diff options
| author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-06-17 21:02:15 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-06-17 21:02:15 +0000 |
| commit | 34a0a8cd8b93e96393d6c6c905fd7845388bc4f5 (patch) | |
| tree | e87558130644a10e12e1ebcd32c5f6608d2f97a2 | |
| parent | 4449db396974632beda2d0571e2a2d25797618d3 (diff) | |
| download | tde-i18n-34a0a8cd.tar.gz tde-i18n-34a0a8cd.zip | |
Merge translation files from master branch.
| -rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 94 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 402 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po | 16 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ark.po | 44 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 21 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kfloppy.po | 49 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ksim.po | 49 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdefilereplace.po | 20 |
8 files changed, 370 insertions, 325 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 4a0a14b79c1..75ca05bd7c8 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -4,19 +4,21 @@ # Copyright (C). # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2004. # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005. -# +# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-29 18:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-26 18:35+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" -"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-17 01:06+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeartwork/kxsconfig/sv/>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -68,9 +70,8 @@ msgid "KXSRun" msgstr "KXSRun" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Abstractile" -msgstr "Sammandragning" +msgstr "Abstrakt kakel" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:2 ScreenSavers/anemone.xml.h:2 #: ScreenSavers/apollonian.xml.h:13 ScreenSavers/atlantis.xml.h:5 @@ -211,45 +212,40 @@ msgstr "0 sekunder" #: ScreenSavers/rorschach.xml.h:9 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:16 #: ScreenSavers/tangram.xml.h:6 ScreenSavers/xlyap.xml.h:6 #: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Linger" -msgstr "Menger" +msgstr "Dröj kvar" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:7 ScreenSavers/voronoi.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "60 seconds" -msgstr "0 sekunder" +msgstr "60 sekunder" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Random tile layout" -msgstr "Slumpmässig rörelse" +msgstr "Slumpmässiga plattor" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Flat tiles" -msgstr "Enkel ljussättning" +msgstr "Enkla plattor" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:10 msgid "Thin tiles" -msgstr "" +msgstr "Tunna plattor" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:11 msgid "Outline tiles" -msgstr "" +msgstr "Konturplattor" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:12 msgid "Block tiles" -msgstr "" +msgstr "Blockplattor" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:13 msgid "Neon tiles" -msgstr "" +msgstr "Neonplattor" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "Tiled tiles" -msgstr "Brickstorlek" +msgstr "Kaklade plattor" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:15 ScreenSavers/anemone.xml.h:16 #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:12 ScreenSavers/antinspect.xml.h:5 @@ -370,17 +366,16 @@ msgstr "Brickstorlek" #: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:21 ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:5 #: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:9 ScreenSavers/zoom.xml.h:15 msgid "Show frame rate" -msgstr "" +msgstr "Visa bildfrekvens" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:16 msgid "" "Mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve Sundstrom; 2004." -msgstr "" +msgstr "Mosaiker av sammankopplat kakel. Skriven av Steve Sundstrom, 2004." #: ScreenSavers/anemone.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Anemone" -msgstr "Demon" +msgstr "Anemon" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:5 ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:8 #: ScreenSavers/beats.xml.h:5 ScreenSavers/binaryring.xml.h:8 @@ -413,7 +408,7 @@ msgstr "Få" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:6 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:20 #: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:13 msgid "Arms" -msgstr "" +msgstr "Armar" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:7 ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:10 #: ScreenSavers/apollonian.xml.h:12 ScreenSavers/attraction.xml.h:19 @@ -458,7 +453,7 @@ msgstr "Många" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:8 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:3 msgid "Tentacles" -msgstr "" +msgstr "Tentakler" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:9 ScreenSavers/cubestack.xml.h:8 #: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:14 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:8 @@ -498,20 +493,19 @@ msgstr "Ofta" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:13 msgid "Withdraw freqency" -msgstr "" +msgstr "Tillbakadragningsfrekvens" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:14 msgid "Rarely" -msgstr "" +msgstr "Sällan" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Turn speed" -msgstr "Animeringshastighet" +msgstr "Rotationshastighet" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:17 msgid "Wiggling tentacles. Written by Gabriel Finch; 2002." -msgstr "" +msgstr "Vickande tentakler. Skriven av Gabriel Finch, 2002." #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:1 msgid "Anemotaxis" @@ -735,7 +729,7 @@ msgstr "Låg" #: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:16 ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:3 #: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:3 ScreenSavers/zoom.xml.h:3 msgid "Frame rate" -msgstr "" +msgstr "Bildfrekvens" #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:4 