summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-10-27 21:36:53 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-10-27 21:36:53 +0000
commit7ed228bf0e87850e290ee887c76c7bd5d228ca9b (patch)
treec1d4317e55f02179f4abcd2df781460fba3b3238
parent749c271867fc34d190b8aecff8692eb7f79656d6 (diff)
downloadtde-i18n-7ed228bf.tar.gz
tde-i18n-7ed228bf.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/clockapplet.po32
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po12
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po66
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po19
4 files changed, 80 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/clockapplet.po
index 57e9d0dd12b..49073c5234d 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/clockapplet.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/clockapplet.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of clockapplet.po to
+# translation of clockapplet.po to
# translation of clockapplet.po to
# translation of clockapplet.po to Nederlands
# Nederlandse vertaling van clockapplet.po
@@ -10,12 +10,13 @@
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004.
+# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clockapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-12 19:26+0000\n"
-"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-26 20:39+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/clockapplet/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -35,11 +36,11 @@ msgstr "Heimen Stoffels"
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "vistausss@outlook.com"
+msgstr "vistausss@fastmail.com"
#: clock.cpp:83
msgid "Configure - Clock"
-msgstr "Instellen - Klok"
+msgstr "Klok instellen"
#: clock.cpp:126
msgid "General"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Algemeen"
msgid ""
"_: hour\n"
"one"
-msgstr "één"
+msgstr "een"
#: clock.cpp:697
msgid ""
@@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "Lokale tijdzone"
#: clock.cpp:1576
msgid "&Configure Timezones..."
-msgstr "Tijdzones &instellen..."
+msgstr "Tijdzones &instellen…"
#: clock.cpp:1580
msgid "&Plain"
@@ -359,11 +360,11 @@ msgstr "Tijd&zone tonen"
#: clock.cpp:1590
msgid "&Adjust Date && Time..."
-msgstr "Datum en tijd &aanpassen..."
+msgstr "Datum en tijd &aanpassen…"
#: clock.cpp:1592
msgid "Date && Time &Format..."
-msgstr "Datum- en tijd&opmaak..."
+msgstr "Datum- en tijd&opmaak…"
#: clock.cpp:1595
msgid "C&opy to Clipboard"
@@ -371,12 +372,12 @@ msgstr "K&opiëren naar klembord"
#: clock.cpp:1599
msgid "&Configure Clock..."
-msgstr "Klokweergave &instellen..."
+msgstr "Klokweergave &instellen…"
#: clock.cpp:1852
#, c-format
msgid "Showing time for %1"
-msgstr "Tijd voor %1 wordt getoond"
+msgstr "De tijd in %1 wordt getoond"
#: datepicker.cpp:58
msgid "Calendar"
@@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "&Seconden"
#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "&Shadow"
-msgstr "&Schaduwkleur:"
+msgstr "&Schaduw"
#: settings.ui:334
#, no-c-format
@@ -638,9 +639,8 @@ msgid ""
"A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on "
"the clock in the taskbar and it shows you the time in the selected cities."
msgstr ""
-"Een lijst met tijdzones die bekend zijn op je systeem. Klik met de middelste "
-"muisknop op de klok in de taakbalk om de tijd op de geselecteerde locaties "
-"te tonen."
+"Een lijst met tijdzones die beschikbaar zijn. Klik met de middelste muisknop "
+"op de taakbalkklok om de tijd op de gekozen locaties te tonen."
#~ msgid "Cannot generate time-zone list"
#~ msgstr "De tijdzonelijst kan niet worden aangemaakt"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
index f44ae057314..a245c7b784c 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-24 23:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-26 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/ksystemtrayapplet/nl/>\n"
@@ -64,11 +64,14 @@ msgid ""
"space on the panel) or smaller (in case the panel is not able to fit a "
"single row)."
msgstr ""
+"De voorkeursmarge tussen pictogrammam in het systeemvak en de buitenste rand "
+"ervan.<br>Let op: de daadwerkelijke ruimte kan groter uitvallen als er extra "
+"vrije ruimte beschikbaar is of kleiner als het paneel geen enkele rij kan "
+"waarborgen."
#: systemtrayapplet.cpp:317
-#, fuzzy
msgid "Icon &spacing:"
-msgstr "Pictogrammarges: "
+msgstr "Ruimte tu&ssen pictogrammen:"
#: systemtrayapplet.cpp:322
msgid ""
@@ -76,6 +79,9 @@ msgid ""
"actual spacing can be larger (in case there is extra free space on the "
"panel)."
msgstr ""
+"De minimale ruimte tussen naastgelegen pictogrammen in het systeemvak."
