summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-12-25 16:02:34 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-12-26 00:36:30 +0000
commit87b88775007037ca5dd890f886ca7c7f603cc43f (patch)
tree0e2bbc2944ff9fea75ea5f1f71409a7f953e5300
parent4cc459bd7ad12c1cb8c5301c0a96d068e8baf93d (diff)
downloadtde-i18n-87b88775.tar.gz
tde-i18n-87b88775.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (3054 of 3054 strings) Translation: tdenetwork/kopete Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/kopete/de/
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po
index 67ecc9b4174..8ac41c71a5c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/kopete/de/>\n"
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Geheimen Schlüssel auswählen:"
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64
msgid "Local signature (cannot be exported)"
-msgstr "Lokale Signatur (kann nicht exportiert werden)"
+msgstr "Lokale Unterschrift (kann nicht exportiert werden)"
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401
@@ -2737,9 +2737,9 @@ msgstr ""
"<b>Verschlüsselung mit nicht vertrauenswürdigen Schlüsseln erlauben</b>: "
"Wenn ein öffentlicher Schlüssel importiert wird, ist dieser üblicherweise "
"als nicht vertrauenswürdig markiert und er kann nicht benutzt werden, bis er "
-"signiert wurde. Erst danach ist dieser 'vertrauenswürdig'. Wenn Sie dieses "
-"Ankreuzfeld markieren, erlauben Sie, dass jeder unsignierte Schlüssel "
-"benutzt werden darf."
+"unterschrieben wurde. Erst danach ist dieser 'vertrauenswürdig'. Wenn Sie "
+"dieses Ankreuzfeld markieren, erlauben Sie, dass jeder nicht unterschriebene "
+"Schlüssel benutzt werden darf."
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172
msgid "Shred source file"
@@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig."
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476
msgid "The signature is invalid."
-msgstr "Die Signatur ist ungültig."
+msgstr "Die Unterschrift ist ungültig."
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:480
msgid "The Certificate Authority is invalid."
@@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "Das Zertifikat ist für diesen Zweck ungültig."
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489
msgid "The certificate is self-signed."
-msgstr "Das Zertifikat ist selbstsigniert."
+msgstr "Das Zertifikat ist selbstunterschrieben."
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493
msgid "The certificate has been revoked."