summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-07-21 21:03:07 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-07-21 21:03:07 +0000
commit337ce1414ab9eaa3509607cd5b8c2b71c2f73f58 (patch)
tree3f7725c0e51226c731cbfca3fe3a3501076073e3
parent2dddfe62647e71ab0ee446e5c16a0654d984a453 (diff)
downloadtde-i18n-337ce141.tar.gz
tde-i18n-337ce141.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po10
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmenergy.po27
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhwmanager.po32
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po10
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkicker.po22
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po25
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kicker.po29
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kminipagerapplet.po14
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksmserver.po53
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po7
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkicker.po17
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmgreet.po10
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdelibs/timezones.po7
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/artscontrol.po21
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krdc.po9
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlaptop.po144
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po53
18 files changed, 272 insertions, 222 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po
index d4b11df8acb..91c96358dd4 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# TDE - tdebase/kcmdisplayconfig.po Russian translation.
# Copyright (C) 2011, Trinity Team.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013.
-# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmdisplayconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-05 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmdisplayconfig/ru/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "&Включить режимы сохранения DPMS"
#: displayconfigbase.ui:813
#, no-c-format
msgid "Enable &standby after"
-msgstr "Включить &приостановку после"
+msgstr "Включить &дежурный режим монитора после"
#: displayconfigbase.ui:832 displayconfigbase.ui:859 displayconfigbase.ui:886
#, no-c-format
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "минуты."
#: displayconfigbase.ui:840
#, no-c-format
msgid "Enable &suspend after"
-msgstr "Включить &засыпание после"
+msgstr "Включить &спящий режим монитора после"
#: displayconfigbase.ui:867
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmenergy.po
index 90aafdea599..84c73063c3e 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2013.
# Danila Shatrov <shatrov532@yandex.ru>, 2023.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmenergy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -46,13 +47,13 @@ msgid ""
"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
msgstr ""
"<h1>Энергосбережение для дисплея</h1> В этом модуле вы можете настроить "
-"энергосберегающие функции вашего дисплея, если они у него есть.<p>Есть "
-"несколько режимов энергосбережения: дежурный, спящий и отключение "
+"энергосберегающие функции вашего дисплея, если они у него есть.\n"
+"<p>Есть несколько режимов энергосбережения: дежурный, спящий и отключение "
"(максимальный уровень по сбережению и самый длительный по времени возврата в "
-"активное состояние).<p>Чтобы вернуть дисплей в активное состояние из режима "
-"энергосбережения, достаточно легонько двинуть мышку или нажать на клавишу "
-"клавиатуры, которая не приведёт к каким-либо нежелательным действиям, "
-"например, клавишу «Shift»."
+"активное состояние).\n"
+"<p>Чтобы вернуть дисплей в активное состояние из режима энергосбережения, "
+"достаточно легонько двинуть мышку или нажать на клавишу клавиатуры, которая "
+"не приведёт к каким-либо нежелательным действиям, например, клавишу «Shift»."
#: energy.cpp:178
msgid "&Enable display power management"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgid ""
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
msgstr ""
"Выберите период бездействия, после которого дисплей должен перейти в "
-"\"дежурный\" режим, первый уровень энергосбережения."
+"«дежурный» режим, первый уровень энергосбережения."
#: energy.cpp:220
msgid "S&uspend after:"
@@ -106,9 +107,9 @@ msgid ""
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
"different from the first level for some displays."
msgstr ""
-"Выберите период бездействия, после которого дисплей должен войти в \"спящий"
-"\" режим. Это второй уровень энергосбережения, однако для некоторых дисплеев "
-"он не отличается от первого уровня."
+"Выберите период бездействия, после которого дисплей должен войти в «спящий» "
+"режим. Это второй уровень энергосбережения, однако для некоторых дисплеев он "
+"не отличается от первого уровня."
