summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-06-17 21:02:15 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-06-17 21:02:15 +0000
commit34a0a8cd8b93e96393d6c6c905fd7845388bc4f5 (patch)
treee87558130644a10e12e1ebcd32c5f6608d2f97a2
parent4449db396974632beda2d0571e2a2d25797618d3 (diff)
downloadtde-i18n-34a0a8cd.tar.gz
tde-i18n-34a0a8cd.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po94
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhwmanager.po402
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po16
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ark.po44
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmlaptop.po21
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kfloppy.po49
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ksim.po49
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdefilereplace.po20
8 files changed, 370 insertions, 325 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
index 4a0a14b79c1..75ca05bd7c8 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
@@ -4,19 +4,21 @@
# Copyright (C).
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2004.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005.
-#
+# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-29 18:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-26 18:35+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
-"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-17 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeartwork/kxsconfig/sv/>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -68,9 +70,8 @@ msgid "KXSRun"
msgstr "KXSRun"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Abstractile"
-msgstr "Sammandragning"
+msgstr "Abstrakt kakel"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:2 ScreenSavers/anemone.xml.h:2
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:13 ScreenSavers/atlantis.xml.h:5
@@ -211,45 +212,40 @@ msgstr "0 sekunder"
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:9 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:16
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:6 ScreenSavers/xlyap.xml.h:6
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Linger"
-msgstr "Menger"
+msgstr "Dröj kvar"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:7 ScreenSavers/voronoi.xml.h:16
-#, fuzzy
msgid "60 seconds"
-msgstr "0 sekunder"
+msgstr "60 sekunder"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "Random tile layout"
-msgstr "Slumpmässig rörelse"
+msgstr "Slumpmässiga plattor"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "Flat tiles"
-msgstr "Enkel ljussättning"
+msgstr "Enkla plattor"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:10
msgid "Thin tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Tunna plattor"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:11
msgid "Outline tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Konturplattor"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:12
msgid "Block tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Blockplattor"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:13
msgid "Neon tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Neonplattor"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "Tiled tiles"
-msgstr "Brickstorlek"
+msgstr "Kaklade plattor"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:15 ScreenSavers/anemone.xml.h:16
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:12 ScreenSavers/antinspect.xml.h:5
@@ -370,17 +366,16 @@ msgstr "Brickstorlek"
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:21 ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:5
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:9 ScreenSavers/zoom.xml.h:15
msgid "Show frame rate"
-msgstr ""
+msgstr "Visa bildfrekvens"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:16
msgid ""
"Mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve Sundstrom; 2004."
-msgstr ""
+msgstr "Mosaiker av sammankopplat kakel. Skriven av Steve Sundstrom, 2004."
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Anemone"
-msgstr "Demon"
+msgstr "Anemon"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:5 ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:8
#: ScreenSavers/beats.xml.h:5 ScreenSavers/binaryring.xml.h:8
@@ -413,7 +408,7 @@ msgstr "Få"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:6 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:20
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:13
msgid "Arms"
-msgstr ""
+msgstr "Armar"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:7 ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:10
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:12 ScreenSavers/attraction.xml.h:19
@@ -458,7 +453,7 @@ msgstr "Många"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:8 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:3
msgid "Tentacles"
-msgstr ""
+msgstr "Tentakler"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:9 ScreenSavers/cubestack.xml.h:8
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:14 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:8
@@ -498,20 +493,19 @@ msgstr "Ofta"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:13
msgid "Withdraw freqency"
-msgstr ""
+msgstr "Tillbakadragningsfrekvens"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:14
msgid "Rarely"
-msgstr ""
+msgstr "Sällan"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Turn speed"
-msgstr "Animeringshastighet"
+msgstr "Rotationshastighet"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:17
msgid "Wiggling tentacles. Written by Gabriel Finch; 2002."
-msgstr ""
+msgstr "Vickande tentakler. Skriven av Gabriel Finch, 2002."
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:1
msgid "Anemotaxis"
@@ -735,7 +729,7 @@ msgstr "Låg"
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:16 ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:3
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:3 ScreenSavers/zoom.xml.h:3
msgid "Frame rate"
-msgstr ""
+msgstr "Bildfrekvens"
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:4 ScreenSavers/antinspect.xml.h:4
#: ScreenSavers/antmaze.xml.h:4 ScreenSavers/antspotlight.xml.h:4
@@ -855,7 +849,7 @@ msgstr "Nära"
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:6
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Avstånd"
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:7 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:10
msgid "Far"
@@ -863,11 +857,11 @@ msgstr "Avlägsen"
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:9
msgid "Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Källor"
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:11
msgid "Searchers"
-msgstr ""
+msgstr "Sökare"
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:13
msgid ""
@@ -876,46 +870,38 @@ msgid ""
"goal is to find the source in the shortest mean time. https://en.wikipedia."
"org/wiki/Anemotaxis Written by Eugene Balkovsky; 2004."
msgstr ""
+"Söker efter en doft i en turbulent atmosfär. Sökaren kan känna doften och "
+"avgöra den lokala ögonblickliga vindriktningen. Målet är att hitta källan på "
+"den kortaste genomsnittstiden. Skriven av Eugene Balkovsky, 2004."
#: ScreenSavers/antinspect.xml.h:1
msgid "AntInspect"
msgstr ""
#: ScreenSavers/antinspect.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Draw shadows"
-msgstr "Ingen skugga"
+msgstr "Rita skuggor"
#: ScreenSavers/antinspect.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Ants move spheres around a circle. Written by Blair Tennessy; 2004."
