "Raw Event" msgstr "Sirovi doga�ji" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:97 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:97 #, fuzzy msgid "Edit the raw event handler name." msgstr "U�tavam upravlja�doga�ja...." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:179 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:179 #, fuzzy msgid "&Add Raw Event..." msgstr "Sirovi doga�ji" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:219 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:219 #, fuzzy msgid "New Raw Event" msgstr "Sirovi doga�ji" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:219 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:219 msgid "Enter the numeric code of the message (0-999)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:405 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:405 #, fuzzy msgid "Unable to write to the raw event file." msgstr "Neuspeno pisanje u fajl %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:441 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:441 #, fuzzy msgid "Unable to write to the raw events file." msgstr "Neuspeno pisanje u fajl %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/raweditor/raweditor.cpp:512 +#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:512 #, fuzzy msgid "Raw Editor" msgstr "Tekstualni editor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:219 -msgid "A really lame text transformation engine :D" -msgstr "Maina za tranformisanje stvarno lamerskog teksta :D" +#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:121 +#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:178 +msgid "No such channel/netmask entry in the database" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:229 +#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:198 #, fuzzy -msgid "A really lame text transformation engine: Light Version." -msgstr "Maina za tranformisanje stvarno lamerskog teksta :D" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:82 -#, c-format -msgid "Socket Spy [IRC Context %u]" -msgstr "pijun Priklju�a [IRC Kontekst %u]" +msgid "Registered channel list:" +msgstr "Nedostaje lista kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:85 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:92 -#, c-format -msgid "" -"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socket Spy</b></font> <font color=\"%s\">[IRC " -"Context %u]</font></nobr>" -msgstr "" -"<nobr><font color=\"%s\"><b>pijun Priklju�a</b></font> <font color=\"%s\">" -"[IRC Kontekst %u]</font></nobr>" +#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel: %c%s@%s" +msgstr "Kanali: %c%s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:112 -msgid "Socket open" -msgstr "Priklju�k otvoren" +#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid " Property: %s=%s" +msgstr " Vlasnitvo: %s=%s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:117 -msgid "Socket closed" -msgstr "Priklju�k zatvoren" +#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total %d channels" +msgstr "Napusti sve kanale" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:149 +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Internal unique name for the action" -msgstr "Izaberi ime fajla za skriptu" +msgid "Notify disabled" +msgstr "Lista obavetenja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:151 +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Label:" -msgstr "Labela" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:155 -msgid "" -"Visible name for this action.<br>This string will be displayed to the user " -"so it is a good idea to use $tr() here" -msgstr "" +msgid "Notify as: " +msgstr "Lista obavetenja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:166 +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Action code" -msgstr "Fascikla podeavanja" +msgid "No comment set" +msgstr "Nije navedena komanda" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:168 +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "Cpp mod" +msgid "Comment: " +msgstr "Izvri" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:174 +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Category:" -msgstr "Kategorija" +msgid "Registered Users - KVIrc" +msgstr "Registrovani korisnici" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:178 -msgid "Choose the category that best fits for this action" +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:192 +msgid "" +"<center>This is the list of registered users. KVIrc can automatically " +"recognize and associate properties to them.<br>Use the buttons on the right " +"to add, edit and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly " +"add users to the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by " +"editing the entry properties.</center>" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:180 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:208 +msgid "Add (Wizard)..." +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:184 -msgid "" -"Visible short description for this action.<br>This string will be displayed " -"to the user so it is a good idea to use $tr() here" +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:211 +msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:186 +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:216 src/modules/reguser/edituser.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Small Icon:" -msgstr "Pokai ikone poruka" +msgid "&Add..." +msgstr "Dodaj..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:194 -msgid "" -"The small icon associated to this action.<br>It will appear at least in the " -"popup menus when this action is inserted.<br>It should be 16x16 pixels." +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:219 +msgid "Open the edit dialog to create a new user entry." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:200 +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:223 #, fuzzy -msgid "Big Icon:" -msgstr "U�tavanje ikona..." +msgid "&Add Group..." +msgstr "Dodaj..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:209 -msgid "" -"The big icon associated to this action.<br>It will appear at least in the " -"toolbar buttons when this action is inserted.<br>It should be 32x32 pixels." +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Adds a new group" +msgstr "Dodaj nov iska�� meni" + +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Remove the currently selected entries." +msgstr "<center>Ovo je <b>ime hosta</b> trenutno izabranog servera.</center>" + +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "&Edit..." +msgstr "Izm&ena" + +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:243 +msgid "Edit the first selected entry." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:215 -msgid "Key Sequence:" +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:250 +msgid "Export To..." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:219 +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:254 msgid "" -"Optional keyboard sequence that will activate this action.<br>The sequence " -"should be expressed as a string of up to four key codes separated by commas " -"eventually combined with the modifiers \"Ctrl\",\"Shift\",\"Alt\" and \"Meta" -"\".<br>Examples of such sequences are \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X," -"Ctrl+C\" ..." +"Export the selected entries to a file.<br>All the data associated with the " +"selected registered users will be exported.<br>You (or anyone else) can " +"later import the entries by using the \"Import\" button." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:240 +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:259 #, fuzzy -msgid "Needs IRC Context" -msgstr "&Nov irc kontekst" +msgid "Import From..." +msgstr "U�tavanje ikona..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:242 +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:262 msgid "" -"Check this option if this action should be enabled only when the active " -"window belongs to an irc context" +"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of " +"this dialog." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:250 +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:387 src/modules/reguser/dialog.cpp:399 #, fuzzy -msgid "Needs IRC Connection" -msgstr "&Novo konektovanje na" +msgid "Group name:" +msgstr "Naziv iska��g menija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:252 -msgid "" -"Check this option if this action should be enabled only when the active " -"window has an active IRC connection" +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:442 +msgid "Move to group" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:260 +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:674 #, fuzzy -msgid "Enable at Login" -msgstr "Omogu� ifrovanje" +msgid "No entries selected." +msgstr "Nema izabranih stavki" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:261 -msgid "" -"Check this option if this action should be enabled also during the login " -"operations (so when the logical IRC connection hasn't been estabilished yet)" -msgstr "" +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Can't open file %Q for writing." +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %s za upisivanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:265 -msgid "Enable Only in Specified Windows" -msgstr "" +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "Can't export the registered users database: Write error." +msgstr "Ne mogu da izvezem databazu registrovanih korisnika: greka u pisanju" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:267 -msgid "" -"Check this option if this action should be enabled only when the active " -"window is of a specified type" +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open file %s for reading." +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %s za �tanje" + +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:804 +#, fuzzy, c-format +msgid "The file %s doesn't appear to be a valid registered users database." msgstr "" +"Fajl %s ne izgleda da ce da bude validna databaza registrovanih korisnika" + +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "The file %s contains an invalid registered users database version." +msgstr "Fajl %s sadri pogrenu verziju databaze registrovanih korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:271 +#: src/modules/reguser/dialog.cpp:892 #, fuzzy -msgid "Enable in Console Windows" -msgstr "&Terminal prozor" +msgid "Can't import the registered users database: Read error." +msgstr "Ne mogu da uvezem databazu registrovanih korisnika: greka u �tanju" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:272 -msgid "" -"Check this option if this action should be enabled only when the active " -"window is a console" -msgstr "" +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Property Editor" +msgstr "Vlasnitvo" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:277 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:288 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:299 -msgid "Only If There Are Selected Users" -msgstr "" +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:101 +msgid "Property" +msgstr "Vlasnitvo" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:278 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:289 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:300 -msgid "" -"This will enable the action only if there are selected users in the active " -"window" -msgstr "" +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:102 +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Enable in Channel Windows" -msgstr "&Naslai prozore" +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:111 +msgid "&New" +msgstr "&Novi" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:283 -msgid "" -"Check this option if this action should be enabled only when the active " -"window is a channel" -msgstr "" +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:115 src/modules/url/libkviurl.cpp:268 +msgid "&Remove" +msgstr "&Ukloni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:293 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:215 #, fuzzy -msgid "Enable in Query Windows" -msgstr "Auto-uklju�nje logovanja u upit prozoru" +msgid "Mask Editor" +msgstr "Ime alijasa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:294 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:219 msgid "" -"Check this option if this action should be enabled only when the active " -"window is a query" +"Insert a mask for this user.<br>It can contain the wildcard characters '*' " +"and '?'." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:304 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Enable in DCC Chat Windows" -msgstr "&Naslai prozore" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:305 msgid "" -"Check this option if this action should be enabled only when the active " -"window is a dcc chat" -msgstr "" +"<center>This the <b>nickname</b> that will match this user, default value is " +"the registered name.</center>" +msgstr "<center>Ovo je <b>ime hosta</b> trenutno izabranog servera.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:627 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:241 #, fuzzy -msgid "Action" -msgstr "Akcije" +msgid "" +"<center>This the <b>username</b> that will match this user. <b>*</b> will " +"match any username.</center>" +msgstr "<center>Ovo je <b>ime hosta</b> trenutno izabranog servera.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:680 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:252 #, fuzzy -msgid "New Action" -msgstr "Akcije" +msgid "" +"<center>This the <b>hostname</b> that will match this user. <b>*</b> will " +"match any hostname.</center>" +msgstr "<center>Ovo je <b>ime hosta</b> trenutno izabranog servera.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:683 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Delete Actions" -msgstr "selekcija" +msgid "Registered User Entry" +msgstr "Registrovan korisnik:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:686 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:345 #, fuzzy -msgid "Export Actions..." -msgstr "Ukloni ovaj alijas" +msgid "Comment:" +msgstr "Izvri" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:773 -#, fuzzy -msgid "Unable to write to the actions file." -msgstr "Neuspeno pisanje u fajl %s" +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:355 +msgid "Masks:" +msgstr "Maske:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:823 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:824 -#, fuzzy -msgid "My Action" -msgstr "Akcije" +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:377 +msgid "&Edit" +msgstr "Izm&ena" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Put here a short description of your action" +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:385 src/modules/setup/setupwizard.cpp:414 +msgid "Identity" msgstr "" -"<center>Klikni ovde za editovanje naprednih opcija za ovaj server...