summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-04-28 21:39:42 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-04-28 21:39:42 +0000
commit8eda9a8fa485bdcc5c3c13457a9eeb5faccf1600 (patch)
tree539006f3aa713e3ec7caf83ad380aa489f0831c1
parent27a722c21094aa99075aa397f140c55309baf3a3 (diff)
downloadtde-i18n-8eda9a8f.tar.gz
tde-i18n-8eda9a8f.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-es_AR/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/krdc.po34
58 files changed, 986 insertions, 986 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/krdc.po
index f32f267d94e..a92df92c3f6 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:35+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@@ -290,13 +290,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Verbinding Vaaling"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Verbinding poog na bediener gevaal."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Verbinding Vaaling"
@@ -314,59 +314,59 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
#, fuzzy
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
"Dit is nie moontlik na konnekteer na 'n plaaslike Werkskerm Deeling diens."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Toegang verkry na die stelsel benodig 'n wagwoord."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Afgeleë bediener is te gebruik 'n onaanpasbare protokol."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Die verbinding na Die bediener het al geonderbreek."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Verbinding gevaal. Die bediener doen nie aanvaar nuwe koppelinge."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
"Verbinding gevaal. 'n bediener met die gegewe naam kan nie wees gevind."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "Verbinding gevaal. Nee bediener wat loop na die gegewe adres."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Geldigheidsverklaring gevaal. Verbinding gekanselleer."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Geldigheidsverklaring Vaaling"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende fout."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Onbekende Fout"
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/krdc.po
index e31032cc5c3..b47bfc221ef 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-04 13:21+0300\n"
"Last-Translator: Ammar Tabbaa <atabba@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -299,13 +299,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "فشل الاتصال"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "فشلت محاولة الاتصال بالمضيف"
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "فشل الاتصال"
@@ -324,56 +324,56 @@ msgstr "نعم"
msgid "no"
msgstr "لا"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
#, fuzzy
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "لا يمكن الاتصال بخدمة مشاركة سطح مكتب محلي."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "تفضيلات مضيف VNC لـ %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "الدخول إلى النظام يتكلب كلمة مرور."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "يستخدم المضيف البعيد بروتوكولاً غير متوافق."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "قطع الاتصال مع المضيف."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "فشل الاتصال. لا يقبل المُلقّم أي اتصالات جديدة"
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "فشل الاتصال. لم يُعثَر على مُلقّم بالاسم الذي أدخلته."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "فشل الاتصال. لا يوجد مُلقّم يعمل في العنوان المدخل."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "المصادقة فشلت. ألغي الاتصال."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "فشل بالمصادقة"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "خطأ مجهول"
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "خطأ مجهول"
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/krdc.po
index 62ba9420b45..558797111f9 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-16 00:29+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -275,13 +275,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr ""
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr ""
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr ""
@@ -299,54 +299,54 @@ msgstr "bəli"
msgid "no"
msgstr "xeyir"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Namə'lum xəta."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/krdc.po
index f5940e5390b..33df8c42b62 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -294,13 +294,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Грешка на rdesktop"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Опитът за връзка с хоста пропадна."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Връзката пропадна"
@@ -320,57 +320,57 @@ msgstr "да"
msgid "no"
msgstr "не"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
"Не е възможно да се свържете с локалния демон за споделяне на работното "
"място."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Настройки за VNC на хоста %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Достъпът до системата изисква парола."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Отдалеченият хост използва несъвместим протокол."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Връзката с хоста бе прекъсната."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Връзката пропадна. Сървърът не приема нови заявки."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Връзката пропадна. Не може да бъде намерен сървър със зададеното име."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "Връзката пропадна. Няма работещ сървър на зададения адрес и порт."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Неуспешно удостоверяване. Връзката е прекъсната."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Неуспешно удостоверяване"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестна грешка."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Неизвестна грешка"
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/krdc.po
index 573245facdf..4920cd6c71c 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdenetwork/krdc.pot\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@@ -272,13 +272,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "C'hwitadenn rdesktop"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr ""
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Sac'het eo ar gevreadenn"
@@ -296,54 +296,54 @@ msgstr "ya"
msgid "no"
msgstr "n'eo ket"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Dibarzhoù an ostiz VNC evit %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Fazi an dilesadur"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Fazi dianav."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Fazi dianav"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/krdc.po
index 8ea4367f9ba..4446a1950d1 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Nermin Ziga <wd40@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -292,13 +292,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr ""
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr ""
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr ""
@@ -316,55 +316,55 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Provjeravanje..."