-msgstr ""
-"Visar ett fåtal rader med text, som snurrar omkring med ett heldraget "
-"tredimensionellt teckensnitt. Skriven av Jamie Zawinski."
+msgstr "Myror flyttar på bollar i en cirkel. Skriven av Blair Tennessy, 2004."
#: ScreenSavers/antmaze.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "AntMaze"
-msgstr "Labyrint"
+msgstr "Myrlabyrint"
#: ScreenSavers/antmaze.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Ants walk around a simple maze. Written by Blair Tennessy; 2005."
msgstr ""
-"Visar ett fåtal rader med text, som snurrar omkring med ett heldraget "
-"tredimensionellt teckensnitt. Skriven av Jamie Zawinski."
+"Myror går omkring i en enkel labyrint. Skriven av Blair Tennessy, 2005."
#: ScreenSavers/antspotlight.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "AntSpotlight"
-msgstr "Spotlight"
+msgstr "Spotlight på myra"
#: ScreenSavers/antspotlight.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "An ant walks over an image. Written by Blair Tennessy; 2003."
-msgstr ""
-"Visar ett fåtal rader med text, som snurrar omkring med ett heldraget "
-"tredimensionellt teckensnitt. Skriven av Jamie Zawinski."
+msgstr "En myra går på en bild. Skriven av Blair Tennessy, 2003."
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:1
msgid "Apollonian"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index 74d95d9bd1b..6d522328873 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -4,37 +4,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-17 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmhwmanager/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Simon Stockhaus"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "simon.stockhaus.95@gmail.com"
#: cryptpassworddlg.cpp:54
msgid "Enter Password"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv in lösenord"
#: deviceiconview.cpp:76
msgid "Detailed information is not available for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Detaljerad information är inte tillgänglig för den här enheten"
#: deviceiconview.cpp:77
msgid "Information Unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Information ej tillgänglig"
#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
@@ -44,11 +47,11 @@ msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822
#: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<ingen>"
#: devicepropsdlg.cpp:429
msgid "<n/a>"
-msgstr ""
+msgstr "<ej tillgänglig>"
#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652
@@ -59,35 +62,35 @@ msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720
#: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856
msgid "<unknown>"
-msgstr ""
+msgstr "<okänd>"
#: devicepropsdlg.cpp:476
msgid "Mountable"
-msgstr ""
+msgstr "Monterbar"
#: devicepropsdlg.cpp:479
msgid "Removable"
-msgstr ""
+msgstr "Borttagbar"
#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Insatt"
#: devicepropsdlg.cpp:485
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Tom"
#: devicepropsdlg.cpp:488
msgid "In use"
-msgstr ""
+msgstr "Används"
#: devicepropsdlg.cpp:491
msgid "Uses other device"
-msgstr ""
+msgstr "Använder annan enhet"
#: devicepropsdlg.cpp:494
msgid "Contains a filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Innehåller ett filsystem"
#: devicepropsdlg.cpp:497
msgid "Hotpluggable"
@@ -95,40 +98,40 @@ msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:500
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Dold"
#: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765
#: devicepropsdlg.cpp:909
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Okänd"
#: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566
msgid "<unsupported>"
-msgstr ""
+msgstr "<stöds ej>"
#: devicepropsdlg.cpp:633
msgid "<unnamed>"
-msgstr ""
+msgstr "<namnlös>"
#: devicepropsdlg.cpp:660
msgid "Charging"
-msgstr ""
+msgstr "Laddar"
#: devicepropsdlg.cpp:663
msgid "Discharging"
-msgstr ""
+msgstr "Laddar ur"
#: devicepropsdlg.cpp:666
msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Fullt"
#: devicepropsdlg.cpp:730
msgid "Standby"
-msgstr ""
+msgstr "Standby"
#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828
msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Vänteläge"
#: devicepropsdlg.cpp:756
msgid ""
@@ -147,182 +150,197 @@ msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:768
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Stationär dator"
#: devicepropsdlg.cpp:771
msgid "Laptop"
-msgstr ""
+msgstr "Bärbar dator"
#: devicepropsdlg.cpp:774
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server"
#: devicepropsdlg.cpp:785
msgid "Active<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:788
msgid "Standby<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Standby<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:791
msgid "Freeze<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Frys<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:794
msgid "Suspend<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Vänteläge<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:797
msgid "Hibernate<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Viloläge<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:800
msgid "Hybrid Suspend<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Hybridvänteläge<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:803
msgid "Power Off<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Stäng av<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:825
msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Plattform"
#: devicepropsdlg.cpp:831
msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Stäng av"
#: devicepropsdlg.cpp:834
msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Starta om"
#: devicepropsdlg.cpp:837
msgid "Test Procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Testprocedur"
#: devicepropsdlg.cpp:840
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Testa"
#: devicepropsdlg.cpp:914
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Tom"
#: devicepropsdlg.cpp:919
#, c-format
msgid "ATR: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ATR: %1"
#: devicepropsdlg.cpp:931
#, c-format
msgid "Certificate #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikat #%1"
#: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Subjekt"
#: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "Utfärdare"
#: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
#: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: devicepropsdlg.cpp:935
msgid "Valid From"
-msgstr ""
+msgstr "Giltig fr.o.m."
#: devicepropsdlg.cpp:936
msgid "Valid Until"
-msgstr ""
+msgstr "Giltig t.o.m."
#: devicepropsdlg.cpp:937
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Serienummer"
#: devicepropsdlg.cpp:938
msgid "MD5 Digest"
-msgstr ""
+msgstr "MD5-hash"
#: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005
#: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte starta processen tdeio_media_mounthelper."