</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:925 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:393 #, fuzzy -msgid "Action Editor" -msgstr "Ime alijasa" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:938 -msgid "Apply" -msgstr "Primeni" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:63 -msgid "Outgoing traffic" -msgstr "Odlaze� saobra�j" +msgid "Notify when user is online" +msgstr "lista obavetenja ulasci" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:67 -msgid "Incoming traffic" -msgstr "Dolaze� saobra�j" +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Notify nicknames:" +msgstr "Nickname (nadimak):" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/ext/kvi_crypt.cpp:160 -msgid "Invalid crypt engine" -msgstr "Pogrena maina za kriptovanje" +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:401 +msgid "<center>You can enter a space separated list of nicknames.</center>" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:296 -msgid "Directory" -msgstr "Direktorijum" +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:426 data/defscript/popups.kvs:383 +#, fuzzy +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar slika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:315 -msgid "Socket" -msgstr "Priklju�k" +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Use custom color in userlist" +msgstr "Pokai srazmernu avatar sliku u listi korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:332 -msgid "Fifo" -msgstr "Fifo" +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "All Properties..." +msgstr "Podeavanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:349 -msgid "Block device" -msgstr "Blok ure�j" +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Enable ignore for this user" +msgstr "Omogu� ignorisanje za NOTICE" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:366 -msgid "Char device" -msgstr "Karakter ure�j" +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Ignore features" +msgstr "Adresa interfejsa (ili ime)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:429 -msgid "Octet stream (unknown)" -msgstr "Oktet strim (nepoznat)" +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Ignore query-messages" +msgstr "ignorisana poruka korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/ext/kvi_osinfo.cpp:413 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:468 #, fuzzy -msgid "Unknown " -msgstr "Nepoznato" +msgid "Ignore channel-messages" +msgstr "li�a privatna poruka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:181 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:471 #, fuzzy -msgid "The specified network has no server entries" -msgstr "Navedeni prozor nema pripadaju�h dugmadi" +msgid "Ignore notice-messages" +msgstr "ignorisana poruka korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:239 -msgid "" -"The server specification seems to be in the net:<string> but the network " -"couln't be found in the database" -msgstr "" +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Ignore ctcp-messages" +msgstr "ignorisana poruka korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:261 -msgid "" -"The server specification seems to be in the id:<string> form but the " -"identifier coulnd't be found in the database" -msgstr "" +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Ignore invites" +msgstr "ignorisano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:71 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:480 #, fuzzy -msgid "Aborted" -msgstr "Prekini" +msgid "Ignore DCCs" +msgstr "ignorisano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:96 +#: src/modules/reguser/edituser.cpp:486 #, fuzzy -msgid "No request" -msgstr "DCC zahtev" +msgid "Ignore" +msgstr "ignorisano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:141 -msgid "No filename specified for the \"StoreToFile\" processing type" -msgstr "" +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:189 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:269 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:332 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:452 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:517 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:695 +msgid "No name specified" +msgstr "Nije navedeno ime" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:160 -msgid "Invalid URL: Missing hostname" -msgstr "" +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:209 +msgid "User already registered: found exact name match" +msgstr "Korisnik je ve�registrovan: nadjeno tacno ime da se poklapa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:167 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:222 #, fuzzy -msgid "Unsupported protocol %1" -msgstr "Nepodran pravac" +msgid "Mask %Q is already used to identify user %s" +msgstr "Maska %s je ve�iskori�na da identifikuje korisnika %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:189 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Unable to start the DNS lookup" -msgstr "Ne mogu da pokrenem DNS traganje" +msgid "User not found (%Q)" +msgstr "Korisnik nije na�n (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:194 -#, c-format -msgid "Looking up host %s" -msgstr "Traim host %s" +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:338 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:403 +msgid "No mask specified" +msgstr "Nema navedena maska" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:210 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:345 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:459 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:524 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:708 #, fuzzy -msgid "Host %s resolved to %Q" -msgstr "Ime hosta proksija pronadjeno kao %s" +msgid "User %Q not found" +msgstr "Korisnik %s nije prona�n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:246 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:355 #, fuzzy -msgid "Unable to start the request slave thread" -msgstr "Ne mogu da pokrenem DNS traganje" +msgid "Mask %Q already used to identify user %Q" +msgstr "Maska %s je ve�iskori�na da identifikuje korisnika %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:251 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Contacting host %Q on port %u" -msgstr "Kontaktiram host %s na portu %u" +msgid "Mask %Q not found" +msgstr "Maska %s nije na�na" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Connection established, sending request" -msgstr "Povei na izabrano" +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:701 +msgid "No property specified" +msgstr "Nije navedena osobina" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:322 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 -msgid "Success" -msgstr "Uspeno" +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:808 +msgid "Registered users database dump:" +msgstr "Prikazbaze podataka registrovanih korisnika:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:429 -msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry" -msgstr "" +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:819 +msgid " User: %c%Q" +msgstr "Korisnik: %c%Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Can't open file \"%Q\" for writing" -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %s za upisivanje" +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:823 +msgid " Warning: this user has no registration masks" +msgstr " Upozorenje: ovaj korisnik nema registrovane maske" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid HTTP response: %s" -msgstr "Neispravna IP adresa (%s)" +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:827 +msgid " Mask: %Q!%Q@%Q" +msgstr " Maska: %Q!%Q@%Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:503 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:838 +msgid " Property: %Q=%Q" +msgstr " Vlasnitvo: %Q=%Q" + +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:841 +msgid " No properties" +msgstr " Nema svojstava" + +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:847 #, c-format -msgid "Received HTTP response: %s" -msgstr "" +msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)" +msgstr "Ukupno: %d odgovaraju�h korisnika (od %d u bazi podataka)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:628 -msgid "Stream exceeding maximum length" -msgstr "" +#: src/modules/reguser/wizard.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "User Registration Wizard - KVIrc" +msgstr "akcija korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:661 -msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes" +#: src/modules/reguser/wizard.cpp:89 +msgid "" +"<p>Welcome to the user registration wizard.<br>This process allows you to " +"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will " +"be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and " +"display the associated avatar.<br><br>First of all, you must insert an " +"<b>entry name or real name</b> for the user you're going to register. The " +"name will be used to identify the database entry and has no specific " +"requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind " +"you of the real person.<br>Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n" +"</p>" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:710 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:852 -msgid "Stream exceeded expected length" -msgstr "" +#: src/modules/reguser/wizard.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Step 1: Entry Name" +msgstr "Stvarno ime" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:798 -msgid "Protocol error: invalid chunk size" +#: src/modules/reguser/wizard.cpp:112 +msgid "" +"<p>A registered user is identified by one or more <b>IRC masks</b>.<br>A " +"mask must be in the following form:<br><b>nickname!username@hostname</" +"b><br>and can contain wildcard characters '*' and '?'. Be careful in " +"choosing the masks, as they are the only way to verify the identity of a " +"registered user.<br><br>You can enter at most two masks here, if you wish to " +"add more masks, use the \"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users " +"dialog. You must enter at least one mask.</p>" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:818 -msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes" +#: src/modules/reguser/wizard.cpp:170 +msgid "Step 2: Mask Selection" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:987 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1193 -msgid "Operation timed out" -msgstr "Isteklo vreme za operaciju" +#: src/modules/reguser/wizard.cpp:182 +msgid "" +"<p>If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. " +"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname." +"<br>An avatar can be in any supported image format (PNG is recommended). " +"Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to resize them to " +"fit in the userlist, thus it's better to use small, low-resolution images.</" +"p>" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1003 +#: src/modules/reguser/wizard.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Unexpected SSL error" -msgstr "Neo�kivani znak" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1016 -msgid "Failed to enter non blocking mode" -msgstr "Ne mogu da u�m u ne-blokiraju� mod" +msgid "Store an avatar for this user" +msgstr "Postavi zadnji avatar kao predefinisani za registrovanog korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1021 -msgid "Invalid target address" -msgstr "Pogrena odredina adresa" +#: src/modules/reguser/wizard.cpp:195 +msgid "Step 3: Avatar Selection" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1056 -#, fuzzy -msgid "Failed to initialize the SSL context" -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %Q" +#: src/modules/reguser/wizard.cpp:206 +msgid "" +"<p>If you want to be notified when this user is online or goes offline, you " +"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.<br><br>You can " +"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the " +"\"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users dialog.</p>" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1058 +#: src/modules/reguser/wizard.cpp:215 #, fuzzy -msgid "Failed to initialize the SSL connection" -msgstr "Ne mogu da odredim lokalni port" +msgid "Add this user to the notify list" +msgstr "Nema korisnika u listi obavetenja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1075 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1154 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 -msgid "Remote end has closed the connection" -msgstr "Udaljeni krajnji je zatvorio konekciju" +#: src/modules/reguser/wizard.cpp:221 src/modules/setup/setupwizard.cpp:342 +msgid "Nickname:" +msgstr "Nickname (nadimak):" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1087 +#: src/modules/reguser/wizard.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Unrecoverable SSL error during handshake" -msgstr "Fatalna greka DNS servera (sruen ?)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1272 -msgid "Operation timed out (while selecting for read)" -msgstr "Operacija istekla (dok je birano za �tanje)" +msgid "Nickname 2:" +msgstr "Nadimak 2" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1382 +#: src/modules/reguser/wizard.cpp:239 #, fuzzy -msgid "This KVIrc executable has no SSL support" -msgstr "Ovaj KVIrc nema IPV6 podrku" +msgid "Step 4: Notify List" +msgstr "Lista obavetenja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:255 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1147 -msgid "Back" +#: src/modules/reguser/wizard.cpp:251 +msgid "" +"<p>That's it. The user registration has been completed.<br><br>Click " +"\"<b>Finish</b>\" to close this dialog.</p>" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Next" -msgstr "Tekst:" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:168 +#: src/modules/reguser/wizard.cpp:254 #, fuzzy -msgid "%1 bytes" -msgstr "0 bajtova" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:172 -msgid "%1 KB" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:176 -msgid "%1 MB" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:181 -msgid "%1 GB" -msgstr "" +msgid "Registration Complete" +msgstr "login operacija kompletna" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:185 -msgid "%1 TB" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:118 +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:387 +msgid "Missing both encrypt and decrypt key: at least one is needed" msgstr "" +"Nedostaju oba kriptuju� i dekriptuju� klju�: najmanje jedan je potreban" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:620 -msgid "Internal error" -msgstr "Interna greka." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54 -msgid "Unknown command" -msgstr "Nepoznata komanda" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55 -msgid "Missing closing brace" -msgstr "Nedostaje zatvorena zagrada" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56 -msgid "Unexpected end of command in string" -msgstr "Neo�kivan kraj komande u nizu" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57 -msgid "Unexpected end of command in dictionary key" -msgstr "Neo�kivan kraj komande u klju� re�ika" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58 -msgid "Switch dash without switch letter" -msgstr "Kosa kontrolna crta bez kontrolnog slova" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59 -msgid "Unknown function" -msgstr "Nepoznata funkcija" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:168 +msgid "Error 0: Success ?" +msgstr "Greaka 0: Uspeno ?" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60 -msgid "Unexpected end of command in parenthesis" -msgstr "Neo�kivan kraj komande u zagradama" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:169 +msgid "Unsupported crypt mode" +msgstr "Nepodran mod kriptovanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61 -msgid "Unexpected end of command in function parameters" -msgstr "Neo�kivan kraj komande u funkcijskim parametrima" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:170 +msgid "Unsupported direction" +msgstr "Nepodran pravac" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62 -msgid "Missing variable name" -msgstr "Nedostaje ime promenljive" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:171 +msgid "Unsupported key length" +msgstr "Nepodrana duina klju�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63 -msgid "Variable or identifier expected" -msgstr "O�kivana promenljiva ili identifikator" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:172 +msgid "Bad key data" +msgstr "Loi podaci klju�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64 -msgid "Left operand is not a number" -msgstr "Levi operator nije broj" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:173 +msgid "Engine not initialized" +msgstr "Maina nije inicijalizovana" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65 -msgid "Multiple operations not supported for numeric operators" -msgstr "Visetruke operacije nisu podrane za numeri�e operatore" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:174 +msgid "Invalid direction for this engine" +msgstr "Pogrean pravac za ovu mainu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67 -msgid "Modulo by zero" -msgstr "Mnoenje sa nulom" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:175 +msgid "Corrupted message data or invalid decrypt key" +msgstr "Ote�ni podaci poruke ili pogrean klju�za deifrovanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68 -msgid "Right operand is not a number" -msgstr "Desni operator nije broj" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:184 +msgid "Ops...encrypt cipher not initialized" +msgstr "Ups...kriptuju� ifra nije inicijalizovana" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69 -msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)" -msgstr "Nedovren izraz (nedostaje ')' ?)" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:209 +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:420 +msgid "Data buffer too long" +msgstr "Bafer podataka je preduga�k" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70 -msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)" -msgstr "Besprekidni podizraz (Neodgovaraju� zagrade)" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:221 +msgid "Ops...decrypt cipher not initialized" +msgstr "Ups...dekriptuju� ifra nije inicijalizovana" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71 -msgid "Unexpected character" -msgstr "Neo�kivani znak" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:277 +msgid "The message is not a hexadecimal string: this is not my stuff" +msgstr "Poruka nije heksadecimalni znakovni niz: ovo nije moja stvar" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73 -msgid "No host to resolve" -msgstr "Nema hosta za reavanje" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:303 +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:671 +msgid "The message is not a base64 string: this is not my stuff" +msgstr "Poruka nije base64 znakovni niz: ovo nije moja stvar" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74 -msgid "(DNS Internal) Unsupported address family" -msgstr "(DNS Interni) Nepodrana vrsta adrese" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:676 +msgid "The message doesn't seem to be encoded with CBC Mircryption" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75 -msgid "Valid name but the host has no IP address" -msgstr "Ispravno ime ali host nema IP adresu" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:712 +#, c-format +msgid "" +"Cryptographic engine based on the\n" +"Advanced Encryption Standard (AES)\n" +"algorithm called Rijndael.\n" +"The text is first encrypted with rijndael\n" +"and then converted to %s notation.\n" +"The keys used are %d bit long and will be padded\n" +"with zeros if you provide shorter ones.\n" +"If only one key is provided, this engine\n" +"will use it for both encrypting and decrypting.\n" +"See the rijndael module documentation\n" +"for more info on the algorithm used.\n" +msgstr "" +"Kriptografska maina bazirana na\n" +"Advanced Encryption Standard (AES)\n" +"algoritmu zvanom Rijndael.\n" +"Tekst je prvo ifrovan sa rijndael\n" +"a onda konvertovan u %s notaciju.\n" +"Klju�vi koji su kori�ni su %d bita duga�i i bi� umetnuti\n" +"sa nulama ako navedete kra� klju�ve.\n" +"Ako je samo jedan klju�naveden, ova maina\n" +"� ga koristiti i za ifrovanje i za deifrovanje.\n" +"Pogledajte dokumentaciju rijndael modula\n" +"za vie informacija o kori�nom algoritmu.\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76 -msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)" -msgstr "Fatalna greka DNS servera (sruen ?)" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:729 +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:739 +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:749 +msgid "hexadecimal" +msgstr "heksadecimalno" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77 -msgid "Dns temporaneous fault (try again)" -msgstr "DNS privremena greka (probaj ponovo)" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:759 +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:769 +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:779 +msgid "base64" +msgstr "base64" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78 -msgid "(DNS Internal) Bad flags" -msgstr "(DNS Interni) Loe zastavice" +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "" +"Popular cryptographic engine based on the\n" +"old Blowfish encryption algorithm.\n" +"The text is first encrypted with Blowfish \n" +"and then converted to base64 notation.\n" +"The keys used have variable length and\n" +"are specified as character strings.\n" +"You can specify keys long up to 56 bytes (448 bits).\n" +"If only one key is provided, this engine\n" +"will use it for both encrypting and decrypting.\n" +"This engine works in ECB mode by default:\n" +"if you want to use CBC mode you must prefix\n" +"your key(s) with \"cbc:\".\n" +msgstr "" +"Kriptografska maina bazirana na\n" +"Advanced Encryption Standard (AES)\n" +"algoritmu zvanom Rijndael.\n" +"Tekst je prvo ifrovan sa rijndael\n" +"a onda konvertovan u %s notaciju.\n" +"Klju�vi koji su kori�ni su %d bita duga�i i bi� umetnuti\n" +"sa nulama ako navedete kra� klju�ve.\n" +"Ako je samo jedan klju�naveden, ova maina\n" +"� ga koristiti i za ifrovanje i za deifrovanje.\n" +"Pogledajte dokumentaciju rijndael modula\n" +"za vie informacija o kori�nom algoritmu.\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79 -msgid "(DNS Internal) Out of memory" -msgstr "(DNS Interni) Nema vie memorije" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86 +msgid "< &Back" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80 -msgid "(DNS Internal) Service not supported" -msgstr "(DNS Interni\b) Servis nije podran" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Next >" +msgstr "Tekst:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81 -msgid "Unknown node (host not found)" -msgstr "Nepoznat �or (host nije prona�n)" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "" +"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc." +"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete " +"the setup.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, no " +"worries. You will have a chance to preserve the old configuration.</" +"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>" +msgstr "" +"<h2>Donrodoli :-)</h2><br><br>Upravo ste instalirali novu verziju KVIrc-a i " +"pokre�te je po prvi put.<br><br>Ovaj �robnjak � Vas voditi kroz nekoliko " +"koraka potrebnih za kompletiranje setup-a.<br><br>Klikni \"Slede�\" za " +"nastavak." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82 -msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type" -msgstr "(DNS Interni) Nepodran tip priklju�a" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Welcome to KVIrc" +msgstr "Dobrodoli" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83 -msgid "Dns query failed" -msgstr "DNS upit neuspean" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human " +"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, " +"have fun! <b>:)</b></li><li>If you use <b>any</b> part of KVIrc in your own " +"project, you <b>must</b> release that project under the same license.</li></" +"ul></p><p>The \"legalese\" version of the license is shown in the box below." +"</p>" +msgstr "" +"Svi fajlovi u ovoj distribuciji su pokriveni GPL licencom.<br> U ljudskim " +"terminima ovo moe biti shva�no na slede� na�n:<br><ul><li><b>KVIrc je " +"besplatan</b> , koristite ga i zabavljajte se! <b> :-)</b></li><li>Ako " +"koristite <b> bilo koji</b> deo KVIrc-a u Vaem li�om projektu MORATE da " +"izdate taj projekat sa istom licencom</li></ul><br>\"Pravilo\" verzije ove " +"licence je u boxu ispod.<br>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84 -msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support" -msgstr "Ovaj KVIrc nema IPV6 podrku" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "" +"Oops... can't find the license file.\n" +"It MUST be included in the distribution...\n" +"Please report to <pragma at kvirc dot net>" +msgstr "" +"Ups...ne mogu da pronadjem fajl licence...\n" +"Fajl MORA biti uklju�n u distribuciju...\n" +"molim posaljite report na <pragma at kvirc dot net>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85 -msgid "Host not found" -msgstr "Host nije prona�n" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211 +msgid "Dreaded License Agreement" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86 -msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)" -msgstr "(DNS Interni) IPC greka (ote�ni podaci)" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "KVIrc Setup" +msgstr "KVIrc podeavanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88 -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Pogrena IP adresa" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, " +"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to " +"write to both folders.<br><br>The suggested locations are fine in most " +"cases, so if you don't know what is this about, just click \"<b>Next</b>\"." +"<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the " +"existing directory for the settings, and your configuration will be " +"preserved.</p>" +msgstr "" +"Morate sad da izaberete direktorijum.<br>KVIrc ce ga koristiti da u njemu " +"sa�va podeavanja a takodje i svu�ne fajlove.<br>Budite sigurni da imate " +"dozvolu za pisanje u tom direktorijumu.<br>Savet: izaberite putanju koju �te " +"biti u mogu�osti da kasnije brzo prona�te<br>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90 -msgid "Failed to put the socket in non blocking mode" -msgstr "Nisam uspeo da stavim priklju�k u ne blokiraju� mod" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Application Folders" +msgstr "Fascikla podeavanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91 -msgid "Bad file descriptor" -msgstr "Lo opisiva�fajla" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Store configuration in folder" +msgstr "Fascikla podeavanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92 -msgid "Out of address space" -msgstr "Van adresnog prostora" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:239 +msgid "Use settings folder from previous installation" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93 -msgid "Connection refused" -msgstr "Konekcija odbijena" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251 +msgid "Use new settings folder" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94 -msgid "Kernel networking panic" -msgstr "Kernelov mreni deo je u panici" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Settings folder:" +msgstr "&Podeavanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Isteklo je vreme za povezivanje" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Download files to folder:" +msgstr "Fascikla podeavanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96 -msgid "Network is unreachable" -msgstr "Mrea je nedostupna" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:304 +msgid "All settings in shared program folder (portable)" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97 -msgid "Broken pipe" -msgstr "Prekinuto prosle�vanje" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:325 +msgid "" +"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC " +"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC " +"networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long." +"<br><br>If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will " +"be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK " +"command." +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98 -msgid "Invalid proxy address" -msgstr "Neispravna adresa proksija" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:348 +msgid "" +"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply." +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100 -msgid "Invalid irc context id" -msgstr "Pogrean ID irc konteksta" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Profile" +msgstr "Uvod" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101 -msgid "Error in loading module" -msgstr "Greka u u�tavanju modula" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Real name:" +msgstr "Stvarno ime" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102 -msgid "No such module command" -msgstr "Nema takve komande modula" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Age:" +msgstr "Tip poruke" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103 -msgid "No such module function" -msgstr "Nema takve funkcije modula" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:366 src/modules/setup/setupwizard.