summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/ru.po')
-rw-r--r--translations/messages/ru.po132
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..402e83e
--- /dev/null
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# translation of libkipi.po to russian
+#
+# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
+# Dmitry A. Bugay <sam@vhnet.ru>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkipi\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-04 02:03+0300\n"
+"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Николай Шафоростов,Дмитрий Бугай"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "shafff@ukr.net,sam@vhnet.ru"
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
+msgid "Status"
+msgstr "Состояние"
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:172
+msgid "Current Actions"
+msgstr "Текущие действия"
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:177
+msgid "<p>This is the current tasks list released."
+msgstr ""
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:184
+msgid "<p>This is the list current percent task released."
+msgstr ""
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Обратить выделение"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:110
+msgid "Select None"
+msgstr "Снять выбор"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:283
+msgid "Images:"
+msgstr "Изображения:"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:300
+msgid "Comments:"
+msgstr "Комментарии:"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:308
+msgid "Category:"
+msgstr "Категория:"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:317
+msgid "Date:"
+msgstr "Дата:"
+
+#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
+msgid "Images"
+msgstr "Изображения"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
+msgid "Select Image From Album"
+msgstr "Выбрать изображение из альбома"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:128
+msgid "Image selector dialog"
+msgstr "Диалог выбора изображений"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:130
+msgid "A Kipi dialog for image selection"
+msgstr "Диалог Kipi для выбора изображения"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:139
+msgid "Kipi Plugins Handbooks"
+msgstr "Руководство по модулям Kipi"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:147
+msgid "Album Name"
+msgstr "Имя альбома"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:152
+msgid "Image Name"
+msgstr "Имя изображения"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:161 libkipi/imagedialog.cpp:240
+msgid "No image selected"
+msgstr "Нет выбранного изображения"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:274
+msgid "No images selected"
+msgstr "Нет выбранных изображений"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:293
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 image selected\n"
+"%n images selected"
+msgstr ""
+"%n изображение выбрано\n"
+"%n изображения выбрано\n"
+"%n изображений выбрано"
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
+msgid "Folder"
+msgstr "Папка"
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
+msgid "Please select a directory first."
+msgstr "Выберите каталог."
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Создать каталог"
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
+msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
+msgstr ""