#: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006
#: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042
msgid "Device monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Enhetsövervakare"
#: devicepropsdlg.cpp:1075
#, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv in det nya LUKS-lösenordet för nyckelplats %1"
#: devicepropsdlg.cpp:1083
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Kunde inte skapa nyckel</b><br>Kontrollera att du har skrivåtkomst "
+"till /etc/trinity och försök igen</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110
#: devicepropsdlg.cpp:1124
msgid "Key creation failure"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att skapa nyckel"
#: devicepropsdlg.cpp:1091
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Kunde inte skapa nyckel</b><br>Kontrollera att du har skrivåtkomst "
+"till /etc/trinity/luks och försök igen</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1099
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Du är på väg att skriva över en existerande kortnyckel för LUKS-"
+"nyckelplats %1</b><br>Denna åtgärd kan inte ångras<p>Är du säker på att du "
+"vill fortsätta?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245
#: devicepropsdlg.cpp:1247
msgid "Confirmation Required"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräftelse krävs"
#: devicepropsdlg.cpp:1110
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Kunde inte skapa nyckel</b><br>Kunde inte skapa ny hemlig nyckel med "
+"det tillhandahållna X509-certifikatet</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1124
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Kunde inte skapa nyckel</b><br>Kontrollera att du har skrivåtkomst "
+"till /etc/trinity/luks/card och försök igen</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1132
msgid "Enter the LUKS device unlock password"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv in upplåsningslösenordet för LUKS-enheten"
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213
msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Kunde inte skriva till nyckel</b><br>Kontrollera ditt LUKS-lösenord "
+"och försök igen</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Key write failure"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte skriva till nyckel"
#: devicepropsdlg.cpp:1210
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Du är på väg att skriva över nyckeln i nyckeplats %1</b><br>Denna "
+"åtgärd kan inte ångras<p>Är du säker på att du vill fortsätta?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1217
msgid ""
@@ -332,26 +350,35 @@ msgid ""
"initramfs image to become usable.<p>Would you like to update the initramfs "
"image now?</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Du har skapat en ny kortberoende nyckel</b><br>Kortberoende nycklar "
+"fungerar ihop med en krypterad nyckelfil som lagras på värdsystemet.<br>När "
+"ett kort används till upstart måste kortberoende nyckel vara uppdaterade i "
+"initramfs-avbilden för att bli användbara.<p>Vill du uppdatera initramfs-"
+"avbilden nu?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1217
msgid "Update Required"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatering krävs"
#: devicepropsdlg.cpp:1220
msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Kunde inte uppdatera initramfs</b><br>Kortberoende nycklar kanske "
+"inte är användbara innan rotenheten är tillgänglig/upplåst</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1220
msgid "Initramfs update failure"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte uppdatera initramfs"
#: devicepropsdlg.cpp:1245
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Du är på väg att rensa nyckeln i nyckelplats %1</b><br>Denna åtgärd "
+"kan inte ångras<p>Är du säker på att du vill fortsätta?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1247
msgid ""
@@ -360,15 +387,20 @@ msgid ""
"permanently inaccessable and cannot be undone<p>Are you sure you want to "
"proceed?</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Du är på väg att rensa den sista aktiva nyckeln från enheten!</"
+"b><p>Denna åtgärd kommer göra innehållet på den krypterade enheten permanent "
+"oåtkomligt och kan inte ångras<p>Är du säker på att du vill fortsätta?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1254
msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Kunde inte rensa nyckel</b><br>Nyckeln i nyckelplats %1 är "
+"fortfarande aktiv</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280
msgid "Key purge failure"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte rensa nyckel"
#: devicepropsdlg.cpp:1280
msgid ""
@@ -376,6 +408,9 @@ msgid ""
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "
"significant security risk</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Kunde inte rensa kortnyckel</b><br>Kortnyckeln i plats %1 har "
+"avaktiverats men är fortfarande tillgänglig på ditt sytem<br>Detta medför "
+"inte någon nämnvärd säkerhetsrisk</qt>"
#: hwmanager.cpp:75
msgid "kcmhwmanager"
@@ -383,7 +418,7 @@ msgstr ""
#: hwmanager.cpp:75
msgid "TDE Device Manager"
-msgstr ""
+msgstr "TDE enhetshanterare"
#: hwmanager.cpp:76
msgid ""
@@ -393,12 +428,19 @@ msgid ""
"system,\n"
"shows which drivers are used by them and allows to change device settings."
msgstr ""
+"Enhetshanterare\n"
+"\n"
+"Kan användas för att hämta all sorts information om enheterna på ditt "
+"system,\n"
+"visa vilka drivrutiner som används samt låter dig ändra enhetsinställningar."
#: hwmanager.cpp:80
msgid ""
"(c) 2012 Timothy Pearson\n"
"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
msgstr ""
+"© 2012 Timothy Pearson\n"
+"@ 2019 Trinity Desktop-projektet"
#: hwmanager.cpp:92
msgid ""
@@ -406,6 +448,9 @@ msgid ""
"access</b><br>To alter the system's device settings, click on the "
"\"Administrator Mode\" button below."
msgstr ""
+"<b>Enhetsinställningarna är systeminställningar och kräver "
+"administratörsåtkomst</b><br>För att ändra systemets enhetsinställningar, "
+"klicka på knappen \"Administratörsläge\" nedan."
