summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_de.po
blob: 810affcb79546c9152c0e44e8834636f8a9a5f26 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
# translation of filetransferwindow_de.po to german
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Christoph Thielecke <crissi99@gmx.de>, 2004.
# Markus Rennings <kvirc@mrmx.de>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filetransferwindow_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kvirc-filetransferwindow/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Chris (TDE)"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "(Keine Email)"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:160
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:161
msgid "Information"
msgstr "Information"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:162
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:312
msgid "Size: %1"
msgstr "Größe: %1"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:330
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:360
msgid "&Open"
msgstr "&Öffnen"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:348
msgid "&Other..."
msgstr "&Andere..."

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:351
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:363
msgid "Open &With"
msgstr "Öffnen &mit"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:353
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:365
msgid "Open &Location"
msgstr "&Ort öffnen"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:354
msgid "Terminal at Location"
msgstr "Terminal an Ort"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:366
msgid "MS-DOS Prompt at Location"
msgstr "MS-DOS-Prompt an dieser Stelle"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:371
msgid "&Copy Path to Clipboard"
msgstr "&Pfad in Zwischenablage kopieren"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:373
msgid "&Delete file"
msgstr "Datei &löschen"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:375
msgid "Local &File"
msgstr "Lokale &Datei"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:398
msgid "&Clear Terminated"
msgstr "Beendete &löschen"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:405
msgid "Clear &All"
msgstr "&Alle löschen"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:495
msgid "Do you really want to delete the file %Q?"
msgstr "Soll Datei %Q wirklich gelöscht werden?"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:497
msgid "Confirm delete"
msgstr "Löschen bestätigen"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:498
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:498
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:502
msgid "Delete failed"
msgstr "Löschen fehlgeschlagen"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:503
msgid "Failed to remove the file"
msgstr "Löschen der Datei fehlgeschlagen"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:504
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:664
msgid "Clear all transfers, including any in progress?"
msgstr "Alle Übertragungen inklusive der laufenden löschen?"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668
msgid "Clear All Transfers? - KVIrc"
msgstr "Alle Übertragungen löschen? - KVIrc"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:703
msgid "File Transfers"
msgstr "Dateiübertragungen"

#~ msgid "&Default Application"
#~ msgstr "&Standardanwendung"