summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>2023-12-14 17:31:54 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-12-14 22:13:55 +0000
commit78aad284430ec083869b38039608ae72af806b79 (patch)
tree10edd0c655342058786f54e69e3fa2286807d443
parent76168eb5cd567939cf302de2448790f87a83d7b1 (diff)
downloadtde-i18n-78aad284.tar.gz
tde-i18n-78aad284.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 86.4% (89 of 103 strings) Translation: tdebase/ktip Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ktip/ru/
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po49
1 files changed, 14 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po
index 54436ab2043..30d3e92e5bb 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-04 17:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ktip/ru/>\n"
@@ -524,17 +524,6 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Автор совета: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:290
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
-#| "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
-#| "it.)\n"
-#| "</p>\n"
-#| "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
-#| "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
-#| "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
-#| "</p>\n"
-#| "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgid ""
"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
@@ -546,11 +535,10 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
"<p>Изменить систему печати, используемую <strong>tdeprinter</strong>, можно\n"
-"\"на лету\" (причём для этого не нужны права администратора).\n"
+"на лету (причём для этого не нужны права администратора).\n"
"</p>\n"
-"<p>Пользователям ноутбуков, которым приходится работать в разных сетях,\n"
-"может помочь <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A>, полезное "
-"дополнение\n"
+"<p>Пользователям ноутбуков, которым приходится работать\n"
+"в разных сетях, может помочь RLPR, полезное дополнение\n"
"к CUPS (или к любой другой предпочитаемой системе печати).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Автор совета: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
@@ -928,12 +916,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>\n"
"Некоторые люди открывают несколько окон терминала для ввода\n"
-"<em>одной-единственной</em> команды.\n"
+"<em>единственной</em> команды.\n"
"<ul>\n"
-"<li>Используйте <strong>Alt+F2</strong> для запуска программ (Alt+F2 \"kword"
-"\") или\n"
-"<li>используйте новые сеансы консоли (кнопка \"Новый\" на панели "
-"инструментов), если\n"
+"<li>Используйте <strong>Alt+F2</strong> для запуска программ (Alt+F2 «kword»)"
+" или\n"
+"<li>используйте новые сеансы консоли (кнопка «Новый» на панели инструментов)"
+", если\n"
"вам нужен текстовый вывод запускаемой программы.\n"
"</ul>\n"
@@ -1170,15 +1158,6 @@ msgstr ""
"(Thomas Diehl)</em></p>\n"
#: tips:706
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
-#| "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
-#| "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
-#| "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
-#| "</p>\n"
-#| "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
msgid ""
"<p>\n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which their\n"
@@ -1189,12 +1168,12 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Каждый пользователь Unix имеет так называемую домашнюю папку,\n"
-"в которой хранятся его файлы и личные настройки. Если вы работаете\n"
-"в окне Konsole, вы можете быстро перейти в свою домашнюю папку, \n"
-"просто введя <b>cd</b> без параметров.\n"
+"У каждого пользователя UNIX есть так называемая домашняя\n"
+"папка, в которой хранятся его файлы и личные настройки. Если\n"
+"вы работаете в окне Konsole, вы можете быстро перейти в свою\n"
+"домашнюю папку, просто введя <b>cd</b> без параметров.\n"
"</p>\n"
-"<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus</em></p>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Автор совета: Карстен Нихаус</em></p>\n"
#: tips:718
msgid ""