#: hwmanager.cpp:243
msgid ""
@@ -413,495 +458,498 @@ msgid ""
"informations about the devices on your system, the drivers which are used by "
"them and to configure them as well."
msgstr ""
+"<h1>TDE enhetshanterare</h1>Denna modul låter dig hämta all sorts "
+"information om enheterna på ditt system, drivrutinerna som används av dem "
+"samt låter dig konfigurera dem."
#: passworddlg.cpp:26
msgid "Unlock Storage Device"
-msgstr ""
+msgstr "Lås upp lagringsenhet"
#: devicepropsdlgbase.ui:363 passworddlg.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Lås upp"
#: cryptpassworddlgbase.ui:37
#, no-c-format
msgid "Password Source"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordskälla"
#: cryptpassworddlgbase.ui:85
#, no-c-format
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: cryptpassworddlgbase.ui:101
#, no-c-format
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "Fil:"
#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1683
#, no-c-format
msgid "Cryptographic Card"
-msgstr ""
+msgstr "Kryptografiskt kort"
#: devicepropsdlgbase.ui:23
#, no-c-format
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Allmänt"
#: devicepropsdlgbase.ui:45
#, no-c-format
msgid "Device Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Enhetstyp:"
#: devicepropsdlgbase.ui:80
#, no-c-format
msgid "Device Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Enhetsnamn:"
#: devicepropsdlgbase.ui:93
#, no-c-format
msgid "Device Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Enhetsnod:"
#: devicepropsdlgbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "System Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Systemsökväg:"
#: devicepropsdlgbase.ui:119
#, no-c-format
msgid "Subsystem Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ av subsystem:"
#: devicepropsdlgbase.ui:132
#, no-c-format
msgid "Device Driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Enhetsdrivrutin:"
#: devicepropsdlgbase.ui:145
#, no-c-format
msgid "Device Class:"
-msgstr ""
+msgstr "Enhetsklass:"
#: devicepropsdlgbase.ui:158
#, no-c-format
msgid "Manufacturer:"
-msgstr ""
+msgstr "Tillverkare:"
#: devicepropsdlgbase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Model:"
-msgstr ""
+msgstr "Modell:"
#: devicepropsdlgbase.ui:184
#, no-c-format
msgid "Serial Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Serienummer:"
#: devicepropsdlgbase.ui:197
#, no-c-format
msgid "Bus ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Buss-ID:"
#: devicepropsdlgbase.ui:210
#, no-c-format
msgid "Technical Details:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekniska detaljer:"
#: devicepropsdlgbase.ui:244
#, no-c-format
msgid "Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Disk"
#: devicepropsdlgbase.ui:255
#, no-c-format
msgid "Volume Information"
-msgstr ""
+msgstr "Volyminformation"
#: devicepropsdlgbase.ui:266
#, no-c-format
msgid "Mountpoint:"
-msgstr ""
+msgstr "Monteringsplats:"
#: devicepropsdlgbase.ui:279
#, no-c-format
msgid "Filesystem Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Filsystemstyp:"
#: devicepropsdlgbase.ui:292
#, no-c-format
msgid "Volume UUID:"
-msgstr ""
+msgstr "Volymens UUID:"
#: devicepropsdlgbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "Mapped name:"
-msgstr ""
+msgstr "Mappat namn:"
#: devicepropsdlgbase.ui:318
#, no-c-format
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status:"
#: devicepropsdlgbase.ui:336
#, no-c-format
msgid "Device Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Enhetsåtgärder"
#: devicepropsdlgbase.ui:347
#, no-c-format
msgid "Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Montera"
#: devicepropsdlgbase.ui:355
#, no-c-format
msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "Avmontera"
#: devicepropsdlgbase.ui:371
#, no-c-format
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Lås"
#: devicepropsdlgbase.ui:379
#, no-c-format
msgid "Eject"
-msgstr ""
+msgstr "Mata ut"
#: devicepropsdlgbase.ui:387
#, no-c-format
msgid "Safe Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Säker borttagning"
#: devicepropsdlgbase.ui:416
#, no-c-format
msgid "LUKS"
-msgstr ""
+msgstr "LUKS"
#: devicepropsdlgbase.ui:427
#, no-c-format
msgid "LUKS Information"
-msgstr ""
+msgstr "LUKS-information"
#: devicepropsdlgbase.ui:436
#, no-c-format
msgid "Slot Number"
-msgstr ""
+msgstr "Platsnummer"
#: devicepropsdlgbase.ui:468
#, no-c-format
msgid "Install new password into keyslot"
-msgstr ""
+msgstr "Installera nytt lösenord till nyckelplats"
#: devicepropsdlgbase.ui:476
#, no-c-format
msgid "Delete existing password from keyslot"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort existerande lösenord från nyckelplats"
#: devicepropsdlgbase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Processor"
-msgstr ""
+msgstr "Processor"
#: devicepropsdlgbase.ui:516
#, no-c-format
msgid "Processor Information"
-msgstr ""
+msgstr "Processorinformation"
#: devicepropsdlgbase.ui:527
#, no-c-format
msgid "Vendor ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Leverantörs-ID:"
#: devicepropsdlgbase.ui:540
#, no-c-format
msgid "Minimum Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Lägsta klockhastighet:"
#: devicepropsdlgbase.ui:553
#, no-c-format
msgid "Current Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Nuvarande klockhastighet:"
#: devicepropsdlgbase.ui:566
#, no-c-format
msgid "Maximum Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal klockhastighet:"
#: devicepropsdlgbase.ui:579
#, no-c-format
msgid "Scaling Driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Skalningsdrivrutin:"
#: devicepropsdlgbase.ui:592
#, no-c-format
msgid "Available Frequencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Tillgängliga hastigheter:"
#: devicepropsdlgbase.ui:608