ScreenSavers/antinspect.xml.h:4 #: ScreenSavers/antmaze.xml.h:4 ScreenSavers/antspotlight.xml.h:4 @@ -855,7 +849,7 @@ msgstr "Nära" #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:6 msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Avstånd" #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:7 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:10 msgid "Far" @@ -863,11 +857,11 @@ msgstr "Avlägsen" #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:9 msgid "Sources" -msgstr "" +msgstr "Källor" #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:11 msgid "Searchers" -msgstr "" +msgstr "Sökare" #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:13 msgid "" @@ -876,46 +870,38 @@ msgid "" "goal is to find the source in the shortest mean time. https://en.wikipedia." "org/wiki/Anemotaxis Written by Eugene Balkovsky; 2004." msgstr "" +"Söker efter en doft i en turbulent atmosfär. Sökaren kan känna doften och " +"avgöra den lokala ögonblickliga vindriktningen. Målet är att hitta källan på " +"den kortaste genomsnittstiden. Skriven av Eugene Balkovsky, 2004." #: ScreenSavers/antinspect.xml.h:1 msgid "AntInspect" msgstr "" #: ScreenSavers/antinspect.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Draw shadows" -msgstr "Ingen skugga" +msgstr "Rita skuggor" #: ScreenSavers/antinspect.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Ants move spheres around a circle. Written by Blair Tennessy; 2004." -msgstr "" -"Visar ett fåtal rader med text, som snurrar omkring med ett heldraget " -"tredimensionellt teckensnitt. Skriven av Jamie Zawinski." +msgstr "Myror flyttar på bollar i en cirkel. Skriven av Blair Tennessy, 2004." #: ScreenSavers/antmaze.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "AntMaze" -msgstr "Labyrint" +msgstr "Myrlabyrint" #: ScreenSavers/antmaze.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Ants walk around a simple maze. Written by Blair Tennessy; 2005." msgstr "" -"Visar ett fåtal rader med text, som snurrar omkring med ett heldraget " -"tredimensionellt teckensnitt. Skriven av Jamie Zawinski." +"Myror går omkring i en enkel labyrint. Skriven av Blair Tennessy, 2005." #: ScreenSavers/antspotlight.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "AntSpotlight" -msgstr "Spotlight" +msgstr "Spotlight på myra" #: ScreenSavers/antspotlight.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "An ant walks over an image. Written by Blair Tennessy; 2003." -msgstr "" -"Visar ett fåtal rader med text, som snurrar omkring med ett heldraget " -"tredimensionellt teckensnitt. Skriven av Jamie Zawinski." +msgstr "En myra går på en bild. Skriven av Blair Tennessy, 2003." #: ScreenSavers/apollonian.xml.h:1 msgid "Apollonian" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index 74d95d9bd1b..6d522328873 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -4,37 +4,40 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-17 18:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-17 01:06+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmhwmanager/sv/>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Simon Stockhaus" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "simon.stockhaus.95@gmail.com" #: cryptpassworddlg.cpp:54 msgid "Enter Password" -msgstr "" +msgstr "Skriv in lösenord" #: deviceiconview.cpp:76 msgid "Detailed information is not available for this device" -msgstr "" +msgstr "Detaljerad information är inte tillgänglig för den här enheten" #: deviceiconview.cpp:77 msgid "Information Unavailable" -msgstr "" +msgstr "Information ej tillgänglig" #: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430 #: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470 @@ -44,11 +47,11 @@ msgstr "" #: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822 #: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875 msgid "<none>" -msgstr "" +msgstr "<ingen>" #: devicepropsdlg.cpp:429 msgid "<n/a>" -msgstr "" +msgstr "<ej tillgänglig>" #: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442 #: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652 @@ -59,35 +62,35 @@ msgstr "" #: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720 #: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856 msgid "<unknown>" -msgstr "" +msgstr "<okänd>" #: devicepropsdlg.cpp:476 msgid "Mountable" -msgstr "" +msgstr "Monterbar" #: devicepropsdlg.cpp:479 msgid "Removable" -msgstr "" +msgstr "Borttagbar" #: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919 msgid "Inserted" -msgstr "" +msgstr "Insatt" #: devicepropsdlg.cpp:485 msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "Tom" #: devicepropsdlg.cpp:488 msgid "In use" -msgstr "" +msgstr "Används" #: devicepropsdlg.cpp:491 msgid "Uses other device" -msgstr "" +msgstr "Använder annan enhet" #: devicepropsdlg.cpp:494 msgid "Contains a filesystem" -msgstr "" +msgstr "Innehåller ett filsystem" #: devicepropsdlg.cpp:497 msgid "Hotpluggable" @@ -95,40 +98,40 @@ msgstr "" #: devicepropsdlg.cpp:500 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Dold" #: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765 #: devicepropsdlg.cpp:909 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Okänd" #: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566 msgid "<unsupported>" -msgstr "" +msgstr "<stöds ej>" #: devicepropsdlg.cpp:633 msgid "<unnamed>" -msgstr "" +msgstr "<namnlös>" #: devicepropsdlg.cpp:660 msgid "Charging" -msgstr "" +msgstr "Laddar" #: devicepropsdlg.cpp:663 msgid "Discharging" -msgstr "" +msgstr "Laddar ur" #: devicepropsdlg.cpp:666 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Fullt" #: devicepropsdlg.cpp:730 msgid "Standby" -msgstr "" +msgstr "Standby" #: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Vänteläge" #: devicepropsdlg.cpp:756 msgid "" @@ -147,182 +150,197 @@ msgstr "" #: devicepropsdlg.cpp:768 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Stationär dator" #: devicepropsdlg.cpp:771 msgid "Laptop" -msgstr "" +msgstr "Bärbar dator" #: devicepropsdlg.cpp:774 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #: devicepropsdlg.cpp:785 msgid "Active<br>" -msgstr "" +msgstr "Aktiv<br>" #: devicepropsdlg.cpp:788 msgid "Standby<br>" -msgstr "" +msgstr "Standby<br>" #: devicepropsdlg.cpp:791 msgid "Freeze<br>" -msgstr "" +msgstr "Frys<br>" #: devicepropsdlg.cpp:794 msgid "Suspend<br>" -msgstr "" +msgstr "Vänteläge<br>" #: devicepropsdlg.cpp:797 msgid "Hibernate<br>" -msgstr "" +msgstr "Viloläge<br>" #: devicepropsdlg.cpp:800 msgid "Hybrid Suspend<br>" -msgstr "" +msgstr "Hybridvänteläge<br>" #: devicepropsdlg.cpp:803 msgid "Power Off<br>" -msgstr "" +msgstr "Stäng av<br>" #: devicepropsdlg.cpp:825 msgid "Platform" -msgstr "" +msgstr "Plattform" #: devicepropsdlg.cpp:831 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Stäng av" #: devicepropsdlg.cpp:834 msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Starta om" #: devicepropsdlg.cpp:837 msgid "Test Procedure" -msgstr "" +msgstr "Testprocedur" #: devicepropsdlg.cpp:840 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Testa" #: devicepropsdlg.cpp:914 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Tom" #: devicepropsdlg.cpp:919 #, c-format msgid "ATR: %1" -msgstr "" +msgstr "ATR: %1" #: devicepropsdlg.cpp:931 #, c-format msgid "Certificate #%1" -msgstr "" +msgstr "Certifikat #%1" #: devicepropsdlg.cpp:932 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subjekt" #: devicepropsdlg.cpp:933 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Utfärdare" #: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799 #: devicepropsdlgbase.ui:1240 #, no-c-format msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: devicepropsdlg.cpp:935 msgid "Valid From" -msgstr "" +msgstr "Giltig fr.o.m." #: devicepropsdlg.cpp:936 msgid "Valid Until" -msgstr "" +msgstr "Giltig t.o.m." #: devicepropsdlg.cpp:937 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Serienummer" #: devicepropsdlg.cpp:938 msgid "MD5 Digest" -msgstr "" +msgstr "MD5-hash" #: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005 #: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041 msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." -msgstr "" +msgstr "Kunde inte starta processen tdeio_media_mounthelper." #: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006 #: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042 msgid "Device monitor" -msgstr "" +msgstr "Enhetsövervakare" #: devicepropsdlg.cpp:1075 #, c-format msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" -msgstr "" +msgstr "Skriv in det nya LUKS-lösenordet för nyckelplats %1" #: devicepropsdlg.cpp:1083 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "to /etc/trinity and try again</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Kunde inte skapa nyckel</b><br>Kontrollera att du har skrivåtkomst " +"till /etc/trinity och försök igen</qt>" #: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1124 msgid "Key creation failure" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att skapa nyckel" #: devicepropsdlg.cpp:1091 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks and try again</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Kunde inte skapa nyckel</b><br>Kontrollera att du har skrivåtkomst " +"till /etc/trinity/luks och försök igen</qt>" #: devicepropsdlg.cpp:1099 msgid "" "<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</" "b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Du är på väg att skriva över en existerande kortnyckel för LUKS-" +"nyckelplats %1</b><br>Denna åtgärd kan inte ångras<p>Är du säker på att du " +"vill fortsätta?</qt>" #: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1247 msgid "Confirmation Required" -msgstr "" +msgstr "Bekräftelse krävs" #: devicepropsdlg.cpp:1110 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the " "provided X509 certificate</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Kunde inte skapa nyckel</b><br>Kunde inte skapa ny hemlig nyckel med " +"det tillhandahållna X509-certifikatet</qt>" #: devicepropsdlg.cpp:1124 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Kunde inte skapa nyckel</b><br>Kontrollera att du har skrivåtkomst " +"till /etc/trinity/luks/card och försök igen</qt>" #: devicepropsdlg.cpp:1132 msgid "Enter the LUKS device unlock password" -msgstr "" +msgstr "Skriv in upplåsningslösenordet för LUKS-enheten" #: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 msgid "" "<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</" "qt>" msgstr "" +"<qt><b>Kunde inte skriva till nyckel</b><br>Kontrollera ditt LUKS-lösenord " +"och försök igen</qt>" #: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 msgid "Key write failure" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte skriva till nyckel" #: devicepropsdlg.cpp:1210 msgid "" "<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action " "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Du är på väg att skriva över nyckeln i nyckeplats %1</b><br>Denna " +"åtgärd kan inte ångras<p>Är du säker på att du vill fortsätta?</qt>" #: devicepropsdlg.cpp:1217 msgid "" @@ -332,26 +350,35 @@ msgid "" "initramfs image to become usable.<p>Would you like to update the initramfs " "image now?</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Du har skapat en ny kortberoende nyckel</b><br>Kortberoende nycklar " +"fungerar ihop med en krypterad nyckelfil som lagras på värdsystemet.<br>När " +"ett kort används till upstart måste kortberoende nyckel vara uppdaterade i " +"initramfs-avbilden för att bli användbara.<p>Vill du uppdatera initramfs-" +"avbilden nu?</qt>" #: devicepropsdlg.cpp:1217 msgid "Update Required" -msgstr "" +msgstr "Uppdatering krävs" #: devicepropsdlg.cpp:1220 msgid "" "<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be " "available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Kunde inte uppdatera initramfs</b><br>Kortberoende nycklar kanske " +"inte är användbara innan rotenheten är tillgänglig/upplåst</qt>" #: devicepropsdlg.cpp:1220 msgid "Initramfs update failure" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte uppdatera initramfs" #: devicepropsdlg.cpp:1245 msgid "" "<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action " "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Du är på väg att rensa nyckeln i nyckelplats %1</b><br>Denna åtgärd " +"kan inte ångras<p>Är du säker på att du vill fortsätta?