#: energy.cpp:232
msgid "&Power off after:"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index 9b63cc1a983..b50be60fd5a 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
-# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-11 01:02+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmhwmanager/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Полное"
#: devicepropsdlg.cpp:730
msgid "Standby"
-msgstr "В режиме ожидания"
+msgstr "Дежурный режим"
#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828
msgid "Suspend"
-msgstr "Ждущий режим"
+msgstr "Cпящий режим"
#: devicepropsdlg.cpp:756
msgid ""
@@ -180,23 +180,23 @@ msgstr "Активный<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:788
msgid "Standby<br>"
-msgstr "В режиме ожидания<br>"
+msgstr "Режиме остановки<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:791
msgid "Freeze<br>"
-msgstr "Замороженный<br>"
+msgstr "Программная приостановка<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:794
msgid "Suspend<br>"
-msgstr "Приостановленный<br>"
+msgstr "Спящий режим<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:797
msgid "Hibernate<br>"
-msgstr "Спящий режим<br>"
+msgstr "Гибернация<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:800
msgid "Hybrid Suspend<br>"
-msgstr "Гибридная приостановка<br>"
+msgstr "Гибридный сон<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:803
msgid "Power Off<br>"
@@ -979,22 +979,22 @@ msgstr "Метод гибернации"
#: devicepropsdlgbase.ui:1496
#, no-c-format
msgid "Disk Space Needed to Hibernate"
-msgstr "Необходимое дисковое пространство для спящего режима"
+msgstr "Необходимое дисковое пространство для гибернации"
#: devicepropsdlgbase.ui:1509
#, no-c-format
msgid "User Can Request Standby"
-msgstr "Пользователь может запросить режим ожидания"
+msgstr "Пользователь может запросить режим остановки"
#: devicepropsdlgbase.ui:1522
#, no-c-format
msgid "User Can Request Freeze"
-msgstr "Пользователь может запросить замораживание"
+msgstr "Пользователь может запросить программную приостановку"
#: devicepropsdlgbase.ui:1535
#, no-c-format
msgid "User Can Request Suspend"
-msgstr "Пользователь может запросить приостановку"
+msgstr "Пользователь может запросить спящий режим"
#: devicepropsdlgbase.ui:1548
#, no-c-format
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Пользователь может запросить гибернац
#: devicepropsdlgbase.ui:1561
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hybrid Suspend"
-msgstr "Пользователь может запросить гибридную приостановку"
+msgstr "Пользователь может запросить гибридный сон"
#: devicepropsdlgbase.ui:1574
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 9459871e52b..cef8321eb07 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -10,14 +10,14 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
-# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022, 2025.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-29 19:45+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkeys/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Перегрузить без запроса на подтвержден
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62
msgid "Freeze"
-msgstr "Ждущий режим"
+msgstr "Режим остановки"
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65
msgid "Suspend"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkicker.po
index 095c9cd9da9..6e02bd548bd 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
-# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021, 2022.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021, 2022, 2025.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-06 20:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-09 02:13+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkicker/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -466,20 +466,20 @@ msgstr "Макс"
#: advancedOptions.ui:254
#, no-c-format
msgid "Max blur"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. размытие"
#: advancedOptions.ui:260 advancedOptions.ui:299 advancedOptions.ui:432
#: advancedOptions.ui:454
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Use this slider to set how much transparent panels should be blurred."
msgstr ""
-"Используйте этот движок, чтобы установить плотность окраски полупрозрачной "
+"Используйте этот ползунок, чтобы установить силу размытия полупрозрачной "
"панели."
#: advancedOptions.ui:293
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Blur amount:"
-msgstr "Плот&ность:"
+msgstr "&Размытие:"
#: advancedOptions.ui:315
#, no-c-format
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Мин"
#: advancedOptions.ui:448
#, no-c-format
msgid "No blur"
-msgstr ""
+msgstr "Без размытия"
#: advancedOptions.ui:462
#, no-c-format
@@ -1556,6 +1556,8 @@ msgid ""
"This sets the height of the panel. Tiny is 24 pixels high, Small is 30 "
"pixels, Normal is 46 pixels, Large is 58 pixels."
msgstr ""
+"Это задаёт размер панели. Крошечный — 24 пикселя, Маленький — 30, Средний — "
+"46, Большой — 58."
#: positiontab.ui:392
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po
index 0b4a7fe97c0..36d86d7e8fd 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -12,13 +12,13 @@
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
-# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-29 19:45+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kdesktop/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Перезагрузка без подтверждения"
#: kdesktopbindings.cpp:62
msgid "Freeze"
-msgstr "Ждущий режим"
+msgstr "Режим остановки"
#: kdesktopbindings.cpp:65
msgid "Suspend"
@@ -1070,7 +1070,9 @@ msgstr "Время в секундах, после которого запуск
#: kdesktop.kcfg:255
#, no-c-format
msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in"
-msgstr "Засыпание хранителя экрана при энергосбережении посредством DPMS"
+msgstr ""
+"Приостанавливать хранитель экрана, когда начинает работать энергосбережение "
+"посредством DPMS"
#: kdesktop.kcfg:256
#, no-c-format
@@ -1081,11 +1083,12 @@ msgid ""
" actually perform useful computations, so it is not desirable to "
"suspend them."
msgstr ""
-"Обычно при энергосбережении посредством DPMS хранители экрана лучше "
-"отключить,\n"
-"поскольку всё равно на экран ничего не будет выводится. Но некоторые "
-"хранители\n"
-"производят в фоне вычисления, и их работу не стоит прерывать."
+"Обычно при начале работы энергосбережения посредством DPMS (выключении "
+"экрана) хранитель\n"
+"экрана лучше отключить, поскольку всё равно на экран ничего не будет "
+"выводится. Но некоторые\n"
+"хранители производят вычисления в фоне, и прерывание их работы может быть "
+"нежелательным."
#: kdesktop.kcfg:313
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kicker.po
index 0c8e775489c..d68810549b6 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kicker.po
@@ -12,15 +12,15 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004, 2005.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
-# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022, 2025.
# Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>, 2022.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 20:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-06 00:00+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kicker/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -502,8 +502,8 @@ msgstr "Недавно использованные приложения и до
#: ui/k_new_mnu.cpp:266
msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system"
msgstr ""
-"<qt>Выход, переключение пользователя, выключение или сброс, приостановка "
-"системы"
+"<qt>Выход, переключение пользователя, выключение, перезагрузка или "
+"приостановка системы"
#: ui/k_new_mnu.cpp:270
msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>"
@@ -827,11 +827,11 @@ msgstr "Директория: %1"
#: ui/k_new_mnu.cpp:3759 ui/k_new_mnu.cpp:3785
#, fuzzy
msgid "Suspend"
-msgstr "Усыпить на память"
+msgstr "Спящий режим"
#: ui/k_new_mnu.cpp:3769
msgid "Freeze"
-msgstr ""
+msgstr "Программная приостановка"
#: ui/k_new_mnu.cpp:3770
msgid "Put the computer in software idle mode"
@@ -847,28 +847,27 @@ msgstr "Приостановить без выхода"
#: ui/k_new_mnu.cpp:3786
msgid "Suspend to RAM"
-msgstr "Усыпить на память"
+msgstr "Засыпание в память"
#: ui/k_new_mnu.cpp:3793
msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "Гибернация"
#: ui/k_new_mnu.cpp:3794
msgid "Suspend to Disk"
-msgstr "Усыпить на Диск"
+msgstr "Засыпание на диск"
#: ui/k_new_mnu.cpp:3801
msgid "Hybrid Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Гибридный сон"
#: ui/k_new_mnu.cpp:3802
-#, fuzzy
msgid "Suspend to RAM + Disk"
-msgstr "Усыпить на Диск"
+msgstr "Засыпание на Диск + в память"
#: ui/k_new_mnu.cpp:3841
msgid "Suspend failed"
-msgstr "Ошибка усыпления"
+msgstr "Ошибка засыпания"
#: ui/k_new_mnu.h:71
msgid "Notes"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
index f9b3aa89fdc..723a9fcb159 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Zhitomirsky Sergey <szh@chat.ru>, 2000.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
-# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024, 2025.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-06 20:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-06 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kminipagerapplet/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -136,9 +136,9 @@ msgid "&Configure Desktops..."
msgstr "&Настроить рабочие столы..."
#: pagerbutton.cpp:723
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Renaming desktop %1"
-msgstr "Пере&именовать рабочий стол \"%1\""
+msgstr "Переименование рабочего стола «%1»"
#: pagerbutton.cpp:724
msgid "Enter a new name for desktop %1 (%2):"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksmserver.po
index 4d292bfe036..3faa9b3b7f5 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -9,12 +9,13 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-09 02:13+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksmserver/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -64,6 +65,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:38
msgid "Pass additional arguments to the window manager. Default is ''"
msgstr ""
+"Передать дополнительные параметры оконному менеджеру. По умолчанию: "
+"'' (пустая строка)"
#: main.cpp:39
msgid "Also allow remote connections"
@@ -79,25 +82,23 @@ msgstr "Ведущий разработчик"
#: shutdown.cpp:245
msgid "Notifying applications of logout request..."
-msgstr ""
+msgstr "Уведомление приложений о выходе из системы…"
#: shutdown.cpp:545 shutdown.cpp:576
msgid "Skip Notification (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Пропустить уведомления (%1)"
#: shutdown.cpp:547
-#, fuzzy
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..."
-msgstr "Закрытие приложений (%1/%2)..."
+msgstr "Уведомление оставшихся приложений о выходе из системы (%1/%2)..."
#: shutdown.cpp:550
-#, fuzzy
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..."
-msgstr "Закрытие приложений (%1/%2, %3)..."
+msgstr "Уведомление оставшихся приложений о выходе из системы (%1/%2, %3)..."
#: shutdown.cpp:557
msgid "Ignore and Resume Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Проигнорировать и продолжить выход"
#: shutdown.cpp:565
msgid "An application is requesting attention, logout paused..."
@@ -172,11 +173,11 @@ msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:794
msgid "&Log out"
-msgstr "Вый&ти"
+msgstr "Вы&йти"
#: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze"
-msgstr "Ждущий режи&м"
+msgstr "Режи&м остановки"
#: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid ""
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend"
-msgstr "При&остановить"
+msgstr "&Спящий режим"
#: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid ""
@@ -196,10 +197,17 @@ msgid ""
"but requires longer time to reactivate the system.</p><p>This correspond to "
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr ""
+"<qt><p>Перевести компьютер в режим сна с сохранением в память (suspend-to-"
+"memory). Система останавливается, а её состояние сохраняется в оперативной "
+"памяти.</p>\n"
+"<p>Это обеспечивает более значительную экономию энергии по сравнению с "
+"«режимом остановки», но требует больше времени на реактивацию системы.</p>\n"
+"<p>Это соответствует режиму ACPI S3.</p>\n"
+"<p>Этот режим также известен как «Засыпание в память».</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate"
-msgstr "&Усыпить"
+msgstr "&Гибернация"
#: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid ""
@@ -209,6 +217,13 @@ msgid ""
"correspond to ACPI S4 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-Disk mode.</p></"
"qt>"
msgstr ""
+"<qt><p>Перевести компьютер в режим сна с сохранением на диск (suspend-to-"
+"disk). С Система останавливается, а её состояние сохраняется на жёсткий диск."
