summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/sl.po')
-rw-r--r--translations/messages/sl.po136
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/sl.po b/translations/messages/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..ce29106
--- /dev/null
+++ b/translations/messages/sl.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Translation of libkipi.po to Slovenian
+# translation of libkipi.po to Slovenian
+# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2004.
+# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkipi\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-05 15:53+0200\n"
+"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
+"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gregor Rakar"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gregor.rakar@kiss.si"
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
+msgid "Status"
+msgstr "Stanje"
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Current Actions"
+msgstr "Trenutna dejanja"
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:177
+msgid "<p>This is the current tasks list released."
+msgstr ""
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:184
+msgid "<p>This is the list current percent task released."
+msgstr ""
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Obrni izbiro"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:110
+msgid "Select None"
+msgstr "Izberi brez"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:283
+msgid "Images:"
+msgstr "Slike:"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:300
+msgid "Comments:"
+msgstr "Komentarji:"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:308
+msgid "Category:"
+msgstr "Kategorija:"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:317
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
+msgid "Images"
+msgstr "Slike"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
+msgid "Select Image From Album"
+msgstr "Izberite sliko iz albuma"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:128
+msgid "Image selector dialog"
+msgstr "Pogovorno okno izbiranja slik"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:130
+msgid "A Kipi dialog for image selection"
+msgstr "Pogovorno okno Kipi za izbiranje slik"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:139
+msgid "Kipi Plugins Handbooks"
+msgstr "Priročniki vstavkov Kipi"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:147
+msgid "Album Name"
+msgstr "Ime albuma"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:152
+msgid "Image Name"
+msgstr "Ime slike"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:161 libkipi/imagedialog.cpp:240
+msgid "No image selected"
+msgstr "Slika ni izbrana"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:274
+msgid "No images selected"
+msgstr "Ni izbranih slik"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:293
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 image selected\n"
+"%n images selected"
+msgstr ""
+"%n izbranih slik\n"
+"%n izbrana slika\n"
+"%n izbrani sliki\n"
+"%n izbrane slike"
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
+msgid "Folder"
+msgstr "Mapa"
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Please select a directory first."
+msgstr "Prosim, najprej izberite imenik"
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Ustvari mapo"
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
+msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Vnesite ime novega imenika (ustvarjen bo kot podimenik od %1):</qt>"