diff options
Diffstat (limited to 'po/kvirc/kvirc_uk.po')
-rw-r--r-- | po/kvirc/kvirc_uk.po | 114 |
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/kvirc/kvirc_uk.po b/po/kvirc/kvirc_uk.po index b22d1b2..eac30e0 100644 --- a/po/kvirc/kvirc_uk.po +++ b/po/kvirc/kvirc_uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvirc_ua\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-19 10:23+0200\n" "Last-Translator: Belyaev Stanislav <belyaev-st@yandex.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, fuzzy msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Ім'я спливаючого меню" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" @@ -9264,20 +9264,20 @@ msgstr "" "Загальний таймер простою очевидно початий перед використанням функції $my." "globalIdle" -#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:170 -#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:191 +#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169 +#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190 msgid "No string parameter given - using empty string" msgstr "Не задано строкового параметра - використаємо порожній рядок" -#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:173 -#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:193 -#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:194 -#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:214 +#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172 +#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192 +#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193 +#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213 #, c-format msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]" msgstr "Індекс елемента [%d] занадто великий - повинен бути $count() - 1 [%d]" -#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:333 +#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332 #, fuzzy msgid "Invalid insertion Policy %Q" msgstr "Недійсне уведення Policy" @@ -9311,45 +9311,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid dock area specified" msgstr "Неправильна область" -#: src/modules/objects/class_file.cpp:226 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:225 msgid "Empty filename string" msgstr "Порожнє ім'я файлу" -#: src/modules/objects/class_file.cpp:248 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:271 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:247 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:270 msgid "No such open mode: '%Q'" msgstr "Немає такого режиму відкриття: %Q" -#: src/modules/objects/class_file.cpp:287 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:293 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:312 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:286 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:292 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:311 msgid "File is not open!" msgstr "Файл не відкритий!" -#: src/modules/objects/class_file.cpp:324 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:348 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:366 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:383 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:406 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:417 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:434 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:323 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:347 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:365 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:382 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:405 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:416 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:433 msgid "File is not open !" msgstr "Файл не відкритий!" -#: src/modules/objects/class_file.cpp:337 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:369 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:336 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:368 msgid "Argument to long, using only first char" msgstr "Аргумент занадто довгий, використається тільки перший символ" -#: src/modules/objects/class_file.cpp:339 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:338 msgid "Write error occured !" msgstr "Відбулася помилка запису!" -#: src/modules/objects/class_file.cpp:352 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:351 msgid "Read error occured !" msgstr "Відбулася помилка читання!" -#: src/modules/objects/class_file.cpp:371 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:370 msgid "An error occured !" msgstr "Помилка!" @@ -9422,11 +9422,11 @@ msgstr "Неможливо додати не баче об'єкт" msgid "The widget must be a child of this hbox" msgstr "" -#: src/modules/objects/class_label.cpp:321 +#: src/modules/objects/class_label.cpp:320 msgid "Unknown alignment: '%Q'" msgstr "Невідоме вирівнювання: '%Q'" -#: src/modules/objects/class_label.cpp:373 +#: src/modules/objects/class_label.cpp:372 msgid "Unknown style: '%Q'" msgstr "Невідомий стиль %Q" @@ -9446,11 +9446,11 @@ msgstr "Невідомий режим" msgid "Unknown segment style " msgstr "Невідомий стиль сегмента" -#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:372 +#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371 msgid "Unknown echo mode %Q" msgstr "Невідомий echo режим %Q" -#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:279 +#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278 msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single" msgstr "Неприпустимий режим '%Q', приймаю одиночний" @@ -9495,61 +9495,61 @@ msgstr "Потрібно Widget об'єкт" msgid "Unknown dock area '%Q'" msgstr "Невідома область для прикріплення %Q" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:382 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:381 msgid "No such line number" msgstr "Немає такого номера рядка" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:496 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:495 msgid "Unknown word wrap '%Q'" msgstr "Невідоме слово '%Q'" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:515 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:514 msgid "Unknown wrap policy'%Q'" msgstr "Невідома політика '%Q'" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:800 -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:989 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:799 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:988 #: src/modules/objects/class_painter.cpp:478 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1096 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1171 msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements" msgstr "Масив, переданий як параметр, повинен мати як мінімум 3 елементи" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:809 -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:998 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:808 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:997 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1105 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1180 msgid "One of the colors array parameters is empty" msgstr "Один із квітів у масиві параметрів порожній" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814 -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:813 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1002 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1185 msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer" msgstr "Один із квітів у масиві параметрів не є цілим числом" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:827 -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1016 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:826 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1015 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1123 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1198 msgid "A string of 6 digits hex is required" msgstr "Потрібна рядок з 6 шестнадцатерічних символів" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838 -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:837 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1026 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1134 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1209 msgid "Not an hex digits" msgstr "Не шестнадцятеричні символи" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:846 -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1035 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:845 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1034 msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers" msgstr "$setColor вимагає або масиву як перший параметр або трьох цілих чисел" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:851 -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1040 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:850 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1039 #: src/modules/objects/class_painter.cpp:434 #: src/modules/objects/class_painter.cpp:468 #: src/modules/objects/class_painter.cpp:503 @@ -9561,27 +9561,27 @@ msgstr "$setColor вимагає або масиву як перший пара msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer" msgstr "Перший параметр не визначає безліч і не є цілим числом" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:971 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:970 msgid "Unknown text format '%Q'" msgstr "Невідомий формат тексту %Q" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1067 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1066 msgid " I can't find the specified file '%Q'." msgstr "Не можу знайти файл %Q" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1074 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1073 msgid " I cannot read the file %Q'." msgstr " Я не можу прочитати файл. %Q" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1108 msgid "Unknown alignment '%Q'" msgstr "Невідоме вирівнювання '%Q'" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1126 msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'" msgstr "Невідомий режим автоматичного форматування '%Q'" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1145 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1144 msgid "Unknown vertical alignment '%Q'" msgstr "Невідоме вертикальне вирівнювання '%Q'" @@ -9811,8 +9811,8 @@ msgstr "Батьківський віджет - не MainWindow." msgid "Unknown text position '%Q'" msgstr "Невідома позиція в тексті %Q" -#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:257 -#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:276 +#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:256 +#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:275 msgid "Not Enough Parameters" msgstr "Не досить параметрів" |