summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-07-14 20:36:22 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-07-14 21:57:39 +0000
commit134e8103b21ab944b4dd7ee8e6a21e126627c13c (patch)
tree2c690e618185534a3390979b8ff8bd6a6c1cfced
parentbde1d55d5b9fb3f710db68873299c1fa872a5f45 (diff)
downloadtde-i18n-134e8103.tar.gz
tde-i18n-134e8103.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings) Translation: tdebase/kcmtdeio Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmtdeio/de/
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 03aac9bf9c3..09f2a0c5f6f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-06 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmtdeio/de/>\n"
@@ -253,9 +253,9 @@ msgid ""
"button.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Um die Variablennamen anzuzeigen, die bei der automatischen Erkennung "
-"verwendet wurden, klicken Sie auf OK, dann auf den Schnellhilfe-Knopf (<b>?</"
-"b>) in der oberen rechten Ecke des vorigen Dialogs und schließlich auf den "
-"Knopf \"Autom. feststellen\".</qt> "
+"verwendet wurden, klicken Sie auf OK, dann auf den Schnellhilfe-Knopf "
+"(<b>?</b>) in der oberen rechten Ecke des vorigen Dialogs und schließlich "
+"auf den Knopf \"Autom. feststellen\".</qt>"
#: kenvvarproxydlg.cpp:191
msgid "Automatic Proxy Variable Detection"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
#: kmanualproxydlg.cpp:345
msgid "<qt><center><b>%1</b></center> is already in the list.</qt>"
-msgstr "<qt><center><b>%1</b><br/></center> steht bereits auf der Liste.</qt>"
+msgstr "<qt><center><b>%1</b></center> steht bereits auf der Liste.</qt>"
#: kmanualproxydlg.cpp:347
msgid "Duplicate Entry"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Eingabedialog für Anmeldeinformationen, falls erforderlich."
#: kproxydlg_ui.ui:279
#, no-c-format
msgid "Use the following lo&gin information."
-msgstr "Folgende &Anmeldeinformation verwenden"
+msgstr "Folgende &Anmeldeinformation verwenden."
#: kproxydlg_ui.ui:282
#, no-c-format
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
#: kproxydlg_ui.ui:321 kproxydlg_ui.ui:346
#, no-c-format
msgid "Login password."
-msgstr "Anmelde-Passwort"
+msgstr "Anmelde-Passwort."
#: kproxydlg_ui.ui:332 kproxydlg_ui.ui:360
#, no-c-format
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Namen der Rechner&plattform hinzufügen"
#: useragentdlg_ui.ui:151
#, no-c-format
msgid "Includes your platform type in the browser identification text"
-msgstr "Fügt den Plattformtyp zur Browser-Kennung hinzu."
+msgstr "Fügt den Plattformtyp zur Browser-Kennung hinzu"
#: useragentdlg_ui.ui:159
#, no-c-format