summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-05-07 13:38:45 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-05-07 13:38:45 +0000
commit64bbece7f684f3dcd91d869b8bec87e7de53f6ac (patch)
tree5a55b5d06240f559d9be20ecc727b817b7160a7c
parent294d67c537a0b7f308bf71bb5602f49539ee26bc (diff)
downloadtde-i18n-64bbece7.tar.gz
tde-i18n-64bbece7.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/tdefontinst Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdefontinst/
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdefontinst.po38
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdefontinst.po4
2 files changed, 20 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdefontinst.po
index 4af6bb492c3..aa7a67dea4d 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdefontinst.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdefontinst.po
@@ -56,8 +56,8 @@ msgid ""
"system-wide fonts, click on the \"Administrator Mode\" button below."
msgstr ""
"<b>Zobrazené písma sú Vaše osobné písma.</b><br>Aby ste videli (a "
-"nainštalovali) systémové písma, kliknite na tlačidlo \"Režim Administrátora\""
-" dole."
+"nainštalovali) systémové písma, kliknite na tlačidlo \"Režim Administrátora"
+"\" dole."
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:214
msgid "Show Bitmap Fonts"
@@ -98,9 +98,9 @@ msgstr ""
"<h1>Inštalátor písem</h1><p>Tento modul umožňuje inštalovať písma TrueType, "
"Type1 a bitmapové.</p><p>Písma môžete inštalovať aj pomocou Konquerora: "
"zadajte fonts:/ ako umiestnenie a zobrazí sa zoznam nainštalovaných písem. "
-"Písmo potom nainštalujete jednoduchým skopírovaním do príslušného priečinku -"
-" \"Osobné\" písma budú dostupné len pre Vás alebo \"Systémové\" písma ("
-"dostupné všetkým).</p> <p><b>POZNÁMKA:</b> Nie ste prihlásený ako \"root\", "
+"Písmo potom nainštalujete jednoduchým skopírovaním do príslušného priečinku "
+"- \"Osobné\" písma budú dostupné len pre Vás alebo \"Systémové\" písma "
+"(dostupné všetkým).</p> <p><b>POZNÁMKA:</b> Nie ste prihlásený ako \"root\", "
"všetky fonty, ktoré nainštalujete budú dostupné len pre Vás. Pre "
"ninštalovanie systémových písem použite tlačidlo \"Administrátorský mód\" na "
"spustenie tohoto modulu ako užívateľ \"root\".</p>"
@@ -280,8 +280,8 @@ msgid ""
"applications can use the fonts you install.</p><p>Please note, however, that "
"this will slow down the installation process.<p>"
msgstr ""
-"<p>Moderné aplikácie používajú na získanie zoznamu písem systém zvaný \""
-"FontConfig\". Staršie aplikácie, ako OpenOffice 1.x, GIMP 1.x, atď. "
+"<p>Moderné aplikácie používajú na získanie zoznamu písem systém zvaný "
+"\"FontConfig\". Staršie aplikácie, ako OpenOffice 1.x, GIMP 1.x, atď. "
"používajú predchádzajúci mechanizmus \"core X fonts\".</p><p>Zvolením tejto "
"možnosti informujete inštalátor, aby vytvoril potrebné súbory tak, aby tieto "
"staršie aplikácie mohli použivať nainštalované písma.</p><p>Prosím, uvedomte "
@@ -309,10 +309,10 @@ msgstr ""
"poslať príslušné inštrukcie na tlačiareň. Ak aplikácia nevloží písma, ktoré "
"použije do PostScript-u, tak Ghostscript potrebuje byť informovaný o "
"písmach, ktoré ste nainštalovali a kde sú umiestnené.</p><p>Zvolením tejto "
-"možnosti vytvoríte potrebné konfiguračné súbory pre Ghostscript.</p><p>"
-"Prosím, uvedomte si, že to spomalí inštalačný proces.</p><p>Kedže väčšina "
-"aplikácií vie a aj vkladá písma do PostScript-u predtým ako ho pošle do "
-"Ghostscript-u, túto možnosť môžte bezpečne zakázať."
+"možnosti vytvoríte potrebné konfiguračné súbory pre Ghostscript.</"
+"p><p>Prosím, uvedomte si, že to spomalí inštalačný proces.</p><p>Kedže "
+"väčšina aplikácií vie a aj vkladá písma do PostScript-u predtým ako ho pošle "
+"do Ghostscript-u, túto možnosť môžte bezpečne zakázať."
#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:84
msgid ""
@@ -333,9 +333,7 @@ msgstr "Neaktualizovať"
#: lib/FcEngine.cpp:522
msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789"
-msgstr ""
-"AaÁáÄäBbCcČčDdĎďEeÉéFfGgHhIiÍíJjKkLlĽľĹĺMmNnŇňOoÓóÔôPpQqRŔrŕSsŠšTtŤťUuÚúVvWwX"
-"xYyÝýZzŽž0123456789"
+msgstr "AaÁáÄäBbCcČčDdĎďEeÉéFfGgHhIiÍíJjKkLlĽľĹĺMmNnŇňOoÓóÔôPpQqRŔrŕSsŠšTtŤťUuÚúVvWwXxYyÝýZzŽž0123456789"
#: lib/FcEngine.cpp:576
msgid "ERROR: Could not determine font's name."
@@ -422,8 +420,8 @@ msgid ""
"only be usable by you), or \"%2\" (the font will be usable by all users - "
"but you will need to know the administrator's password)?"
msgstr ""
-"Chcete nainštalovať písmo do \"%1\" (takže písmo budete môcť používať iba Vy)"
-", alebo do \"%2\" (písmo bude môcť používať každý užívateľ, ale musíte "
+"Chcete nainštalovať písmo do \"%1\" (takže písmo budete môcť používať iba "
+"Vy), alebo do \"%2\" (písmo bude môcť používať každý užívateľ, ale musíte "
"poznať administrátorské heslo)?"
#: tdeio/KioFonts.cpp:1968
@@ -454,8 +452,8 @@ msgid ""
" Do you wish to move all of these?</p>"
msgstr ""
"<p>Toto písmo je umiestnené v súbore spolu s ostatnými písmami. Aby sa mohlo "
-"presunúť, je nutné presunúť aj všetky ostatné. Ostatné ovplyvnené písma "
-"sú:</p><ul>%1</ul><p>\n"
+"presunúť, je nutné presunúť aj všetky ostatné. Ostatné ovplyvnené písma sú:</"
+"p><ul>%1</ul><p>\n"
"Želáte si presunúť všetky tieto písma?</p>"
#: tdeio/KioFonts.cpp:2314
@@ -478,8 +476,8 @@ msgid ""
" Do you wish to delete all of these?</p>"
msgstr ""
"<p>Toto písmo je umiestnené v súbore spolu s ostatnými písmami. Aby sa mohlo "
-"vymazať, je nutné vymazať aj všetky ostatné. Ostatné ovplyvnené písma "
-"sú:</p><ul>%1</ul><p>\n"
+"vymazať, je nutné vymazať aj všetky ostatné. Ostatné ovplyvnené písma sú:</"
+"p><ul>%1</ul><p>\n"
"Želáte si vymazať všetky tieto písma?</p>"
#: tdeio/KioFonts.cpp:2391
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdefontinst.po
index fa84613a5c9..b47558343d8 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdefontinst.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdefontinst.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1