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po
index 512f2147760..b57bb4ac7cc 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla Sanz\n"
"Language-Team: <ca@li.org>\n"
@@ -293,13 +293,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Fallada de rdesktop"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Ha fallat l'intent de connexió al servidor."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Falla en la connexió"
@@ -319,37 +319,37 @@ msgstr "sí"
msgid "no"
msgstr "no"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
"No és possible connectar a un servei de compartició d'escriptori local."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Preferències del servidor VNC per a %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "L'accés al sistema requereix una contrasenya."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "El servidor remot usa un protocol no compatible."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "La connexió al servidor ha estat interrompuda."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Connexió fallida. El servidor no accepta noves connexions."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Connexió fallida. No es pot trobar un servidor amb el nom indicat."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -358,19 +358,19 @@ msgstr ""
"Connexió fallida. No es pot trobar un servidor executant-se en l'adreça i "
"port indicats."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Autenticació fallida. Connexió avortada."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Falla en l'autenticació"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconegut."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Error desconegut"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po
index 8ca10cda08a..bd41b2e0fb9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -291,13 +291,13 @@ msgstr "Nelze spustit „rdesktop“. Ujistěte se, že je správně nainstalov
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Selhání vzdálené plochy"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Pokus o spojení s hostitelem selhal."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Spojení selhalo"
@@ -317,36 +317,36 @@ msgstr "ano"
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Není možné se spojit se službou lokálního sdílení plochy."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Nastavení VNC hostitele %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Přístup k systému vyžaduje heslo."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Vzdálený hostitel používá nekompatibilní protokol."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Spojení s hostitelem bylo přerušené."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Spojení selhalo. Server neakceptuje nová spojení."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Spojení selhalo. Server s daným jménem nebyl nalezen."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
@@ -354,19 +354,19 @@ msgstr ""
"Spojení selhalo. Na dané adrese a portu neběží žádný server. Zkontrolujte, "
"zda je na vzdáleném serveru spuštěn KDED internetový démon TDE."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Přihlášení selhalo. Spojení přerušeno."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Přihlášení selhalo"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznámá chyba."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Neznámá chyba"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/krdc.po
index f0dd43b66cc..b390128fb36 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-25 12:40+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -299,13 +299,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Methiant Cysylltiad"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Methodd y cais cysylltu â'r gwesteiwr."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Methiant Cysylltiad"
@@ -324,38 +324,38 @@ msgstr "ie"
msgid "no"
msgstr "nage"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
#, fuzzy
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Ni ellir cysylltu â gwasanaeth Rhannu Penbwrdd lleol."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Hoffterau Gwesteiwr VNC ar gyfer %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Mae angen cyfrinair i gael mynediad i'r cysawd."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Mae'r gwesteiwr pell yn defnyddio protocol anghydnaws."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Ymyrrwyd y cysylltiad i'r gwesteiwr."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr ""
"Methodd y cysylltiad. Nid yw'r gweinydd yn derbyn cysylltiadau newydd."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Methodd y cysylltiad. Ni ellir canfod gweinydd efo'r enw a roddwyd."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -364,19 +364,19 @@ msgstr ""
"Methodd y cysylltiad. Nid yw gweinydd yn rhedeg wrth y cyfeiriad a phorth a "
"roddwyd."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Methodd y dilysiant. Erthylwyd y cysylltiad."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Methiant Dilysiant"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Gwall anhysbys."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Gwall Anhysbys"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/krdc.po
index 50e8844e080..ff7d2b9e6f9 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-02 06:07-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -292,13 +292,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rdesktop mislykkedes"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Forbindelsesforsøg til vært mislykkedes."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Mislykket forbindelse"
@@ -318,37 +318,37 @@ msgstr "ja"
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Det er ikke muligt at forbinde til en lokal desktopdelingstjeneste."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC Værtsindstillinger for %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Adgang til systemet kræver et kodeord."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Ekstern vært bruger en ikke kompatibel protokol."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Forbindelsen til værten er blevet afbrudt."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Forbindelsen mislykkedes. Serveren accepterer ikke nye forbindelser."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
"Forbindelsen mislykkedes. En server med det angivne navn kunne ikke findes."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -356,19 +356,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Forbindelsen mislykkedes. Ingen server kører på den givne adresse og port."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Godkendelse mislykkedes. Forbindelse afbrudt."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Mislykket godkendelse"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukendt fejl."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ukendt fejl"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krdc.po
index 89991aaac7b..73649632463 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -297,13 +297,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "RDesktop-Fehler"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Verbindungsversuch zu Fremdrechner fehlgeschlagen."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
@@ -323,39 +323,39 @@ msgstr "Ja"
msgid "no"
msgstr "Nein"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Sie können nicht auf den eigenen Rechner zugreifen."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC-Rechnereinstellungen für %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Der Zugriff auf das System erfordert ein Passwort."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Der Fremdrechner benutzt ein nicht kompatibles Protokoll."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Die Verbindung zum Fremdrechner wurde unterbrochen."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr ""
"Verbindung fehlgeschlagen. Der Fremdrechner akzeptiert keine neue "
"Verbindungen."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
"Keine Verbindung. Ein Server mit dem angegebenen Namen ist nicht auffindbar."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
@@ -363,19 +363,19 @@ msgstr ""
"Keine Verbindung. Unter der angegebenen Adresse bzw. dem angegebenen Port "