+"</p>\n"
+"<p>Этот режим обеспечивает максимальное энергосбережение, но для повторной "
+"активации системы требуется значительное время.</p> \n"
+"<p>Это соответствует режиму ACPI S4.</p>\n"
+"<p>Этот режим также известен как «Засыпание на диск».</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend"
@@ -224,6 +239,16 @@ msgid ""
"loss.</p><p>This correspond to ACPI S3+S4 mode.</p><p>Also known as Suspend-"
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr ""
+"<qt><p>Перевести компьютер в режим сна с сохранением как на диск (suspend-to-"
+"disk), так и в память (suspend-to-memory). Система останавливается, а её "
+"состояние сохраняется одновременно в оперативной памяти и на жёстком диске.</"
+"p>\n"
+"<p>Это сочетает лучшие свойства спящего режима и гибернации. Фактически "
+"система находится в спящем режиме, но в случае потери питания работу можно "
+"возобновить, как если бы система была переведена в режим гибернации, что "
+"предотвращает потерю данных.</p>\n"
+"<p>Это соответствует режиму ACPI S3+S4.</p>\n"
+"<p>Этот режим также известен как «Засыпание в память + на диск».</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
msgid "&Restart"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
index 96bc75a4ed1..0a66c682b0f 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
@@ -4,12 +4,13 @@
# Gregory Mokhin <mokhin@bog.msu.ru>, 2001.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024, 2025.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-06 20:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 05:21+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksystemtrayapplet/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Видимые значки:"
#: systemtrayapplet.cpp:298
msgid "Icon margin: "
-msgstr "Поле значка: "
+msgstr "Поля значка: "
#: systemtrayapplet.cpp:300
msgid " px"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkicker.po
index e9b87598a1f..85f607bf831 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkicker.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkicker.po
@@ -6,12 +6,13 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024, 2025.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-06 20:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-28 05:52+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-06 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/libkicker/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -105,14 +106,14 @@ msgid ""
msgstr "При включении этого параметра панель с меню становится полупрозрачной"
#: kickerSettings.kcfg:47
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Enable blurring for menubar panel (deprecated)"
-msgstr "Включить размывание панели меню"
+msgstr "Включить размывание панели меню (устарело)"
#: kickerSettings.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "This option is deprecated, use MenubarPanelBlur"
-msgstr ""
+msgstr "Данный параметр устарел, используйте MenubarPanelBlur"
#: kickerSettings.kcfg:53
#, no-c-format
@@ -172,12 +173,14 @@ msgstr "Насыщенность цвета для подсветки прозр
#: kickerSettings.kcfg:83
#, no-c-format
msgid "Blur strength"
-msgstr ""
+msgstr "Сила размытия"
#: kickerSettings.kcfg:84
#, no-c-format
msgid "Set blur effect strenght for the panel. Set to 0 to disable blur."
msgstr ""
+"Установить силу эффекта размытия панели. Чтобы отменить размытие, установите "
+"0."
#: kickerSettings.kcfg:91
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmgreet.po
index 11d7e131845..eaa7bf15be2 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -10,14 +10,14 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
-# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024, 2025.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-06 00:00+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdmgreet/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Выключить питание"
#: themer/tdmlabel.cpp:221
msgid "Suspend"
-msgstr "Ждущий режим"
+msgstr "Спящий режим"
#: themer/tdmlabel.cpp:222
msgid "Reboot"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 7efeb9e33b9..55c6f8b858b 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-06 20:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 05:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdelibs/ru/>\n"
@@ -11900,7 +11900,7 @@ msgstr "Поиск"
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Standby"
-msgstr "Ждущий режим"
+msgstr "Режим остановки"
#: ../../dependencies/tqt/src/kernel/qkeysequence.cpp:144
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/timezones.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/timezones.po
index f6a509492f4..dcfca866d80 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/timezones.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/timezones.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004, 2005.
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024, 2025.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezones\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-17 18:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 05:21+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/timezones/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Америка/Коста-Рика"
#: TIMEZONES:92
msgid "America/Coyhaique"
-msgstr "Америка/Койхайке"
+msgstr "Америка/Койайке"
#: TIMEZONES:93
msgid "America/Creston"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
index ad831bad1e5..263bcd8e5af 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
@@ -2,21 +2,22 @@
# TDE3 - artscontrol.pot Russian translation.
# Copyright (C) 2000, TDE Russian translation Team.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2000, 2005.
-#
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artscontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:05+0300\n"
-"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdemultimedia/artscontrol/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -308,8 +309,8 @@ msgid ""
"The aRts sound daemon will not autosuspend right\n"
"now since there are active modules."
msgstr ""
-"Аудиодемон aRts не может быть немедленно приостановлен,\n"
-"поскольку имеются активные модули."