#, no-c-format
msgid "Frequency Locked Processor(s):"
-msgstr ""
+msgstr "Processor(er) med låst hastighet:"
#: devicepropsdlgbase.ui:624
#, no-c-format
msgid "Frequency Policy:"
-msgstr ""
+msgstr "Klockhastighetspolicy:"
#: devicepropsdlgbase.ui:661
#, no-c-format
msgid "Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor"
#: devicepropsdlgbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "Sensor Readings"
-msgstr ""
+msgstr "Sensoravläsningar"
#: devicepropsdlgbase.ui:699
#, no-c-format
msgid "Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Batteri"
#: devicepropsdlgbase.ui:710
#, no-c-format
msgid "Battery Status"
-msgstr ""
+msgstr "Batteristatus"
#: devicepropsdlgbase.ui:721
#, no-c-format
msgid "Current Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Nuvarande energi"
#: devicepropsdlgbase.ui:734
#, no-c-format
msgid "Maximum Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Högsta energi"
#: devicepropsdlgbase.ui:747
#, no-c-format
msgid "Maximum Design Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Högsta designenergi"
#: devicepropsdlgbase.ui:760
#, no-c-format
msgid "Minimum Voltage"
-msgstr ""
+msgstr "Lägsta spänning"
#: devicepropsdlgbase.ui:773
#, no-c-format
msgid "Current Voltage"
-msgstr ""
+msgstr "Nuvarande spänning"
#: devicepropsdlgbase.ui:786
#, no-c-format
msgid "Current Charge / Discharge Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Nuvarande (ur)laddningshastighet"
#: devicepropsdlgbase.ui:812
#, no-c-format
msgid "Technology"
-msgstr ""
+msgstr "Teknologi"
#: devicepropsdlgbase.ui:825
#, no-c-format
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Installerad"
#: devicepropsdlgbase.ui:838
#, no-c-format
msgid "Current Charge"
-msgstr ""
+msgstr "Nuvarande laddning"
#: devicepropsdlgbase.ui:851
#, no-c-format
msgid "Time To Charge / Discharge"
-msgstr ""
+msgstr "Tid att ladda (ur)"
#: devicepropsdlgbase.ui:885
#, no-c-format
msgid "Power Supply"
-msgstr ""
+msgstr "Strömförsörjning"
#: devicepropsdlgbase.ui:896
#, no-c-format
msgid "Power Supply Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status för strömförsörjning"
#: devicepropsdlgbase.ui:907
#, no-c-format
msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "Online"
#: devicepropsdlgbase.ui:941
#, no-c-format
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk"
#: devicepropsdlgbase.ui:952
#, no-c-format
msgid "Network Device Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information för nätverksenhet"
#: devicepropsdlgbase.ui:963
#, no-c-format
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-adress"
#: devicepropsdlgbase.ui:976
#, no-c-format
msgid "Link State"
-msgstr ""
+msgstr "Länkstatus"
#: devicepropsdlgbase.ui:989
#, no-c-format
msgid "Carrier Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Bärare upptäckt"
#: devicepropsdlgbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "Dormant"
-msgstr ""
+msgstr "Vilande"
#: devicepropsdlgbase.ui:1017
#, no-c-format
msgid "Network Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverksadresser"
#: devicepropsdlgbase.ui:1028
#, no-c-format
msgid "IPv4 Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-adress"
#: devicepropsdlgbase.ui:1041
#, no-c-format
msgid "IPv4 Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Ipv4-nätmask"
#: devicepropsdlgbase.ui:1054
#, no-c-format
msgid "IPv4 Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-sändning"
#: devicepropsdlgbase.ui:1067
#, no-c-format
msgid "IPv4 Destination"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-destination"
#: devicepropsdlgbase.ui:1080
#, no-c-format
msgid "IPv6 Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-adress"
#: devicepropsdlgbase.ui:1093
#, no-c-format
msgid "IPv6 Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-nätmask"
#: devicepropsdlgbase.ui:1106
#, no-c-format
msgid "IPv6 Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-sändning"
#: devicepropsdlgbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "IPv6 Destination"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-destination"
#: devicepropsdlgbase.ui:1134
#, no-c-format
msgid "Network Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverksstatistik"
#: devicepropsdlgbase.ui:1145
#, no-c-format
msgid "Received Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Mottagna bytes"
#: devicepropsdlgbase.ui:1158
#, no-c-format
msgid "Transmitted Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Skickade bytes"
#: devicepropsdlgbase.ui:1171
#, no-c-format
msgid "Received Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Mottagna paket"
#: devicepropsdlgbase.ui:1184
#, no-c-format
msgid "Transmitted Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Skickade paket"
#: devicepropsdlgbase.ui:1218
#, no-c-format
msgid "Backlight"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrundsbelysning"
#: devicepropsdlgbase.ui:1229
#, no-c-format
msgid "Backlight Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status för bakgrundsbelysning"
#: devicepropsdlgbase.ui:1253
#, no-c-format
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Ljusstyrka"
#: devicepropsdlgbase.ui:1300
#, no-c-format
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Bildskärm"
#: devicepropsdlgbase.ui:1311
#, no-c-format
msgid "Display Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status för bildskärm"
#: devicepropsdlgbase.ui:1322
#, no-c-format
msgid "Port Type"
-msgstr ""
+msgstr "Porttyp"
#: devicepropsdlgbase.ui:1335
#, no-c-format
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Ansluten"
#: devicepropsdlgbase.ui:1348
#, no-c-format
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverad"
#: devicepropsdlgbase.ui:1361
#, no-c-format
msgid "DPMS Status"
-msgstr ""
+msgstr "DPMS-status"