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Unspecified" +msgstr "Nije navedeno ime" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104 -msgid "Left operand is not a dictionary reference" -msgstr "Levi operand nije referenca re�ika" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "obavetenje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105 -msgid "Right operand is not a dictionary reference" -msgstr "Desni operand nije referenca re�ika" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:408 +msgid "Languages:" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106 -msgid "Missing object class name" -msgstr "Nedostaje ime klase objekta" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:491 +msgid "" +"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system." +"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt " +"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107 -msgid "No such object class" -msgstr "Nema takve klase objekta" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:501 +msgid "Desktop Integration" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108 -msgid "No such object" -msgstr "Nema takvog objekta" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504 +msgid "Make KVIrc default IRC client" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109 -msgid "No such object function" -msgstr "Nema takve funkcije objekta" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:508 +msgid "Create desktop shortcut" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110 -msgid "Invalid left operand" -msgstr "Neispravan levi operand" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:513 +msgid "Import server list from mIRC" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111 -msgid "Not enough parameters" -msgstr "Nema dovoljno parametara" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup" +msgstr "Izaberi fajl za ponudu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112 -msgid "Integer parameter expected" -msgstr "Celobrojni parametar je o�kivan" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736 +msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "Pogrean parametar" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup" +msgstr "Izaberi fajl za ponudu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114 -msgid "No such file" -msgstr "Nema takvog fajla" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup" +msgstr "Izaberi fajl za ponudu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115 -msgid "Open parenthesis expected" -msgstr "Otvorena iskaz o�kivan" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:933 +msgid "Abort Setup - KVIrc Setup" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116 -msgid "Open brace expected" -msgstr "Otvorena zagrada o�kivana" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:934 +msgid "" +"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete " +"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117 -msgid "Can't kill a builtin class" -msgstr "Ne mogu da ubijem ugra�nu klasu" +#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:965 src/modules/setup/setupwizard.cpp:996 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot create directory %s.\n" +"You may not have write permission for that path. Please go back and choose " +"another directory." +msgstr "" +"Ups...ne mogu da napravim direktorijum %s, verovatno nedostaju dozvole za " +"pisanje negde u putanji. Molim vratite se i izaberite drugi direktorijum." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118 -msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support" -msgstr "SOCKSV4 protokol nedostaje u IpV6 podrci" +#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Choose the file to share" +msgstr "Izaberi fajlove za slanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119 -msgid "Unrecognized proxy reply" -msgstr "Nepoznat odgovor proksija" +#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Sound file '%Q' not found" +msgstr "Prozor %s nije na�n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120 -msgid "Proxy response: auth failed: access denied" -msgstr "Odgovor proksija: autentifikacija neuspena: zabranjen pristup" +#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Unable to play sound '%Q'" +msgstr "Ne mogu da kopiram %s u %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121 -msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected" +#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:606 +msgid "Sorry , I can't find a sound system to use on this machine" msgstr "" -"Odgovor proksija: Nema prihvatljive metode autorizacije: zahtev odbijen" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122 -msgid "Proxy response: request failed" -msgstr "Odgovor proksija: zahtev neuspean" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123 -msgid "Proxy response: ident failed" -msgstr "Odgovor proksija: pogrean ident" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124 -msgid "Proxy response: ident not matching" -msgstr "Odgovor proksija: ident se ne poklapa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125 -msgid "Proxy response: general SOCKS failure" -msgstr "Odgovor proksija: Opta SOCKS greka" +#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound system detected to: %s" +msgstr "Detektovano razdvajanje mrea :%s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126 -msgid "Proxy response: connection not allowed" -msgstr "Odgovor proksija: konekcija nije dozvoljena" +#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:82 +#, c-format +msgid "Socket Spy [IRC Context %u]" +msgstr "pijun Priklju�a [IRC Kontekst %u]" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127 -msgid "Proxy response: network unreachable" -msgstr "Odgovor proksija: mrea nedostupna" +#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:85 +#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:92 +#, c-format +msgid "" +"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socket Spy</b></font> <font color=\"%s\">[IRC " +"Context %u]</font></nobr>" +msgstr "" +"<nobr><font color=\"%s\"><b>pijun Priklju�a</b></font> <font color=\"%s" +"\">[IRC Kontekst %u]</font></nobr>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128 -msgid "Proxy response: host unreachable" -msgstr "Odgovor proksija: host nedostupan" +#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:112 +msgid "Socket open" +msgstr "Priklju�k otvoren" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129 -msgid "Proxy response: connection refused" -msgstr "Odgovor proksija: Konekcija odbijena" +#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:117 +msgid "Socket closed" +msgstr "Priklju�k zatvoren" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130 -msgid "Proxy response: TTL expired" -msgstr "Odgovor proksija: TTL istekao" +#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Window with ID '%Q' not found" +msgstr "Dugme prozora '%s' nije na�no" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131 -msgid "Proxy response: command not supported" -msgstr "Odgovor proksija: komanda nije podrana" +#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat" +msgstr "Navedeni prozor (%s) nije kanal/upit/dcc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132 -msgid "Proxy response: address type not supported" -msgstr "Odgovor proksija: tip adrese nije podran" +#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:108 +msgid "File not found or empty" +msgstr "Fajl nije na�n ili je prazan" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133 -msgid "Proxy response: invalid address" -msgstr "Odgovor proksija: pogrena adresa" +#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:114 +msgid "I can't open that file" +msgstr "I ne mogu da otvorim taj fajl" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Pogrean broj porta" +#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:122 +msgid "Could not paste file" +msgstr "Ne mogu da prenesem fajl" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135 -msgid "Socket not connected" -msgstr "Priklju�k nije povezan" +#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/dcc" +msgstr "Navedeni prozor (%s) nije kanal/upit/dcc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136 -msgid "Insufficient resources to complete the operation" -msgstr "Nedovoljno resursa za kompletiranje operacije" +#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q" +msgstr "Spor prenos ID:%d Prozor:%s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137 -msgid "Can't setup a listening socket : bind failed" -msgstr "Ne mogu da postavim sluaju� priklju�k: dodeljivanje neuspeno" +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1544 +msgid "%Q algorytm is not supported" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138 -msgid "Can't resolve the localhost name" -msgstr "Ne mogu da reim ime lokalnog hosta" +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1576 +msgid "" +"KVIrc is compiled without OpenSSL support. $str.digest function disabled" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139 -msgid "Unsupported image format" -msgstr "Nepodran format slike" +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2040 +msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140 -msgid "Can't open file for appending" -msgstr "Ne mogu da otvof\brim fajl za dodavanje\b" +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2044 +msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:542 -msgid "Can't open file for writing" -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl za upisivanje" +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2076 +msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142 -msgid "File I/O error" -msgstr "Ulazno-izlazna greka" +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2080 +msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143 -msgid "Acknowledge error" -msgstr "Primljena greka" +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2107 +msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:729 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:982 -msgid "Can't open file for reading" -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl za �tanje" +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2111 +msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145 -msgid "Can't send a zero-size file" -msgstr "Ne mogu da poaljem prazan fajl" +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2138 +msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146 -msgid "Missing popup name" -msgstr "Nedostaje ime iska��g menija" +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2142 +msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147 -msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected" -msgstr "'item', 'popup', 'label' ili 'separator' su o�kivane re�" +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2199 +msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148 -msgid "Self modification not allowed" -msgstr "Automodifikovanje nije dozvoljeno" +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2203 +msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149 -msgid "UNUSED" +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:209 +#, c-format +msgid "No environment variable found, please don't use the %% in the request" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150 -msgid "Feature not available" -msgstr "Mogu�ost nije dostupna" +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Invalid DCOP parameter syntax" +msgstr "Pogrean parametar" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151 -msgid "Unexpected characters in array index" -msgstr "Neo�kivani karakteri u nizu indeksa" +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:495 +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:516 +#, fuzzy +msgid "The specified parameter is not an integer" +msgstr "Naveden prozor nije kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152 -msgid "Unexpected end in expression" -msgstr "Neo�kivan kraj u izrazu" +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported DCOP parameter type %s" +msgstr "Nepodran pravac" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153 -msgid "Unexpected end in array index" -msgstr "Neo�kivani kraj u nizu indeksa" +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "DCOP call failed" +msgstr "listen() poziv neuspean" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154 -msgid "Connection thru HTTP proxy failed" -msgstr "Konekcija kroz HTTP proksi neuspena" +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:599 +msgid "DCOP calls are available only when KDE support is compiled in" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155 -msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected" -msgstr "Case , match , regexp , default ili break su o�kivane klju�e re�" +#: src/modules/system/plugin.cpp:240 +msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path." +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156 -msgid "Access denied" -msgstr "Pristup odbijen" +#: src/modules/system/plugin.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Error while loading plugin." +msgstr "Greka u u�tavanju modula" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157 -msgid "Address already in use" -msgstr "Adresa se ve�koristi" +#: src/modules/system/plugin.cpp:311 +msgid "This plugin does not export the desired function." +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158 -msgid "Can't assign the requested address" -msgstr "Ne mogu da dodelim traenu adresu" +#: src/modules/system/plugin.cpp:327 +msgid "" +"The plugin has no function to free memory. This can result in Memory Leaks!" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159 -msgid "Connection reset by peer" -msgstr "Konekcija resetovana od peer" +#: src/modules/term/termwidget.cpp:59 +msgid "Terminal emulator" +msgstr "Terminal emulator" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160 -msgid "Host unreachable (no route to host)" -msgstr "Host nedostupan (nema rute ka hostu)" +#: src/modules/term/termwidget.cpp:63 +msgid "Close this window" +msgstr "Zatvori ovaj prozor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161 -msgid "Variable expected" -msgstr "Promenljiva o�kivana" +#: src/modules/term/termwidget.cpp:91 +msgid "Can't create the terminal emulation part" +msgstr "Ne mogu da kreiram deo terminal emulatora" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162 -msgid "Invalid array index: positive integer expected" -msgstr "Pogrean niz indeksa: o�kivan pozitivni ceo broj" +#: src/modules/term/termwidget.cpp:96 +msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory" +msgstr "Ne mogu da preuzmem fabriku za emulaciju terminala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163 -msgid "listen() call failed" -msgstr "listen() poziv neuspean" +#: src/modules/term/termwindow.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "&Terminal prozor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164 -msgid "This executable has been compiled without SSL support" -msgstr "Ovaj KVIrc je kompajliran bez SSL podrke" +#: src/modules/term/termwindow.cpp:73 src/modules/term/termwindow.cpp:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>" +msgstr "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal emulator</b></font></nobr>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165 -msgid "Secure Socket Layer error" -msgstr "Grea Sigurnog Nivo-a Priklju�a (SSL-a)" +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Package saved succesfully" +msgstr "Prenos uspean" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166 -msgid "Slash (/) character expected" -msgstr "Kosa crta (/) je o�kivani znak" +#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:137 +msgid "Show at startup" +msgstr "Pokai na po�tku" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167 -msgid "Unknown string manipulation operation" -msgstr "Nepoznata operacija manipulacije znakom" +#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:150 +msgid "Did you know..." +msgstr "Da li ste znali..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Operation aborted" -msgstr "Konektovanje prekinuto" +#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:216 +msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>" +msgstr "<b>Ne mogu da nadjem nikakav savet... :-(</b>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169 +#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:61 +#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:100 +#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Unexpected token" -msgstr "Neo�kivani znak" +msgid "Current window is not a channel" +msgstr "Trenutni prozor nije kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170 -msgid "Scope object already defined (unexpected @)" +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:139 +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:182 +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:227 +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:276 +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:431 +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:507 +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:547 +msgid "The specified toolbar doesn't exist" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171 -msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)" -msgstr "" +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "No action name/index specified" +msgstr "Nije navedeno ime opcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:140 +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:441 #, fuzzy -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Konektovanje prekinuto" +msgid "The action parameter didn't evaluate to an index" +msgstr "Levi operator nije broj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:170 +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:446 +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:455 #, fuzzy -msgid "File write error" -msgstr "Ulazno-izlazna greka" +msgid "The toolbar does not contain the specified item" +msgstr "Nije navedeno ime opcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:176 +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:513 #, fuzzy -msgid "File read error" -msgstr "Ulazno-izlazna greka" +msgid "The action \"%Q\" doesn't exist" +msgstr "Fajl podeavanja sa ID-om '%s' nije otvoren" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:324 -msgid "Packaging file %Q" +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:61 +msgid "Drop here the icons from the toolbars to remove them" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:332 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:779 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Failed to open a source file for reading" -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl za �tanje" +msgid "ToolBar Properties" +msgstr "&Alati" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:383 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:817 -#, fuzzy -msgid "Compression library initialization error" -msgstr "Izvravam prethodnu inicijalizaciju..." +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:144 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:394 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:828 -msgid "Compression library error" +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:160 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:217 +msgid "Please choose the icon for the ToolBar" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:465 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243 #, fuzzy -msgid "Compression library internal error" -msgstr "Ups...interna greka ?" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:485 -msgid "Error while compressing a file stream" -msgstr "" +msgid "Invalid ToolBar Label" +msgstr "Pogrean broj porta" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:526 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243 #, fuzzy -msgid "Creating package..." -msgstr "Kreiram interne strukture..." +msgid "The ToolBar Label can't be empty!" +msgstr "Komanda predstavljanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:527 -msgid "Writing package header" +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:256 +msgid "Duplicate ToolBar Id" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:571 -msgid "Writing informational fields" +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:257 +msgid "" +"The specified ToolBar Id already exists.<br>Would you like KVIrc to assign " +"it automatically (so it doesn't collide with any other toolbar) or you " +"prefer to do it manually ?" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:597 -msgid "Writing package data" +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260 +msgid "Manually" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:659 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260 #, fuzzy -msgid "The file specified is not a valid KVIrc package" -msgstr "Nevedeno unix vreme nije ispravno (%s)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:668 -msgid "" -"The package has an invalid version number, it might have been created by a " -"newer KVIrc" -msgstr "" +msgid "Automatically" +msgstr "Automatski prihvati" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:714 -msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt" -msgstr "" +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Hide Advanced" +msgstr "Napredno ..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:745 -msgid "" -"The package contains compressed data but this executable does not support " -"compression" -msgstr "" +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Customize Toolbars" +msgstr "Boja kursora" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:771 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:296 #, fuzzy -msgid "Failed to create the target directory" -msgstr "Neuspeno uklanjanje direktorijuma %s" +msgid "New ToolBar" +msgstr "Irc Traka sa alatima" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:784 -msgid "Unpacking file %Q" -msgstr "" +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Delete ToolBar" +msgstr "Obrii ovo pravilo" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:916 -msgid "Error in compressed file stream" -msgstr "" +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edit ToolBar" +msgstr "Markeri" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:990 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:312 #, fuzzy -msgid "Reading package..." -msgstr "U�tavam alijase..." +msgid "Export ToolBar" +msgstr "Irc Traka sa alatima" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:991 -msgid "Reading package header" +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:373 +msgid "Confirm ToolBar Deletion" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:998 -#, fuzzy -msgid "Reading package data" -msgstr "Loi podaci klju�" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:1017 -msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt" +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:374 +msgid "Do you really want to delete toolbar \"%1\" ?" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1127 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Select color" -msgstr "Izaberi sve" +msgid "ToolBar Export" +msgstr "Uklju�/isklju� editor zabrana" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1128 -#, fuzzy -msgid "&Basic colors" -msgstr "uske boje" +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:398 +msgid "Do you want the associated actions to be exported with the toolbar ?" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1129 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454 #, fuzzy -msgid "&Custom colors" -msgstr "Boja kursora" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1130 -msgid "&Red" -msgstr "" +msgid "Unable to write to the toolbar file." +msgstr "Neuspeno pisanje u fajl %s" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1131 -msgid "&Green" +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:465 +msgid "Please specify the properties for the toolbar \"%1\"" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1132 -msgid "Bl&ue" +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:491 +msgid "Please specify the properties for the new toolbar" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1133 -msgid "&Define Custom Colors >>" -msgstr "" +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:492 +#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "My ToolBar" +msgstr "Irc Traka sa alatima" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1134 -msgid "&Add to Custom Colors" +#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:31 +msgid "Torrent Client" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1136 +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Select Font" -msgstr "selekcija" +msgid "Show URL List" +msgstr "URL lista" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1137 +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:88 #, fuzzy -msgid "&Font" -msgstr "Font" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1138 -msgid "Font st&yle" -msgstr "" +msgid "Shows the URL list window" +msgstr "Zatvori ovaj prozor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1139 -#, fuzzy -msgid "&Size" -msgstr "Veli�na" +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:124 +msgid "&Configure" +msgstr "&Podesi" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1140 +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Sample" -msgstr "&Oblik" +msgid "Clo&se" +msgstr "Zatvori" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1141 -msgid "Effects" -msgstr "" +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:127 +msgid "&Module" +msgstr "&Modul" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1142 -msgid "Stri&keout" -msgstr "" +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:130 +msgid "&Load" +msgstr "&U�taj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1143 -msgid "&Underline" -msgstr "" +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:131 +msgid "&Save" +msgstr "&Sa�vaj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1144 -#, fuzzy -msgid "Scr&ipt" -msgstr "Opis" +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:132 +msgid "&Clear" +msgstr "&O�sti" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1146 -#, fuzzy -msgid "Parent Directory" -msgstr "Direktorijum" +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:133 +msgid "&List" +msgstr "&Lista" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1148 -msgid "Forward" -msgstr "" +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:136 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1149 -msgid "Reload" -msgstr "" +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:137 +msgid "Window" +msgstr "Prozor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1150 -#, fuzzy -msgid "New Directory" -msgstr "Direktorijum" +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:138 +msgid "Count" +msgstr "Broj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1151 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Markeri" +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:139 +msgid "Timestamp" +msgstr "Datum i vreme" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1152 +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Dodaj marker" +msgid "Select an URL." +msgstr "Izaberi neki URL" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1153 -#, fuzzy -msgid "&Edit Bookmarks" -msgstr "Markeri" +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:269 +msgid "&Find Text" +msgstr "&Na� tekst" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1154 -msgid "New Bookmark Folder..." -msgstr "" +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:280 +msgid "&Say to Window" +msgstr "&Kazi u prozor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1156 +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:294 #, fuzzy -msgid "Sorting" -msgstr "Deljenje" +msgid "Window not found." +msgstr "Prozor nije prona�n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1157 -#, fuzzy -msgid "By Name" -msgstr "Naziv" +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:349 +msgid "URL Module Configuration" +msgstr "URL Konfiguracija Modula" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1158 -msgid "By Date" -msgstr "" +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:356 +msgid "Save URL list on module unload" +msgstr "Sa�vaj URL listu po iz�tavanju modula" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1159 -#, fuzzy -msgid "By Size" -msgstr "Veli�na" +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:360 +msgid "Save columns width on URL list close" +msgstr "Sa�vaj irinu kolona po zatvaranju URL liste" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1160 -#, fuzzy -msgid "Reverse" -msgstr "Server" +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:423 +msgid "Enable URL ban list" +msgstr "Aktiviraj listu URL zabrane" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1161 +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:435 #, fuzzy -msgid "Directories First" -msgstr "&Direktorijum �ta" +msgid "&Add Ban" +msgstr "Dodaj zabranu (ban)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1162 +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:440 #, fuzzy -msgid "Case Insensitive" -msgstr "Razlikuj velika i mala slova" +msgid "&Remove Selected" +msgstr "Ukloni izabrano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1163 +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:456 #, fuzzy -msgid "Short View" -msgstr "poruka razdvajanja" +msgid "URL Ban List" +msgstr "Lista URL zabrane" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1164 -msgid "Detailed View" -msgstr "" +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Select a ban." +msgstr "Izaberi zabranu (ban)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1165 +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:797 #, fuzzy -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Prikai skrivene fajlove" +msgid "View URL list" +msgstr "URL lista" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1166 -msgid "Show Quick Access Navigation Panel" -msgstr "" +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:78 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1111 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1157 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1202 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1275 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1408 +#, fuzzy, c-format +msgid "The window with id '%s' does not exist" +msgstr "Fajl podeavanja sa ID-om '%s' nije otvoren" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1167 -#, fuzzy -msgid "Show Preview" -msgstr "&Kazi u prozor" +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:851 +msgid "Window type or 'all' expected as first parameter" +msgstr "Vrsta prozora ili 'all' o�kivano kao prvi parametar" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1168 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:938 #, fuzzy -msgid "Separate Directories" -msgstr "Razdvaja" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1169 -msgid "Often used directories" -msgstr "" +msgid "Invalid IRC context id '%Q'" +msgstr "Pogrean ID IRC konteksta '%s'" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1170 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1045 #, fuzzy -msgid "Desktop" -msgstr "Link radne povrine" +msgid "The specified IRC context is not valid: creating a context free window" +msgstr "Nevedeno unix vreme nije ispravno (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1171 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1119 #, fuzzy -msgid "Home Directory" -msgstr "Korisni�i direktorijum" +msgid "The specified window is not of type \"userwnd\"" +msgstr "Naveden prozor nije kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1172 -msgid "Floppy" +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1163 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1208 +msgid "Window doesn't have input widget" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1173 -msgid "Temporary Files" +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1363 +msgid "The encrypt key wasn't a valid hexadecimal string" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1174 -msgid "Network" -msgstr "Mrea" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1175 -#, fuzzy -msgid "New Directory..." -msgstr "Direktorijum" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1176 -msgid "Delete" -msgstr "Obrii" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1177 -msgid "Thumbnail Previews" +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1377 +msgid "The decrypt key wasn't a valid hexadecimal string" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1178 -msgid "Large Icons" +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1414 +msgid "Both -n and -m switchess specified, -n takes precedence" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1179 -#, fuzzy -msgid "Small Icons" -msgstr "Pokai ikone poruka" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1180 -#, fuzzy -msgid "Properties..." -msgstr "Podeavanja" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1181 -msgid "&Automatic Preview" +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1424 +msgid "No encrypt key specified: can't allocate engine" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1182 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1446 #, fuzzy -msgid "&Preview" -msgstr "&Pita" +msgid "Unknown engine error" +msgstr "Nepoznata greka" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1183 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1449 #, fuzzy -msgid "&Location:" -msgstr "obavetenje" +msgid "Failed to initialize the specified crypt engine: %Q" +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1184 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1453 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "Filter" +msgid "The crypt engine \"%Q\" does not exist" +msgstr "Izvorni objekat '%Q' je ne postoje�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1185 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1458 #, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "Fajl" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_time.cpp:104 -msgid "- d -- h -- m -- s" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_time.cpp:111 -#, c-format -msgid "%u h %u m %u s" -msgstr "%u h %u m %u s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_time.cpp:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u h %u%u m %u%u s" -msgstr "%u h %u m %u s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_time.cpp:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u m %u s" -msgstr "%u h %u m %d s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_time.cpp:120 -#, c-format -msgid "%u m %u%u s" -msgstr "%u h %u m %u s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_time.cpp:122 -#, c-format -msgid "%u s" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_time.cpp:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u d %u h %u m %u s" -msgstr "%u h %u m %u s" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/kvilib/system/kvi_time.cpp:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u d %u%u h %u%u m %u%u s" -msgstr "%u h %u m %u s" +msgid "This executable has been compiled without crypt support" +msgstr "Ovaj KVIrc je kompajliran bez SSL podrke" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:98 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:133 +#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133 #, fuzzy msgid "Usage" msgstr "Tip poruke" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:98 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:133 +#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133 #, fuzzy msgid "message" msgstr "Tip poruke" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:99 +#: data/defscript/aliases.kvs:99 msgid "-m: send a message instead of a notice" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:100 +#: data/defscript/aliases.kvs:100 #, fuzzy msgid "-w: send notice to all channel owners" msgstr "Nema postavljenog naslova za kanal \r!c\r%Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:101 +#: data/defscript/aliases.kvs:101 #, fuzzy msgid "-a: send notice to all channel admins" msgstr "Nema postavljenog naslova za kanal \r!c\r%Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:102 +#: data/defscript/aliases.kvs:102 #, fuzzy msgid "-o: send notice to all channel ops" msgstr "Nema postavljenog naslova za kanal \r!c\r%Q\r" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:103 +#: data/defscript/aliases.kvs:103 msgid "-h: send notice to all channel halfops" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:104 +#: data/defscript/aliases.kvs:104 msgid "-v: send notice to all channel voices" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:105 +#: data/defscript/aliases.kvs:105 msgid "-q: quiet mode" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:138 +#: data/defscript/aliases.kvs:138 msgid "Sending wallop to" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:169 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:181 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:193 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:208 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:222 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:266 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:290 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:314 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:338 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:362 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:386 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:410 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:434 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:493 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:535 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:593 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:653 +#: data/defscript/aliases.kvs:169 data/defscript/aliases.kvs:181 +#: data/defscript/aliases.kvs:193 data/defscript/aliases.kvs:208 +#: data/defscript/aliases.kvs:222 data/defscript/aliases.kvs:266 +#: data/defscript/aliases.kvs:290 data/defscript/aliases.kvs:314 +#: data/defscript/aliases.kvs:338 data/defscript/aliases.kvs:362 +#: data/defscript/aliases.kvs:386 data/defscript/aliases.kvs:410 +#: data/defscript/aliases.kvs:434 data/defscript/aliases.kvs:493 +#: data/defscript/aliases.kvs:535 data/defscript/aliases.kvs:593 +#: data/defscript/aliases.kvs:653 #, fuzzy msgid "Usage:" msgstr "Tip poruke" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:223 +#: data/defscript/aliases.kvs:223 msgid "reason" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:229 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:272 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:296 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:320 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:344 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:368 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:392 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:416 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:440 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:599 +#: data/defscript/aliases.kvs:229 data/defscript/aliases.kvs:272 +#: data/defscript/aliases.kvs:296 data/defscript/aliases.kvs:320 +#: data/defscript/aliases.kvs:344 data/defscript/aliases.kvs:368 +#: data/defscript/aliases.kvs:392 data/defscript/aliases.kvs:416 +#: data/defscript/aliases.kvs:440 data/defscript/aliases.kvs:599 #, fuzzy msgid "This is not a channel window" msgstr "Ovo nije kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:581 +#: data/defscript/aliases.kvs:581 #, fuzzy msgid "Unsupported type: $0" msgstr "Nepodran mod kriptovanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:604 +#: data/defscript/aliases.kvs:604 #, fuzzy msgid "Channel Owner" msgstr "Mod kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:606 +#: data/defscript/aliases.kvs:606 #, fuzzy msgid "Channel Administrator" msgstr "Operatori kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:608 +#: data/defscript/aliases.kvs:608 #, fuzzy msgid "Channel Operator" msgstr "Operatori kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:610 +#: data/defscript/aliases.kvs:610 #, fuzzy msgid "Half Operator" msgstr "Operatori kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:612 +#: data/defscript/aliases.kvs:612 #, fuzzy msgid "Voice" msgstr "Naslov" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:614 +#: data/defscript/aliases.kvs:614 #, fuzzy msgid "User Operator" msgstr "operator %c%c" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:616 +#: data/defscript/aliases.kvs:616 #, fuzzy msgid "Normal User" msgstr "Normalni tekst" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:641 +#: data/defscript/aliases.kvs:641 msgid "You must use DNS in an IRC context" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:647 +#: data/defscript/aliases.kvs:647 #, fuzzy msgid "You must be connected to a server" msgstr "Niste zaka�ni na IRC server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/aliases.kvs:664 +#: data/defscript/aliases.kvs:664 #, fuzzy msgid "No such user: $0" msgstr "Nema takvog tajmera (%s)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/default.kvs:33 +#: data/defscript/default.kvs:33 msgid "The default script has been successfully installed." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/default.kvs:34 +#: data/defscript/default.kvs:34 msgid "To connect to a server, type /server <server name>" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/default.kvs:36 +#: data/defscript/default.kvs:36 msgid "Happy ircing :)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/toolbars.kvs:15 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Akcije" +#: data/defscript/installer.kvs:50 +#, c-format +msgid "" +"[Installer] The first argument to %installer->$copyfiles must be a source " +"directory" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/toolbars.kvs:40 -#, fuzzy -msgid "Window operations" -msgstr "Prozor nije prona�n" +#: data/defscript/installer.kvs:56 +#, c-format +msgid "" +"[Installer] The second argument to %installer->$copyfiles must be a file " +"name or file regexp" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/theme-install.kvs:1 -msgid "@THEMENAME@" +#: data/defscript/installer.kvs:62 +#, c-format +msgid "" +"[Installer] The third argument to %installer->$copyfiles must be a " +"destination directory" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/theme-install.kvs:1 -msgid "@THEMEDESCRIPTION@" +#: data/defscript/installer.kvs:94 +#, fuzzy +msgid "[Installer] Failed to create directory" +msgstr "Neuspeno uklanjanje direktorijuma %s" + +#: data/defscript/installer.kvs:104 +#, c-format +msgid "" +"[Installer] The first argument to %installer->$includefiles must be a source " +"directory" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:18 +#: data/defscript/popups.kvs:18 #, fuzzy msgid "Stop Highlighting (Local)" msgstr "Omogu� naglaavanje re�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:23 +#: data/defscript/popups.kvs:23 #, fuzzy msgid "Start Highlighting (Local)" msgstr "Omogu� naglaavanje re�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:28 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:61 +#: data/defscript/popups.kvs:28 data/defscript/popups.kvs:61 #, fuzzy msgid "Always Highlight" msgstr "Omogu� URL isticanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:30 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:35 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:40 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:45 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:50 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:55 +#: data/defscript/popups.kvs:30 data/defscript/popups.kvs:35 +#: data/defscript/popups.kvs:40 data/defscript/popups.kvs:45 +#: data/defscript/popups.kvs:50 data/defscript/popups.kvs:55 #, fuzzy msgid "Highlight as" msgstr "Naglaeni tekst" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:66 +#: data/defscript/popups.kvs:66 #, fuzzy msgid "Stop Highlighting" msgstr "Omogu� naglaavanje re�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:82 +#: data/defscript/popups.kvs:82 #, fuzzy msgid "is being ignored" msgstr "ignorisano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:83 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:87 +#: data/defscript/popups.kvs:83 data/defscript/popups.kvs:87 #, fuzzy msgid "is not being ignored" msgstr "ignorisano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:93 +#: data/defscript/popups.kvs:93 #, fuzzy msgid "Enable Ignore" msgstr "Omogu� ignorisanje za PRIVMSG" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:98 +#: data/defscript/popups.kvs:98 #, fuzzy msgid "Ignore as..." msgstr "ignorisano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:100 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:107 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:114 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:121 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:128 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:135 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:142 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:149 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:156 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:163 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:170 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:177 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:184 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:191 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:198 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:205 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:212 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:219 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:226 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:233 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:240 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:247 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:254 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:261 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:268 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:275 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:282 +#: data/defscript/popups.kvs:100 data/defscript/popups.kvs:107 +#: data/defscript/popups.kvs:114 data/defscript/popups.kvs:121 +#: data/defscript/popups.kvs:128 data/defscript/popups.kvs:135 +#: data/defscript/popups.kvs:142 data/defscript/popups.kvs:149 +#: data/defscript/popups.kvs:156 data/defscript/popups.kvs:163 +#: data/defscript/popups.kvs:170 data/defscript/popups.kvs:177 +#: data/defscript/popups.kvs:184 data/defscript/popups.kvs:191 +#: data/defscript/popups.kvs:198 data/defscript/popups.kvs:205 +#: data/defscript/popups.kvs:212 data/defscript/popups.kvs:219 +#: data/defscript/popups.kvs:226 data/defscript/popups.kvs:233 +#: data/defscript/popups.kvs:240 data/defscript/popups.kvs:247 +#: data/defscript/popups.kvs:254 data/defscript/popups.kvs:261 +#: data/defscript/popups.kvs:268 data/defscript/popups.kvs:275 +#: data/defscript/popups.kvs:282 #, fuzzy msgid "Ignore as" msgstr "ignorisano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:290 +#: data/defscript/popups.kvs:290 #, fuzzy msgid "Unignore" msgstr "ignorisano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:308 +#: data/defscript/popups.kvs:308 #, fuzzy msgid "is registered as" msgstr "Registrovani korisnici" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:311 +#: data/defscript/popups.kvs:311 #, fuzzy msgid "is in the notify list" msgstr "Nema korisnika u listi obavetenja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:314 +#: data/defscript/popups.kvs:314 #, fuzzy msgid "has a default avatar" msgstr "Avatar slika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:317 +#: data/defscript/popups.kvs:317 #, fuzzy msgid "is not registered" msgstr "registrovano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:323 +#: data/defscript/popups.kvs:323 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "registrovano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:328 +#: data/defscript/popups.kvs:328 #, fuzzy msgid "Quick Registration" msgstr "akcija izbacivanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:330 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:335 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:340 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:345 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:350 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:355 +#: data/defscript/popups.kvs:330 data/defscript/popups.kvs:335 +#: data/defscript/popups.kvs:340 data/defscript/popups.kvs:345 +#: data/defscript/popups.kvs:350 data/defscript/popups.kvs:355 #, fuzzy msgid "Register as" msgstr "Registrovani korisnici" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:361 +#: data/defscript/popups.kvs:361 #, fuzzy msgid "Edit Registration" msgstr "login operacija kompletna" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:366 +#: data/defscript/popups.kvs:366 #, fuzzy msgid "Unregister" msgstr "registrovano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:373 +#: data/defscript/popups.kvs:373 #, fuzzy msgid "Add to Notify" msgstr "Lista obavetenja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:378 +#: data/defscript/popups.kvs:378 #, fuzzy msgid "Remove from Notify" msgstr "Ukloni proksi" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:385 +#: data/defscript/popups.kvs:385 #, fuzzy msgid "Choose" msgstr "Izaberi..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:387 +#: data/defscript/popups.kvs:387 #, fuzzy msgid "Choose Avatar Image File" msgstr "Izaberite jednu sliku..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:396 +#: data/defscript/popups.kvs:396 #, fuzzy msgid "Set as Default" msgstr "predefinisano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:401 +#: data/defscript/popups.kvs:401 #, fuzzy msgid "Clear Default" msgstr "Obrii sve" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:412 +#: data/defscript/popups.kvs:412 msgid "Copy To Clipboard" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:433 +#: data/defscript/popups.kvs:433 #, fuzzy msgid "Ban" msgstr "Dodaj zabranu (ban)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:437 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1037 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1084 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1224 +#: data/defscript/popups.kvs:437 data/defscript/popups.kvs:1037 +#: data/defscript/popups.kvs:1084 data/defscript/popups.kvs:1224 #, fuzzy msgid "Multiple Users" msgstr "promena moda za vie korisnika" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:443 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:577 +#: data/defscript/popups.kvs:443 data/defscript/popups.kvs:577 #, fuzzy msgid "&Ban" msgstr "Dodaj zabranu (ban)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:467 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1089 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1229 +#: data/defscript/popups.kvs:467 data/defscript/popups.kvs:1089 +#: data/defscript/popups.kvs:1229 #, fuzzy msgid "idle time" msgstr "Proteklo vreme" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:475 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:758 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1096 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1236 +#: data/defscript/popups.kvs:475 data/defscript/popups.kvs:758 +#: data/defscript/popups.kvs:1096 data/defscript/popups.kvs:1236 #, fuzzy msgid "&Information" msgstr "informacije servera" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:494 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1115 +#: data/defscript/popups.kvs:494 data/defscript/popups.kvs:1115 msgid "DNS for" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:499 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1120 +#: data/defscript/popups.kvs:499 data/defscript/popups.kvs:1120 #, fuzzy msgid "Mask for" msgstr "Ime alijasa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:505 +#: data/defscript/popups.kvs:505 #, fuzzy msgid "&Control" msgstr "Povei se" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:509 +#: data/defscript/popups.kvs:509 #, fuzzy msgid "O&wner" msgstr "&Umetni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:514 +#: data/defscript/popups.kvs:514 #, fuzzy msgid "&Deowner" msgstr "Dodaj manipulator" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:519 +#: data/defscript/popups.kvs:519 #, fuzzy msgid "&Administrator" msgstr "Operatori kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:524 +#: data/defscript/popups.kvs:524 #, fuzzy msgid "&Deadministrator" msgstr "Operatori kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:529 +#: data/defscript/popups.kvs:529 #, fuzzy msgid "&Op" msgstr "&Otvori" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:534 +#: data/defscript/popups.kvs:534 #, fuzzy msgid "&Deop" msgstr "Link radne povrine" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:539 +#: data/defscript/popups.kvs:539 #, fuzzy msgid "&Halfop" msgstr "Operatori kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:544 +#: data/defscript/popups.kvs:544 #, fuzzy msgid "&Dehalfop" msgstr "me de-half-oped" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:549 +#: data/defscript/popups.kvs:549 #, fuzzy msgid "&Voice" msgstr "Naslov" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:554 +#: data/defscript/popups.kvs:554 #, fuzzy msgid "D&evoice" msgstr "me de-voiced" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:561 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:568 +#: data/defscript/popups.kvs:561 data/defscript/popups.kvs:568 #, fuzzy msgid "&Kick" msgstr "Nadimak" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:566 +#: data/defscript/popups.kvs:566 #, fuzzy msgid "K&ick" msgstr "Nadimak" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:566 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:592 +#: data/defscript/popups.kvs:566 data/defscript/popups.kvs:592 #, fuzzy msgid "With..." msgstr "Izm&ena" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:568 +#: data/defscript/popups.kvs:568 #, fuzzy msgid "Kick Reason" msgstr "akcija izbacivanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:568 +#: data/defscript/popups.kvs:568 msgid "Enter a kick reason" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:587 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:592 +#: data/defscript/popups.kvs:587 data/defscript/popups.kvs:592 #, fuzzy msgid "Kick/Ban" msgstr "akcija izbacivanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:594 +#: data/defscript/popups.kvs:594 #, fuzzy msgid "Kick/Ban Reason" msgstr "akcija izbacivanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:594 +#: data/defscript/popups.kvs:594 #, fuzzy msgid "Enter a kick/ban reason" msgstr "akcija izbacivanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:594 +#: data/defscript/popups.kvs:594 #, fuzzy msgid "&Kick/Ban" msgstr "akcija izbacivanja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:604 +#: data/defscript/popups.kvs:604 #, fuzzy msgid "Configure ban mask..." msgstr "&Podesi" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:612 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1263 +#: data/defscript/popups.kvs:612 data/defscript/popups.kvs:1263 #, fuzzy msgid "&Query" msgstr "upit obavetenja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:625 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1136 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1276 +#: data/defscript/popups.kvs:625 data/defscript/popups.kvs:1136 +#: data/defscript/popups.kvs:1276 #, fuzzy msgid "&Registration" msgstr "login operacija kompletna" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:627 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1278 +#: data/defscript/popups.kvs:627 data/defscript/popups.kvs:1278 #, fuzzy msgid "&Highlight" msgstr "Omogu� URL isticanje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:629 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1280 +#: data/defscript/popups.kvs:629 data/defscript/popups.kvs:1280 #, fuzzy msgid "Ig&nore" msgstr "ignorisano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:631 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:726 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1050 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1138 +#: data/defscript/popups.kvs:631 data/defscript/popups.kvs:726 +#: data/defscript/popups.kvs:1050 data/defscript/popups.kvs:1138 #, fuzzy msgid "Notify Avatar" msgstr "Lista obavetenja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:646 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:705 +#: data/defscript/popups.kvs:646 data/defscript/popups.kvs:705 #, fuzzy msgid "&Part" msgstr "Prenesi" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:664 +#: data/defscript/popups.kvs:664 #, fuzzy msgid "Copy Channel Address" msgstr "Modovi kanala" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:691 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:749 +#: data/defscript/popups.kvs:691 data/defscript/popups.kvs:749 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:693 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:753 +#: data/defscript/popups.kvs:693 data/defscript/popups.kvs:753 #, fuzzy msgid "&Join Channels..." msgstr "Ovo nije kanal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:700 +#: data/defscript/popups.kvs:700 #, fuzzy msgid "&Hop" msgstr "Hops" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:733 +#: data/defscript/popups.kvs:733 msgid "Copy Channel URL to Clipboard" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:782 +#: data/defscript/popups.kvs:782 #, fuzzy msgid "l (Connections)" msgstr "Konekcija" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:787 +#: data/defscript/popups.kvs:787 msgid "m (Command Usage)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:792 +#: data/defscript/popups.kvs:792 #, fuzzy msgid "o (Operators)" msgstr "operator %c%c" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:797 +#: data/defscript/popups.kvs:797 #, fuzzy msgid "t (Connection stats ?)" msgstr "status konekcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:802 +#: data/defscript/popups.kvs:802 msgid "u (Uptime)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:807 +#: data/defscript/popups.kvs:807 msgid "y (y-Lines)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:812 +#: data/defscript/popups.kvs:812 msgid "z (Debug Stats?)" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:909 +#: data/defscript/popups.kvs:909 #, fuzzy msgid "Chat with" msgstr "Izmeni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:914 +#: data/defscript/popups.kvs:914 #, fuzzy msgid "Reverse Chat with" msgstr "Izmeni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:919 +#: data/defscript/popups.kvs:919 #, fuzzy msgid "Secure Chat with" msgstr "Izmeni" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:926 +#: data/defscript/popups.kvs:926 #, fuzzy msgid "Send to" msgstr "Postavljeno u" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:931 +#: data/defscript/popups.kvs:931 #, fuzzy msgid "Secure send to" msgstr "Server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:936 +#: data/defscript/popups.kvs:936 #, fuzzy msgid "Reverse Send to" msgstr "Server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:941 +#: data/defscript/popups.kvs:941 #, fuzzy msgid "Secure Reverse Send to" msgstr "Server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:948 +#: data/defscript/popups.kvs:948 #, fuzzy msgid "TDCC Send to" msgstr "Postavljeno u" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:953 +#: data/defscript/popups.kvs:953 #, fuzzy msgid "TDCC Reverse Send to" msgstr "Server" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:960 +#: data/defscript/popups.kvs:960 #, fuzzy msgid "Voice Chat" msgstr "Naslov" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1134 +#: data/defscript/popups.kvs:1134 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "ignorisano" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1165 +#: data/defscript/popups.kvs:1165 #, fuzzy msgid "Logging to" msgstr "odlaze�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1167 +#: data/defscript/popups.kvs:1167 #, fuzzy msgid "Flush Log File" msgstr "Izaberi ime konfiguracionog fajla" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1174 +#: data/defscript/popups.kvs:1174 #, fuzzy msgid "Stop Logging" msgstr "odlaze�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1179 +#: data/defscript/popups.kvs:1179 #, fuzzy msgid "Not Logging" msgstr "odlaze�" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1181 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1186 +#: data/defscript/popups.kvs:1181 data/defscript/popups.kvs:1186 msgid "Log To Default File" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1186 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1199 +#: data/defscript/popups.kvs:1186 data/defscript/popups.kvs:1199 #, fuzzy msgid "Include Existing Buffer" msgstr "### Postoje� bufer podataka:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1191 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1199 +#: data/defscript/popups.kvs:1191 data/defscript/popups.kvs:1199 #, fuzzy msgid "Log To..." msgstr "U�tavanje ikona..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1193 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1201 +#: data/defscript/popups.kvs:1193 data/defscript/popups.kvs:1201 #, fuzzy msgid "Choose Log Filename" msgstr "Izaberi ime konfiguracionog fajla" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/popups.kvs:1282 +#: data/defscript/popups.kvs:1282 #, fuzzy msgid "Notify avatar" msgstr "Lista obavetenja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/installer.kvs:50 -#, c-format -msgid "" -"[Installer] The first argument to \\%installer->\\$copyfiles must be a " -"source directory" +#: data/defscript/theme-install.kvs:1 +msgid "@THEMENAME@" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/installer.kvs:56 -#, c-format -msgid "" -"[Installer] The second argument to \\%installer->\\$copyfiles must be a file " -"name or file regexp" +#: data/defscript/theme-install.kvs:1 +msgid "@THEMEDESCRIPTION@" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/installer.kvs:62 -#, c-format -msgid "" -"[Installer] The third argument to \\%installer->\\$copyfiles must be a " -"destination directory" -msgstr "" +#: data/defscript/toolbars.kvs:15 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Akcije" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/installer.kvs:94 +#: data/defscript/toolbars.kvs:40 #, fuzzy -msgid "[Installer] Failed to create directory" -msgstr "Neuspeno uklanjanje direktorijuma %s" +msgid "Window operations" +msgstr "Prozor nije prona�n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/data/defscript/installer.kvs:104 -#, c-format -msgid "" -"[Installer] The first argument to \\%installer->\\$includefiles must be a " -"source directory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Find & Repalce" +#~ msgstr "odgovoreno" #, fuzzy #~ msgid "Lag is" @@ -14031,8 +13828,8 @@ msgstr "" #~ "always use the /QUIT command to close your connections. This option may " #~ "also behave incorrectly with bouncers that support detaching, in this " #~ "case a solution could be to prepare an alias that sends the bouncer " -#~ "\"detach\" command immediately before the \"quit\" command.<br><tt>alias" -#~ "(bncdetach){ raw bouncer detach; quit; }</tt></p></center>" +#~ "\"detach\" command immediately before the \"quit\" command." +#~ "<br><tt>alias(bncdetach){ raw bouncer detach; quit; }</tt></p></center>" #~ msgstr "" #~ "Ova opcija omogu�va auto-ka�nje posle neo�kivanog odka�njanja.<br>Jedno " #~ "\"neo�kivano odka�njanje\" je prekid <b>kompletne IRC sesije</b><br>koje " @@ -14475,8 +14272,8 @@ msgstr "" #~ "choose a blending background image to below or check the \"Use KDE " #~ "desktop for transparency\" option.</center>" #~ msgstr "" -#~ "Ova opcija pravi sve KVIrc prozore da budu transparentni (providni)" -#~ "<br>Morate izabrati globalnu pixmapu pozadine ispod ili " +#~ "Ova opcija pravi sve KVIrc prozore da budu transparentni " +#~ "(providni)<br>Morate izabrati globalnu pixmapu pozadine ispod ili " #~ "uklju�te<br>Preuzmi globalnu pozadinu od KDE\" opciju." #, fuzzy @@ -15426,10 +15223,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Vreme isteka avatar ponude u sekundama" #, fuzzy -#~ msgid "Network Details" -#~ msgstr "Podeavanja" - -#, fuzzy #~ msgid "<center>Put here a brief description of the network.</center>" #~ msgstr "" #~ "<center>Klikni ovde za editovanje naprednih opcija za ovaj server...</" @@ -17927,8 +17720,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "neispravan argument pozicije za nastavak %s" #~ msgid "" -#~ "can't proceed with dcc send: transfer not initiated for file %s on port %" -#~ "s, or invalid resume size" +#~ "can't proceed with dcc send: transfer not initiated for file %s on port " +#~ "%s, or invalid resume size" #~ msgstr "" #~ "ne mogu da odradim DCC slanje: nije otpo�o prenos za fajl %s ma portu %s, " #~ "ili je pogrena veli�na za nastavak" @@ -18272,8 +18065,8 @@ msgstr "" #~ "<center><b>%s [%s@%s]</b> requests a<br><b>Direct Client Connection</b> " #~ "in <b>%s</b> mode.<br>" #~ msgstr "" -#~ "<center><b>%s [%s@%s]</b> zahteva <br><b>Direktnu Konekciju Klijenta (DCC)" -#~ "</b> u <b>%s</b> modu.<br>" +#~ "<center><b>%s [%s@%s]</b> zahteva <br><b>Direktnu Konekciju Klijenta " +#~ "(DCC)</b> u <b>%s</b> modu.<br>" #~ msgid "The connection will be secured using SSL.<br>" #~ msgstr "Konekcija � biti osigurana kori�njem SSL-a.<br>" @@ -18310,17 +18103,17 @@ msgstr "" #~ msgstr "DCC CANVAS zahtev" #~ msgid "" -#~ "<center><b>%s [%s@%s]</b> wants to send you the file<br>'<b>%s</b>' <b>%" -#~ "s</b> bytes long.<br>The connection target will be host <b>%s</b> on port " -#~ "<b>%s</b><br><br><hr><br>Do you accept ?<br></center>" +#~ "<center><b>%s [%s@%s]</b> wants to send you the file<br>'<b>%s</b>' <b>" +#~ "%s</b> bytes long.<br>The connection target will be host <b>%s</b> on " +#~ "port <b>%s</b><br><br><hr><br>Do you accept ?<br></center>" #~ msgstr "" #~ "<center><b>%s [%s@%s]</b> eli da Vam poalje fajl<br>'<b>%s</b>' <b>%s</b> " -#~ "bajtova duga�k.<br>Meta konektovanja � biti host <b>%s</b> na portu <b>%" -#~ "s</b><br><br><hr><br>Da li prihvatate ?<br></center>" +#~ "bajtova duga�k.<br>Meta konektovanja � biti host <b>%s</b> na portu <b>" +#~ "%s</b><br><br><hr><br>Da li prihvatate ?<br></center>" #~ msgid "" -#~ "<center><b>%s [%s@%s]</b> wants to send you the file<br>'<b>%s</b>' <b>%" -#~ "s</b> bytes long.<br>You will be the passive side of the connection." +#~ "<center><b>%s [%s@%s]</b> wants to send you the file<br>'<b>%s</b>' <b>" +#~ "%s</b> bytes long.<br>You will be the passive side of the connection." #~ "<br><br><hr><br>Do you accept ?<br></center>" #~ msgstr "" #~ "<center><b>%s [%s@%s]</b> eli da Vam poalje fajl<br>'<b>%s</b>' <b>%s</b> " @@ -18542,8 +18335,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Udaljeni klijent je sluao na intefejsu %s i portu %s" #~ msgid "" -#~ "Use %c\r![!dbl]dcc.send %s -i=%s -p=%s %s\r/dcc.send %s -i=%s -p=%s %s\r%" -#~ "c to send the file (or simply double click on the link)" +#~ "Use %c\r![!dbl]dcc.send %s -i=%s -p=%s %s\r/dcc.send %s -i=%s -p=%s %s\r" +#~ "%c to send the file (or simply double click on the link)" #~ msgstr "" #~ "Koristite %c\r![!dbl]dcc.send %s -i=%s -p=%s %s\r/dcc.send %s -i=%s -p=%s " #~ "%s\r%c za slanje fajla (ili prosto dupli klik na link)" @@ -18559,8 +18352,8 @@ msgstr "" #~ "Accepting file request from %s [%s@%s] for '%s' (real file: %s): offering " #~ "DCC %s since we can't accept incoming connections (user option)" #~ msgstr "" -#~ "Prihvatanje zahteva od %s [%s@%s] za '%s' (pravi fajl: %s): Predlae DCC %" -#~ "s iako mi ne moemo da prihvatimo dolaze� konekcije (opcije korisnika)" +#~ "Prihvatanje zahteva od %s [%s@%s] za '%s' (pravi fajl: %s): Predlae DCC " +#~ "%s iako mi ne moemo da prihvatimo dolaze� konekcije (opcije korisnika)" #~ msgid "" #~ "Accepting file request from %s [%s@%s] for '%s' (real file: %s): offering " @@ -18576,8 +18369,8 @@ msgstr "" #~ "The above request looks to be broken: invalid sample-rate '%s': " #~ "defaulting to 8000" #~ msgstr "" -#~ "Navedeni zahtev izgleda da je prekinut: neispravna brzina semplovanja '%" -#~ "s': predefiniem na 8000" +#~ "Navedeni zahtev izgleda da je prekinut: neispravna brzina semplovanja " +#~ "'%s': predefiniem na 8000" #~ msgid "WARNING: The peer is sending garbage data past the end of the file" #~ msgstr "" @@ -18797,11 +18590,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "%c%s [%s na %s]" #~ msgid "" -#~ "<nobr><font color=\"%s\"><b>%c%s</b></font> <font color=\"%s\">[%s on %s]" -#~ "</font></nobr>" +#~ "<nobr><font color=\"%s\"><b>%c%s</b></font> <font color=\"%s\">[%s on " +#~ "%s]</font></nobr>" #~ msgstr "" -#~ "<nobr><font color=\"%s\"><b>%c%s</b></font> <font color=\"%s\">[%s na %s]" -#~ "</font></nobr>" +#~ "<nobr><font color=\"%s\"><b>%c%s</b></font> <font color=\"%s\">[%s na " +#~ "%s]</font></nobr>" #~ msgid "%s [%s on %s]" #~ msgstr "%s [%s na %s]" @@ -18863,11 +18656,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "&Skoranji serveri" #~ msgid "" -#~ "<center>You have been paged by<br><b>%s [%s@%s]</b><br>on %s:<br><br><b>%" -#~ "s</b></center>" +#~ "<center>You have been paged by<br><b>%s [%s@%s]</b><br>on %s:<br><br><b>" +#~ "%s</b></center>" #~ msgstr "" -#~ "<center>Upravo ste pageovani od<br><b>%s [%s@%s]</b><br>na %s:<br><br><b>%" -#~ "s</b></center>" +#~ "<center>Upravo ste pageovani od<br><b>%s [%s@%s]</b><br>na %s:<br><br><b>" +#~ "%s</b></center>" #~ msgid "Tile : Not enouh space" #~ msgstr "Par� : Nema dovoljno prostora" @@ -18945,11 +18738,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "DirPretraiva�[%s]" #~ msgid "" -#~ "<nobr><font color=\"%s\"><b>DirBrowser</b></font> <font color=\"%s\">[%s]" -#~ "</font></nobr>" +#~ "<nobr><font color=\"%s\"><b>DirBrowser</b></font> <font color=\"%s" +#~ "\">[%s]</font></nobr>" #~ msgstr "" -#~ "<nobr><font color=\"%s\"><b>DirPretraiva�/b></font> <font color=\"%s\">[%" -#~ "s]</font></nobr>" +#~ "<nobr><font color=\"%s\"><b>DirPretraiva�/b></font> <font color=\"%s" +#~ "\">[%s]</font></nobr>" #~ msgid "Huh ?" #~ msgstr "Huh ?" @@ -19333,8 +19126,8 @@ msgstr "" #~ "umesto %u (o�kivano od QueryHtt), verujem mu, iako sam malo zbunjen" #~ msgid "" -#~ "[transfer %u]: Invalid Content-length header line sent by the server (%" -#~ "s): trusting the QueryHit file size" +#~ "[transfer %u]: Invalid Content-length header line sent by the server " +#~ "(%s): trusting the QueryHit file size" #~ msgstr "" #~ "[prenos %u]: Pogreno zaglavlje duine sadraja boslato od servera (%s): " #~ "verujem QueryHit veli�ni fajla" @@ -19347,8 +19140,8 @@ msgstr "" #~ "veli�ni fajla" #~ msgid "" -#~ "[transfer %u]: The server specified an invalid resume position (%u where %" -#~ "u was expected), this was rather fatal" +#~ "[transfer %u]: The server specified an invalid resume position (%u where " +#~ "%u was expected), this was rather fatal" #~ msgstr "" #~ "[prenos %u]: Server je definisao pogrenu poziciju nastavka (%u gde je %u " #~ "o�kivano), ovo je prili�o fatalno" @@ -19465,8 +19258,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "[prenos %u]: Ne mogu da zapisem zaklju�n fajl (%s)" #~ msgid "" -#~ "[transfer %u]: Failed to open the lock file for writing (%s): %s (errno=%" -#~ "d)" +#~ "[transfer %u]: Failed to open the lock file for writing (%s): %s (errno=" +#~ "%d)" #~ msgstr "" #~ "[prenos %u]: Ne mogu da otvorim zaklju�n fajl za pisanje (%s): %s (broj " #~ "greke=%d)" |