summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-10-26 21:33:27 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-10-26 21:33:27 +0000
commit749c271867fc34d190b8aecff8692eb7f79656d6 (patch)
tree46ec6864a22491a5ed4b9900306b6c3e7b14b337
parent35106f8e4d235da184a4ff7ac44f0d6898dad8a0 (diff)
downloadtde-i18n-749c2718.tar.gz
tde-i18n-749c2718.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po69
1 files changed, 41 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po
index f4552712d04..6fcfa08a762 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-17 20:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-25 06:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-17 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-26 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkwm/ru/>\n"
@@ -799,44 +799,40 @@ msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen"
msgstr "Распахивать окно на весь экран при перетаскивании его &к верху экрана"
#: windows.cpp:651
-#, fuzzy
msgid "Display content &while tiling windows"
-msgstr "По&казывать содержимое при изменении размера окна"
+msgstr "По&казывать содержимое растягиваемого окна"
#: windows.cpp:652
-#, fuzzy
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be shown while tiling "
"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
"satisfying on slow machines."
msgstr ""
-"При изменении размера окна будет показываться все его содержимое, а не "
-"только рамка. Результат может быть неудовлетворительным на медленных машинах "
-"без графического ускорителя."
+"При растягивании окна будет показываться всё его содержимое, а не только "
+"рамка. Результат может быть неудовлетворительным на медленных машинах без "
+"графического ускорителя."
#: windows.cpp:661
msgid "Border &activation delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Задержка &активации границы:"
#: windows.cpp:662
-#, fuzzy
msgid ""
"Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The "
"selected action will be performed after the mouse has been pushed against a "
"screen border for the specified number of milliseconds."
msgstr ""
-"Здесь можно установить задержку переключения рабочих столов при помощи "
-"функции активных границ. Переключение рабочего стола будет производиться "
-"через заданное количество миллисекунд после перемещения мыши за границу "
-"экрана."
+"Здесь можно установить задержку активации активных границ. Выбранное "
+"действие будет выполнено через заданное количество миллисекунд после "
+"перемещения мыши на границу экрана."
#: windows.cpp:668
msgid " px"
-msgstr ""
+msgstr " пикс"
#: windows.cpp:669
msgid "Border &activation distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Расстояние активации &границы:"
#: windows.cpp:670
msgid ""
@@ -845,6 +841,11 @@ msgid ""
"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making "
"them easier to activate but also more prone to false activations."
msgstr ""
+"Расстояние, на котором активная граница может быть активирована. При меньших "
+"значениях может потребоваться усиленно вдавливать указатель мыши в край "
+"экрана. А про установке более высоких значений (например, 30), границы будут "
+"активироваться когда мышь находится достаточно близко к ним, что облегчает "
+"их активацию, но также увеличивает вероятность ложных срабатываний."
#: windows.cpp:855
msgid "Shading"
@@ -983,13 +984,15 @@ msgstr ""
#: windows.cpp:1053
msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving"
-msgstr ""
+msgstr "Восстанавливать размер распахнутых/растянутых окон при перемещении"
#: windows.cpp:1055
msgid ""
"If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will "
"restore the window to its original size."
msgstr ""
+"При включении, перетаскиваемые распахнутые или растянутые окна будут "
+"восстанавливать свой исходный размер."
#: windows.cpp:1060
msgid "&Placement:"
@@ -1101,7 +1104,6 @@ msgstr ""
" пикселов"
#: windows.cpp:1443
-#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</"
"b><br><br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/"
@@ -1113,14 +1115,23 @@ msgid ""
"<br><br><i>Option \"RenderAccel\" \"true\"</i><br>In <i>Section \"Device"
"\"</i></qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>Похоже, что поддержка альфа-канала недоступна.</b><br><br>Убедитесь, "
-"что у вас установлена<a href=\"http://www.freedesktop.org/\">Xorg &ge; 6.8</"
-"a>, и установлена программа kompmgr, которая поставляется с twin."
-"<br>Убедитесь также, что у вас есть следующие записи в XConfig (т.е. /etc/"
-"X11/xorg.conf):<br><br><i>Section \"Extensions\"<br>Option \"Composite\" "
-"\"Enable\"<br>EndSection</i><br><br>И что ваш GPU предоставляет аппаратную "
-"поддержку Xrender (в основном - карты nVidia):<br><br><i>Option "
-"\"RenderAccel\" \"true\"</i><br>In <i>Section \"Device\"</i></qt>"
+"<qt><b>Похоже, что поддержка альфа-канала недоступна.</b><br>\n"
+"<br>\n"
+"Убедитесь, что у вас установлен <a href=\"http://www.freedesktop.org/\">Xorg "
+"&ge; 6.8</a>, а также установлен композитный менеджер который поставляется с "
+"twin.<br>\n"
+"Убедитесь также, что у вас в XConfig (т.е. в /etc/X11/xorg.conf) установлены "
+"следующие параметры:<br>\n"
+"<br>\n"
+"<i>Section \"Extensions\"<br>\n"
+"Option \"Composite\" \"Enable\"<br>\n"
+"EndSection</i><br>\n"
+"<br>\n"
+"И что ваш GPU предоставляет аппаратную поддержку Xrender (в основном — карты "
+"nVidia):<br>\n"
+"<br>\n"
+"<i>Option \"RenderAccel\" \"true\"</i><br>\n"
+"В разделе <i>Section \"Device\"</i></qt>"
#: windows.cpp:1463
msgid "Apply translucency only to decoration"
@@ -1155,14 +1166,16 @@ msgstr ""
#: windows.cpp:1510
msgid "Use OpenGL compositor (best performance)"
msgstr ""
+"Использовать композитный менеджер основанный на OpenGL (предоставляет лучшую "
+"производительность)"
#: windows.cpp:1512
msgid "Blur the background of transparent windows"
-msgstr ""
+msgstr "Размытие фона полупрозрачных окон"
#: windows.cpp:1514
msgid "Desaturate the background of transparent windows"
-msgstr ""
+msgstr "Обесцветить фон полупрозрачных окон"
#: windows.cpp:1523
msgid "Opacity"