summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-10-25 21:33:15 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-10-25 21:33:15 +0000
commit35106f8e4d235da184a4ff7ac44f0d6898dad8a0 (patch)
tree5551763f18519219c0b4d4e56a3ba9248b55aabb
parent6291ec705e5e73c9985d017fc41ae46360098543 (diff)
downloadtde-i18n-35106f8e.tar.gz
tde-i18n-35106f8e.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po6
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kasbarextension.po10
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po105
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwinrules.po10
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po6
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kminipagerapplet.po8
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po19
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po10
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_sftp.po83
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/twin.po4
10 files changed, 144 insertions, 117 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
index f24e260f7d2..f44ae057314 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-06 22:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-24 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/ksystemtrayapplet/nl/>\n"
@@ -38,7 +38,6 @@ msgid "Configure System Tray"
msgstr "Systeemvak instellen"
#: systemtrayapplet.cpp:265
-#, fuzzy
msgid "Show clock in tray"
msgstr "Klok in systeemvak tonen"
@@ -51,9 +50,8 @@ msgid "Visible icons:"
msgstr "Zichtbare pictogrammen:"
#: systemtrayapplet.cpp:304
-#, fuzzy
msgid "Icon &margin:"
-msgstr "Pictogrammarges: "
+msgstr "Pictogram&marges:"
#: systemtrayapplet.cpp:306 systemtrayapplet.cpp:319
msgid " px"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kasbarextension.po
index 27753510bc5..25a5d1cba03 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -7,14 +7,14 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2005.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
-# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024, 2025.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-05 18:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 06:15+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kasbarextension/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid ""
"environments like CDE or OpenLook."
msgstr ""
"Если этот параметр установлен, на панели отображаются только "
-"минимизированные окна. Это придает поведеню Kasbar сходство с более старыми "
+"минимизированные окна. Это придаёт поведению Kasbar сходство с более старыми "
"средами, такими как CDE или OpenLook."
#: kasprefsdlg.cpp:326
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po
index db5bfc6ec44..f4552712d04 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -8,23 +8,23 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005, 2006.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
-#
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-17 20:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-28 19:29+0400\n"
-"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 06:42+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmkwm/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -58,9 +58,8 @@ msgid "&Moving"
msgstr "&Перемещение"
#: main.cpp:124
-#, fuzzy
msgid "Active &Borders"
-msgstr "Активные границы рабочего стола"
+msgstr "Активные границы"
#: main.cpp:129
msgid "Ad&vanced"
@@ -83,7 +82,6 @@ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors"
msgstr "(c) 1997-2002 Авторы KWin и KControl"
#: main.cpp:205
-#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when "
"being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as "
@@ -92,11 +90,12 @@ msgid ""
"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
"documentation for how to customize window behavior."
msgstr ""
-"<h1>Поведение окна</h1>В этом модуле вы можете настроить, как поведёт себя "
-"окно при перемещении, изменении размера или щелчке мышью. Также, вы можете "
-"задать правила для фокуса ввода и для размещения вновь создаваемых окон."
-"<p>Необходимо отметить, что изменения в этом модуле работают только в том "
-"случае, если вы используете KWin в качестве оконного менеджера. Если вы "
+"<h1>Поведение окон</h1>\n"
+"В этом модуле вы можете настроить, как будут вести себя окна при "
+"перемещении, изменении размера или щелчке мышью. Также, вы можете задать "
+"правила для фокуса ввода и для размещения вновь создаваемых окон.<p>\n"
+"Необходимо отметить, что изменения в этом модуле работают только в том "
+"случае, если вы используете TWin в качестве оконного менеджера. Если вы "
"используете другой оконный менеджер, то для его настройки необходимо "
"обратиться к его же документации."
@@ -181,11 +180,13 @@ msgstr "Изменить прозрачность"
#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:774
msgid "Reverse wheel direction"
-msgstr ""
+msgstr "Инвертировать направление колёсика"
#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:776
msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel."
msgstr ""
+"Используйте этот параметр, чтобы обратить направления колёсика прокрутки "
+"мыши."
#: mouse.cpp:205
msgid "Titlebar && Frame"
@@ -408,7 +409,7 @@ msgid ""
"while pressing a modifier key."
msgstr ""
"Здесь вы можете настроить отклик окна на щелчок мыши внутри окна при нажатой "
-"управляющей клавише на клавиатуре."
+"клавише-модификаторе на клавиатуре."
