summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-07-18 21:59:32 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-07-19 05:44:45 +0000
commit481ea906deec245edc5af7b9561b79fabcd07acc (patch)
tree2a25d41af09fa2f48be6d5bdde361edd9727bfa7
parent29f63c0e7d42ce7d52c19dafa14cef7fb9aa6719 (diff)
downloadtde-i18n-481ea906.tar.gz
tde-i18n-481ea906.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Translation: tdegames/libksirtet Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/libksirtet/de/
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegames/libksirtet.po49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/libksirtet.po
index 866584930ae..ce3d6842117 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/libksirtet.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/libksirtet.po
@@ -13,21 +13,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksirtet\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-17 14:03+0100\n"
-"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
-"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-19 05:44+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdegames/libksirtet/de/>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Stefan Winter"
+msgstr "Stefan Winter, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
@@ -448,12 +449,12 @@ msgstr ""
#: lib/types.cpp:25
msgid "The MultiPlayer library of the server is incompatible"
-msgstr "Die Mehrspieler-Bibliothek des Servers ist inkompatibel."
+msgstr "Die Mehrspieler-Bibliothek des Servers ist inkompatibel"
#: lib/types.cpp:28
msgid "Trying to connect a server for another game type"
msgstr ""
-"Es wird versucht, mit einem Server für einen anderen Spieltyp zu verbinden."
+"Es wird versucht, mit einem Server für einen anderen Spieltyp zu verbinden"
#: lib/types.cpp:31
msgid "The server game version is incompatible"
@@ -515,59 +516,59 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen eines Sockets"
#: base/libksirtet1.kcfg:10
#, no-c-format
msgid "Size of the blocks."
-msgstr ""
+msgstr "Größe der Blöcke."
#: base/libksirtet1.kcfg:16
#, no-c-format
msgid "Fade intensity."
-msgstr ""
+msgstr "Verblassungsintensität."
#: base/libksirtet1.kcfg:20
#, no-c-format
msgid "Fade color."
-msgstr ""
+msgstr "Verblassungsfarbe."
#: base/libksirtet1.kcfg:24
#, no-c-format
msgid "Animations enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Animationen eingeschaltet."
#: base/libksirtet1.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Menubar visible."
-msgstr ""
+msgstr "Menüleiste sichtbar."
#: base/libksirtet1.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Block colors."
-msgstr ""
+msgstr "Blockfarbe."
#: common/libksirtet2.kcfg:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show next piece."
-msgstr "Nächstes Teil anzeigen"
+msgstr "Nächstes Teil anzeigen."
#: common/libksirtet2.kcfg:12
#, no-c-format
msgid "Show the shadow of a piece."
-msgstr ""
+msgstr "Schatten des Teils anzeigen."
#: common/libksirtet2.kcfg:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show detailed 'removed lines'."
-msgstr "Detailliertes Feld \"Entfernte Zeilen\" anzeigen"
+msgstr "Detailliertes Feld \"Entfernte Zeilen\" anzeigen."
#: common/libksirtet2.kcfg:20
#, no-c-format
msgid "The inital level of new games."
-msgstr ""
+msgstr "Das Startlevel von neuen Spielen."
#: common/libksirtet2.kcfg:26
#, no-c-format
msgid "Enable direct dropping of pieces."
-msgstr ""
+msgstr "Direktes fallen lassen von Teilen einschalten."
#: common/libksirtet2.kcfg:32
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The thinking depth"
-msgstr "Gründlichkeit beim Überlegen:"
+msgstr "Gründlichkeit beim Überlegen"