diff options
| author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-06-09 21:42:06 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-06-09 21:42:06 +0000 |
| commit | 4d3a9d6ebd1904b9d07540b668ea0d75e698a752 (patch) | |
| tree | e15103a703c2b2ee1d8ddcd113102b2f48f6a4f6 | |
| parent | e997ab6fd746664159e57e8e54417020204937b8 (diff) | |
| download | tde-i18n-4d3a9d6e.tar.gz tde-i18n-4d3a9d6e.zip | |
Merge translation files from master branch.
| -rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po | 16 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 16 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/clockapplet.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/dockbarextension.po | 16 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/drkonqi.po | 63 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/filetypes.po | 17 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/kay.po | 29 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmarts.po | 26 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmbackground.po | 29 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po | 159 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 170 |
11 files changed, 307 insertions, 254 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po index fe03ea6f033..870d733fd00 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po @@ -7,12 +7,12 @@ # Milan Šádek <milan.sadek@atlas.cz>, 2005. # Klára Cihlářová <cihlarov@suse.cz>, 2007. # translation of korganizer.po to Czech -# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021. +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-12 16:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 22:19+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdepim/korganizer/cs/>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -6009,12 +6009,12 @@ msgstr "" #: korganizer.kcfg:81 #, no-c-format msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" -msgstr "Nové události, úkoly a položky deníku mají" +msgstr "Nové události, úkoly a položky deníku se mají" #: korganizer.kcfg:84 #, no-c-format msgid "Be added to the standard resource" -msgstr "Být přidány do standardního zdroje" +msgstr "Přidat do standardního zdroje" #: korganizer.kcfg:85 #, no-c-format @@ -6022,13 +6022,13 @@ msgid "" "Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " "using the standard resource." msgstr "" -"Vyberte tuto volbu, pokud chcete, aby byly nové události, úkoly a položky " -"deníku vždy zaznamenány s použitím standardního zdroje." +"Vyberte tuto volbu, pokud chcete, aby nové události, úkoly a položky deníku " +"byly vždy zaznamenány s použitím standardního zdroje." #: korganizer.kcfg:88 #, no-c-format msgid "Be asked which resource to use" -msgstr "Dotázat se, jaký zdroj použít" +msgstr "Dotázat, jaký zdroj použít" #: korganizer.kcfg:89 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeaccessibility/kmag.po index d242e1fba39..78e32a4337f 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -4,18 +4,21 @@ # # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003. # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2006. +# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmag\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-28 17:17+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-09 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeaccessibility/kmag/sv/>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -89,7 +92,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ett klick på den här ikonen <b>startar</b> eller <b>stoppar</b> uppdatering " "av skärmen. Att stoppa uppdateringen nollställer beräkningskapaciteten som " -"krävs (processoranvändningen)." +"krävs (processoranvändningen)" #: kmag.cpp:135 msgid "&Save Snapshot As..." @@ -404,9 +407,8 @@ msgid "Rewrite and current maintainer" msgstr "Omskrivning och nuvarande utvecklare" #: main.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "Ursprunglig idé och upphovsman (TDE 1)" +msgstr "Ursprunglig idé och upphovsman (KDE1)" #: main.cpp:58 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/clockapplet.po index d9653ec37ea..0773b3e9a62 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/clockapplet.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -3,19 +3,21 @@ # Copyright (C) 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Mattias Newzella <newzella@swipnet.se>, 2000-2001. # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004. -# +# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clockapplet\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-24 17:39+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" -"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-09 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/clockapplet/sv/>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -486,7 +488,7 @@ msgstr "Visa ram." #: clockapplet.kcfg:56 #, no-c-format msgid "Use shadow." -msgstr "" +msgstr "Använd skugga." #: clockapplet.kcfg:73 clockapplet.kcfg:99 