#: mouse.cpp:687
msgid "Modifier key:"
@@ -440,7 +441,7 @@ msgid ""
"while pressing the modifier key."
msgstr ""
"Здесь вы можете настроить реакцию TDE на щелчок средней кнопки мыши в "
-"пределах окна с одновременно нажатой клавишей модификатора."
+"пределах окна с одновременно нажатой клавишей-модификатором."
#: mouse.cpp:719
msgid "Modifier key + mouse wheel:"
@@ -452,7 +453,7 @@ msgid ""
"in a window while pressing the modifier key."
msgstr ""
"Здесь вы можете настроить отклик окна на прокрутку колеса мыши внутри окна "
-"при нажатой управляющей клавише на клавиатуре."
+"при нажатой клавише-модификаторе на клавиатуре."
#: mouse.cpp:728
msgid "Meta"
@@ -544,14 +545,12 @@ msgid "Delay focus"
msgstr "Задержка фокуса"
#: windows.cpp:199
-#, fuzzy
msgid "Click &raises active window"
msgstr "Ще&лчок поднимает активное окно"
#: windows.cpp:206
-#, fuzzy
msgid "Focus stealing prevention &level:"
-msgstr "Уровень предотвращения перехода фокуса:"
+msgstr "Уровень предотвращения перевода фокуса:"
#: windows.cpp:209
msgid ""
@@ -584,7 +583,6 @@ msgid ""
msgstr "Очень высокий"
#: windows.cpp:216
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus "
"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature "
@@ -604,20 +602,27 @@ msgid ""
"will be highlighted. This can be changed in the Notifications control module."
"</p>"
msgstr ""
-"<p>Этот параметр указывает, как KWin должен противодействовать переходу "
+"<p>Этот параметр указывает, как KWin должен противодействовать переводу "
"фокуса, вызванному неожиданной активацией новых окон (не работает при "
-"включенных \"Фокус под мышью\" или \"Фокус строго под мышью\"). "
-"<ul><li><em>Нет:</em> Стандартное старое поведение - противодействие "
-"отключено, новые окна всегда становятся активными.</li><li><em>Низкий:</em> "
-"Противодействие включено, но окна могут не иметь поддержку соответствующего "
-"механизма приоритетов, и, если KWin не сможет точно принять решение, окно "
-"будет активировано. Этот вариант может быть лучше или хуже среднего, в "
-"зависимости от приложений, которые вы используете.</li><li><em>Средний:</em> "
-"Противодействие включено.</li><li><em>Высокий:</em> Окно становится активным "
-"только в том случае, если нет других активных окон или если оно принадлежит "
-"активному приложению. Этот параметр не очень удобен без использования "
-"политики \"фокус за мышью\".</li><li><em>Очень высокий:</em> Все окна должны "
-"активироваться только пользователем.</li></ul></p>"
+"включении «Фокус под мышью» или «Фокус строго под мышью»). <ul>\n"
+"<li><em>Нет:</em> Стандартное старое поведение — противодействие отключено, "
+"новые окна всегда становятся активными.</li>\n"
+"<li><em>Низкий:</em> Противодействие включено, но окна могут не иметь "
+"поддержку соответствующего механизма приоритетов, и, если KWin не сможет "
+"точно принять решение, окно будет активировано. Этот вариант может быть "
+"лучше или хуже «среднего», в зависимости от приложений, которые вы "
+"используете.</li>\n"
+"<li><em>Средний:</em> Противодействие включено.</li>\n"
+"<li><em>Высокий:</em> Окно становится активным только в том случае, если нет "
+"других активных окон или если оно принадлежит активному приложению. Этот "
+"вариант не очень удобен если в качестве правила перевода фокуса установлен "
+"«щелчком мыши».</li>\n"
+"<li><em>Очень высокий:</em> Только пользователь может явно активировать окна."
+"</li></ul></p>\n"
+"<p>Окна, которые пытались перевести на себя фокус, но котором в этом было "
+"отказано, будут помечены как требующие внимания, что по умолчанию означает, "
+"что они будут подсвечены на панели задач. Это можно изменить в модуле "
+"управления «Системные уведомления»</p>"
#: windows.cpp:238
msgid ""
@@ -746,9 +751,8 @@ msgstr ""
"стола попадать на противоположную сторону нового рабочего стола."
