summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>2021-07-01 01:14:37 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-07-01 01:15:00 +0000
commit0baca1a43f55f67e76b0300c173e68b83ce14d83 (patch)
treeb4c2731e496111b2e3b7c3773216f9836bb6b392
parentbfa468322766ac288fea954d6b0ff51614a01a24 (diff)
downloadtde-i18n-0baca1a43f55f67e76b0300c173e68b83ce14d83.tar.gz
tde-i18n-0baca1a43f55f67e76b0300c173e68b83ce14d83.zip
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translation: tdelibs/tdeabc_net Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdeabc_net/it/
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeabc_net.po18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
index d98ecbcada8..6bea33123cb 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
@@ -2,30 +2,33 @@
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005, 2006.
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-10 17:19+0100\n"
-"Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 01:14+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdelibs/tdeabc_net/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: resourcenet.cpp:141
msgid "Unable to download file '%1'."
@@ -48,9 +51,8 @@ msgid "Unable to upload to '%1'."
msgstr "Impossibile inviare il file \"%1\"."
#: resourcenet.cpp:354
-#, fuzzy
msgid "Download failed: Unable to create temporary file"
-msgstr "Download non riuscito."
+msgstr "Download non riuscito: impossibile creare un file temporaneo"
#: resourcenetconfig.cpp:42
msgid "Format:"