+"Аудиодемон aRts не может быть немедленно\n"
+"приостановлен, поскольку есть активные модули."
#: statusview.cpp:87
msgid ""
@@ -321,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: statusview.cpp:90
msgid "Autosuspend will happen in %1 seconds."
-msgstr "Аудиодемон будет приостановлен через %1 с."
+msgstr "Аудиодемон будет приостановлен через %1 секунд."
#: artsmidimanagerview.rc:4
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krdc.po
index 174c8c9ec7c..e563680ff17 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004, 2005.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2025.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-30 18:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 05:21+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/krdc/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Файл паролей '%1' не существует."
#: main.cpp:152
msgid "Wrong geometry format, must be widthXheight"
-msgstr "Неверно указано разрешение; правильный формат - ширинаXвысота"
+msgstr "Неверно указано разрешение; правильный формат: ширинаXвысота"
#: maindialog.cpp:30
msgid "&Preferences"
@@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "&Обзор <<"
#: maindialogbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Turn on/off the network browsing panel."
-msgstr "Показать или скрыть панель просмотра сети"
+msgstr "Показать или скрыть панель просмотра сети."
#: maindialogbase.ui:103
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
index 53eda1f89e4..d031e5577c6 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
@@ -5,21 +5,22 @@
# Олег Баталов <batalov@twiga.kz>, 2003.
# Oleg Batalov <batalov@twiga.kz>, 2003.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
-#
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-13 17:26+0400\n"
-"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeutils/kcmlaptop/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -52,14 +53,14 @@ msgid ""
"in the panel if it fails to come back successfully uncheck the box again."
msgstr ""
"ЗАМЕЧАНИЕ: реализация Linux ACPI находится в процессе разработки. Некоторые "
-"возможности (такие как ждущий режим и спящий режим) ещё недоступны в ядре "
-"версии 2.4. И в версии 2.5 некоторые реализации ACPI нестабильны. Эти флажки "
-"позволят вам включить возможности, работа которых не вызывает сомнения. Вы "
-"должны проверить работу этих функций очень осторожно: сохранить все ваши "
-"открытые файлы и попробовать использовать поочерёдно режим остановки/ждущий "
-"режим/спящий режим через меню значка батареи в панели. Если система не "
-"сможет успешно вернуться в рабочее состояние, не используйте этот режим в "
-"дальнейшем."
+"возможности (такие как спящий режим и гибернация) ещё недоступны в ядре "
+"версии 2.4. А в версии 2.5 некоторые реализации ACPI нестабильны. Эти флажки "
+"позволят вам включить те возможности, работа которых не вызывает сомнения. "
+"Вы должны проверить работу этих функций очень осторожно: сохранить все ваши "
+"открытые файлы и попробовать использовать поочерёдно режим остановки/спящий "
+"режим/гибернацию через меню значка батареи в панели. Если из какого-то из "
+"них система не сможет успешно вернуться в рабочее состояние, не используйте "
+"этот режим в дальнейшем."
#: acpi.cpp:79 apm.cpp:77
msgid ""
@@ -78,36 +79,36 @@ msgid ""
"If checked this box enables transitions to the 'standby' state - a temporary "
"powered down state"
msgstr ""
-"Если включено разрешается переход в режим остановки - временное снижение "
-"потребляемой мощности"
+"Если включено, разрешается переход в «режим остановки» ('standby') — "
+"временное снижение потребляемой мощности"
#: acpi.cpp:91 apm.cpp:89
msgid "Enable &suspend"
-msgstr "&Ждущий режим"
+msgstr "&Спящий режим"
#: acpi.cpp:93 apm.cpp:91
msgid ""
"If checked this box enables transitions to the 'suspend' state - a semi-"
"powered down state, sometimes called 'suspend-to-ram'"
msgstr ""
-"Если включено разрешается переход в ждущий режим (известный как 'save-to-"
-"ram')"
+"Если включено, разрешается переход в «спящий режим» ('suspend', известный "
+"как 'suspend-to-ram', засыпание в память)"
#: acpi.cpp:98
msgid "Enable &hibernate"
-msgstr "&Спящий режим"
+msgstr "&Гибернация"
#: acpi.cpp:100
msgid ""
"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered "
"down state, sometimes called 'suspend-to-disk'"
msgstr ""
-"Если включено разрешается переход в спящий режим (известный как 'save-to-"
-"disk')"
+"Если включено, разрешается переход в «режим гибернации» ('hibernate', "
+"известный как 'suspend-to-disk', засыпание на диск)"
#: acpi.cpp:105
msgid "Use software suspend for hibernate"
-msgstr "Использовать программную остановку для спящего режима"
+msgstr "Использовать программную остановку для гибернации"
#: acpi.cpp:107
msgid ""
@@ -115,9 +116,10 @@ msgid ""
"down state, sometimes called 'suspend-to-disk' - the kernel 'Software "
"Suspend' mechanism will be used instead of using ACPI directly"
msgstr ""
-"Если включено разрешается переход в спящий режим (известный как 'save-to-"
-"disk') и для этого будет использован механизм ядра 'Программный останов' "
-"вместо непосредственного использования ACPI"
+"Если включено разрешается переход в режим гибернации (режим с отключённым "
+"питанием, известный как 'save-to-disk', засыпание на диск) с помощью "
+"механизма ядра «Программный останов» (Software Suspend) вместо "
+"непосредственного использования ACPI"
#: acpi.cpp:117
msgid "Enable &performance profiles"
@@ -129,7 +131,7 @@ msgid ""
"in 2.4 and later"
msgstr ""
"Если выбрано используются профили производительности ACPI - в ядре версии "
-"2.4 и в более поздних "
+"2.4 и в более поздних"
#: acpi.cpp:123
msgid "Enable &CPU throttling"
@@ -141,7 +143,7 @@ msgid ""
"OK in 2.4 and later"
msgstr ""
"Если выбрано используются изменение мощности процессора - в ядре версии 2.4 "
-"и в более поздних "
+"и в более поздних"
#: acpi.cpp:129
msgid ""
@@ -224,11 +226,11 @@ msgid ""
"them on and try a suspend/standby from the popup menu on the battery icon in "
"the panel if it fails to come back successfully uncheck the box again."
