diff options
| author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-10-27 21:36:53 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-10-27 21:36:53 +0000 |
| commit | 7ed228bf0e87850e290ee887c76c7bd5d228ca9b (patch) | |
| tree | c1d4317e55f02179f4abcd2df781460fba3b3238 | |
| parent | 749c271867fc34d190b8aecff8692eb7f79656d6 (diff) | |
| download | tde-i18n-7ed228bf.tar.gz tde-i18n-7ed228bf.zip | |
Merge translation files from master branch.
| -rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/clockapplet.po | 32 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po | 66 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po | 19 |
4 files changed, 80 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/clockapplet.po index 57e9d0dd12b..49073c5234d 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/clockapplet.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of clockapplet.po to +# translation of clockapplet.po to # translation of clockapplet.po to # translation of clockapplet.po to Nederlands # Nederlandse vertaling van clockapplet.po @@ -10,12 +10,13 @@ # Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. # Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004. +# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clockapplet\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-12 19:26+0000\n" -"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-26 20:39+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/clockapplet/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -35,11 +36,11 @@ msgstr "Heimen Stoffels" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "vistausss@outlook.com" +msgstr "vistausss@fastmail.com" #: clock.cpp:83 msgid "Configure - Clock" -msgstr "Instellen - Klok" +msgstr "Klok instellen" #: clock.cpp:126 msgid "General" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Algemeen" msgid "" "_: hour\n" "one" -msgstr "één" +msgstr "een" #: clock.cpp:697 msgid "" @@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "Lokale tijdzone" #: clock.cpp:1576 msgid "&Configure Timezones..." -msgstr "Tijdzones &instellen..." +msgstr "Tijdzones &instellen…" #: clock.cpp:1580 msgid "&Plain" @@ -359,11 +360,11 @@ msgstr "Tijd&zone tonen" #: clock.cpp:1590 msgid "&Adjust Date && Time..." -msgstr "Datum en tijd &aanpassen..." +msgstr "Datum en tijd &aanpassen…" #: clock.cpp:1592 msgid "Date && Time &Format..." -msgstr "Datum- en tijd&opmaak..." +msgstr "Datum- en tijd&opmaak…" #: clock.cpp:1595 msgid "C&opy to Clipboard" @@ -371,12 +372,12 @@ msgstr "K&opiëren naar klembord" #: clock.cpp:1599 msgid "&Configure Clock..." -msgstr "Klokweergave &instellen..." +msgstr "Klokweergave &instellen…" #: clock.cpp:1852 #, c-format msgid "Showing time for %1" -msgstr "Tijd voor %1 wordt getoond" +msgstr "De tijd in %1 wordt getoond" #: datepicker.cpp:58 msgid "Calendar" @@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "&Seconden" #: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "&Shadow" -msgstr "&Schaduwkleur:" +msgstr "&Schaduw" #: settings.ui:334 #, no-c-format @@ -638,9 +639,8 @@ msgid "" "A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on " "the clock in the taskbar and it shows you the time in the selected cities." msgstr "" -"Een lijst met tijdzones die bekend zijn op je systeem. Klik met de middelste " -"muisknop op de klok in de taakbalk om de tijd op de geselecteerde locaties " -"te tonen." +"Een lijst met tijdzones die beschikbaar zijn. Klik met de middelste muisknop " +"op de taakbalkklok om de tijd op de gekozen locaties te tonen." #~ msgid "Cannot generate time-zone list" #~ msgstr "De tijdzonelijst kan niet worden aangemaakt" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po index f44ae057314..a245c7b784c 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-24 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 23:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-26 20:39+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/ksystemtrayapplet/nl/>\n" @@ -64,11 +64,14 @@ msgid "" "space on the panel) or smaller (in case the panel is not able to fit a " "single row)." msgstr "" +"De voorkeursmarge tussen pictogrammam in het systeemvak en de buitenste rand " +"ervan.