clockapplet.kcfg:137 #: clockapplet.kcfg:178 @@ -600,9 +602,9 @@ msgid "&Seconds" msgstr "&Sekunder" #: settings.ui:186 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Shadow" -msgstr "Skuggfärg:" +msgstr "&Skugga" #: settings.ui:334 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/dockbarextension.po index 74347adca1b..216736e161a 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -1,19 +1,21 @@ # Översättning dockbarextension.po till Svenska # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003. -# +# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dockbarextension\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-02 15:08+0100\n" -"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" -"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-09 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/dockbarextension/sv/>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -46,7 +48,7 @@ msgid "" "command line necessary to launch it the next time TDE starts up" msgstr "" "Det här miniprogrammet uppför sig inte korrekt, och dockningsraden kan inte " -"hitta kommandoraden som behövs för att starta det när TDE startas nästa gång." +"hitta kommandoraden som behövs för att starta det när TDE startas nästa gång" #: dockcontainer.cpp:174 msgid "Kill This Applet" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/drkonqi.po index 6581fb7a955..a73f4efb7c6 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -4,31 +4,33 @@ # Anders Widell <awl@hem.passagen.se>, 2000. # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000,2001,2002,2003. # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005. -# +# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-04 14:57+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" -"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-09 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/drkonqi/sv/>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Mattias Newzella,Anders Widell" +msgstr "Mattias Newzella,Anders Widell,Simon Stockhaus" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "newzella@linux.nu,awl@hem.passagen.se" +msgstr "newzella@linux.nu,awl@hem.passagen.se,simon.stockhaus.95@gmail.com" #: backtrace.cpp:99 msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." @@ -36,27 +38,28 @@ msgstr "" "Kunde inte generera bakåtspårning eftersom felsökaren \"%1\" inte hittades." #: backtrace.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Administrative access is required to generate a backtrace" -msgstr "Det gick inte att skapa någon bakåtspårning." +msgstr "Administratörsåtkomst krävs för att generera bakåtspårning" #: bugdescription.cpp:59 msgid "Crash Report" -msgstr "" +msgstr "Kraschrapport" #: bugdescription.cpp:67 bugdescriptiondialog.cpp:60 msgid "Bug Description" -msgstr "" +msgstr "Felbeskrivning" #: bugdescriptiondialog.cpp:83 msgid "Contact Email: " -msgstr "" +msgstr "E-post för kontakt: " #: bugdescriptiondialog.cpp:90 msgid "" "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this " "crash report.\n" msgstr "" +"Skriv in den text (på engelska om möjligt) som du vill skicka med denna " +"kraschrapport.\n" #: debugger.cpp:65 msgid "C&opy" @@ -69,7 +72,7 @@ msgstr "Klar." #: debugger.cpp:103 #, c-format msgid "Backtrace saved to %1" -msgstr "Bakåtspårning sparad i %1." +msgstr "Bakåtspårning sparad i %1" #: debugger.cpp:107 msgid "Cannot create a file in which to save the backtrace" @@ -221,7 +224,7 @@ msgstr "&Programfelsökare" #: toplevel.cpp:65 msgid "&Report Crash" -msgstr "" +msgstr "&Rapportera krasch" #: toplevel.cpp:69 msgid "&General" @@ -290,65 +293,73 @@ msgid "" "application crashed? This would help the developers to figure out what went " "wrong.</p>\n" msgstr "" +"<p>Vill du inkludera en beskrivning av vad du gjorde när programmet " +"kraschade? Detta hjälper utvecklarna att ta reda på vad som gick fel.</p>\n" #: toplevel.cpp:261 msgid "Include Description" -msgstr "" +msgstr "Inkludera beskrivning" #: toplevel.cpp:261 msgid "Add Description" -msgstr "" +msgstr "Lägg till beskrivning" #: toplevel.cpp:261 msgid "Just Report the Crash" -msgstr "" +msgstr "Rapportera utan beskrivning" #: toplevel.cpp:353 msgid "<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n" -msgstr "" +msgstr "<p>Kraschrapporten är redo. Vill du skicka in den nu?</p>\n" #: toplevel.cpp:354 msgid "Ready to Send" -msgstr "" +msgstr "Redo att skicka" #: toplevel.cpp:354 msgid "View Report" -msgstr "" +msgstr "Visa rapport" #: toplevel.cpp:354 msgid "Send Report" -msgstr "" +msgstr "Skicka rapport" #: toplevel.cpp:435 msgid "" "<p>Your crash report has been uploaded!</p><p>You may reference it if " "desired by its unique ID:<br>%1</p>" msgstr "" +"<p>Din kraschrapport har laddats upp.</p><p>Du kan referera till den med " +"dess unika ID:<br>%1</p>" #: toplevel.cpp:436 msgid "Report uploaded" -msgstr "" +msgstr "Rapport uppladdad" #: toplevel.cpp:448 msgid "" "<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network " "settings and try again.