msgstr ""
-"ЗАМЕЧАНИЕ: некоторые реализации APM некорректно исполняют ждущий режим и "
-"режим остановки. Вы должны проверить эти функции очень осторожно: сохранить "
-"все ваши открытые файлы и попробовать использовать поочерёдно ждущий режим "
-"или режим остановки через меню значка батареи в панели, если система не "
-"сможет успешно вернуться в рабочее состояние не используйте этот режим в "
+"ЗАМЕЧАНИЕ: некоторые реализации APM некорректно исполняют ждущий и спящий "
+"режимы. Вы должны проверить эти функции очень осторожно: сохранить все ваши "
+"открытые файлы и попробовать поочерёдно использовать ждущий и спящий режимы "
+"через меню значка батареи в панели, если из какого-то из них система не "
+"сможет успешно вернуться в рабочее состояние, не используйте этот режим в "
"дальнейшем."
#: apm.cpp:98
@@ -241,9 +243,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Если эти параметры неактивны, вспомогательное приложение для смены статуса "
"APM не используется. У вас есть два способа использования этого приложения: "
-"сделать файл /proc/apm доступным для записи всем пользователям во время "
-"начальной загрузки или использовать кнопку внизу, чтобы сделать установить "
-"бит set-uid root для приложения %1"
+"сделать файл /proc/apm доступным для записи всем пользователям во время "
+"начальной загрузки или использовать кнопку внизу, чтобы установить бит set-"
+"uid root для приложения %1"
#: apm.cpp:109
msgid "This button can be used to enable the APM helper application"
@@ -257,21 +259,21 @@ msgid ""
"hibernate or 'suspend to disk' your system if you want to use this for "
"hibernation check the box below"
msgstr ""
-"Похоже, ваша система поддерживает \"программный останов\". Он будет "
-"использоваться при спящем режиме или остановке диска. Если вы хотите "
-"использовать его для спящего режима, включите флажок, расположенный ниже"
+"Похоже, ваша система поддерживает «программный останов». Он может быть "
+"использован для гибернации (засыпании на диск). Если вы хотите использовать "
+"его, установите флажок, расположенный ниже"
#: apm.cpp:119
msgid "Enable software suspend for hibernate"
-msgstr "Разрешить программный останов для спящего режима"
+msgstr "Разрешить программный останов для гибернации"
#: apm.cpp:121
msgid ""
"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state using the "
"'Software Suspend' mechanism"
msgstr ""
-"Если выбрано, для переходя в спящий режим используется механизм "
-"'программного останова'"
+"Если выбрано, для переходя гибернации будет использоваться механизм "
+"«Программного останова» (Software Suspend)"
#: apm.cpp:124
msgid ""
@@ -280,11 +282,11 @@ msgid ""
"utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the "
"button below will do this for you"
msgstr ""
-"Если флажок вверху неактивен, вам нужно запустить эту программу под правами "
-"пользователя root или запустить программу программного останова - в TDE "
-"имеется такая утилита. Если вы хотите использовать её под правами простого "
-"пользователя, вам необходимо установить на файл бит set-uid root, что "
-"позволит сделать кнопка, располагающаяся ниже"
+"Если флажок вверху неактивен, вам нужно запустить эту программу с правами "
+"пользователя root или у вас должна быть установлена вспомогательная утилита "
+"для «Программного останова» (а TDE таковая имеется). Если вы хотите "
+"использовать её с правами простого пользователя, вам необходимо установить "
+"на её файл бит set-uid root. Кнопка ниже может сделать это за вас"
#: apm.cpp:132
msgid "Setup SS Helper Application"
@@ -294,8 +296,8 @@ msgstr "Настроить вспомогательное приложение
msgid ""
"This button can be used to enable the Software Suspend helper application"
msgstr ""
-"Эта кнопка используется для включения вспомогательной программы программного "
-"останова"
+"Эту кнопку можно использовать для включения вспомогательного приложения "
+"«Программного останова»"
#: apm.cpp:160
msgid ""
@@ -318,8 +320,9 @@ msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
-"Использование вспомогательного приложения программного останова невозможно, "
-"так как не удалось найти tdesu. Проверьте правильно ли он установлен."