<br>Let op: de daadwerkelijke ruimte kan groter uitvallen als er extra " +"vrije ruimte beschikbaar is of kleiner als het paneel geen enkele rij kan " +"waarborgen." #: systemtrayapplet.cpp:317 -#, fuzzy msgid "Icon &spacing:" -msgstr "Pictogrammarges: " +msgstr "Ruimte tu&ssen pictogrammen:" #: systemtrayapplet.cpp:322 msgid "" @@ -76,6 +79,9 @@ msgid "" "actual spacing can be larger (in case there is extra free space on the " "panel)." msgstr "" +"De minimale ruimte tussen naastgelegen pictogrammen in het systeemvak." +"<br>Let op: de daadwerkelijke ruimte kan groter uitvallen als er extra vrije " +"ruimte beschikbaar is." #: systemtrayapplet.cpp:900 msgid "Configure System Tray..." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po index 5f625bbf8b0..2f61ffb5e32 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po @@ -4,14 +4,14 @@ # Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006. # Version: $Revision: 575798 $ # translation of kcminput.po to -# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2024. +# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2024, 2025. # Jan Stolarek <jan.stolarek@mailbox.org>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 20:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-11 22:42+0000\n" -"Last-Translator: Jan Stolarek <jan.stolarek@mailbox.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-26 20:39+0000\n" +"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcminput/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -432,9 +432,8 @@ msgstr "" " linii" #: tdesyndaemon.cpp:186 tdesyndaemon.cpp:187 -#, fuzzy msgid "TDE Synaptics helper daemon" -msgstr "Pomocniczy dameon Synpatics" +msgstr "Pomocniczy daemon Synaptics" #: tdesyndaemon.cpp:190 tdesyndaemon.cpp:191 msgid "Author" @@ -559,33 +558,35 @@ msgstr "" #: touchpad.cpp:224 msgid "Tap-and-drag lock" -msgstr "" +msgstr "Blokowanie przeciągania stuknięciem" #: touchpad.cpp:226 msgid "" "When enabled, lifting a finger while dragging will not immediately stop " "dragging." msgstr "" +"Włączenie spowoduje, że podniesienie palca podczas przeciągania nie anuluje " +"przeciągania od razu, pozwalając na jego kontynuację." #: touchpad.cpp:238 msgid "Two-finger tap:" -msgstr "" +msgstr "Stuknięcie dwoma palcami:" #: touchpad.cpp:243 msgid "Right click (three-finger tap for middle click)" -msgstr "" +msgstr "Prawy przycisk (stuknięcie trzema palcami - środkowy przycisk)" #: touchpad.cpp:247 msgid "Middle click (three-finger tap for right click)" -msgstr "" +msgstr "Środkowy przycisk (stuknięcie trzema palcami - prawy przycisk)" #: touchpad.cpp:252 msgid "Scrolling options" -msgstr "" +msgstr "Opcje przewijania" #: touchpad.cpp:254 msgid "Vertical scrolling" -msgstr "" +msgstr "Przewijanie w pionie" #: touchpad.cpp:256 msgid "" @@ -594,27 +595,35 @@ msgid "" "driver is Synaptics, disabling vertical scrolling also disables horizontal " "scrolling." msgstr "" +"Ta opcja włącza/wyłącza pionowe przewijanie gestem na touchpadzie. Konkretny " +"gest zależy od wybranej metody przewijania. Przy użyciu sterowników innych " +"niż Synaptics wyłączenie pionowego przewijania wyłącza również przewijanie " +"poziome." #: touchpad.cpp:264 msgid "Horizontal scrolling" -msgstr "" +msgstr "Przewijanie w poziomie" #: touchpad.cpp:266 msgid "" "This option enables/disables the horizontal scrolling gesture on the " "touchpad. (The actual gesture depends on the selected scroll method.)" msgstr "" +"Ta opcja włącza/wyłącza przewijanie w poziomie używając gestu na touchpadzie " +"(konkretny gest zależny jest od wybranej metody przewijania)." #: touchpad.cpp:272 -#, fuzzy msgid "Reverse scroll direction" -msgstr "&Odwróć kierunek przewijania" +msgstr "Odwróć kierunek przewijania" #: touchpad.cpp:274 msgid "" "If this option is checked, the scrolling direction is reversed to resemble " "natural movement of content. This feature is also called natural scrolling." msgstr "" +"Zaznaczenie tej opcji spowoduje, że kierunek przewijania zostanie odwrócony " +"upodabniając się do typowego przesuwania