+"<br>Let op: de daadwerkelijke ruimte kan groter uitvallen als er extra vrije "
+"ruimte beschikbaar is."
#: systemtrayapplet.cpp:900
msgid "Configure System Tray..."
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po
index 5f625bbf8b0..2f61ffb5e32 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006.
# Version: $Revision: 575798 $
# translation of kcminput.po to
-# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2024.
+# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2024, 2025.
# Jan Stolarek <jan.stolarek@mailbox.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 20:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-11 22:42+0000\n"
-"Last-Translator: Jan Stolarek <jan.stolarek@mailbox.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-26 20:39+0000\n"
+"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcminput/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -432,9 +432,8 @@ msgstr ""
" linii"
#: tdesyndaemon.cpp:186 tdesyndaemon.cpp:187
-#, fuzzy
msgid "TDE Synaptics helper daemon"
-msgstr "Pomocniczy dameon Synpatics"
+msgstr "Pomocniczy daemon Synaptics"
#: tdesyndaemon.cpp:190 tdesyndaemon.cpp:191
msgid "Author"
@@ -559,33 +558,35 @@ msgstr ""
#: touchpad.cpp:224
msgid "Tap-and-drag lock"
-msgstr ""
+msgstr "Blokowanie przeciągania stuknięciem"
#: touchpad.cpp:226
msgid ""
"When enabled, lifting a finger while dragging will not immediately stop "
"dragging."
msgstr ""
+"Włączenie spowoduje, że podniesienie palca podczas przeciągania nie anuluje "
+"przeciągania od razu, pozwalając na jego kontynuację."
#: touchpad.cpp:238
msgid "Two-finger tap:"
-msgstr ""
+msgstr "Stuknięcie dwoma palcami:"
#: touchpad.cpp:243
msgid "Right click (three-finger tap for middle click)"
-msgstr ""
+msgstr "Prawy przycisk (stuknięcie trzema palcami - środkowy przycisk)"
#: touchpad.cpp:247
msgid "Middle click (three-finger tap for right click)"
-msgstr ""
+msgstr "Środkowy przycisk (stuknięcie trzema palcami - prawy przycisk)"
#: touchpad.cpp:252
msgid "Scrolling options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje przewijania"
#: touchpad.cpp:254
msgid "Vertical scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Przewijanie w pionie"
#: touchpad.cpp:256
msgid ""
@@ -594,27 +595,35 @@ msgid ""
"driver is Synaptics, disabling vertical scrolling also disables horizontal "
"scrolling."
msgstr ""
+"Ta opcja włącza/wyłącza pionowe przewijanie gestem na touchpadzie. Konkretny "
+"gest zależy od wybranej metody przewijania. Przy użyciu sterowników innych "
+"niż Synaptics wyłączenie pionowego przewijania wyłącza również przewijanie "
+"poziome."
#: touchpad.cpp:264
msgid "Horizontal scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Przewijanie w poziomie"
#: touchpad.cpp:266
msgid ""
"This option enables/disables the horizontal scrolling gesture on the "
"touchpad. (The actual gesture depends on the selected scroll method.)"
msgstr ""
+"Ta opcja włącza/wyłącza przewijanie w poziomie używając gestu na touchpadzie "
+"(konkretny gest zależny jest od wybranej metody przewijania)."
#: touchpad.cpp:272
-#, fuzzy
msgid "Reverse scroll direction"
-msgstr "&Odwróć kierunek przewijania"
+msgstr "Odwróć kierunek przewijania"
#: touchpad.cpp:274
msgid ""
"If this option is checked, the scrolling direction is reversed to resemble "
"natural movement of content. This feature is also called natural scrolling."
msgstr ""
+"Zaznaczenie tej opcji spowoduje, że kierunek przewijania zostanie odwrócony "
+"upodabniając się do typowego przesuwania zawartości. Opcja ta jest znana "
+"jako przewijanie naturalne."
#: touchpad.cpp:281
msgid ""
@@ -622,18 +631,20 @@ msgid ""
"scrolling will be applied. It is only available if the Synaptics driver is "
"used."
msgstr ""
+"Opcja ta pozwala na wybór kierunków przewijania, w których zostanie "
+"zastosowane odwrócenie stron. Działa wyłącznie ze sterownikiem Synaptics."