</p><p>The server responded:<br>%1</p>" msgstr "" +"<p>Din kraschrapport kunde inte laddas upp.</p><p>Kontrollera dina " +"nätverksinställningar och försök igen.</p><p>Servern svarade:<br>%1</p>" #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 msgid "Upload failure" -msgstr "" +msgstr "Uppladdningen misslyckades" #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 msgid "Save Report" -msgstr "" +msgstr "Spara rapport" #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 msgid "Retry Upload" -msgstr "" +msgstr "Försök igen" #: toplevel.cpp:465 msgid "" "<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network " "settings and try again.</p>" msgstr "" +"<p>Din kraschrapport kunde inte laddas upp.</p><p>Kontrollera dina " +"nätverksinställningar och försök igen.</p>" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/filetypes.po index 70cb9c67355..dd00e538be3 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/filetypes.po @@ -6,19 +6,21 @@ # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000, 2001, 2002,2003, 2004. # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@telia.com>, 2002. # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005. -# +# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-04 14:57+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" -"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-09 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/filetypes/sv/>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -244,9 +246,8 @@ msgstr "" "filtyp" #: keditfiletype.cpp:117 -#, fuzzy msgid "(c) 2000, KDE developers" -msgstr "© 2000, TDE-utvecklarna" +msgstr "© 2000, KDE-utvecklarna" #: keditfiletype.cpp:151 msgid "%1 File" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kay.po index eae0cfcc63b..d2fac22fb9a 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kay.po @@ -1,18 +1,21 @@ # translation of kay.po to Swedish # # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005. +# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-21 17:59+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-09 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kay/sv/>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -54,11 +57,11 @@ msgstr "Öppna automatiskt - %1" #: medianotifier.cpp:397 msgid "Low Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Litet diskutrymme" #: medianotifier.cpp:401 msgid "Start Konqueror" -msgstr "" +msgstr "Starta Konqueror" #: medianotifier.cpp:403 msgid "" @@ -66,28 +69,28 @@ msgid "" "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "problem?" msgstr "" +"Du har ont om diskutrymme på din hempartition (%1% ledigt), vill du köra " +"Konqueror för att fria diskutrymme och lösa problemet?" #: medianotifier.cpp:407 msgid "Do not ask again" -msgstr "" +msgstr "Fråga inte igen" #: notificationdialog.cpp:44 msgid "Medium Detected" msgstr "Medium upptäckt" #: notificationdialog.cpp:58 -#, fuzzy msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Medietyp:</b>" +msgstr "<b>Namn:</b>" #: notificationdialog.cpp:59 -#, fuzzy msgid "<b>Type:</b>" -msgstr "<b>Medietyp:</b>" +msgstr "<b>Typ:</b>" #: notificationdialog.cpp:60 msgid "<b>Url:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>URL:</b>" #: notificationdialog.cpp:72 msgid "Configure..." diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmarts.po index 6b027323802..b6de5bb99c9 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -6,19 +6,21 @@ # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000, 2001, 2002,2003, 2004. # Per Lindström <per.lindstrom@osd.privataccess.nu>, 2000. # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005. -# +# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmarts\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-07 19:23+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" -"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-09 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmarts/sv/>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -90,9 +92,9 @@ msgstr "" "Vanligtvis använder ljudservern den förvalda samplingsfrekvensen 44100 Hz " "(cd-kvalitet), som stöds av nästan alla ljudkort. Om du använder vissa " "<b>Yamaha-ljudkort</b> kan du behöva ändra frekvensen till 48000 Hz. Om du " -"använder äldre <b>SoundBlaster-ljudkort</b>, som <b>SoundBlaster Pro</b>, " -"kan du behöva ändra frekvensen till 22050 Hz. Andra värden är också möjliga, " -"och kan vara relevanta i vissa lägen (m a o professionell studioutrustning)." +"använder äldre <b>SoundBlaster-ljudkort</b>, som SoundBlaster Pro, kan du " +"behöva ändra frekvensen till 22050 Hz. Andra värden är också möjliga, och " +"kan vara relevanta i vissa lägen (m a o professionell studioutrustning)." #: arts.cpp:186 msgid "" @@ -157,8 +159,8 @@ msgid "" "Impossible to start aRts with realtime priority because artswrapper is " "missing or disabled" msgstr "" -"Omöjligt att starta Arts med realtidsprioritet eftersom Artswrapper saknas " -"eller är inaktiverad." +"Omöjligt