summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-07-14 20:41:12 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-07-14 21:57:44 +0000
commit26417b20c222d8a3e7b7fd2bc9235ede3fb5e0d4 (patch)
tree2d227e3f28c94f1d987b6611000c534246bc12a0
parente34d6e0a493afea7e3a5d7466d4fa458f2abfd6f (diff)
downloadtde-i18n-26417b20.tar.gz
tde-i18n-26417b20.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings) Translation: tdebase/tdeprintfax Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeprintfax/de/
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index f566805afb2..930ec0bbfb2 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeprintfax/de/>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "A4"
#: conffax.cpp:46
msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
+msgstr "Brief"
#: conffax.cpp:47
msgid "Legal"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Filter nach unten verschieben"
#: conffilters.cpp:133
msgid "Empty parameters."
-msgstr "Keine Parameter"
+msgstr "Keine Parameter."
#: confgeneral.cpp:41
msgid "&Name:"
@@ -363,24 +363,24 @@ msgstr "&Neuer Empfänger ..."
#: tdeprintfax.cpp:245
msgid "No file to fax."
-msgstr "Keine Datei zum Faxen vorhanden"
+msgstr "Keine Datei zum Faxen vorhanden."
#: tdeprintfax.cpp:247
msgid "No fax number specified."
-msgstr "Keine Faxnummer angegeben"
+msgstr "Keine Faxnummer angegeben."
#: tdeprintfax.cpp:255
msgid "Unable to start Fax process."
-msgstr "Start des Fax-Prozesses nicht möglich"
+msgstr "Start des Fax-Prozesses nicht möglich."
#: tdeprintfax.cpp:261
msgid "Unable to stop Fax process."
-msgstr "Anhalten des Faxprozesses nicht möglich"
+msgstr "Anhalten des Faxprozesses nicht möglich."
#: tdeprintfax.cpp:284
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %1."
-msgstr "Empfang von %1 nicht möglich"
+msgstr "Empfang von %1 nicht möglich."
#: tdeprintfax.cpp:409
msgid "Fax error: see log message for more information."
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
#: tdeprintfax.cpp:564
msgid "Enter recipient fax properties."
-msgstr "Merkmale für Faxempfänger eintragen"
+msgstr "Merkmale für Faxempfänger eintragen."
#: tdeprintfax.cpp:565
msgid "&Number:"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "&Firma:"
#: tdeprintfax.cpp:593
msgid "Invalid fax number."
-msgstr "Ungültige Faxnummer"
+msgstr "Ungültige Faxnummer."
#: tdeprintfaxui.rc:10
#, no-c-format