</qt>" #: devicepropsdlg.cpp:1247 msgid "" @@ -360,15 +387,20 @@ msgid "" "permanently inaccessable and cannot be undone<p>Are you sure you want to " "proceed?</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Du är på väg att rensa den sista aktiva nyckeln från enheten!</" +"b><p>Denna åtgärd kommer göra innehållet på den krypterade enheten permanent " +"oåtkomligt och kan inte ångras<p>Är du säker på att du vill fortsätta?</qt>" #: devicepropsdlg.cpp:1254 msgid "" "<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Kunde inte rensa nyckel</b><br>Nyckeln i nyckelplats %1 är " +"fortfarande aktiv</qt>" #: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280 msgid "Key purge failure" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte rensa nyckel" #: devicepropsdlg.cpp:1280 msgid "" @@ -376,6 +408,9 @@ msgid "" "deactivated but is still present on your system<br>This does not present a " "significant security risk</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Kunde inte rensa kortnyckel</b><br>Kortnyckeln i plats %1 har " +"avaktiverats men är fortfarande tillgänglig på ditt sytem<br>Detta medför " +"inte någon nämnvärd säkerhetsrisk</qt>" #: hwmanager.cpp:75 msgid "kcmhwmanager" @@ -383,7 +418,7 @@ msgstr "" #: hwmanager.cpp:75 msgid "TDE Device Manager" -msgstr "" +msgstr "TDE enhetshanterare" #: hwmanager.cpp:76 msgid "" @@ -393,12 +428,19 @@ msgid "" "system,\n" "shows which drivers are used by them and allows to change device settings." msgstr "" +"Enhetshanterare\n" +"\n" +"Kan användas för att hämta all sorts information om enheterna på ditt " +"system,\n" +"visa vilka drivrutiner som används samt låter dig ändra enhetsinställningar." #: hwmanager.cpp:80 msgid "" "(c) 2012 Timothy Pearson\n" "(c) 2019 The Trinity Desktop Project" msgstr "" +"© 2012 Timothy Pearson\n" +"@ 2019 Trinity Desktop-projektet" #: hwmanager.cpp:92 msgid "" @@ -406,6 +448,9 @@ msgid "" "access</b><br>To alter the system's device settings, click on the " "\"Administrator Mode\" button below." msgstr "" +"<b>Enhetsinställningarna är systeminställningar och kräver " +"administratörsåtkomst</b><br>För att ändra systemets enhetsinställningar, " +"klicka på knappen \"Administratörsläge\" nedan." #: hwmanager.cpp:243 msgid "" @@ -413,495 +458,498 @@ msgid "" "informations about the devices on your system, the drivers which are used by " "them and to configure them as well." msgstr "" +"<h1>TDE enhetshanterare</h1>Denna modul låter dig hämta all sorts " +"information om enheterna på ditt system, drivrutinerna som används av dem " +"samt låter dig konfigurera dem." #: passworddlg.cpp:26 msgid "Unlock Storage Device" -msgstr "" +msgstr "Lås upp lagringsenhet" #: devicepropsdlgbase.ui:363 passworddlg.cpp:27 #, no-c-format msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Lås upp" #: cryptpassworddlgbase.ui:37 #, no-c-format msgid "Password Source" -msgstr "" +msgstr "Lösenordskälla" #: cryptpassworddlgbase.ui:85 #, no-c-format msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Text:" #: cryptpassworddlgbase.ui:101 #, no-c-format msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "Fil:" #: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1683 #, no-c-format msgid "Cryptographic Card" -msgstr "" +msgstr "Kryptografiskt kort" #: devicepropsdlgbase.ui:23 #, no-c-format msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Allmänt" #: devicepropsdlgbase.ui:45 #, no-c-format msgid "Device Type:" -msgstr "" +msgstr "Enhetstyp:" #: devicepropsdlgbase.ui:80 #, no-c-format msgid "Device Name:" -msgstr "" +msgstr "Enhetsnamn:" #: devicepropsdlgbase.ui:93 #, no-c-format msgid "Device Node:" -msgstr "" +msgstr "Enhetsnod:" #: devicepropsdlgbase.ui:106 #, no-c-format msgid "System Path:" -msgstr "" +msgstr "Systemsökväg:" #: devicepropsdlgbase.ui:119 #, no-c-format msgid "Subsystem Type:" -msgstr "" +msgstr "Typ av subsystem:" #: devicepropsdlgbase.ui:132 #, no-c-format msgid "Device Driver:" -msgstr "" +msgstr "Enhetsdrivrutin:" #: devicepropsdlgbase.ui:145 #, no-c-format msgid "Device Class:" -msgstr "" +msgstr "Enhetsklass:" #: devicepropsdlgbase.ui:158 #, no-c-format msgid "Manufacturer:" -msgstr "" +msgstr "Tillverkare:" #: devicepropsdlgbase.ui:171 #, no-c-format msgid "Model:" -msgstr "" +msgstr "Modell:" #: devicepropsdlgbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Serial Number:" -msgstr "" +msgstr "Serienummer:" #: devicepropsdlgbase.ui:197 #, no-c-format msgid "Bus ID:" -msgstr "" +msgstr "Buss-ID:" #: devicepropsdlgbase.ui:210 #, no-c-format msgid "Technical Details:" -msgstr "" +msgstr "Tekniska detaljer:" #: devicepropsdlgbase.ui:244 #, no-c-format msgid "Disk" -msgstr "" +msgstr "Disk" #: devicepropsdlgbase.ui:255 #, no-c-format msgid "Volume Information" -msgstr "" +msgstr "Volyminformation" #: devicepropsdlgbase.ui:266 #, no-c-format msgid "Mountpoint:" -msgstr "" +msgstr "Monteringsplats:" #: devicepropsdlgbase.ui:279 #, no-c-format msgid "Filesystem Type:" -msgstr "" +msgstr "Filsystemstyp:" #: devicepropsdlgbase.ui:292 #, no-c-format msgid "Volume UUID:" -msgstr "" +msgstr "Volymens UUID:" #: devicepropsdlgbase.ui:305 #, no-c-format msgid "Mapped name:" -msgstr "" +msgstr "Mappat namn:" #: devicepropsdlgbase.ui:318 #, no-c-format msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Status:" #: devicepropsdlgbase.ui:336 #, no-c-format msgid "Device Actions" -msgstr "" +msgstr "Enhetsåtgärder" #: devicepropsdlgbase.ui:347 #, no-c-format msgid "Mount" -msgstr "" +msgstr "Montera" #: devicepropsdlgbase.ui:355 #, no-c-format msgid "Unmount" -msgstr "" +msgstr "Avmontera" #: devicepropsdlgbase.ui:371 #, no-c-format msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Lås" #: devicepropsdlgbase.ui:379 #, no-c-format msgid "Eject" -msgstr "" +msgstr "Mata ut" #: devicepropsdlgbase.ui:387 #, no-c-format msgid "Safe Remove" -msgstr "" +msgstr "Säker borttagning" #: devicepropsdlgbase.ui:416 #, no-c-format msgid "LUKS" -msgstr "" +msgstr "LUKS" #: devicepropsdlgbase.ui:427 #, no-c-format msgid "LUKS Information" -msgstr "" +msgstr "LUKS-information" #: devicepropsdlgbase.ui:436 #, no-c-format msgid "Slot Number" -msgstr "" +msgstr "Platsnummer" #: devicepropsdlgbase.ui:468 #, no-c-format msgid "Install new password into keyslot" -msgstr "" +msgstr "Installera nytt lösenord till nyckelplats" #: devicepropsdlgbase.ui:476 #, no-c-format msgid "Delete existing password from keyslot" -msgstr "" +msgstr "Ta bort existerande lösenord från nyckelplats" #: devicepropsdlgbase.ui:505 #, no-c-format msgid "Processor" -msgstr "" +msgstr "Processor" #: devicepropsdlgbase.ui:516 #, no-c-format msgid "Processor Information" -msgstr "" +msgstr "Processorinformation" #: devicepropsdlgbase.ui:527 #, no-c-format msgid "Vendor ID:" -msgstr "" +msgstr "Leverantörs-ID:" #: devicepropsdlgbase.ui:540 #, no-c-format msgid "Minimum Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Lägsta klockhastighet:" #: devicepropsdlgbase.ui:553 #, no-c-format msgid "Current Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Nuvarande klockhastighet:" #: devicepropsdlgbase.ui:566 #, no-c-format msgid "Maximum Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Maximal klockhastighet:" #: devicepropsdlgbase.ui:579 #, no-c-format msgid "Scaling Driver:" -msgstr "" +msgstr "Skalningsdrivrutin:" #: devicepropsdlgbase.ui:592 #, no-c-format msgid "Available Frequencies:" -msgstr "" +msgstr "Tillgängliga hastigheter:" #: devicepropsdlgbase.ui:608 #, no-c-format msgid "Frequency Locked Processor(s):" -msgstr "" +msgstr "Processor(er) med låst hastighet:" #: devicepropsdlgbase.ui:624 #, no-c-format msgid "Frequency Policy:" -msgstr "" +msgstr "Klockhastighetspolicy:" #: devicepropsdlgbase.ui:661 #, no-c-format msgid "Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor" #: devicepropsdlgbase.ui:672 #, no-c-format msgid "Sensor Readings" -msgstr "" +msgstr "Sensoravläsningar" #: devicepropsdlgbase.ui:699 #, no-c-format msgid "Battery" -msgstr "" +msgstr "Batteri" #: devicepropsdlgbase.ui:710 #, no-c-format msgid "Battery Status" -msgstr "" +msgstr "Batteristatus" #: devicepropsdlgbase.ui:721 #, no-c-format msgid "Current Energy" -msgstr "" +msgstr "Nuvarande energi" #: devicepropsdlgbase.ui:734 #, no-c-format msgid "Maximum Energy" -msgstr "" +msgstr "Högsta energi" #: devicepropsdlgbase.ui:747 #, no-c-format msgid "Maximum Design Energy" -msgstr "" +msgstr "Högsta designenergi" #: devicepropsdlgbase.ui:760 #, no-c-format msgid "Minimum Voltage" -msgstr "" +msgstr "Lägsta spänning" #: devicepropsdlgbase.ui:773 #, no-c-format msgid "Current Voltage" -msgstr "" +msgstr "Nuvarande spänning" #: devicepropsdlgbase.ui:786 #, no-c-format msgid "Current Charge / Discharge Rate" -msgstr "" +msgstr "Nuvarande (ur)laddningshastighet" #: devicepropsdlgbase.ui:812 #, no-c-format msgid "Technology" -msgstr "" +msgstr "Teknologi" #: devicepropsdlgbase.ui:825 #, no-c-format msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Installerad" #: devicepropsdlgbase.ui:838 #, no-c-format msgid "Current Charge" -msgstr "" +msgstr "Nuvarande laddning" #: devicepropsdlgbase.ui:851 #, no-c-format msgid "Time To Charge / Discharge" -msgstr "" +msgstr "Tid att ladda (ur)" #: devicepropsdlgbase.ui:885 #, no-c-format msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "Strömförsörjning" #: devicepropsdlgbase.ui:896 #, no-c-format msgid "Power Supply Status" -msgstr "" +msgstr "Status för strömförsörjning" #: devicepropsdlgbase.ui:907 #, no-c-format msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "Online" #: devicepropsdlgbase.ui:941 #, no-c-format msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Nätverk" #: devicepropsdlgbase.ui:952 #, no-c-format msgid "Network Device Information" -msgstr "" +msgstr "Information för nätverksenhet" #: devicepropsdlgbase.ui:963 #, no-c-format msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "MAC-adress" #: devicepropsdlgbase.ui:976 #, no-c-format msgid "Link State" -msgstr "" +msgstr "Länkstatus" #: devicepropsdlgbase.ui:989 #, no-c-format msgid "Carrier Detected" -msgstr "" +msgstr "Bärare upptäckt" #: devicepropsdlgbase.ui:1002 #, no-c-format msgid "Dormant" -msgstr "" +msgstr "Vilande" #: devicepropsdlgbase.ui:1017 #, no-c-format msgid "Network Addresses" -msgstr "" +msgstr "Nätverksadresser" #: devicepropsdlgbase.ui:1028 #, no-c-format msgid "IPv4 Address" -msgstr "" +msgstr "IPv4-adress" #: devicepropsdlgbase.ui:1041 #, no-c-format msgid "IPv4 Netmask" -msgstr "" +msgstr "Ipv4-nätmask" #: devicepropsdlgbase.ui:1054 #, no-c-format msgid "IPv4 Broadcast" -msgstr "" +msgstr "IPv4-sändning" #: devicepropsdlgbase.ui:1067 #, no-c-format msgid "IPv4 Destination" -msgstr "" +msgstr "IPv4-destination" #: devicepropsdlgbase.ui:1080 #, no-c-format msgid "IPv6 Address" -msgstr "" +msgstr "IPv6-adress" #: devicepropsdlgbase.ui:1093 #, no-c-format msgid "IPv6 Netmask" -msgstr "" +msgstr "IPv6-nätmask" #: devicepropsdlgbase.ui:1106 #, no-c-format msgid "IPv6 Broadcast" -msgstr "" +msgstr "IPv6-sändning" #: devicepropsdlgbase.ui:1119 #, no-c-format msgid "IPv6 Destination" -msgstr "" +msgstr "IPv6-destination" #: devicepropsdlgbase.ui:1134 #, no-c-format msgid "Network Statistics" -msgstr "" +msgstr "Nätverksstatistik" #: devicepropsdlgbase.ui:1145 #, no-c-format msgid "Received Bytes" -msgstr "" +msgstr "Mottagna bytes" #: devicepropsdlgbase.ui:1158 #, no-c-format msgid "Transmitted Bytes" -msgstr "" +msgstr "Skickade bytes" #: devicepropsdlgbase.ui:1171 #, no-c-format msgid "Received Packets" -msgstr "" +msgstr "Mottagna paket" #: devicepropsdlgbase.ui:1184 #, no-c-format msgid "Transmitted Packets" -msgstr "" +msgstr "Skickade paket" #: devicepropsdlgbase.ui:1218 #, no-c-format msgid "Backlight" -msgstr "" +msgstr "Bakgrundsbelysning" #: devicepropsdlgbase.ui:1229 #, no-c-format msgid "Backlight Status" -msgstr "" +msgstr "Status för bakgrundsbelysning" #: devicepropsdlgbase.ui:1253 #, no-c-format msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Ljusstyrka" #: devicepropsdlgbase.ui:1300 #, no-c-format msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Bildskärm" #: devicepropsdlgbase.ui:1311 #, no-c-format msgid "Display Status" -msgstr "" +msgstr "Status för bildskärm" #: devicepropsdlgbase.ui:1322 #, no-c-format msgid "Port Type" -msgstr "" +msgstr "Porttyp" #: devicepropsdlgbase.ui:1335 #, no-c-format msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Ansluten" #: devicepropsdlgbase.ui:1348 #, no-c-format msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktiverad" #: devicepropsdlgbase.ui:1361 #, no-c-format msgid "DPMS Status" -msgstr "" +msgstr "DPMS-status" #: devicepropsdlgbase.ui:1374 #, no-c-format msgid "Supported Resolutions" -msgstr "" +msgstr "Stödda upplösningar" #: devicepropsdlgbase.ui:1419 #, no-c-format msgid "System" -msgstr "" +msgstr "System" #: devicepropsdlgbase.ui:1430 #, no-c-format msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Systeminformation" #: devicepropsdlgbase.ui:1441 #, no-c-format msgid "Form Factor" -msgstr "" +msgstr "Formfaktor" #: devicepropsdlgbase.ui:1456 #, no-c-format msgid "Power Management" -msgstr "" +msgstr "Strömhantering" #: devicepropsdlgbase.ui:1464 #, no-c-format @@ -911,42 +959,42 @@ msgstr "" #: devicepropsdlgbase.ui:1480 #, no-c-format msgid "Hibernation Method" -msgstr "" +msgstr "Metod för viloläge" #: devicepropsdlgbase.ui:1496 #, no-c-format msgid "Disk Space Needed to Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Krävt diskutrymme för viloläge" #: devicepropsdlgbase.ui:1509 #, no-c-format msgid "User Can Request Standby" -msgstr "" +msgstr "Användare kan efterfråga standby" #: devicepropsdlgbase.ui:1522 #, no-c-format msgid "User Can Request Freeze" -msgstr "" +msgstr "Användare kan efterfråga frysning" #: devicepropsdlgbase.ui:1535 #, no-c-format msgid "User Can Request Suspend" -msgstr "" +msgstr "Användare kan efterfråga vänteläge" #: devicepropsdlgbase.ui:1548 #, no-c-format msgid "User Can Request Hibernation" -msgstr "" +msgstr "Användare kan efterfråga viloläge" #: devicepropsdlgbase.ui:1561 #, no-c-format msgid "User Can Request Hybrid Suspend" -msgstr "" +msgstr "Användare kan efterfråga hybridvänteläge" #: devicepropsdlgbase.ui:1574 #, no-c-format msgid "User Can Request Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Användare kan efterfråga avstängning" #: devicepropsdlgbase.ui:1608 #, no-c-format @@ -971,37 +1019,37 @@ msgstr "" #: devicepropsdlgbase.ui:1694 #, no-c-format msgid "Card Status" -msgstr "" +msgstr "Kortstatus" #: devicepropsdlgbase.ui:1718 #, no-c-format msgid "Card Certificates" -msgstr "" +msgstr "Kortcertifikat" #: hwmanagerbase.ui:23 #, no-c-format msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Enheter" #: hwmanagerbase.ui:34 #, no-c-format msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Systeminställningar" #: hwmanagerbase.ui:45 #, no-c-format msgid "&List devices by connection" -msgstr "" +msgstr "&Lista enheter efter anslutning" #: hwmanagerbase.ui:58 #, no-c-format msgid "Filter by Name:" -msgstr "" +msgstr "Filtrera efter namn:" #: unlockdialog.ui:24 #, no-c-format msgid "Decrypting Storage Device" -msgstr "" +msgstr "Avkrypterar lagringshenhet" #: unlockdialog.ui:109 #, no-c-format @@ -1011,4 +1059,4 @@ msgstr "" #: unlockdialog.ui:130 #, no-c-format msgid "&Password:" -msgstr "" +msgstr "Lösenord:" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po index 4f1b35a19e9..8e2d9be1704 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po @@ -2,19 +2,21 @@ # translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE # Copyright (C). # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005. -# +# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-08 18:08+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" -"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-17 01:06+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/libkickermenu_prefmenu/sv/>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -39,4 +41,4 @@ msgstr "Inställningscentralen" #: prefmenu.cpp:266 msgid "No Entries" -msgstr "Inga alternativ" +msgstr "Inga poster" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ark.po index 2f5d9ccc353..15f78fc4b02 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ark.po @@ -8,18 +8,21 @@ # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000, 2001, 2002,2003, 2004, 2005. # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2006. # Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005. +# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-08 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-15 09:59+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-17 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/ark/sv/>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -49,9 +52,8 @@ msgid "The password was incorrect. " msgstr "Lösenordet var felaktigt. " #: arch.cpp:114 -#, fuzzy msgid "You must enter a password to open the file:" -msgstr "Du måste skriva in ett lösenord för att packa upp filen:" +msgstr "Du måste ange ett lösenord för att öppna filen:" #: arch.cpp:159 msgid "The deletion operation failed." @@ -71,12 +73,11 @@ msgstr "Tilläggsåtgärden misslyckades." #: arch.cpp:400 msgid "Not implemented." -msgstr "" +msgstr "Ej implementerat." #: arch.cpp:432 -#, fuzzy msgid "The test operation failed." -msgstr "Borttagsåtgärden misslyckades." +msgstr "Teståtgärden misslyckades." #: archiveformatdlg.cpp:33 msgid "Choose Archive Format" @@ -122,6 +123,9 @@ msgid "" "Using KGpg for encryption is more secure.\n" "Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:" msgstr "" +"Varning!\n" +"Det är mycket säkrare att använda KGpg för kryptering.