#: devicepropsdlgbase.ui:1374
#, no-c-format
msgid "Supported Resolutions"
-msgstr ""
+msgstr "Stödda upplösningar"
#: devicepropsdlgbase.ui:1419
#, no-c-format
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
#: devicepropsdlgbase.ui:1430
#, no-c-format
msgid "System Information"
-msgstr ""
+msgstr "Systeminformation"
#: devicepropsdlgbase.ui:1441
#, no-c-format
msgid "Form Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Formfaktor"
#: devicepropsdlgbase.ui:1456
#, no-c-format
msgid "Power Management"
-msgstr ""
+msgstr "Strömhantering"
#: devicepropsdlgbase.ui:1464
#, no-c-format
@@ -911,42 +959,42 @@ msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1480
#, no-c-format
msgid "Hibernation Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metod för viloläge"
#: devicepropsdlgbase.ui:1496
#, no-c-format
msgid "Disk Space Needed to Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "Krävt diskutrymme för viloläge"
#: devicepropsdlgbase.ui:1509
#, no-c-format
msgid "User Can Request Standby"
-msgstr ""
+msgstr "Användare kan efterfråga standby"
#: devicepropsdlgbase.ui:1522
#, no-c-format
msgid "User Can Request Freeze"
-msgstr ""
+msgstr "Användare kan efterfråga frysning"
#: devicepropsdlgbase.ui:1535
#, no-c-format
msgid "User Can Request Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Användare kan efterfråga vänteläge"
#: devicepropsdlgbase.ui:1548
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hibernation"
-msgstr ""
+msgstr "Användare kan efterfråga viloläge"
#: devicepropsdlgbase.ui:1561
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hybrid Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Användare kan efterfråga hybridvänteläge"
#: devicepropsdlgbase.ui:1574
#, no-c-format
msgid "User Can Request Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Användare kan efterfråga avstängning"
#: devicepropsdlgbase.ui:1608
#, no-c-format
@@ -971,37 +1019,37 @@ msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1694
#, no-c-format
msgid "Card Status"
-msgstr ""
+msgstr "Kortstatus"
#: devicepropsdlgbase.ui:1718
#, no-c-format
msgid "Card Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Kortcertifikat"
#: hwmanagerbase.ui:23
#, no-c-format
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Enheter"
#: hwmanagerbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "System Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Systeminställningar"
#: hwmanagerbase.ui:45
#, no-c-format
msgid "&List devices by connection"
-msgstr ""
+msgstr "&Lista enheter efter anslutning"
#: hwmanagerbase.ui:58
#, no-c-format
msgid "Filter by Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrera efter namn:"
#: unlockdialog.ui:24
#, no-c-format
msgid "Decrypting Storage Device"
-msgstr ""
+msgstr "Avkrypterar lagringshenhet"
#: unlockdialog.ui:109
#, no-c-format
@@ -1011,4 +1059,4 @@ msgstr ""
#: unlockdialog.ui:130
#, no-c-format
msgid "&Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenord:"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
index 4f1b35a19e9..8e2d9be1704 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
@@ -2,19 +2,21 @@
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# Copyright (C).
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005.
-#
+# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-08 18:08+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
-"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-17 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/libkickermenu_prefmenu/sv/>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -39,4 +41,4 @@ msgstr "Inställningscentralen"
#: prefmenu.cpp:266
msgid "No Entries"
-msgstr "Inga alternativ"
+msgstr "Inga poster"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ark.po
index 2f5d9ccc353..15f78fc4b02 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ark.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ark.po
@@ -8,18 +8,21 @@
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000, 2001, 2002,2003, 2004, 2005.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2006.
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005.
+# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-08 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-15 09:59+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-17 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeutils/ark/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -49,9 +52,8 @@ msgid "The password was incorrect. "
msgstr "Lösenordet var felaktigt. "
#: arch.cpp:114
-#, fuzzy
msgid "You must enter a password to open the file:"
-msgstr "Du måste skriva in ett lösenord för att packa upp filen:"
+msgstr "Du måste ange ett lösenord för att öppna filen:"
#: arch.cpp:159
msgid "The deletion operation failed."
@@ -71,12 +73,11 @@ msgstr "Tilläggsåtgärden misslyckades."
#: arch.cpp:400
msgid "Not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Ej implementerat."
#: arch.cpp:432
-#, fuzzy
msgid "The test operation failed."
-msgstr "Borttagsåtgärden misslyckades."
+msgstr "Teståtgärden misslyckades."
#: archiveformatdlg.cpp:33
msgid "Choose Archive Format"
@@ -122,6 +123,9 @@ msgid ""
"Using KGpg for encryption is more secure.\n"
"Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:"
msgstr ""
+"Varning!\n"
+"Det är mycket säkrare att använda KGpg för kryptering.\n"
+"Avbryt den här dialogrutan eller ange lösenordet för arkivhanteraren %1:"
#: ark_part.cpp:47
msgid "ark"
@@ -167,7 +171,7 @@ msgstr "&Redigera med..."
#: ark_part.cpp:142
msgid "&Test integrity"
-msgstr ""
+msgstr "Kon&trollera integritet"
#: ark_part.cpp:147
msgid "&Unselect All"
@@ -406,13 +410,12 @@ msgid "Extracting file to view"
msgstr "Packar upp fil att visa"
#: arkwidget.cpp:1694
-#, fuzzy
msgid "Testing..."