#: windows.cpp:310
-#, fuzzy
msgid "Popup &desktop name on desktop switch"
-msgstr "&Выводить имя рабочего стола при переключении"
+msgstr "Выводить &имя рабочего стола при переключении"
#: windows.cpp:313
msgid ""
@@ -761,41 +765,38 @@ msgid "Active Desktop Borders"
msgstr "Активные границы рабочего стола"
#: windows.cpp:629
-#, fuzzy
msgid ""
"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform "
"an action. It will either change your desktop or tile the window that is "
"currently dragged."
msgstr ""
-"Перемещение мыши за границу экрана приведёт к переключению на соседний "
-"рабочий стол. Это очень удобно при перетаскивании окна с одного рабочего "
-"стола на другой."
+"Если одна из опций включена, то перемещение мыши к границе экрана выполнит "
+"определённое действие: или переключение на соседний рабочий стол, или "
+"распахнёт окно на весь экран или его часть."
#: windows.cpp:633
msgid "Function:"
-msgstr ""
+msgstr "Действие:"
#: windows.cpp:635
msgid "D&isabled"
-msgstr "&Отключены"
+msgstr "О&тключено"
#: windows.cpp:637
msgid "Switch &desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить &рабочий стол"
#: windows.cpp:642
-#, fuzzy
msgid "Switch desktop only when &moving a window"
-msgstr "Только при &перемещении окон"
+msgstr "П&ереключать рабочий стол только при перетаскивании окна"
#: windows.cpp:644
-#, fuzzy
msgid "Tile &window"
-msgstr "Активные окна:"
+msgstr "Растягивать &окна"
#: windows.cpp:650
msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Распахивать окно на весь экран при перетаскивании его &к верху экрана"
#: windows.cpp:651
#, fuzzy
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
index 7053e0408ab..5270d1b33b1 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
-# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024, 2025.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-15 05:01+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 06:15+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmtwinrules/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"<h1>Особые параметры окна</h1> Здесь можно настроить параметры, применимые "
"для отдельных окон. <p>Учтите, что эти параметры будут иметь силу только при "
"работе с TWin в качестве оконного менеджера. При работе с другим оконным "
-"менеджером обратитесь к его документации по настройке параметров окон."
+"менеджером обратитесь к его документации по настройке поведения окон."
#: kcm.cpp:97
msgid "Remember settings separately for every window"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po
index 7dbfee34554..9bc818a0ac8 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -16,8 +16,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-06 20:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-06 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kdesktop/ru/>\n"
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid ""
"desktop locking."
msgstr ""
"Позволяет использовать старый стиль окна блокировки рабочего стола, без "
-"декораций окон."
+"декораций окна."
#: kdesktop.kcfg:318
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
index 723a9fcb159..e28fc7dd07c 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-06 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kminipagerapplet/ru/>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Переключение &колёсиком"
#: pagerapplet.cpp:738
msgid "3&D Desk Borders"
-msgstr ""
+msgstr "&3D границы"
#: pagerapplet.cpp:740
msgid "Text Label"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Переименование рабочего стола «%1»"
#: pagerbutton.cpp:724
msgid "Enter a new name for desktop %1 (%2):"
-msgstr ""
+msgstr "Введите новое имя для рабочего стола %1 (%2):"
#: pagerbutton.cpp:809
#, c-format
@@ -227,4 +227,4 @@ msgstr "Переключать рабочие столы колёсиком?"
#: pagersettings.kcfg:64
#, no-c-format
msgid "3D Desk border"
-msgstr ""
+msgstr "3D границы"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
index 6a95f920b3b..d7a7d69511d 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-21 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksystemtrayapplet/ru/>\n"
@@ -38,9 +38,8 @@ msgid "Configure System Tray"
msgstr "Настройка системного лотка"
#: systemtrayapplet.cpp:265
-#, fuzzy
msgid "Show clock in tray"
-msgstr "Показать Часы в системном лотке"
+msgstr "Показывать часы в системном лотке"
#: systemtrayapplet.cpp:271
msgid "Hidden icons:"
@@ -51,9 +50,8 @@ msgid "Visible icons:"
msgstr "Видимые значки:"
#: systemtrayapplet.cpp:304
-#, fuzzy
msgid "Icon &margin:"
-msgstr "Поля значка: "
+msgstr "Поля зна&чка:"
#: systemtrayapplet.cpp:306 systemtrayapplet.cpp:319
msgid " px"
@@ -66,11 +64,15 @@ msgid ""
"space on the panel) or smaller (in case the panel is not able to fit a "
"single row)."
msgstr ""
+"Предпочтительный размер полей между значками в системном лотке и внешней "
+"границей.<br>\n"
+"Заметьте, что фактический размер поля может быть как больше (если на панели "
+"есть дополнительное свободное место), так и меньше (если панель не способна "
+"вместить хотя бы один ряд значков с указанным размером полей)."