\n" +"Avbryt den här dialogrutan eller ange lösenordet för arkivhanteraren %1:" #: ark_part.cpp:47 msgid "ark" @@ -167,7 +171,7 @@ msgstr "&Redigera med..." #: ark_part.cpp:142 msgid "&Test integrity" -msgstr "" +msgstr "Kon&trollera integritet" #: ark_part.cpp:147 msgid "&Unselect All" @@ -406,13 +410,12 @@ msgid "Extracting file to view" msgstr "Packar upp fil att visa" #: arkwidget.cpp:1694 -#, fuzzy msgid "Testing..." -msgstr "Tar bort..." +msgstr "Kontrollerar..." #: arkwidget.cpp:1705 msgid "Test successful." -msgstr "" +msgstr "Kontroll genomförd." #: arkwidget.cpp:1722 msgid "" @@ -502,8 +505,8 @@ msgid "" "This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to " "the File menu and select Save As." msgstr "" -"Det här arkivet är skrivskyddat. Om du vill spara det under\n" -"ett nytt namn, gå till menyn Arkiv och välj Spara som." +"Det här arkivet är skrivskyddat. Om du vill spara det under ett nytt namn, " +"gå till menyn Arkiv och välj Spara som." #: arkwidget.cpp:2240 #, c-format @@ -915,7 +918,7 @@ msgstr "Problem med att skriva till temporär fil..." #: addition.ui:25 #, no-c-format msgid "Ask for &password when create archive if possible" -msgstr "" +msgstr "Fråga efter lösenord vid skapande av arkiv om möjligt" #: addition.ui:33 #, no-c-format @@ -945,7 +948,7 @@ msgid "" msgstr "" "Om det här alternativet är aktiverat och du lägger till filnamn som redan " "finns i ett arkiv, ersätts bara de gamla filerna om tillagda filerna är " -"nyare än dem." +"nyare än dem" #: ark.kcfg:17 #, no-c-format @@ -957,13 +960,12 @@ msgstr "Skriv över filer (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgid "" "Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the " "archive" -msgstr "" -"Skriv över eventuella filer med samma namn på disk med de från arkivet." +msgstr "Skriv över eventuella filer med samma namn på disk med de från arkivet" #: ark.kcfg:22 ark.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Ask for password when create archive if possible" -msgstr "" +msgstr "Fråga efter lösenord vid skapande av arkiv om möjligt" #: ark.kcfg:29 #, no-c-format @@ -979,7 +981,7 @@ msgid "" msgstr "" "Spara inställningen av användare, grupp och behörigheter för filer. Använd " "med försiktighet, eftersom det kan göra att filer som packas upp inte hör " -"till någon giltig användare på din dator." +"till någon giltig användare på din dator" #: ark.kcfg:36 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index a5a54f6282d..7aaf26e990c 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -7,18 +7,21 @@ # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000, 2001, 2002,2003, 2004. # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2006. # Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005. +# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaptop\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-14 08:33+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-17 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kcmlaptop/sv/>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -37,8 +40,8 @@ msgid "" "This panel provides information about your system's ACPI implementation and " "lets you have access to some of the extra features provided by ACPI" msgstr "" -"Den här rutan ger information om datorns ACPI-implementering, och låter dig " -"komma åt vissa av de extra funktioner som ACPI tillhandahåller." +"Den här panelen ger information om datorns ACPI-implementering, och låter " +"dig komma åt vissa av de extra funktioner som ACPI tillhandahåller" #: acpi.cpp:69 msgid "" @@ -65,7 +68,7 @@ msgid "" "start it again to take effect" msgstr "" "Vissa ändringar som görs på den här sidan, kan kräva att du avslutar panelen " -"för bärbara datorer och startar den igen, för att de ska få någon effekt." +"för bärbara datorer och startar den igen, för att de ska få någon effekt" #: acpi.cpp:85 apm.cpp:83 msgid "Enable standby" @@ -115,7 +118,7 @@ msgid "" msgstr "" "Om markerad aktiverar rutan byte till dvala - ett avstängt tillstånd, som " "ibland kallas 'viloläge på disk'. Kärnans mekanism för 'programvaruviloläge' " -"används istället för att direkt använda ACPI." +"används istället för att direkt använda ACPI" #: acpi.cpp:117 msgid "Enable &performance profiles" @@ -153,7 +156,7 @@ msgstr "" "inställt för att ändra ACPI-tillstånd. Det finns två sätt att aktivera " "hjälpprogrammet. Gör antingen filen /proc/acpi/sleep skrivbar för alla varje " "gång datorn startas, eller använd knappen nedan för att göra TDE:s ACPI-" -"hjälpprogram setuid-root." +"hjälpprogram setuid-root" #: acpi.cpp:138 apm.cpp:107 msgid "Setup Helper Application" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kfloppy.po index 1c6bcda4f43..061a55323a4 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -7,18 +7,21 @@ # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005. # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005. # Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005. +# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfloppy\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:54+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-17 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kfloppy/sv/>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "Programmet mke2fs hittades." msgid "Program mke2fs <b>not found</b>. Ext2 formatting <b>not available</b>" msgstr "" "Programmet mke2fs <b>hittades inte</b>. Ext2-formatering är <b>inte " -"tillgänglig</b>." +"tillgänglig</b>" #: floppy.cpp:147 floppy.cpp:622 msgid "Minix" @@ -141,7 +144,7 @@ msgid "" "Program mkfs.minix <b>not found</b>. Minix formatting <b>not available</b>" msgstr "" "Programmet mkfs.minix <b>hittades inte</b>. Minix-formatering är <b>inte " -"tillgänglig</b>." +"tillgänglig</b>" #: floppy.cpp:156 msgid "" @@ -279,7 +282,7 @@ msgid "" msgstr "" "<qt>Det här är till för volymetiketten. På grund av en begränsning i MS-DOS " "kan etiketten bara vara 11 tecken lång. Observera att Minix inte stöder " -"etiketter, vad du än skriver in här.<qt>" +"etiketter, vad du än skriver in här.</qt>" #: floppy.cpp:263 floppy.cpp:470 msgid "&Format" @@ -313,8 +316,7 @@ msgstr "TDE:s diskettformaterare" msgid "" "_: BSD\n" "Formatting with BSD on a user-given device is only possible with UFS" -msgstr "" -"Formatering med BSD på en användarangiven enhet är bara möjlig med UFS." +msgstr "Formatering med BSD på en användarangiven enhet är bara möjlig med UFS" #: floppy.cpp:498 msgid "" @@ -500,58 +502,57 @@ msgid "Add BSD support" msgstr "Tillägg av BSD-stöd" #: main.