-msgstr "Tar bort..."
+msgstr "Kontrollerar..."
#: arkwidget.cpp:1705
msgid "Test successful."
-msgstr ""
+msgstr "Kontroll genomförd."
#: arkwidget.cpp:1722
msgid ""
@@ -502,8 +505,8 @@ msgid ""
"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to "
"the File menu and select Save As."
msgstr ""
-"Det här arkivet är skrivskyddat. Om du vill spara det under\n"
-"ett nytt namn, gå till menyn Arkiv och välj Spara som."
+"Det här arkivet är skrivskyddat. Om du vill spara det under ett nytt namn, "
+"gå till menyn Arkiv och välj Spara som."
#: arkwidget.cpp:2240
#, c-format
@@ -915,7 +918,7 @@ msgstr "Problem med att skriva till temporär fil..."
#: addition.ui:25
#, no-c-format
msgid "Ask for &password when create archive if possible"
-msgstr ""
+msgstr "Fråga efter lösenord vid skapande av arkiv om möjligt"
#: addition.ui:33
#, no-c-format
@@ -945,7 +948,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Om det här alternativet är aktiverat och du lägger till filnamn som redan "
"finns i ett arkiv, ersätts bara de gamla filerna om tillagda filerna är "
-"nyare än dem."
+"nyare än dem"
#: ark.kcfg:17
#, no-c-format
@@ -957,13 +960,12 @@ msgstr "Skriv över filer (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
msgid ""
"Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the "
"archive"
-msgstr ""
-"Skriv över eventuella filer med samma namn på disk med de från arkivet."
+msgstr "Skriv över eventuella filer med samma namn på disk med de från arkivet"
#: ark.kcfg:22 ark.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Ask for password when create archive if possible"
-msgstr ""
+msgstr "Fråga efter lösenord vid skapande av arkiv om möjligt"
#: ark.kcfg:29
#, no-c-format
@@ -979,7 +981,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Spara inställningen av användare, grupp och behörigheter för filer. Använd "
"med försiktighet, eftersom det kan göra att filer som packas upp inte hör "
-"till någon giltig användare på din dator."
+"till någon giltig användare på din dator"
#: ark.kcfg:36
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
index a5a54f6282d..7aaf26e990c 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
@@ -7,18 +7,21 @@
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000, 2001, 2002,2003, 2004.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2006.
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005.
+# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-14 08:33+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-17 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeutils/kcmlaptop/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -37,8 +40,8 @@ msgid ""
"This panel provides information about your system's ACPI implementation and "
"lets you have access to some of the extra features provided by ACPI"
msgstr ""
-"Den här rutan ger information om datorns ACPI-implementering, och låter dig "
-"komma åt vissa av de extra funktioner som ACPI tillhandahåller."
+"Den här panelen ger information om datorns ACPI-implementering, och låter "
+"dig komma åt vissa av de extra funktioner som ACPI tillhandahåller"
#: acpi.cpp:69
msgid ""
@@ -65,7 +68,7 @@ msgid ""
"start it again to take effect"
msgstr ""
"Vissa ändringar som görs på den här sidan, kan kräva att du avslutar panelen "
-"för bärbara datorer och startar den igen, för att de ska få någon effekt."
+"för bärbara datorer och startar den igen, för att de ska få någon effekt"
#: acpi.cpp:85 apm.cpp:83
msgid "Enable standby"
@@ -115,7 +118,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Om markerad aktiverar rutan byte till dvala - ett avstängt tillstånd, som "
"ibland kallas 'viloläge på disk'. Kärnans mekanism för 'programvaruviloläge' "
-"används istället för att direkt använda ACPI."
+"används istället för att direkt använda ACPI"
#: acpi.cpp:117
msgid "Enable &performance profiles"
@@ -153,7 +156,7 @@ msgstr ""
"inställt för att ändra ACPI-tillstånd. Det finns två sätt att aktivera "
"hjälpprogrammet. Gör antingen filen /proc/acpi/sleep skrivbar för alla varje "
"gång datorn startas, eller använd knappen nedan för att göra TDE:s ACPI-"
-"hjälpprogram setuid-root."
+"hjälpprogram setuid-root"
#: acpi.cpp:138 apm.cpp:107
msgid "Setup Helper Application"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kfloppy.po
index 1c6bcda4f43..061a55323a4 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kfloppy.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kfloppy.po
@@ -7,18 +7,21 @@
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005.
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005.
+# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfloppy\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:54+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-17 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeutils/kfloppy/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "Programmet mke2fs hittades."
msgid "Program mke2fs <b>not found</b>. Ext2 formatting <b>not available</b>"
msgstr ""
"Programmet mke2fs <b>hittades inte</b>. Ext2-formatering är <b>inte "
-"tillgänglig</b>."
+"tillgänglig</b>"
#: floppy.cpp:147 floppy.cpp:622
msgid "Minix"
@@ -141,7 +144,7 @@ msgid ""
"Program mkfs.minix <b>not found</b>. Minix formatting <b>not available</b>"
msgstr ""
"Programmet mkfs.minix <b>hittades inte</b>. Minix-formatering är <b>inte "
-"tillgänglig</b>."