#: systemtrayapplet.cpp:317
-#, fuzzy
msgid "Icon &spacing:"
-msgstr "Поля значка: "
+msgstr "&Расстояние между значками:"
#: systemtrayapplet.cpp:322
msgid ""
@@ -78,6 +80,9 @@ msgid ""
"actual spacing can be larger (in case there is extra free space on the "
"panel)."
msgstr ""
+"Минимальное расстояние между значками в системном лотке.<br>\n"
+"Заметьте, что фактическое расстояние может быть больше (если на панели есть "
+"дополнительное свободное место)."
#: systemtrayapplet.cpp:900
msgid "Configure System Tray..."
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po
index 355505e7cfd..f2dc505728a 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-03 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ktip/ru/>\n"
@@ -1046,10 +1046,10 @@ msgid ""
"selecting \"Configure Window Behavior...\".</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"При выборе стиля <em>\"B II\"</em> оформления окна заголовки окон \n"
+"При выборе стиля оформления окон <em>«B II»</em> заголовки окон \n"
"автоматически перемещаются на ту сторону, где они будут всегда видны! \n"
"Можно изменить стиль оформления окон, щёлкнув правой кнопкой мыши на\n"
-"заголовке окна и выбрав пункт \"Настройка поведения окна...\".</p>\n"
+"заголовке окна и выбрав пункт «Настроить поведение окон...».</p>\n"
#: tips:638
msgid ""
@@ -1469,9 +1469,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>\n"
"TDE поддерживает несколько режимов фокусировки на окнах: откройте\n"
-"раздел Рабочий стол->Поведение окна в Центре управления TDE.\n"
+"раздел Рабочий стол->Поведение окон в Центре управления TDE.\n"
"Например, если вы работаете в основном мышью, вам может подойти\n"
-"настройка \"Фокус следует за мышью\".\n"
+"настройка «Фокус следует за мышью».\n"
"</p>\n"
#: tips:905
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index 230776a9385..de13a68411d 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -6,12 +6,13 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2002, 2005.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-04 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:44+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 06:15+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeio_sftp/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -40,16 +41,17 @@ msgid "Incorrect or invalid passphrase."
msgstr "Неверный или недопустимый пароль."
#: tdeio_sftp.cpp:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase for next public key:\n"
"%1"
-msgstr "Укажите пароль для вашего личного ключа SSH."
+msgstr ""
+"Введите пароль для следующего открытого ключа:\n"
+"%1"
#: tdeio_sftp.cpp:288
-#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase for your public key."
-msgstr "Укажите пароль для вашего личного ключа SSH."
+msgstr "Введите пароль для вашего открытого ключа."
#: tdeio_sftp.cpp:437 tdeio_sftp.cpp:630
msgid "SFTP Login"
@@ -65,11 +67,11 @@ msgstr "Вход не удался: неверные пароль или имя
#: tdeio_sftp.cpp:470
msgid "Please enter answer for the next request:"
-msgstr ""
+msgstr "Введите ответ на следующий запрос:"
#: tdeio_sftp.cpp:509
msgid "Use the username input field to answer this question."
-msgstr ""
+msgstr "Для ответа на данный вопрос используйте поле ввода имени пользователя."
#: tdeio_sftp.cpp:550
msgid "Please enter your username and password."
@@ -96,21 +98,20 @@ msgid "Could not set host."
msgstr "Не удалось установить хост."
#: tdeio_sftp.cpp:946
-#, fuzzy
msgid "Could not set port."
-msgstr "Не удаётся прочитать пакет SFTP"
+msgstr "Не удалось задать порт."
#: tdeio_sftp.cpp:956
msgid "Could not set username."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось задать имя пользователя."
#: tdeio_sftp.cpp:965
msgid "Could not set log verbosity."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось задать уровень подробности ведения журнала."
#: tdeio_sftp.cpp:973
msgid "Could not parse the config file."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось разобрать файл конфигурации."