+"Использование вспомогательного приложения «Программного останова» "
+"невозможно, так как не удалось найти tdesu. Проверьте правильно ли он "
+"установлен."
#: apm.cpp:282
msgid ""
@@ -455,19 +458,21 @@ msgstr "Перейти в режим остановки (временное сн
#: buttons.cpp:132 power.cpp:133 warning.cpp:247
msgid "&Suspend"
-msgstr "&Ждущий режим"
+msgstr "&Спящий режим"
#: buttons.cpp:133 buttons.cpp:209
msgid "Causes the laptop to move into the suspend 'save-to-ram' state"
-msgstr "Перейти в ждущий режим (известный как 'save-to-ram')"
+msgstr ""
+"Перейти в спящий режим (известный как 'save-to-ram', засыпание в память)"
#: buttons.cpp:136 power.cpp:137 warning.cpp:253
msgid "H&ibernate"
-msgstr "&Спящий режим"
+msgstr "&Гибернация"
#: buttons.cpp:137 buttons.cpp:213
msgid "Causes the laptop to move into the hibernate 'save-to-disk' state"
-msgstr "Перейти в спящий режим (известный как ''save-to-disk')"
+msgstr ""
+"Перейти в режим гибернации (известный как 'save-to-disk', засыпание на диск)"
#: buttons.cpp:140 buttons.cpp:216 warning.cpp:262
msgid "System power off"
@@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "Установить яркость задней панели экран
#: buttons.cpp:157 buttons.cpp:232
msgid "How bright the back panel will be set to"
-msgstr "Установить яркость в "
+msgstr "Насколько яркой должна быть подсветка"
#: buttons.cpp:164 buttons.cpp:240 power.cpp:158 power.cpp:251 profile.cpp:102
#: profile.cpp:165 warning.cpp:192
@@ -673,11 +678,14 @@ msgstr "Переход ноутбука в режим остановки с ма
#: power.cpp:134 power.cpp:227
msgid "Causes the laptop to change to a suspend 'save-to-ram' state"
msgstr ""
-"Переход ноутбука в ждущий режим (состояние 'сохранение оперативной памяти')"
+"Переход ноутбука в спящий режим (известный как 'save-to-ram', засыпание в "
+"память)"
#: power.cpp:138 power.cpp:231
msgid "Causes the laptop to change to a hibernate 'save-to-disk' state"
-msgstr "Переход ноутбука в спящий режим (состояние 'сохранение диска')"
+msgstr ""
+"Переход ноутбука в режим гибернации (известный как 'save-to-disk', засыпание "
+"на диск)"
#: power.cpp:141 power.cpp:234
msgid "None"
@@ -859,7 +867,7 @@ msgid ""
"also use the 'sonypid' program in your system"
msgstr ""
"Эта панель позволяет вам контролировать некоторые параметры устройства "
-"'sonypi' вашего ноутбука, Вы не сможете её использовать, если в вашей "
+"'sonypi' вашего ноутбука, вы не сможете её использовать, если в вашей "
"системе нет программы 'sonypid'"
#: sony.cpp:73
@@ -891,9 +899,9 @@ msgid ""
"protections need to be changed. Clicking on the button below will change "
"them\n"
msgstr ""
-"Не удаётся получить доступ к файлу /dev/sonypi. Если вы хотите \n"
-"использовать возможности, необходимо изменить защиту этого файла.\n"
-" При нажатии на кнопку внизу, защита файла будет изменена\n"
+"Не удаётся получить доступ к файлу /dev/sonypi. Если вы хотите использовать "
+"данные возможности, необходимо изменить права доступа к этому файлу. Это "
+"можно сделать нажав на кнопку внизу\n"
#: sony.cpp:91
msgid "Setup /dev/sonypi"
@@ -1020,11 +1028,15 @@ msgstr ""
#: warning.cpp:248
msgid "Move the system into the suspend state - also known as 'save-to-ram'"
-msgstr "Перевести систему в ждущий режим (известный как 'save-to-ram')"
+msgstr ""
+"Перевести систему в спящий режим (известный как 'save-to-ram', засыпание в "
+"память)"
#: warning.cpp:254
msgid "Move the system into the hibernate state - also known as 'save-to-disk'"
-msgstr "Перевести систему в спящий режим (известный как 'save-to-disk')"
+msgstr ""
+"Перевести систему в режим гибернации (известный как 'save-to-disk', "
+"засыпание на диск)"
#: warning.cpp:259
msgid "&Logout"
@@ -1063,5 +1075,5 @@ msgid ""
"<h1>Low battery Warning</h1>This module allows you to set an alarm in case "
"your battery's charge is about to run out."
msgstr ""
-"<h1>Предупреждение о разрядке батареи</h1>Здесь вы можете настроить "
+"<h1>Предупреждение о разрядке батареи</h1>Здесь вы можете настроить "
"предупреждения о скорой разрядке батареи."