"läuft kein Server."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen. Verbindung abgebrochen."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Unbekannter Fehler."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/krdc.po
index 2355dbf6248..3301547ef45 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -291,13 +291,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Αποτυχία rdesktop"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Η προσπάθεια σύνδεσης στον κόμβο απέτυχε."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε"
@@ -317,40 +317,40 @@ msgstr "ναι"
msgid "no"
msgstr "όχι"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση σε τοπική υπηρεσία κοινόχρηστης επιφάνειας "
"εργασίας."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Προτιμήσεις κόμβου VNC για %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Η πρόσβαση στο σύστημα απαιτεί ένα κωδικό πρόσβασης."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Ο απομακρυσμένος κόμβος χρησιμοποιεί ένα μη συμβατό πρωτόκολλο."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Η σύνδεση στον κόμβο διακόπηκε."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε. Ο διακομιστής δεν μπορεί να δεχθεί νέες συνδέσεις."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
"Η σύνδεση απέτυχε. Ο διακομιστής με το συγκεκριμένο όνομα δεν μπορεί να "
"βρεθεί."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -359,19 +359,19 @@ msgstr ""
"Η σύνδεση απέτυχε. Δεν υπάρχουν διακομιστές στη συγκεκριμένη διεύθυνση ή "
"θύρα."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε. Η σύνδεση ματαιώθηκε."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Άγνωστο σφάλμα."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/krdc.po
index d3388207010..d4356477163 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 01:01+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "Could not start rdesktop; make sure rdesktop is properly installed."
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rdesktop Failure"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Connection attempt to host failed."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Connection Failure"
@@ -313,55 +313,55 @@ msgstr "yes"
msgid "no"
msgstr "no"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC Host Preferences for %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Access to the system requires a password."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Remote host is using an incompatible protocol."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "The connection to the host has been interrupted."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Connection failed. The server does not accept new connections."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "Connection failed. No server running at the given address and port."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Authentication failed. Connection aborted."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Authentication Failure"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Unknown error."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Unknown Error"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/krdc.po
index e88a6145e06..654315ef1db 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-25 07:05+0200\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -296,13 +296,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Fallo en rdesktop"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "El intento de conectar a la máquina falló."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Conexión fallida"
@@ -322,36 +322,36 @@ msgstr "si"
msgid "no"
msgstr "no"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "No es posible conectar con el servicio de compartir escritorio."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Preferencias del servidor VNC para %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "El acceso al sistema requiere una contraseña."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "La máquina remota usa un protocolo no compatible."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Se ha interrumpido la conexión a la máquina."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Conexión fallida. El servidor no acepta conexiones nuevas."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Conexión fallida. No puede encontrarse un servidor con el nombre dado."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -360,19 +360,19 @@ msgstr ""
"Conexión fallida. No se encuentra un servidor ejecutándose en la dirección y "
"puertos dados."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Autenticación fallida. Conexión suspendida."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Fallo de autenticación"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconocido."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Error desconocido"
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdenetwork/krdc.po
index 9337190b36f..598f592451a 100644
--- a/tde-i18n-es_AR/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -272,13 +272,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr ""
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr ""
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr ""
@@ -296,54 +296,54 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/krdc.po
index 39dc21f2b5c..0a8f307fcb5 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 12:56+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -286,13 +286,13 @@ msgstr "rdesktopi käivitamine ebaõnnestus. Palun kontrolli paigaldust."
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rdesktop ebaõnnestus"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Katse luua ühendust masinaga ebaõnnestus."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Ühendus ebaõnnestus"
@@ -312,36 +312,36 @@ msgstr "jah"
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Ei ole võimalik luua ühendust kohaliku töölaua jagamise teenusega."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC masina seadistused: %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Süsteemi kasutamiseks on vaja parooli."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Kaugmasin kasutab ühildamatut protokolli."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Ühendus masinaga katkestati."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Ühendus ebaõnnestus. Server ei võta vastu uusi ühendusi."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Ühendus ebaõnnestus. Sellise nimega serverit ei leitud."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -349,19 +349,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ühendus ebaõnnestus. Sellisel aadressil ja pordis ei ole ühtki serverit."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Autentimine ebaõnnestus, ühendus katkestati."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Autentimine ebaõnnestus"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Tundmatu viga."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Tundmatu viga"
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/krdc.po
index b4782730137..c486510441a 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-21 23:42-0700\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@@ -292,13 +292,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rdesktop errorea"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Ostalariari zuzendutako konexioak huts egin du."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Konexioak huts egin du"
@@ -318,37 +318,37 @@ msgstr "bai"
msgid "no"
msgstr "ez"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Ezin izan da mahaigain lokal partekatze zerbitzura konektatu."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC ostalari hobespenak %1-(r)entzat"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Sistema atzitzeko pasahitza behar da."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Urruneko ostalariak darabilen protokoloa ez da bateragarria."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Ostalariari zuzendutako konexioa eten egin da."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Konexioak huts egin du. Zerbitzariak ez du konexio berririk onartzen."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
"Konexioak huts egin du. Ezin da emandako izeneko zerbitzaririk aurkitu."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -357,19 +357,19 @@ msgstr ""
"Konexioak huts egin du. Ez dago zerbitzaririk martxan emandako helbide eta "
