summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/modules/notifier/notifier_de.po
blob: 0308a19b27a8040c8a3fd1e4dffb758c001f87f7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
# translation of notifier_de.po to Deutsch
# translation of notifier_it.po to Deutsch
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Christoph Thielecke <crissi99@gmx.de>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: notifier_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 23:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kvirc-notifier/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Chris (TDE)"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "(Keine Email)"

#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:137
msgid "The specified window does not exist"
msgstr "Das angegebene Fenster existiert nicht"

#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:151
msgid "The specified timeout is not valid, assuming 0"
msgstr "Der angegebene Zeitablauf ist ungültig, 0 wird angenommen"

#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:154
msgid "The -t switch expects a timeout in seconds"
msgstr "Der -t-Schlater erwartet einen Zeitablauf in Sekunden"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1247
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1250
msgid "1 Minute"
msgstr "1 Minute"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1251
msgid "5 Minutes"
msgstr "5 Minuten"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1252
msgid "15 Minutes"
msgstr "15 Minuten"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1253
msgid "30 Minutes"
msgstr "30 Minuten"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1254
msgid "1 Hour"
msgstr "1 Stunde"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1256
msgid "Until KVIrc is Restarted"
msgstr "Bit KVIrc neugestartet ist"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1257
msgid "Permanently (Until Explicitly Enabled)"
msgstr "Permanent (Bis explizit aktiviert)"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1259
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1350
msgid "Write text or commands to window"
msgstr "Text oder Kommandos zu Fenster senden"

#~ msgid "The command parser raised an error"
#~ msgstr "Der Kommandoparser fand einen Fehler"