att starta aRts med realtidsprioritet eftersom artswrapper saknas " +"eller är inaktiverad" #: arts.cpp:597 msgid "Restarting Sound System" @@ -214,7 +216,7 @@ msgstr "Flyttbart ljudbibliotek" #: arts.cpp:736 msgid "Enlightened Sound Daemon" -msgstr "Enlightened Sound Daemon" +msgstr "Enlightened ljudtjänst" #: arts.cpp:737 msgid "MAS Audio Input/Output" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmbackground.po index f2f75d92a26..2273295f9a0 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -4,19 +4,21 @@ # Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000, 2001, 2002,2003, 2005. # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005. -# +# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:18+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" -"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-09 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmbackground/sv/>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -147,7 +149,6 @@ msgid "Open file dialog" msgstr "Visa fildialogruta" #: bgdialog.cpp:414 -#, fuzzy msgid "" "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " "virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, " @@ -177,13 +178,13 @@ msgstr "" "Skrivbordsunderlägget kan helt täcka skrivbordet, alternativt blandas på ett " "antal olika sätt med bakgrundsfärger och mönster.<p> Du kan byta ut " "skrivbordsunderlägget automatiskt efter en förinställd tidsperiod. Du kan " -"också ersätta bakgrunden med ett program som ritar om bakgrunden dynamiskt. " -"Till exempel programmet \"kdeworld\" som visar en dag- och nattkarta över " +"också ersätta bakgrunden med ett program som ritar om bakgrunden dynamiskt; " +"till exempel visar programmet \"kworldclock\" en dag- och nattkarta över " "världen som uppdateras med jämna mellanrum." #: bgdialog.cpp:473 msgid "Desktop %1 Viewport %2" -msgstr "" +msgstr "Skrivbord %1 Viewport %2" #: bgdialog.cpp:480 #, c-format @@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "TDE:s inställningsmodul för bakgrund" #: main.cpp:73 msgid "(c) 2009,2010 Timothy Pearson" -msgstr "" +msgstr "© 2009, 2010 Timothy Pearson" #: bgadvanced_ui.ui:27 #, no-c-format @@ -717,12 +718,12 @@ msgstr "" #: bgdialog_ui.ui:384 #, no-c-format msgid "Cross-fading background" -msgstr "" +msgstr "Tona bakgrundsövergång" #: bgdialog_ui.ui:387 #, no-c-format msgid "Enables a smooth fading effect when changing background image." -msgstr "" +msgstr "Tona övergången mjukt mellan olika skrivbordsbakgrunder." #: bgdialog_ui.ui:395 #, no-c-format @@ -799,7 +800,7 @@ msgstr "Bakgrund" #: bgdialog_ui.ui:595 #, no-c-format msgid "&No picture" -msgstr "I&ngen bild:" +msgstr "I&ngen bild" #: bgdialog_ui.ui:603 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po index 9f2b2fade02..24fbc244181 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po @@ -4,41 +4,44 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-05 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-09 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmdisplayconfig/sv/>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Simon Stockhaus" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "simon.stockhaus.95@gmail.com" #: displayconfig.cpp:764 msgid "kcmdisplayconfig" -msgstr "" +msgstr "kcmdisplayconfig" #: displayconfig.cpp:764 msgid "TDE Display Profile Control Module" -msgstr "" +msgstr "TDE:s kontrollmodul för bildskärmsprofiler" #: displayconfig.cpp:766 msgid "(c) 2011 Timothy Pearson" -msgstr "" +msgstr "© 2011 Timothy Pearson" #: displayconfig.cpp:780 msgid "&Enable local display control for this session" -msgstr "" +msgstr "Använd lokal bildskärmskontroll för denna session" #: displayconfig.cpp:789 msgid "" @@ -48,23 +51,27 @@ msgid "" "<br>Otherwise, you may change your session-specific display configuration " "below." msgstr "" +"<b>Den globala bildskärmskonfigurationen är en systeminställning, och kräver " +"administratörsåtkomst</b><br>För att ändra systemets globala " +"bildskärmskonfiguration, klicka på knappen 'Administratörsläge' nedan." +"<br>Annars kan du ändra din sessionsspecifika bildskärmskonfiguration nedan." #: displayconfig.cpp:846 msgid "Color Profiles" -msgstr "" +msgstr "Färgprofiler" #: displayconfig.cpp:988 displayconfig.cpp:1143 displayconfig.cpp:1152 #: displayconfig.cpp:1697 displayconfig.cpp:1802 displayconfig.cpp:1803 msgid "<default>" -msgstr "" +msgstr "<standardprofil>" #: displayconfig.cpp:998 msgid "You cannot delete the default profile!" -msgstr "" +msgstr "Du kan inte ta bort standardprofilen!" #: displayconfig.cpp:998 displayconfig.cpp:1027 msgid "Invalid operation requested" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig åtgärd begärd" #: displayconfig.cpp:1002 msgid "" @@ -72,259 +79,270 @@ msgid "" "click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want " "to delete this profile?</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Du försöker att ta bort bildskärmsprofilen '%1'</b><br>Om du klickar " +"'Ja' kommer profilen permanent tas bort från disken.