+"tillgänglig</b>"
#: floppy.cpp:156
msgid ""
@@ -279,7 +282,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<qt>Det här är till för volymetiketten. På grund av en begränsning i MS-DOS "
"kan etiketten bara vara 11 tecken lång. Observera att Minix inte stöder "
-"etiketter, vad du än skriver in här.<qt>"
+"etiketter, vad du än skriver in här.</qt>"
#: floppy.cpp:263 floppy.cpp:470
msgid "&Format"
@@ -313,8 +316,7 @@ msgstr "TDE:s diskettformaterare"
msgid ""
"_: BSD\n"
"Formatting with BSD on a user-given device is only possible with UFS"
-msgstr ""
-"Formatering med BSD på en användarangiven enhet är bara möjlig med UFS."
+msgstr "Formatering med BSD på en användarangiven enhet är bara möjlig med UFS"
#: floppy.cpp:498
msgid ""
@@ -500,58 +502,57 @@ msgid "Add BSD support"
msgstr "Tillägg av BSD-stöd"
#: main.cpp:57
-#, fuzzy
msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4"
-msgstr "Fick Kfloppy att fungera igen för TDE 3.4"
+msgstr "Få Kfloppy att fungera igen för KDE 3.4"
#: zip.cpp:56
msgid "Zero entire disk"
-msgstr ""
+msgstr "Nollställ hela disken"
#: zip.cpp:58
msgid ""
"Try to write zeroes to the entire disk before adding a filesystem, in order "
"to check the disk's integrity."
msgstr ""
+"Försök att skriva nollor till hela disken innan ett filsystem skapas, för "
+"att kontrollera diskens integritet."
#: zip.cpp:62
msgid "Enable softupdates"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera mjuka uppdateringar"
#: zip.cpp:75
msgid "UFS Zip100"
-msgstr ""
+msgstr "UFS Zip100"
#: zip.cpp:194
-#, fuzzy
msgid "Cannot start dd to zero disk."
-msgstr "Kan inte starta FAT-formateringsprogram."
+msgstr "Kan inte starta 'dd' för att nollställa disk."
#: zip.cpp:204
msgid "Zeroing disk..."
-msgstr ""
+msgstr "Nollställer disk..."
#: zip.cpp:211
msgid "Zeroing disk failed."
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte nollställa disk."
#: zip.cpp:227
-#, fuzzy
msgid "Cannot start newfs."
-msgstr "Kunde inte starta dd."
+msgstr "Kunde inte starta 'newfs'."
#: zip.cpp:231
msgid "Making filesystem..."
-msgstr ""
+msgstr "Skapar filsystem..."
#: zip.cpp:236
msgid "newfs failed."
-msgstr ""
+msgstr "'newfs' misslyckades."
#: zip.cpp:241
msgid "Disk formatted successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Disken framgångsrikt formaterad."
#: zip.cpp:266
msgid "Zeroing block %1 of %2..."
-msgstr ""
+msgstr "Nollställer block %1 av %2..."
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ksim.po
index ac95ef9a9dc..fcadee335fc 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ksim.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/ksim.po
@@ -6,18 +6,21 @@
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003, 2004.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005.
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005.
+# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksim\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:55+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-17 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeutils/ksim/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -949,78 +952,78 @@ msgstr "Inget angivet"
#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Bläddra"
#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "Filter:"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrera:"
#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:73
#: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:36
#, no-c-format
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:179
#, no-c-format
msgid "Selected object:"
-msgstr ""
+msgstr "Valt objekt:"
#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:195
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "textLabel1"
-msgstr "Etikett"
+msgstr "textLabel1"
#: monitors/snmp/configwidget.ui:24
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "SNMP Hosts"
-msgstr "Avsökning av SNMP-värddator"
+msgstr "SNMP-värdar"
#: monitors/snmp/configwidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Värd"
#: monitors/snmp/configwidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
#: monitors/snmp/configwidget.ui:79
#, no-c-format
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
#: monitors/snmp/configwidget.ui:119
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "SNMP Monitors"
-msgstr "Övervakare"
+msgstr "SNMP-övervakare"
#: monitors/snmp/configwidget.ui:169
#, no-c-format
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:18
#, no-c-format
msgid "Configure Host"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera värd"
#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Hostname:"
-msgstr "Disknamn:"
+msgstr "&Värdnamn:"
#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:54
#, no-c-format
msgid "&Port:"
-msgstr ""
+msgstr "&Port:"
#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:93
#, no-c-format
msgid "Authentication Details"
-msgstr ""
+msgstr "Autentiseringsdetaljer"
#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:119
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdefilereplace.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
index 42218f8f444..f414ef6bf8a 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
@@ -4,18 +4,21 @@
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2007.
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005.
+# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefilereplace\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-09 16:03+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-17 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeutils/tdefilereplace/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -59,27 +62,24 @@ msgid "Starting folder"
msgstr "Startkatalog"
#: main.cpp:37
-#, fuzzy
msgid "TDEFileReplace"
-msgstr "Filersättning"
+msgstr "TDEFileReplace"
#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:455
-#, fuzzy
msgid "Part of the TDEUtils module."
msgstr "En del av modulen TDEUtils."
#: main.cpp:41
msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer"
-msgstr "Upphovsman till skal, skapar av Kpart, bidragande utvecklare"
+msgstr "Upphovsman till skal, skapare av KPart, bidragande utvecklare"
#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:460
msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter"
msgstr "Nuvarande utvecklare, kodupprensning och omskrivning"
#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:457
-#, fuzzy
msgid "Original author of the TDEFileReplace tool"
-msgstr "Ursprunglig upphovsman till verktyget för Filersättning"
+msgstr "Ursprunglig upphovsman till verktyget TDEFileReplace"
#: report.cpp:41 report.cpp:194
msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b>.</qt>"