"atakan."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Autentifikazioak huts egin du. Konexioa bertan behera utzi da."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Autentifikazio errorea"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Errore ezezaguna."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Errore ezezaguna"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/krdc.po
index 6537c536c5b..12e2d6ba4ee 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 16:36+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -287,13 +287,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "خرابی رومیزی دور"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "خرابی تلاش برای اتصال به میزبان."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "خرابی اتصال"
@@ -312,36 +312,36 @@ msgstr "بله"
msgid "no"
msgstr "خیر"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "اتصال به خدمت مشترک رومیزی راه دور ممکن نیست."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr " تنظیمات میزبان VNC برای %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "دستیابی به سیستم نیاز به اسم‌ رمز دارد."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "میزبان راه دور از قرارداد ناهمساز استفاده می‌کند."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "اتصال به میزبان دچار وقفه شده است."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "خرابی اتصال. کارساز، اتصالات جدید را قبول نمی‌کند."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "خرابی اتصال. کارسازی با نام داده‌شده نمی‌تواند پیدا شود."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -349,19 +349,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"خرابی اتصال. هیچ کارساز در حال اجرایی در نشانی و درگاه داده‌شده وجود ندارد."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "خرابی احراز هویت. اتصال ساقط شد."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "خرابی احراز هویت"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "خطای ناشناخته."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "خطای ناشناخته"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po
index 93b4032aa75..10818c80807 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-23 05:10+0300\n"
"Last-Translator: Mikko Ikola <ikola@iki.fi>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -290,13 +290,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rdesktop-virhe"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Yhdistäminen koneeseen epäonnistui."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Yhteysvirhe"
@@ -316,56 +316,56 @@ msgstr "kyllä"
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
"Paikallisen tietokoneen työpöydän jakoon ei ole mahdollista ottaa yhteyttä."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Järjestelmän käyttäminen vaatii salasanan."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Etäkone käyttää epäyhteensopivaa yhteyskäytäntöä."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Yhteys koneeseen on keskeytetty."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Yhteys epäonnistui. Palvelin ei hyväksy uusia yhteyksiä."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Yhteys epäonnistui. Palvelinta ei löytynyt tällä nimellä."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "Yhteys epäonnistui. Annetussa osoitteessa ja portissa ei ole palvelua."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Todennus epäonnistui. Yhteys keskeytetty."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Todennusvirhe"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Tuntematon virhe."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Tuntematon virhe"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/krdc.po
index becbf5cf4ba..a2c3cf1faa2 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -34,7 +34,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -320,13 +320,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Échec de « rdesktop »"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Échec de la tentative de connexion à l'hôte."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Échec de la connexion"
@@ -346,38 +346,38 @@ msgstr "oui"
msgid "no"
msgstr "non"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
"La connexion à un service de partage de bureau local n'est pas possible."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Préférences pour l'hôte VNC « %1 »"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "L'accès au système requiert un mot de passe."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "L'hôte distant utilise un protocole incompatible."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "La connexion à l'hôte a été interrompue."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr ""
"Échec de la connexion. Le serveur n'accepte pas les nouvelles connexions."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Échec de la connexion. Aucun serveur portant ce nom n'a été trouvé."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -386,19 +386,19 @@ msgstr ""
"Échec de la connexion. Aucun serveur en fonctionnement à l'adresse et au "
"port indiqués."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Échec de l'identification. Abandon de la connexion."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Échec de l'identification"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erreur inconnu"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/krdc.po
index 1525e76668a..07ca2ca834b 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdenetwork/krdc.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@@ -274,13 +274,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Theip ar rdesktop"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr ""
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Theip ar Nascadh"
@@ -300,54 +300,54 @@ msgstr "is sea"
msgid "no"
msgstr "ní hea"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Idirbhriseadh an nasc leis an óstríomhaire."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Theip ar nascadh. Ní ghlacann an freastalaí le naisc nua."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Theip ar fhíordheimhniú. Tobscoireadh an nasc."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Theip ar Fhíordheimhniú"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Earráid anaithnid."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Earráid Anaithnid"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po
index 1733a5e6a55..426e56eb803 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc-3.0.7-2\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-20 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Meni Livne <livne@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -302,13 +302,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "כשל בחיבור"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "ניסיון ההתחברות אל המארח נכשל."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "כשל בחיבור"
@@ -326,57 +326,57 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
#, fuzzy
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "אין אפשרות להתחבר אל שירות שיתוף שולחן עבודה מקומי."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "הגישה אל המערכת דורשת סיסמה."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "המארח המרוחק משתמש בפרוטוקול לא תואם."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "החיבור למארח נותק."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "החיבור נכשל. השרת לא מקבל חיבורים חדשים."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "החיבור נכשל. אין אפשרות למצוא את השרת עם השם שצויין."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "החיבור נכשל. לא פועל שרת בכתובת שצויינה."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "האימות נכשל. החיבור בוטל."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "כשל באימות"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "שגיאה לא מוכרת."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "שגיאה לא מוכרת"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po
index 80d0cf2eb52..a7afdfc5e3b 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:11+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -286,13 +286,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "कनेक्शन असफल"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "होस्ट से कनेक्शन प्रयास असफल."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "कनेक्शन असफल"
@@ -311,54 +311,54 @@ msgstr "हाँ"
msgid "no"
msgstr "नहीं."