#: tdeio_sftp.cpp:1026
#, c-format
@@ -121,6 +122,12 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator.\n"
"%1"
msgstr ""
+"Ключ хоста для данного сервера был найден, но его тип отличается от "
+"сохранённого.\n"
+"Злоумышленник мог изменить ключ сервера по умолчанию, чтобы заставить ваш "
+"клиент думать, что ключ для данного сервера ещё не был сохранён.\n"
+"Свяжитесь с вашим системным администратором.\n"
+"%1"
#: tdeio_sftp.cpp:1036
msgid ""
@@ -132,6 +139,13 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator.\n"
"%3"
msgstr ""
+"Ключ хоста для сервера %1 изменился.\n"
+"Это может быть как результатом DNS-спуфинга, так и того, что и IP-адрес "
+"хоста, и его ключ изменились одновременно.\n"
+"Отпечаток ключа отправленного удалённым хостом:\n"
+" %2\n"
+"Свяжитесь с вашим системным администратором.\n"
+"%3"
#: tdeio_sftp.cpp:1050
msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
@@ -143,65 +157,72 @@ msgid ""
"The key fingerprint is: %2\n"
"Are you sure you want to continue connecting?"
msgstr ""
+"Аутентичность хоста %1 не может быть подтверждена.\n"
+"Отпечаток ключа: %2\n"
+"Вы уверены, что хотите продолжить?"
#: tdeio_sftp.cpp:1093
-#, fuzzy
msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
-msgstr "Открытие SFTP соединения с сервером <b>%1:%2</b>"
+msgstr "Установка SFTP-соединения с сервером %1:%2"
#: tdeio_sftp.cpp:1097
-#, fuzzy
msgid "No hostname specified."
-msgstr "Не указано имя узла"
+msgstr "Не указано имя узла."
#: tdeio_sftp.cpp:1132 tdeio_sftp.cpp:1210
-#, fuzzy
msgid "Authentication failed (method: %1)."
-msgstr "Ошибка регистрации."
+msgstr "Ошибка аутентификации (метод: %1)."
#: tdeio_sftp.cpp:1133
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "без аутентификации"
#: tdeio_sftp.cpp:1172
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"The server did not send any authentication methods!"
msgstr ""
+"Ошибка аутентификации.\n"
+"Сервер не прислал допустимые методы аутентификации!"
#: tdeio_sftp.cpp:1176
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"The server sent only unsupported authentication methods (%1)!"
msgstr ""
+"Ошибка аутентификации.\n"
+"Сервер прислал только методы аутентификации, неподдерживаемые данным "
+"клиентом (%1)!"
#: tdeio_sftp.cpp:1214
msgid "Server is slow to respond or hung up unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "Сервер отвечает слишком медленно или неожиданно прервал соединение."
#: tdeio_sftp.cpp:1230
-#, fuzzy
msgid "Authentication failed unexpectedly"
-msgstr "Ошибка регистрации."
+msgstr "Непредвиденная ошибка аутентификации"
#: tdeio_sftp.cpp:1244
-#, fuzzy
msgid "Authentication denied (attempted methods: %1)."
-msgstr "Ошибка регистрации."
+msgstr "Аутентификация отклонена (испробованные методы: %1)."
#: tdeio_sftp.cpp:1248
msgid "Note: server also declares some unsupported authentication methods (%1)"
msgstr ""
+"Примечание: сервер также декларирует некоторые методы аутентификации "
+"неподдерживаемые данным клиентом (%1)"
#: tdeio_sftp.cpp:1262
msgid ""
"Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the "
"server."
msgstr ""
+"Запрос включения подсистемы SFTP завершился ошибкой. Удостоверьтесь, что "
+"поддержка SFTP включена на сервере."
#: tdeio_sftp.cpp:1269
msgid "Could not initialize the SFTP session."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось установить сеанс SFTP."
#: tdeio_sftp.cpp:1274
#, c-format
@@ -214,11 +235,13 @@ msgid ""
"Could not change permissions for\n"
"%1"
msgstr ""
+"Не удалось изменить права доступа для\n"
+"%1"
#: tdeio_sftp.cpp:1958
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not read link: %1"
-msgstr "Не удаётся прочитать пакет SFTP"
+msgstr "Не удаётся прочитать ссылку: %1"
#, fuzzy
#~| msgid "Please enter your username and password."
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/twin.po
index 6dc9ba6ee0a..89b72eb316f 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/twin.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-12 11:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/twin/ru/>\n"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Свернуть в &заголовок"
#: useractions.cpp:136
msgid "Configur&e Window Behavior…"
-msgstr "&Настроить поведение окна…"
+msgstr "&Настроить поведение окон…"
#: useractions.cpp:238
msgid "To &Desktop"