#: touchpad.cpp:285
msgid "Apply to horizontal scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Zastosuj do poziomego przewijania"
#: touchpad.cpp:286
msgid "Apply to vertical scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Zastosuj do pionowego przewijania"
#: touchpad.cpp:309
msgid "Scrolling method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda przewijania"
#: touchpad.cpp:311
msgid ""
@@ -643,23 +654,27 @@ msgid ""
"surface of the touchpad. Edge scrolling on the other hand tracks movements "
"with one finger along the right or bottom edge of the touchpad."
msgstr ""
+"Można tu wybrać preferowaną metodę przewijania. Najczęściej stosowane jest "
+"przewijanie dwoma palcami lub krawędziami. Przewijanie dwoma palcami "
+"wykorzystuje przeciąganie dwoma palcami pionowo lub poziomo. Przewijanie "
+"krawędziami możliwe jest do wykonania jednym palcem przesuwając wzdłuż "
+"prawej lub dolnej krawędzi touchpada."
#: touchpad.cpp:320
msgid "Two-finger"
-msgstr ""
+msgstr "Dwoma palcami"
#: touchpad.cpp:321
msgid "Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Krawędziami"
#: touchpad.cpp:325
-#, fuzzy
msgid "Button"
-msgstr "Kolejność przycisków"
+msgstr "Przycisk"
#: touchpad.cpp:349
msgid "<qt><b>Warning:</b> The Synaptics driver has been deprecated.</qt>"
-msgstr ""
+msgstr "<qt><b>Uwaga:</b> Sterownik Synaptics został wycofany.</qt>"
#: touchpad.cpp:352
msgid ""
@@ -669,6 +684,11 @@ msgid ""
"place. Please bear in mind that you will probably not receive updates and "
"bug fixes from its upstream.</qt>"
msgstr ""
+"<qt><p><b>Sterownik Synaptics nie jest już dłużej rozwijany.</"
+"b><p>Jakkolwiek preferowanym sterownikiem jest Libinput, mogą istnieć "
+"powody, dla których nadal jest zasadne użycie sterownika Synaptics. Należy "
+"jednak mieć na uwadze to, że do tego sterownika nie będą już wydawane "
+"aktualizacje.</qt>"
#: xcursor/themepage.cpp:79
msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
index 54f72a7c33a..45180fcee83 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
@@ -5,12 +5,13 @@
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004, 2005.
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2025.
+# Jan Stolarek <jan.stolarek@mailbox.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-06 22:14+0000\n"
-"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-27 19:53+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Stolarek <jan.stolarek@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksystemtrayapplet/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -38,7 +39,6 @@ msgid "Configure System Tray"
msgstr "Konfiguracja tacki systemowej"
#: systemtrayapplet.cpp:265
-#, fuzzy
msgid "Show clock in tray"
msgstr "Pokazuj zegar w zasobniku"
@@ -51,9 +51,8 @@ msgid "Visible icons:"
msgstr "Widoczne ikony:"
#: systemtrayapplet.cpp:304
-#, fuzzy
msgid "Icon &margin:"
-msgstr "Margines ikon: "
+msgstr "Margines ikon:"
#: systemtrayapplet.cpp:306 systemtrayapplet.cpp:319
msgid " px"
@@ -66,11 +65,14 @@ msgid ""
"space on the panel) or smaller (in case the panel is not able to fit a "
"single row)."
msgstr ""
+"Preferowany odstęp pomiędzy ikonami tacki systemowej a zewnętrzną krawędzią."
+"<br>Właściwy odstęp może stać się większy (jeżeli występuje dodatkowe wolne "
+"miejsce na panelu) lub mniejszy (jeżeli panel nie zmieści pojedynczego "
+"rzędu)."
#: systemtrayapplet.cpp:317
-#, fuzzy
msgid "Icon &spacing:"
-msgstr "Margines ikon: "
+msgstr "Odstęp ikon:"
#: systemtrayapplet.cpp:322
msgid ""
@@ -78,6 +80,9 @@ msgid ""
"actual spacing can be larger (in case there is extra free space on the "
"panel)."
msgstr ""
+"Minimalny odstęp między sąsiednimi ikonami w tacce systemowej."
+"<br>Rzeczywisty odstęp może stać się większy (w przypadku pozostawienia "
+"wolnego miejsca na panelu)."
#: systemtrayapplet.cpp:900
msgid "Configure System Tray..."