<p>Vill du ta bort den " +"här profilen?</qt>" #: displayconfig.cpp:1002 msgid "Delete display profile?" -msgstr "" +msgstr "Ta bort bildskärmsprofil?" #: displayconfig.cpp:1020 msgid "" "<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "permission to access the configuration file</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Kan inte ta bort profilen '%1'.</b><p>Kontrollera att du har åtkomst " +"till konfigurationsfilen.</qt>" #: displayconfig.cpp:1020 msgid "Deletion failed!" -msgstr "" +msgstr "Radering misslyckades!" #: displayconfig.cpp:1027 msgid "You cannot rename the default profile!" -msgstr "" +msgstr "Du kan inte döpa om standardprofilen!" #: displayconfig.cpp:1035 displayconfig.cpp:1104 msgid "Please enter the new profile name below:" -msgstr "" +msgstr "Skriv in den nya profilens namn nedan:" #: displayconfig.cpp:1039 displayconfig.cpp:1108 msgid "Display Profile Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration av bildskärmsprofiler" #: displayconfig.cpp:1047 displayconfig.cpp:1116 msgid "Error: A profile with that name already exists" -msgstr "" +msgstr "Fel: En profil med detta namn finns redan" #: displayconfig.cpp:1077 msgid "" "<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "permission to access the configuration file</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Kunde inte döpa om profilen '%1'.</b><p>Kontrollera om du har åtkomst " +"till konfigurationsfilen.</qt>" #: displayconfig.cpp:1077 msgid "Renaming failed!" -msgstr "" +msgstr "Namnbyte misslyckades!" #: displayconfig.cpp:1401 msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "pixlar" #: displayconfig.cpp:1662 msgid "Activate Profile on Match" -msgstr "" +msgstr "Aktivera profil vid matchning" #: displayconfig.cpp:1705 msgid "Delete Rule" -msgstr "" +msgstr "Ta bort regel" #: displayconfig.cpp:1714 msgid "Add New Rule" -msgstr "" +msgstr "Lägg till regel" #: displayconfig.cpp:2052 msgid "" "<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure " "monitors attached to your computer via TDE." msgstr "" +"<h1>Bildskärmskonfiguration</h1> Denna modul låter dig konfigurera anslutna " +"bildskärmar via TDE." #: displayconfigbase.ui:23 #, no-c-format msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Globala inställningar" #: displayconfigbase.ui:39 #, no-c-format msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Globalt" #: displayconfigbase.ui:50 #, no-c-format msgid "&Enable global display control" -msgstr "" +msgstr "Använd global bildskärmskontroll" #: displayconfigbase.ui:66 #, no-c-format msgid "&Automatically apply profile on startup" -msgstr "" +msgstr "Applicera profil automatiskt vid systemuppstart" #: displayconfigbase.ui:83 #, no-c-format msgid "Display Profiles" -msgstr "" +msgstr "Bildskärmsprofiler" #: displayconfigbase.ui:102 #, no-c-format msgid "Currently editing:" -msgstr "" +msgstr "Redigerar för närvarande:" #: displayconfigbase.ui:117 #, no-c-format msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Skapa ny" #: displayconfigbase.ui:125 #, no-c-format msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Byt namn" #: displayconfigbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" #: displayconfigbase.ui:167 #, no-c-format msgid "Hotplug Rules" -msgstr "" +msgstr "Regler för hotplugging" #: displayconfigbase.ui:204 #, no-c-format msgid "Resolution and Layout" -msgstr "" +msgstr "Upplösning och layout" #: displayconfigbase.ui:215 #, no-c-format msgid "Monitors" -msgstr "" +msgstr "Bildskärmar" #: displayconfigbase.ui:226 #, no-c-format msgid "" "Drag the monitor icons to match the physical arrangement of your monitors." msgstr "" +"Dra bildskärmsikonerna för att matcha det fysiska arrangemanget av dina " +"skärmar." #: displayconfigbase.ui:259 displayconfigbase.ui:488 #, no-c-format msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "Bildskärm:" #: displayconfigbase.ui:272 #, no-c-format msgid "&Screen resolution" -msgstr "" +msgstr "Bildskärmsupplö&sning" #: displayconfigbase.ui:283 #, no-c-format msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Lägre" #: displayconfigbase.ui:308 #, no-c-format msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Högre" #: displayconfigbase.ui:316 #, no-c-format msgid "unset" -msgstr "" +msgstr "Förval" #: displayconfigbase.ui:329 #, no-c-format msgid "&Refresh rate" -msgstr "" +msgstr "Uppdate&ringsfrekvens" #: displayconfigbase.ui:352 #, no-c-format msgid "Screen Transformations" -msgstr "" +msgstr "Transformationer" #: displayconfigbase.ui:363 #, no-c-format msgid "Rotate screen by:" -msgstr "" +msgstr "Rotera skärm med:" #: displayconfigbase.ui:376 #, no-c-format msgid "&Mirror screen horizontally" -msgstr "" +msgstr "Spegla bildskär&men horisontellt" #: displayconfigbase.ui:384 #, no-c-format msgid "Mirror screen &vertically" -msgstr "" +msgstr "Spegla bildskärmen &vertikalt" #: displayconfigbase.ui:394 #, no-c-format msgid "&Use this device as the primary