summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>2026-01-12 00:57:10 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2026-01-12 01:13:38 +0000
commitcd376f1616c39306d6c0108926bd23279aa13bc1 (patch)
tree9091d53c4718ee13b133ad0a3b0c3a7577d75b7c
parent5e1346901a4be853e04c4a7e3283ffbd2888898e (diff)
downloadtde-i18n-master.tar.gz
tde-i18n-master.zip
Translated using Weblate (Russian)HEADmaster
Currently translated at 100.0% (238 of 238 strings) Translation: tdegraphics/kpdf Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kpdf/ru/
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po47
1 files changed, 25 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po
index b4f7028dd30..6535301fa68 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -6,12 +6,12 @@
# Andrey Chrepanov <sibskull@mail.ru>, 2005.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005.
-# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
+# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-06 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-11 01:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-12 01:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/kpdf/ru/>\n"
@@ -19,27 +19,29 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Олег Баталов"
+msgstr "Олег Баталов,Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "olegbatalov@mail.ru"
+msgstr "olegbatalov@mail.ru,adem4ik@gmail.com"
#: conf/dlgperformance.ui.h:25
msgid ""
"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems "
"with low memory.)"
-msgstr "Использовать минимум памяти (для слабых компьютеров)."
+msgstr ""
+"Использовать минимум памяти, ничего не использовать повторно. (Для систем с "
+"небольшим объёмом памяти.)"
#: conf/dlgperformance.ui.h:31
msgid ""
@@ -265,11 +267,11 @@ msgstr "TrueType (OpenType)"
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:720
msgid "CID Type 0"
-msgstr "CID Type 0"
+msgstr "CID Тип 0"
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721
msgid "CID Type 0C"
-msgstr "CID Type 0C"
+msgstr "CID Тип 0C"
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722
msgid ""
@@ -539,7 +541,7 @@ msgstr "kpdf, программа просмотра pdf для kde, базиру
#: shell/main.cpp:32
msgid "Don't reuse existing instance"
-msgstr ""
+msgstr "Не использовать повторно существующий экземпляр"
#: shell/main.cpp:33
msgid "Document to open"
@@ -582,43 +584,43 @@ msgstr ""
#: shell/shell.cpp:244 shell/shell.cpp:466
msgid "&New Tab"
-msgstr ""
+msgstr "&Новая вкладка"
#: shell/shell.cpp:254 shell/shell.cpp:492
msgid "&Close Tab"
-msgstr ""
+msgstr "&Закрыть вкладку"
#: shell/shell.cpp:264 shell/shell.cpp:470
msgid "&Duplicate Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Дублиро&вать вкладку"
#: shell/shell.cpp:268 shell/shell.cpp:475
msgid "D&etach Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Отд&елить вкладку"
#: shell/shell.cpp:272 shell/shell.cpp:481
msgid "Move Tab &Left"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить вкладку в&лево"
#: shell/shell.cpp:276 shell/shell.cpp:486
msgid "Move Tab &Right"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить вкладку в&право"
#: shell/shell.cpp:280 shell/shell.cpp:497 shell/shell.cpp:674
msgid "Close &Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть &другие вкладки"
#: shell/shell.cpp:402 shell/shell.cpp:700
msgid "No file"
-msgstr ""
+msgstr "Нет файла"
#: shell/shell.cpp:672
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы действительно хотите закрыть все остальные вкладки?"
#: shell/shell.cpp:673
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Подтверждение закрытие других вкладок"
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
@@ -936,12 +938,13 @@ msgstr "Показывать подсказки и &информационные
#: conf/dlggeneral.ui:84
#, no-c-format
msgid "Open documents in &new tab instead of new window"
-msgstr ""
+msgstr "О&ткрывать документы в новой вкладке, а не в новом окне"
#: conf/dlggeneral.ui:92
#, no-c-format
msgid "Show &close button on tabs when mouse is hovering over them"
msgstr ""
+"Показывать кнопку з&акрытия на вкладках, когда курсор мыши наводится на них"
#: conf/dlggeneral.ui:100
#, no-c-format