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "%1 के लिए वीएनसी होस्ट प्राथमिकताएँ"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "तंत्र पर पहुँच के लिए पासवर्ड की आवश्यकता है."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "रिमोट होस्ट इनकाम्पेटिबल प्रोटोकॉल का उपयोग कर रहा है."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "होस्ट से कनेक्शन अवरुद्ध हो गया है"
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "कनेक्शन असफल. सर्वर नया कनेक्शन नहीं स्वीकारता."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "कनेक्शन असफल. दिए गए नाम का सर्वर नहीं मिला."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "प्रमाणीकरण असफल. कनेक्शन छोड़ा."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "प्रमाणीकरण असफल"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "अज्ञात त्रुटि."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krdc.po
index 64f220e6c8f..68997bf078a 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -331,14 +331,14 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Veza"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Pokušaj povezivanja sa računaloom nije uspela."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
#, fuzzy
msgid "Connection Failure"
msgstr "Povezivanje nije uspjelo"
@@ -358,42 +358,42 @@ msgstr "da"
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
#, fuzzy
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Povezivanje na lokalni servis dijeljena radne površine nije moguće."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, fuzzy, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC podešavanja računala za %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Pristup sustavu zahtjeva zaporku."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
#, fuzzy
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Udaljeni računalo koristi nekompatibilni protokol."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
#, fuzzy
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Veza sa računaloom je bila prekinuta."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Povezivanje nije uspjelo. Poslužitelj ne prihvata nove veze."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
"Povezivanje nije uspjelo. Poslužitelj sa datim imenom ne može biti pronađen."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -401,19 +401,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Povezivanje nije upelo. Na datoj adresi i portu nema poslužitelja koji radi."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Prijavljivanje nije uspjelo. Povezivanje je obustavljeno."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Pogreška pri autorizaciji..."
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Nepoznata greška."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nepoznata greška"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/krdc.po
index ebed5bb2a97..29a82b40b8b 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-04 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -288,13 +288,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Rdesktop-hiba"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a távoli géphez."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Csatlakozási hiba"
@@ -314,38 +314,38 @@ msgstr "igen"
msgid "no"
msgstr "nem"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Nem lehet a helyi megosztott asztalhoz csatlakozni."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC-beállítások - %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "A távoli gép eléréséhez jelszó megadása szükséges."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "A távoli gép inkompatibilis protokollt használ."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Megszakadt a kapcsolat a távoli géppel."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr ""
"A kapcsolat nem jött létre. A távoli gép nem fogad el új csatlakozási "
"kéréseket."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "A kapcsolat nem jött létre. Nem található a megadott nevű távoli gép."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -353,19 +353,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"A kapcsolat nem jött létre. Nem érhető el a távoli gép a megadott címen."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "A felhasználóazonosítás nem sikerült. A kapcsolat megszakadt."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Felhasználóazonosítási hiba"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Ismeretlen hiba."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/krdc.po
index c1e1db81710..d171def458e 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-03 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n"
@@ -288,13 +288,13 @@ msgstr "Gat ekki ræst rdesktop. Athugaðu hvort rdesktop sé rétt uppsett."