monitor." -msgstr "" +msgstr "Använd den här enheten som primära bildskärm" #: displayconfigbase.ui:402 #, no-c-format msgid "&Extend my Trinity desktop onto this monitor." -msgstr "" +msgstr "Utöka skrivbordet till den här bildskärmen" #: displayconfigbase.ui:410 #, no-c-format msgid "&Rescan Displays" -msgstr "" +msgstr "Upptäck bildskärmar" #: displayconfigbase.ui:418 #, no-c-format msgid "Load &Existing Profile" -msgstr "" +msgstr "Ladda existerande profil" #: displayconfigbase.ui:434 #, no-c-format msgid "&Test Settings" -msgstr "" +msgstr "&Testa inställningarna" #: displayconfigbase.ui:442 #, no-c-format msgid "&Identify" -msgstr "" +msgstr "&Identifiera" #: displayconfigbase.ui:473 #, no-c-format msgid "Brightness and Gamma" -msgstr "" +msgstr "Ljusstyrka och gamma" #: displayconfigbase.ui:501 #, no-c-format msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Gamma" #: displayconfigbase.ui:509 #, no-c-format msgid "Visual Calibration Aid" -msgstr "" +msgstr "Visuell kalibrationshjälp" #: displayconfigbase.ui:537 #, no-c-format msgid "Target gamma:" -msgstr "" +msgstr "Mål för gamma:" #: displayconfigbase.ui:586 #, no-c-format msgid "Hardware Gamma Control" -msgstr "" +msgstr "Hårdvarukontroll för gamma" #: displayconfigbase.ui:594 #, no-c-format msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alla" #: displayconfigbase.ui:627 #, no-c-format msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Röd" #: displayconfigbase.ui:660 #, no-c-format msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Grön" #: displayconfigbase.ui:693 #, no-c-format msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blå" #: displayconfigbase.ui:728 #, no-c-format @@ -332,6 +350,8 @@ msgid "" "Adjust the gamma sliders to make the squares above fade into their " "backgrounds as much as possible." msgstr "" +"Justera skjutreglagen för att få kvadraterna ovan att försvinna in i " +"bakgrunden så mycket som möjligt." #: displayconfigbase.ui:736 #, no-c-format @@ -340,38 +360,41 @@ msgid "" "settings for the selected screen will override the gamma controls available " "on this tab." msgstr "" +"Tips: De flesta datorprogram förväntar sig ett gammavärde på 2.2." +"<br>Eventuella ICC-inställningar för den valda skärmen kommer åsidosätta " +"gammainställningarna på denna flik." #: displayconfigbase.ui:766 #, no-c-format msgid "Power Management" -msgstr "" +msgstr "Strömhantering" #: displayconfigbase.ui:777 #, no-c-format msgid "Energy Star (DPMS)" -msgstr "" +msgstr "Energy Star (DPMS)" #: displayconfigbase.ui:788 #, no-c-format msgid "&Enable DPMS power save modes" -msgstr "" +msgstr "Aktivera DPMS-strömsparlägen" #: displayconfigbase.ui:813 #, no-c-format msgid "Enable &standby after" -msgstr "" +msgstr "Aktivera vänteläge efter" #: displayconfigbase.ui:832 displayconfigbase.ui:859 displayconfigbase.ui:886 #, no-c-format msgid "minutes." -msgstr "" +msgstr "minuter." #: displayconfigbase.ui:840 #, no-c-format msgid "Enable &suspend after" -msgstr "" +msgstr "Aktivera viloläge efter" #: displayconfigbase.ui:867 #, no-c-format msgid "Enable &power down after" -msgstr "" +msgstr "Stäng av efter" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 4f15fd96075..51900dc5153 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -4,30 +4,33 @@ # Anders Widell <awl@hem.passagen.se>, 2000. # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000,2001,2002. # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2006, 2007. +# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-24 08:48+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-09 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmtaskbar/sv/>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Anders Widell,Mattias Newzella" +msgstr "Anders Widell,Mattias Newzella,Simon Stockhaus" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "awl@hem.passagen.se,newzella@linux.nu" +msgstr "awl@hem.passagen.se,newzella@linux.nu,simon.stockhaus.95@gmail.com" #: kcmtaskbar.cpp:99 msgid "Show Task List" @@ -58,9 +61,8 @@ msgid "Minimize Task" msgstr "Minimera aktivitet" #: kcmtaskbar.cpp:103 -#, fuzzy msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Till aktuellt skrivbord" +msgstr "Flytta till aktuellt skrivbord" #: kcmtaskbar.cpp:104 msgid "Close Task" @@ -80,27 +82,27 @@ msgstr "Alltid" #: kcmtaskbar.cpp:141 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Alla" #: kcmtaskbar.cpp:141 msgid "Only Stopped" -msgstr "" +msgstr "Endast stoppade" #: kcmtaskbar.cpp:142 msgid "Only Running" -msgstr "" +msgstr "Endast körandes" #: kcmtaskbar.cpp:160 msgid "Icons and Text" -msgstr "" +msgstr "Ikoner och text" #: kcmtaskbar.cpp:161 msgid "Text only" -msgstr "" +msgstr "Endast text" #: kcmtaskbar.cpp:162 msgid "Icons only" -msgstr "" +msgstr "Endast ikoner" #: kcmtaskbar.cpp:213 msgid "Elegant" @@ -161,6 +163,8 @@ msgid "" "<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for " "<b>only</b> this taskbar." msgstr "" +"<b>OBS:</b> Du redigerar för närvarande konfigurationen för <b>endast</b> " +"detta aktivitetsfält." #: kcmtaskbarui.ui:48 #, no-c-format @@ -170,22 +174,25 @@ msgid "" "taskbars), use the corresponding Configure Taskbar menu option, located in " "the taskbar handle popup menu." msgstr "" +"<b>OBS: Du redigerar för närvarande den globala konfigurationen för " +"aktivitetsfält.