zawartości. Opcja ta jest znana " +"jako przewijanie naturalne." #: touchpad.cpp:281 msgid "" @@ -622,18 +631,20 @@ msgid "" "scrolling will be applied. It is only available if the Synaptics driver is " "used." msgstr "" +"Opcja ta pozwala na wybór kierunków przewijania, w których zostanie " +"zastosowane odwrócenie stron. Działa wyłącznie ze sterownikiem Synaptics." #: touchpad.cpp:285 msgid "Apply to horizontal scrolling" -msgstr "" +msgstr "Zastosuj do poziomego przewijania" #: touchpad.cpp:286 msgid "Apply to vertical scrolling" -msgstr "" +msgstr "Zastosuj do pionowego przewijania" #: touchpad.cpp:309 msgid "Scrolling method" -msgstr "" +msgstr "Metoda przewijania" #: touchpad.cpp:311 msgid "" @@ -643,23 +654,27 @@ msgid "" "surface of the touchpad. Edge scrolling on the other hand tracks movements " "with one finger along the right or bottom edge of the touchpad." msgstr "" +"Można tu wybrać preferowaną metodę przewijania. Najczęściej stosowane jest " +"przewijanie dwoma palcami lub krawędziami. Przewijanie dwoma palcami " +"wykorzystuje przeciąganie dwoma palcami pionowo lub poziomo. Przewijanie " +"krawędziami możliwe jest do wykonania jednym palcem przesuwając wzdłuż " +"prawej lub dolnej krawędzi touchpada." #: touchpad.cpp:320 msgid "Two-finger" -msgstr "" +msgstr "Dwoma palcami" #: touchpad.cpp:321 msgid "Edge" -msgstr "" +msgstr "Krawędziami" #: touchpad.cpp:325 -#, fuzzy msgid "Button" -msgstr "Kolejność przycisków" +msgstr "Przycisk" #: touchpad.cpp:349 msgid "<qt><b>Warning:</b> The Synaptics driver has been deprecated.</qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt><b>Uwaga:</b> Sterownik Synaptics został wycofany.</qt>" #: touchpad.cpp:352 msgid "" @@ -669,6 +684,11 @@ msgid "" "place. Please bear in mind that you will probably not receive updates and " "bug fixes from its upstream.</qt>" msgstr "" +"<qt><p><b>Sterownik Synaptics nie jest już dłużej rozwijany.</" +"b><p>Jakkolwiek preferowanym sterownikiem jest Libinput, mogą istnieć " +"powody, dla których nadal jest zasadne użycie sterownika Synaptics. Należy " +"jednak mieć na uwadze to, że do tego sterownika nie będą już wydawane " +"aktualizacje.</qt>" #: xcursor/themepage.cpp:79 msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po index 54f72a7c33a..45180fcee83 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005. # Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2025. +# Jan Stolarek <jan.stolarek@mailbox.org>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-24 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-06 22:14+0000\n" -"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-27 19:53+0000\n" +"Last-Translator: Jan Stolarek <jan.stolarek@mailbox.org>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/ksystemtrayapplet/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -38,7 +39,6 @@ msgid "Configure System Tray" msgstr "Konfiguracja tacki systemowej" #: systemtrayapplet.cpp:265 -#, fuzzy msgid "Show clock in tray" msgstr "Pokazuj zegar w zasobniku" @@ -51,9 +51,8 @@ msgid "Visible icons:" msgstr "Widoczne ikony:" #: systemtrayapplet.cpp:304 -#, fuzzy msgid "Icon &margin:" -msgstr "Margines ikon: " +msgstr "Margines ikon:" #: systemtrayapplet.cpp:306 systemtrayapplet.cpp:319 msgid " px" @@ -66,11 +65,14 @@ msgid "" "space on the panel) or smaller (in case the panel is not able to fit a " "single row)." msgstr "" +"Preferowany odstęp pomiędzy ikonami tacki systemowej a zewnętrzną krawędzią." +"<br>Właściwy odstęp może stać się większy (jeżeli występuje dodatkowe wolne " +"miejsce na panelu) lub mniejszy (jeżeli panel nie zmieści pojedynczego " +"rzędu)." #: systemtrayapplet.cpp:317 -#, fuzzy msgid "Icon &spacing:" -msgstr "Margines ikon: " +msgstr "Odstęp ikon:" #: systemtrayapplet.cpp:322 msgid "" @@ -78,6 +80,9 @@ msgid "" "actual spacing can be larger (in case there is extra free space on the " "panel)." msgstr "" +"Minimalny odstęp między sąsiednimi ikonami w tacce systemowej." +"<br>Rzeczywisty odstęp może stać się większy (w przypadku pozostawienia " +"wolnego miejsca na panelu)." #: systemtrayapplet.cpp:900 msgid "Configure System Tray..." |
