summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2021-10-28 15:30:19 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-10-28 16:31:28 +0000
commit2c402e736351ea6ce9a3906506acfe05b5d8be11 (patch)
tree932b80df0afb939336beb48aee3ce91ea58371f4
parent43d3fce53366206df2a7cc4e2db0c160d6e28683 (diff)
downloadtde-i18n-2c402e73.tar.gz
tde-i18n-2c402e73.zip
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings) Translation: tdegraphics/kuickshow Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kuickshow/cs/
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kuickshow.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kuickshow.po
index b7dada442ea..ab41b976acf 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kuickshow.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kuickshow.po
@@ -8,12 +8,12 @@
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005, 2006.
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006.
# Copyright (C) 1999,2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-20 15:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-28 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdegraphics/kuickshow/cs/>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -395,13 +395,13 @@ msgid ""
"choose %1, only the first image will be shown."
msgstr ""
"Chcete opravdu zobrazit tento jeden obrázek najednou? Může to být náročné na "
-"zdroje a může dojít k přetížení vašeho počítače.<br/>Pokud zvolíte %1, bude "
+"zdroje a může dojít k přetížení vašeho počítače.<br />Pokud zvolíte %1, bude "
"zobrazen pouze první obrázek.\n"
"Chcete opravdu zobrazit tyto %n obrázky najednou? Může to být náročné na "
-"zdroje a může dojít k přetížení vašeho počítače.<br/>Pokud zvolíte %1, bude "
+"zdroje a může dojít k přetížení vašeho počítače.<br />Pokud zvolíte %1, bude "
"zobrazen pouze první obrázek.\n"
"Chcete opravdu zobrazit těchto %n obrázků najednou? Může to být náročné na "
-"zdroje a může dojít k přetížení vašeho počítače.<br/>Pokud zvolíte %1, bude "
+"zdroje a může dojít k přetížení vašeho počítače.<br />Pokud zvolíte %1, bude "
"zobrazen pouze první obrázek."
#: kuickshow.cpp:137