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" -msgstr "Fick Kfloppy att fungera igen för TDE 3.4" +msgstr "Få Kfloppy att fungera igen för KDE 3.4" #: zip.cpp:56 msgid "Zero entire disk" -msgstr "" +msgstr "Nollställ hela disken" #: zip.cpp:58 msgid "" "Try to write zeroes to the entire disk before adding a filesystem, in order " "to check the disk's integrity." msgstr "" +"Försök att skriva nollor till hela disken innan ett filsystem skapas, för " +"att kontrollera diskens integritet." #: zip.cpp:62 msgid "Enable softupdates" -msgstr "" +msgstr "Aktivera mjuka uppdateringar" #: zip.cpp:75 msgid "UFS Zip100" -msgstr "" +msgstr "UFS Zip100" #: zip.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Cannot start dd to zero disk." -msgstr "Kan inte starta FAT-formateringsprogram." +msgstr "Kan inte starta 'dd' för att nollställa disk." #: zip.cpp:204 msgid "Zeroing disk..." -msgstr "" +msgstr "Nollställer disk..." #: zip.cpp:211 msgid "Zeroing disk failed." -msgstr "" +msgstr "Kunde inte nollställa disk." #: zip.cpp:227 -#, fuzzy msgid "Cannot start newfs." -msgstr "Kunde inte starta dd." +msgstr "Kunde inte starta 'newfs'." #: zip.cpp:231 msgid "Making filesystem..." -msgstr "" +msgstr "Skapar filsystem..." #: zip.cpp:236 msgid "newfs failed." -msgstr "" +msgstr "'newfs' misslyckades." #: zip.cpp:241 msgid "Disk formatted successfully." -msgstr "" +msgstr "Disken framgångsrikt formaterad." #: zip.cpp:266 msgid "Zeroing block %1 of %2..." -msgstr "" +msgstr "Nollställer block %1 av %2..." diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ksim.po index ac95ef9a9dc..fcadee335fc 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ksim.po @@ -6,18 +6,21 @@ # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003, 2004. # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005. # Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005. +# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:55+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-17 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/ksim/sv/>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -949,78 +952,78 @@ msgstr "Inget angivet" #: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Bläddra" #: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:38 #, no-c-format msgid "Filter:" -msgstr "" +msgstr "Filtrera:" #: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:73 #: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:36 #, no-c-format msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:179 #, no-c-format msgid "Selected object:" -msgstr "" +msgstr "Valt objekt:" #: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:195 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "textLabel1" -msgstr "Etikett" +msgstr "textLabel1" #: monitors/snmp/configwidget.ui:24 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "SNMP Hosts" -msgstr "Avsökning av SNMP-värddator" +msgstr "SNMP-värdar" #: monitors/snmp/configwidget.ui:57 #, no-c-format msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Värd" #: monitors/snmp/configwidget.ui:68 #, no-c-format msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: monitors/snmp/configwidget.ui:79 #, no-c-format msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" #: monitors/snmp/configwidget.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "SNMP Monitors" -msgstr "Övervakare" +msgstr "SNMP-övervakare" #: monitors/snmp/configwidget.ui:169 #, no-c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:18 #, no-c-format msgid "Configure Host" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera värd" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:38 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Hostname:" -msgstr "Disknamn:" +msgstr "&Värdnamn:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:54 #, no-c-format msgid "&Port:" -msgstr "" +msgstr "&Port:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:93 #, no-c-format msgid "Authentication Details" -msgstr "" +msgstr "Autentiseringsdetaljer" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:119 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdefilereplace.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdefilereplace.po index 42218f8f444..f414ef6bf8a 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdefilereplace.po @@ -4,18 +4,21 @@ # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003. # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2007. # Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005. +# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefilereplace\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-09 16:03+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-17 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/tdefilereplace/sv/>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -59,27 +62,24 @@ msgid "Starting folder" msgstr "Startkatalog" #: main.cpp:37 -#, fuzzy msgid "TDEFileReplace" -msgstr "Filersättning" +msgstr "TDEFileReplace" #: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:455 -#, fuzzy msgid "Part of the TDEUtils module." msgstr "En del av modulen TDEUtils." #: main.cpp:41 msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" -msgstr "Upphovsman till skal, skapar av Kpart, bidragande utvecklare" +msgstr "Upphovsman till skal, skapare av KPart, bidragande utvecklare" #: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:460 msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" msgstr "Nuvarande utvecklare, kodupprensning och omskrivning" #: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:457 -#, fuzzy msgid "Original author of the TDEFileReplace tool" -msgstr "Ursprunglig upphovsman till verktyget för Filersättning" +msgstr "Ursprunglig upphovsman till verktyget TDEFileReplace" #: report.cpp:41 report.cpp:194 msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b>.</qt>" |