</b><br>För att ändra konfigurationen av ett specifikt " +"aktivitetsfält (när du använder flera aktivitetsfält), använd " +"aktivitetsfältets korresponderade menyalternativ 'Anpassa aktivitetsfält', " +"som finns i popup-menyn i aktivitetsfältets justeringshandtag." #: kcmtaskbarui.ui:56 #, no-c-format msgid "Use global floating taskbar configuration" -msgstr "" +msgstr "Använd den globala konfigurationen för flytande aktivitetsfält" #: kcmtaskbarui.ui:62 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar " "configuration." msgstr "" -"Att markera det här alternativet gör att aktivitetsfältet visar fönster " -"ordnade enligt det skrivbord de visas på.\n" -"\n" -"Normalt är alternativet markerat." +"Markering av detta alternativ gör att aktivitetsfältet använder de globala " +"aktivitetsfältsinställningarna." #: kcmtaskbarui.ui:70 #, no-c-format @@ -193,21 +200,23 @@ msgid "" "Overwrite current configuration with the current global floating taskbar " "configuration" msgstr "" +"Skriv över den nuvarande konfigurationen med den globala konfigurationen för " +"flytande aktivitetsfält" #: kcmtaskbarui.ui:78 #, no-c-format msgid "Edit global floating taskbar configuration" -msgstr "" +msgstr "Ändra den globala konfigurationen för flytande aktivitetsfält" #: kcmtaskbarui.ui:117 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Tasks" -msgstr "Aktivitetsfält" +msgstr "Ak&tiviteter" #: kcmtaskbarui.ui:136 #, no-c-format msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Visning" #: kcmtaskbarui.ui:147 #, no-c-format @@ -215,16 +224,15 @@ msgid "&Show windows from all desktops" msgstr "Visa föns&ter från alla skrivbord" #: kcmtaskbarui.ui:153 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " "windows on the current desktop. By default, this option is selected and all " "windows are shown." msgstr "" "Att stänga av det här alternativet gör att aktivitetsfältet <b>bara</b> " -"visar fönster som på nuvarande skrivbord. \n" -"\n" -"Normalt är alternativet markerat och alla fönster visas." +"visar fönster från nuvarande skrivbord. Som standard är alternativet " +"markerat och alla fönster visas." #: kcmtaskbarui.ui:178 #, no-c-format @@ -232,15 +240,14 @@ msgid "Sort windows by desk&top" msgstr "Sortera föns&ter enligt skrivbord" #: kcmtaskbarui.ui:184 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " "desktop they appear on. By default this option is selected." msgstr "" "Att markera det här alternativet gör att aktivitetsfältet visar fönster " -"ordnade enligt det skrivbord de visas på.\n" -"\n" -"Normalt är alternativet markerat." +"ordnade enligt det skrivbord de visas på. Som standard är alternativet " +"markerat." #: kcmtaskbarui.ui:192 #, no-c-format @@ -248,16 +255,15 @@ msgid "Show windows from all sc&reens" msgstr "Visa fönster från alla skä&rmar" #: kcmtaskbarui.ui:198 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, " "this option is selected and all windows are shown." msgstr "" "Att stänga av det här alternativet gör att aktivitetsfältet <b>bara</b> " -"visar fönster som är på samma Xinerama-skärm som aktivitetsfältet.\n" -"\n" -"Normalt är alternativet markerat och alla fönster visas." +"visar fönster som är på samma Xinerama-skärm som aktivitetsfältet. Som " +"standard är alternativet markerat och alla fönster visas." #: kcmtaskbarui.ui:206 #, no-c-format @@ -265,22 +271,20 @@ msgid "Show o&nly minimized windows" msgstr "Visa e&ndast minimerade fönster" #: kcmtaskbarui.ui:209 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized " "windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show " "all windows." msgstr "" "Markera det här alternativet om du vill att aktivitetsfältet <b>bara</b> ska " -"visa fönster som är minimerade. \n" -"\n" -"Normalt är alternativet inte markerat, och aktivitetsfältet kommer att visa " -"alla fönster." +"visa fönster som är minimerade. Som standard är alternativet inte markerat, " +"och aktivitetsfältet kommer att visa alla fönster." #: kcmtaskbarui.ui:228 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Show tasks with state:" -msgstr "Visa aktivitetslista" +msgstr "Vi&sa aktiviteter med tillstånd:" #: kcmtaskbarui.ui:253 #, no-c-format @@ -288,16 +292,19 @@ msgid "" "The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " "Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state." msgstr "" +"Aktivitetsfältet kan visa och/eller dölja aktiviteter baserat på deras " +"processtillstånd. Välj <em>Alla</em> för att visa alla aktiviteter oavsett " +"tillstånd." #: kcmtaskbarui.ui:288 #, no-c-format msgid "Sorting and grouping" -msgstr "" +msgstr "Sortering och gruppering" #: kcmtaskbarui.ui:316 #, no-c-format msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" -msgstr "" +msgstr "Tillåt objekt på &aktivitetsfältet att omarrangeras med dra och släpp" #: kcmtaskbarui.ui:322 #, no-c-format @@ -305,6 +312,8 @@ msgid "" "Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " "rearranged using drag and drop." msgstr "" +"Det här alternativet tillåter aktiviteter på aktivitetsfältet att manuellt " +"omarrangeras med dra och släpp." #: kcmtaskbarui.ui:330 #, no-c-format @@ -317,7 +326,7 @@ msgid "&Group similar tasks:" msgstr "Gr&uppera liknande aktiviteter:" #: kcmtaskbarui.ui:377 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " "window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows " @@ -327,26 +336,23 @@ msgid "" "<strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default the taskbar groups " "windows when it is full." msgstr "" -"Aktivitetsfältet kan gruppera liknande fönster som en enda knapp. När en av " +"Aktivitetsfältet kan gruppera liknande fönster till en enda knapp. När en av " "knapparna med fönstergrupper klickas, dyker en meny upp som visar alla " -"fönstren i gruppen. Det kan vara särskilt användbart tillsammans med " -"alternativet <em>Visa alla fönster</em>.\n" -"\n" -"Du kan ställa in aktivitetsfältet att <strong>Aldrig</strong> gruppera " -"fönster, att <strong>Alltid</strong> gruppera dem eller bara gruppera dem " -"<strong>När aktivitetsfältet är fullt</strong>.\n" -"\n" -"Normalt grupperar aktivitetsfältet fönster när det är fullt." +"fönster i gruppen. Det kan vara särskilt användbart tillsammans med " +"alternativet <em>Visa alla fönster</em>. Du kan ställa in aktivitetsfältet " +"att <strong>Aldrig</strong> gruppera fönster, att <strong>Alltid</strong> " +"gruppera dem eller bara gruppera dem <strong>När aktivitetsfältet är fullt</" +"strong>. Som standard grupperar aktivitetsfältet fönster när det är fullt." #: kcmtaskbarui.ui:423 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Appearance" -msgstr "&Utseende:" +msgstr "&Utseende" #: kcmtaskbarui.ui:459 #, no-c-format msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Färger" #: kcmtaskbarui.ui:490 #, no-c-format @@ -386,27 +392,28 @@ msgstr "" #: kcmtaskbarui.ui:623 #, no-c-format msgid "Max width for buttons:" -msgstr "" +msgstr "Maximal knappbredd:" #: kcmtaskbarui.ui:626 #, no-c-format msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons." msgstr "" +"Detta alternativ sätter den maximala bredden för aktivitetsfältets knappar." #: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789 #, no-c-format msgid " px" -msgstr "" +msgstr " px" #: kcmtaskbarui.ui:661 #, no-c-format msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Ikoner" #: kcmtaskbarui.ui:672 #, no-c-format msgid "Dis&play:" -msgstr "" +msgstr "&Visning:" #: kcmtaskbarui.ui:714 #, no-c-format @@ -414,65 +421,64 @@ msgid "" "Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, " "<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>." msgstr "" +"Välj aktivetsfältets visningsläge mellan <strong>Ikoner och text</strong>, " +"<strong>Endast text</strong> och <strong>Endast ikoner</strong>." #: kcmtaskbarui.ui:736 #, no-c-format msgid "Small icons" -msgstr "" +msgstr "Små ikoner" #: kcmtaskbarui.ui:739 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons." msgstr "" -"Att markera det här alternativet gör att aktivitetsfältet visar fönster " -"ordnade enligt det skrivbord de visas på.\n" -"\n" -"Normalt är alternativet markerat." +"Markering av detta alternativ gör att aktivitetsfältet använder små ikoner." #: kcmtaskbarui.ui:750 #, no-c-format msgid "Show thumbnails on hover" -msgstr "" +msgstr "Visa förhandsgranskning vid hovring" #: kcmtaskbarui.ui:778 #, no-c-format msgid "Maximum dimension:" -msgstr "" +msgstr "Maximal dimension:" #: kcmtaskbarui.ui:818 #, no-c-format msgid "Button style" -msgstr "" +msgstr "Knappstil" #: kcmtaskbarui.ui:829 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Taskbar style:" -msgstr "Aktivitetsfält" +msgstr "Aktivitetsfältsstil:" #: kcmtaskbarui.ui:893 #, no-c-format msgid "Always draw items as buttons" -msgstr "" +msgstr "Rita alltid objekt som knappar" #: kcmtaskbarui.ui:918 #, no-c-format msgid "Draw items as buttons on hover" -msgstr "" +msgstr "Rita objekt som knappar vid hovring" #: kcmtaskbarui.ui:926 #, no-c-format msgid "Draw halo around text" -msgstr "" +msgstr "Rita halo runt text" #: kcmtaskbarui.ui:943 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "A&ctions" -msgstr "Åtgärder" +msgstr "&Åtgärder" #: kcmtaskbarui.ui:962 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Mouse Actions" -msgstr "Åtgärder" +msgstr "Musåtgärder" #: kcmtaskbarui.ui:973 #, no-c-format @@ -490,9 +496,9 @@ msgid "Right b&utton:" msgstr "Hö&gerknappen:" #: kcmtaskbarui.ui:1045 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Cycle through windows with mouse wheel" -msgstr "Växla mellan fönster" +msgstr "Växla mellan fönster med mushjulet" #~ msgid "Sho&w application icons" #~ msgstr "Visa p&rogramikoner" |