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rdesktop villa"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Ekki tókst að tengjast vélinni."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Tengivilla"
@@ -314,55 +314,55 @@ msgstr "já"
msgid "no"
msgstr "nei"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Ekki er mögulegt að tengjast staðværri skjáborðsdeiliþjónustu."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC-stillingar fyrir %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Aðgangur að kerfinu krefst lykilorðs."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Fjartölva er að nota ósamhæfar samskiptareglur."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Tenging við tölvuna hefur verið rofin."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Tenging mistókst. Netþjónninn tekur ekki við nýjum tengingum."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Tenging mistókst. Netþjónn með þessu nafni fannst ekki."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "Tenging mistókst. Það er enginn þjónn á þessu netfangi/gátt."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Auðkenning tókst ekki. Hætt við tengingu."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Auðkenning mistókst"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Óþekkt villa."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Óþekkt villa"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/krdc.po
index fc62abb2ddd..6d6702ea46c 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-14 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -294,13 +294,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Errore rdesktop"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Tentativo di connessione all'host fallito."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Connessione fallita"
@@ -320,37 +320,37 @@ msgstr "sì"
msgid "no"
msgstr "no"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Impossibile connettersi ad un servizio di condivisione desktop locale."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Preferenze host VNC per %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "L'accesso al sistema richiede una password."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "L'host remoto sta utilizzando un protocollo incompatibile."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "La connessione all'host è stata interrotta."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Connessione fallita. Il server non accetta nuove connessioni."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
"Connessione non riuscita. Impossibile trovare un server con il nome dato."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
@@ -359,19 +359,19 @@ msgstr ""
"indicati. Verificare che il demone Internet KDED TDE sia in esecuzione sul "
"server remoto."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Autenticazione fallita. Connessione interrotta."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Autenticazione fallita"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Errore sconosciuto."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Errore sconosciuto"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/krdc.po
index 7c6fb9a03e5..2e7346b655b 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-13 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -296,13 +296,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "リモートデスクトップ接続失敗"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "ホストへの接続に失敗しました。"
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "接続失敗"
@@ -320,36 +320,36 @@ msgstr "はい"
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "ローカルのデスクトップ共有サービスには接続できません。"
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "%1 の VNC ホスト設定"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "システムへのアクセスにはパスワードが必要です。"
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "リモートホストは互換性のないプロトコルを使用しています。"
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "ホストへの接続は中断されました。"
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "接続失敗。サーバは新規接続を受け付けません。"
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "接続失敗。指定された名前のサーバは見つかりません。"
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -357,19 +357,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"接続失敗。指定されたアドレスとポートで実行されているサーバはありません。"
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "認証失敗。接続を中止しました。"
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "認証失敗"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "未知のエラー"
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "未知のエラー"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krdc.po
index 383814e80b7..96f906653ec 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:44+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "rdesktop жегілмеді; rdesktop дұрыс орнатылғаны
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rdesktop жаңылысы"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Қосылым жңылысы."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Қосылым жаңылысы"
@@ -310,55 +310,55 @@ msgstr "иә"
msgid "no"
msgstr "жоқ"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Жергілікті үстелді ортақтастыру қызметке қосылуға болмайды."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "%1 үшін VNC хост параметрлері"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Бұл жүйеге қатынау үшін пароль керек."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Қашықтағы хост қолданатын протокол үйлесімсіз."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Хостпен қосылым үзілді."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Қосылым жаңылысы. Сервер жаңа қосылымдарды қабылдамайды."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Қосылым жаңылысы. Былай аталатын сервер жоқ."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "Қосылым жаңылысы. Келтірілген адрес пен портта сервер жоқ."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Аутентификация жаңылысы. Қосылым үзілді."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Аутентификация жаңылысы"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Беймәлім қате."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Беймәлім қате"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po
index a9f1a564811..daab82099a2 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:15+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -286,13 +286,13 @@ msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម rdesktop សូម
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rdesktop បរាជ័យ​"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "ការព្យាយាម​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​ទទួល​បរាជ័យ​ ។​"
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "ការតភ្ជាប់​ទទួល​បរាជ័យ​"
@@ -312,55 +312,55 @@ msgstr "បាទ​/ចាស"
msgid "no"
msgstr "ទេ"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​សេវា​ចែក​រំលែក​​ផ្ទៃតុមូលដ្ឋាន​បាន​ទេ ។​"
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត​ VNC សម្រាប់ %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "ចូល​ដំណើរការទៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធត្រូវ​ការ​ពាក្យសម្ងាត់​មួយ ។​"
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "​ម៉ាស៊ីន​ពី​ចម្ងាយកំពុង​ប្រើពីធី​ការមិន​ឆប​គ្នា ។"
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក ។"
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "ការតភ្ជាប់បាន​បរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីន​​បម្រើ​មិន​​ទទួល​យក​ការតភ្ជាប់​ថ្មី​ទេ ។​"
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "ការ​តភ្ជាប់​​បាន​បរាជ័យ​ ។​​ រក​មិន​ឃើញម៉ាស៊ីន​​បម្រើដែល​បាន​ផ្តល់​ឈ្មោះ ។"
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "ការតភ្ជាប់​បាន​បរាជ័យ​ ។ គ្មាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​រត់​នៅ​អាសយដ្ឋាន និង​ច្រក​ដែល​បាន​ផ្ដល់ ។"
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​បាន​បរាជ័យ ។ ការតភ្ជាប់​ត្រូវ​បាន​បោះ​ចោល​ ។​"
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "មិន​ស្គាល់​កំហុស​ ។"
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "មិន​ស្គាល់​កំហុស"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po
index 8073b7d6001..1c28537548a 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdenetwork\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 00:18+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -285,13 +285,13 @@ msgstr "rdesktop을 시작할 수 없습니다. rdesktop의 설치 상태를 확
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rdesktop 실패"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "호스트에 연결하려는 시도가 실패했습니다."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "연결 실패"
@@ -310,55 +310,55 @@ msgstr "예"
msgid "no"
msgstr "아니오"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "지역 데스크톱 공유 서비스에는 연결할 수 없습니다."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "%1의 VNC 호스트 설정"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "이 시스템에 접근하려면 비밀번호가 필요합니다."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "원격 호스트의 프로토콜과 호환성이 없습니다."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "호스트로의 연결이 방해받았습니다."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "연결이 실패했습니다. 서버에서 새로운 연결을 받아들일 수 없습니다."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "연결이 실패했습니다. 주어진 이름의 서버를 찾을 수 없습니다."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "연결이 실패했습니다. 주어진 주소와 포트에서 서버를 찾을 수 없습니다."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "인증에 실패했습니다. 연결이 중지되었습니다."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "인증이 실패했습니다."
