summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>2019-12-09 16:31:40 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-12-10 16:56:39 +0000
commit44a7acad62a1a27a2004730a3e65df2de1ad84f3 (patch)
tree6ec15bf356958b1695486c96bf368d417c619402
parent1d6631d3ffa606ccf07634f3d245c9f58bd1df60 (diff)
downloadtde-i18n-44a7acad.tar.gz
tde-i18n-44a7acad.zip
Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: tdebase/kcmarts Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmarts/sk/
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmarts.po37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmarts.po
index f95a9d1232f..6ae0fb6e7fe 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -8,27 +8,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmarts\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:43+0100\n"
-"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmarts/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Stanislav Višňovský"
+msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "visnovsky@kde.org"
+msgstr "visnovsky@kde.org, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: arts.cpp:109
msgid ""
@@ -48,9 +49,9 @@ msgid ""
"programmers with an easy way to achieve sound support."
msgstr ""
"<h1>Zvukový systém</h1> Tu môžete nastaviť aRts, zvukový server TDE. Tento "
-"program vám neumožňuje len počuť rôzne zvuky, ak počúvate MP3 alebo sa hráte "
-"nejakú hru s hudbou v pozadí. Umožňuje aj použitie rôznych efektov na "
-"systémové zvuky a poskytuje programátorom jednoduchý spôsob podpory zvuku."
+"program vám nielen umožňuje počúvať rôzne zvuky a zároveň počúvať MP3 alebo "
+"sa hrať nejakú hru s hudbou na pozadí. Umožňuje aj použitie rôznych efektov "
+"na systémové zvuky a poskytuje programátorom jednoduchý spôsob podpory zvuku."
#: arts.cpp:167
msgid "&General"
@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "kcmarts"
#: arts.cpp:246
msgid "The Sound Server Control Module"
-msgstr "Modul pre nastavenie zvukového serveru"
+msgstr "Modul pre nastavenie zvukového servera"
#: arts.cpp:248
msgid "(c) 1999 - 2001, Stefan Westerfeld"
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: arts.cpp:436
msgid "Save Sound Server Settings?"
-msgstr "Uložiť nastavenie zvukového serveru?"
+msgstr "Uložiť nastavenie zvukového servera?"
#: arts.cpp:487
msgid "%1 milliseconds (%2 fragments with %3 bytes)"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "%1 milisekúnd (%2 fragmentov po %3 bajtov)"
#: arts.cpp:494
msgid "as large as possible"
-msgstr "čo najväčšie"
+msgstr "čo možno najväčšie"
#: arts.cpp:503
msgid ""
@@ -175,15 +176,15 @@ msgstr "Štartujem zvukový systém."
#: arts.cpp:727
msgid "No Audio Input/Output"
-msgstr "Žiadny zvukový vstup/výstup"
+msgstr "Žiadny zvukový Vstup/Výstup"
#: arts.cpp:728
msgid "Advanced Linux Sound Architecture"
-msgstr "Advanced Linux Sound Architecture"
+msgstr "Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
#: arts.cpp:729
msgid "Open Sound System"
-msgstr "Open Sound System"
+msgstr "Open Sound System (OSS)"
#: arts.cpp:730
msgid "Threaded Open Sound System"
@@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Open Sound System s podporou vlákien"
#: arts.cpp:731
msgid "Network Audio System"
-msgstr "Sieťový zvukový systém"
+msgstr "Sieťový zvukový systém (NAS)"
#: arts.cpp:732
msgid "Personal Audio Device"
@@ -368,7 +369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Toto umožní zvukovému serveru nahrávať a prehrávať zvuk naraz. Pokiaľ "
"používate aplikácie ako internetový telefón, rozoznávanie hlasu, alebo "
-"podobné, pravdepodobne budete chcieť toto zapnúť."
+"podobné, pravdepodobne budete chcieť túto voľbu zapnúť."
#: hardwaretab.ui:107
#, no-c-format