summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/ja.po')
-rw-r--r--translations/messages/ja.po81
1 files changed, 40 insertions, 41 deletions
diff --git a/translations/messages/ja.po b/translations/messages/ja.po
index 8a5d412..0ac07d1 100644
--- a/translations/messages/ja.po
+++ b/translations/messages/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:05+0900\n"
"Last-Translator: Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>\n"
"Language-Team: <ja@li.org>\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Search Dialog"
msgstr "検索ダイアログ"
#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser.cpp:50
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:186
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:319
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:185
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:318
#: smb4k/configdlg/smb4tdeconfigdialog.cpp:163
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
@@ -66,64 +66,64 @@ msgstr "IPアドレス"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:141
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:532
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:552
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:140
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:531
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:551
msgid "Scan Netwo&rk"
msgstr "ネットワークを検索(&r)"
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:144
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:143
msgid "&Abort"
msgstr "中断(&A)"
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:149 smb4k/smb4ksystemtray.cpp:72
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:148 smb4k/smb4ksystemtray.cpp:72
msgid "M&ount Manually"
msgstr "手動で、マウント(&o)"
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:154
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:153
msgid "Au&thentication"
msgstr "認証(&t)"
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:157
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:156
msgid "&Custom Options"
msgstr "カスタムオプション(&C)"
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:160
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:159
msgid "Add &Bookmark"
msgstr "ブックマークを追加(&B)"
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:163
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:162
msgid "Pre&view"
msgstr "プレビュー(&v)"
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:166
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:165
msgid "&Print File"
msgstr "ファイルを印刷(&P)"
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:169
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:168
msgid "&Mount"
msgstr "マウント(&M)"
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:203
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:202
#: smb4k/iconview/smb4ksharesiconview_part.cpp:108
#: smb4k/listview/smb4kshareslistview_part.cpp:111
#: smb4k/smb4ksystemtray.cpp:790
msgid "&Unmount"
msgstr "アンマウント(&U)"
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:345
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:370
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:400
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:462
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:344
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:369
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:399
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:461
msgid "Scan Compute&r"
msgstr "コンピュータを検索(&r)"
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:383
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:486
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:382
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:485
msgid "Scan Wo&rkgroup"
msgstr "ワークグループを検索(&r)"
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:1905
+#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowser_part.cpp:1904
msgid "Smb4KNetworkBrowserPart"
msgstr "Smb4KNetworkBrowserPart"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "一般的な設定"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:110
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:384
-#: smb4k/listview/smb4kshareslistview.cpp:56
+#: smb4k/listview/smb4kshareslistview.cpp:55
msgid "File System"
msgstr "ファイル システム"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Try and bind to UDP port 137 to send and receive UDP datagrams"
msgstr "UDPデータグラムの送受信にUDPポート137へ試みてください"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:381
-#: smb4k/listview/smb4kshareslistview.cpp:51
+#: smb4k/listview/smb4kshareslistview.cpp:50
msgid "Item"
msgstr "アイテム"
@@ -1336,17 +1336,6 @@ msgstr "チェックサムに基づいて、ファイルをスキップ"
msgid "Advanced"
msgstr "アドバンス"
-#: smb4k/core/smb4kcore.cpp:248
-msgid ""
-"Up to KDE 3.3.x, TDEIO and Konqueror cannot handle CIFS shares. Konqueror "
-"will hang if you try to access it.\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"KDE 3.3.x にバージョンアップしてください。 TDEIO と Konquerorは、CIFS 共有を"
-"扱うことができません。あなたが、CIFS にアクセスしようとすれば、konqueror は、"
-"ハングするでしょう。\n"
-"それでも、あなたは、続行しますか?"
-
#: smb4k/core/smb4kerror.cpp:42
msgid ""
"The browse list could not be retrieved.\n"
@@ -3847,27 +3836,27 @@ msgstr "使用法:"
msgid "This share is inaccessible."
msgstr "この共有は、アクセスできない"
-#: smb4k/listview/smb4kshareslistview.cpp:52
+#: smb4k/listview/smb4kshareslistview.cpp:51
msgid "Owner"
msgstr "オーナ"
-#: smb4k/listview/smb4kshareslistview.cpp:54
+#: smb4k/listview/smb4kshareslistview.cpp:53
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
-#: smb4k/listview/smb4kshareslistview.cpp:57
+#: smb4k/listview/smb4kshareslistview.cpp:56
msgid "Free"
msgstr "未使用"
-#: smb4k/listview/smb4kshareslistview.cpp:58
+#: smb4k/listview/smb4kshareslistview.cpp:57
msgid "Used"
msgstr "使用"
-#: smb4k/listview/smb4kshareslistview.cpp:59
+#: smb4k/listview/smb4kshareslistview.cpp:58
msgid "Total"
msgstr "合計"
-#: smb4k/listview/smb4kshareslistview.cpp:60
+#: smb4k/listview/smb4kshareslistview.cpp:59
msgid "Usage"
msgstr "使用法"
@@ -4171,6 +4160,16 @@ msgstr "共有表示ツールバー"
msgid "Main ToolBar"
msgstr "メインツールバー"
+#~ msgid ""
+#~ "Up to KDE 3.3.x, TDEIO and Konqueror cannot handle CIFS shares. Konqueror "
+#~ "will hang if you try to access it.\n"
+#~ "Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "KDE 3.3.x にバージョンアップしてください。 TDEIO と Konquerorは、CIFS 共有"
+#~ "を扱うことができません。あなたが、CIFS にアクセスしようとすれば、"
+#~ "konqueror は、ハングするでしょう。\n"
+#~ "それでも、あなたは、続行しますか?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "はい"