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "알 수 없는 오류."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "알 수 없는 오류"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/krdc.po
index 62c41308627..00e9760c5dc 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:58+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -298,13 +298,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rdesktop klaida"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Nepavyko bandymas prisijungti prie kompiuterio."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Ryšio klaida"
@@ -324,55 +324,55 @@ msgstr "taip"
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Prisijungti prie vietinės Dalinimosi darbastaliu tarnybos nepavyko."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC kompiuterio nustatymai %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Prisijungiant prie kompiuterio reikalingas slaptažodis."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Nutolęs kompiuteris naudoja nesuderinamą protokolą."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Ryšio seansas su kompiuteriu buvo nutrauktas."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Susijungti nepavyko. Serveris nepriima naujų kvietimų ryšiui."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Susijungti nepavyko. Serveris tokiu pavadinimu nerastas."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "Susijungti nepavyko. Serveris tokiu adresu ir prievadu nerastas."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Autentikacija nepavyko. Ryšys nutrauktas."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Autentikacijos klaida"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Nežinoma klaida."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nežinoma klaida"
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/krdc.po
index 36a2077eb4a..a34c576df1c 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -294,13 +294,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Неуспех на rdesktop "
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Обидот за поврзување со компјутерот не успеа."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Неуспех при поврзување"
@@ -320,37 +320,37 @@ msgstr "да"
msgid "no"
msgstr "не"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Не е возможно да се поврзам на локален сервис за делење на површина."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Параметри на VNC-компјутер за %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "За пристап до системот е потребна лозинка."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Оддалечениот компјутер користи некомпатибилен протокол."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Поврзувањето со компјутерот беше прекинато."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Поврзувањето не успеа. Серверот не прифаќа нови поврзувања."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
"Поврзувањето не успеа. Серверот со даденото име не може да се пронајде."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -358,19 +358,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Поврзувањето не успеа. На дадената адреса и порта не се извршува сервер."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Проверката за автентичност не успеа. Поврзувањето е прекинато."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Неуспешна проверка за автентичност"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Непозната грешка."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Непозната грешка."
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/krdc.po
index f49336ddc20..b7a3a5c2657 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 02:10+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -305,13 +305,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Kegagalan Scriptlet"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr ""
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
#, fuzzy
msgid "Connection Failure"
msgstr "Sambungan Gagal"
@@ -330,55 +330,55 @@ msgstr "ya"
msgid "no"
msgstr "tidak"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, fuzzy, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Hos minta kalimat kunci"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Kegagalan Scriptlet"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Ralat tidak diketahui."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ralat Tidak Diketahui"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/krdc.po
index 060d68e8c94..94e8913605d 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 07:31+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "Klarte ikke starte rdesktop, se til at rdesktop er korrekt installert."