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
index d180d30d8aa..08fdf30ca82 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2000-2005.
# Marina Soboleva <marina_soboleva@inbox.ru>, 2004.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
-# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021, 2025.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klaptopdaemon\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/klaptopdaemon/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -48,23 +48,23 @@ msgstr "Яркость экрана..."
#: daemondock.cpp:90
msgid "Performance Profile..."
-msgstr "Использовать профиль"
+msgstr "Профиль производительности…"
#: daemondock.cpp:99
msgid "CPU Throttling..."
-msgstr "Снижение мощности процессора на"
+msgstr "Управление производительностью процессора…"
#: daemondock.cpp:108
msgid "Standby..."
-msgstr "Ждущий режим"
+msgstr "Режим остановки..."
#: daemondock.cpp:110
msgid "&Suspend..."
-msgstr "&Ждущий режим"
+msgstr "&Спящий режим…"
#: daemondock.cpp:112
msgid "&Hibernate..."
-msgstr "&Спящий режим"
+msgstr "&Гибернация…"
#: daemondock.cpp:116
msgid "&Hide Monitor"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Извлечь"
#: daemondock.cpp:437
msgid "Suspend"
-msgstr "Ждущий режим"
+msgstr "Спящий режим"
#: daemondock.cpp:440
msgid "Resume"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "&Извлечь"
#: kpcmciainfo.cpp:180 kpcmciainfo.cpp:293
msgid "&Suspend"
-msgstr "&Ждущий режим"
+msgstr "&Спящий режим"
#: kpcmciainfo.cpp:181
msgid "&Reset"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Остановка карты..."
#: kpcmciainfo.cpp:226
msgid "Resuming card..."
-msgstr "Выход из ждущего режима..."
+msgstr "Возобновление работы карты..."
#: kpcmciainfo.cpp:237
msgid "Card type: %1 "
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Скорая разрядка батареи."
#: laptop_daemon.cpp:540 laptop_daemon.cpp:546
msgid "%1 % charge left."
-msgstr "Заряд: %1 %"
+msgstr "Заряд: %1%."
#: laptop_daemon.cpp:554
#, c-format
@@ -390,9 +390,9 @@ msgid ""
"_n: 1 minute left.\n"
"%n minutes left."
msgstr ""
-"Осталась заряда на %n минуту.\n"
-"Осталась заряда на %n минуты.\n"
-"Осталась заряда на %n минут."
+"Осталось заряда на %n минуту.\n"
+"Осталось заряда на %n минуты.\n"
+"Осталось заряда на %n минут."
#: laptop_daemon.cpp:559
#, c-format
@@ -400,9 +400,9 @@ msgid ""
"_n: 1% left.\n"
"%n percent left."
msgstr ""
-"Осталась %n% заряда.\n"
-"Осталась %n% заряда.\n"
-"Осталась %n% заряда."
+"Осталось %n% заряда.\n"
+"Осталось %n% заряда.\n"
+"Осталось %n% заряда."
#: laptop_daemon.cpp:691
msgid "Your battery is now fully charged."
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
"На ваш компьютер не установлены программы расширенного управления питанием "
"(Linux APM или ACPI) или не подключены драйверы APM. За дополнительной "
"информацией обратитесь к <a href=\"http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Laptop-"
-"HOWTO.html\">Linux Laptop-HOWTO</a>"
+"HOWTO.html\">Linux Laptop-HOWTO</a>."
#: portable.cpp:961
msgid ""
@@ -451,10 +451,10 @@ msgid ""
"below to find out how to do this"
msgstr ""
"\n"
-"Чтобы вы могли останавливать и переводить компьютер в режим ожидания с "
-"правами обычного пользователя, необходимо установить бит SUID на файл /usr/"
-"bin/apm. Для того, чтобы узнать, как это сделать, нажмите кнопку справки "
-"внизу"
+"Чтобы вы могли останавливать и переводить компьютер в режим остановки или "
+"спящий режим с правами обычного пользователя, необходимо установить бит SUID "
+"на файл /usr/bin/apm. Для того, чтобы узнать, как это сделать, нажмите "
+"кнопку справки внизу"
#: portable.cpp:969
msgid ""
@@ -462,7 +462,8 @@ msgid ""
"You may need to enable ACPI suspend/resume in the ACPI panel"
msgstr ""
"\n"
-"Вам нужно настроить ACPI на панели 'ACPI'"
+"Вам нужно настроить приостановку/возобновление работы с помощью ACPI на "
+"панели «ACPI»"
#: portable.cpp:973
msgid ""
@@ -470,7 +471,7 @@ msgid ""
"Your system does not support suspend/standby"
msgstr ""
"\n"
-"Ваша система не поддерживает остановку и ждущий режим"
+"Ваша система не поддерживает режим остановки или спящий режим"
#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2602 portable.cpp:2928
msgid "No PCMCIA controller detected"