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Tilkobling mislyktes"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Det lyktes ikke å koble til verten."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Tilkobling mislyktes"
@@ -319,37 +319,37 @@ msgstr "ja"
msgid "no"
msgstr "nei"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Det er ikke mulig å koble til en lokal skrivebordsdeling."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC vertsinnstillinger for %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Det kreves passord for tilgang til dette systemet."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Den andre verten bruker en protokoll som ikke er kompatibel."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Forbindelsen til verten er blitt avbrutt."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Tilkobling mislyktes. Tjeneren godtar ikke nye tilkoblinger."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
"Tilkobling mislyktes. Kunne ikke finne en tjener med det oppgitte navnet."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -358,19 +358,19 @@ msgstr ""
"Tilkobling mislyktes. Det var ingen tjener ved den oppgitte adressen og "
"porten."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Autentisering mislyktes.Tilkobling avbrutt."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Autentisering mislykket"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukjent feil."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ukjent feil"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/krdc.po
index 9cd23674dcf..4cc5544ff52 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-02 01:44+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -289,13 +289,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "\"rdesktop\"-Fehler"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Tokoppeln na Reekner fehlslaan"
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Tokoppeln fehlslaan"
@@ -315,39 +315,39 @@ msgstr "Jo"
msgid "no"
msgstr "Nee"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
"Du kannst Di nich na en lokaal lopen Schriefdisch-Deeldeenst tokoppeln."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC-Reeknerinstellen för %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "För den Togriep op dat Systeem is en Passwoort nödig."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "De annere Reekner bruukt en Protokoll, dat nich kompatibel is."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "De Verbinnen na den annern Reekner is afreten."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Tokoppeln fehlslaan. De Server lett keen niege Verbinnen to."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
"Tokoppeln fehlslaan. Dat is nich mööglich, en Server mit den angeven Naam to "
"finnen."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -355,19 +355,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tokoppeln fehlslaan. Ünner de angeven Adress un Port löppt keen Server."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Identiteetprööv fehlslaan. Verbinnen afbraken."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Fehlslaan Identiteetprööv"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Nich bekannt Fehler."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nich bekannt Fehler"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/krdc.po
index 562bd460282..a3cb72add30 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-22 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -293,13 +293,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rdesktop-fout"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "De verbindingsopbouw naar de host is mislukt."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Verbindingsfout"
@@ -319,39 +319,39 @@ msgstr "ja"
msgid "no"
msgstr "nee"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
"Het is niet mogelijk om verbinding te maken met een lokale dienst voor "
"bureaubladdeling."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC-hostvoorkeuren voor %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "De toegang tot het systeem vereist een wachtwoord."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "De host op afstand gebruikt een incompatible protocol."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "De verbinding met de host is onderbroken."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr ""
"De verbinding is mislukt. De server accepteert geen nieuwe verbindingen."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Verbinding is mislukt. Geen server met de opgegeven naam gevonden."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -359,19 +359,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Verbinding is mislukt. Geen server gevonden op het opgegeven adres en poort."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "De authenticatie is mislukt. De verbinding afgesloten."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Authenticatiefout"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende fout."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Onbekende fout"
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/krdc.po
index 7cd957121e7..5651b2bbecd 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "Klarte ikkje starta rdesktop. Sjå til at rdesktop er rett installert."
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rdesktop-feil"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Det lukkast ikkje å kopla til verten."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Tilkopling mislukkast"
@@ -313,55 +313,55 @@ msgstr "ja"
msgid "no"
msgstr "nei"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Kan ikkje kopla til ei lokal teneste for skrivebordsdeling."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC-vertsinnstillingar for %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Du treng passord for å få tilgang til dette systemet."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Den andre verten brukar ein protokoll som ikkje er kompatibel."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Sambandet til verten er avbrote."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Tilkopling mislukkast. Tenaren godtek ikkje nye samband."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Tilkopling mislukkast. Fann ingen tenar med det valde namnet."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "Tilkopling mislukkast. Ingen tenar ved den valde adressa og porten."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Autentisering mislukkast. Tilkopling avbroten."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Autentisering mislukkast"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukjend feil."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ukjend feil"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krdc.po
index 876131a15c8..23e1e506cad 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:28+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@@ -277,13 +277,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rdesktop ਫੇਲ੍ਹ"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr ""
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr ""
@@ -301,54 +301,54 @@ msgstr "ਹਾਂ"
msgid "no"
msgstr "ਨਹੀਂ"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਹੈ।"
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po
index ffee652d307..b37f3837792 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 17:30+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -293,13 +293,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Błąd uruchamiania rdesktop"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Próba połączenia z komputerem zakończyła się niepomyślnie."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Błąd przy próbie połączenia"
@@ -319,36 +319,36 @@ msgstr "tak"
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Nie jest możliwe połączenie z lokalną usługą współdzielenia pulpitu."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Ustawienia serwera VNC dla %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Dostęp do tego komputera wymaga podania hasła."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Zdalny komputer używa niekompatybilnego protokołu."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Połączenie z komputerem zostało przerwane."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Nieudana próba połączenia. Serwer nie przyjmuje nowych połączeń."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Nieudana próba połączenia. Nie można znaleźć serwera o podanej nazwie."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
@@ -356,19 +356,19 @@ msgstr ""
"Nieudana próba połączenia. Pod podanym adresem nie ma działającego serwera. "
"Sprawdź, czy usługi sieciowe TDE działają na serwerze."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Błąd uwierzytelniania. Połączenie zostało zerwane."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Błąd uwierzytelniania"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Nieznany błąd."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nieznany błąd"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/krdc.po
index 74bd6148e5f..abcbabeb788 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 10:26+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -290,13 +290,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Erro no rdesktop"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Tentativa de ligação à máquina falhou."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Erro de Ligação"
@@ -316,37 +316,37 @@ msgstr "sim"
msgid "no"
msgstr "não"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Não é possível ligar ao serviço local de partilha de ecrã."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Preferências da Máquina VNC %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Acesso ao sistema necessita de uma senha."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "A máquina remota está a utilizar um protocolo incompatível."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "A ligação à máquina foi interrompida."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Ligação falhou. O servidor não aceita novas ligações."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
"Ligação falhou. Não foi possível encontrar um servidor com o nome dado."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -354,19 +354,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ligação falhou. Não está um servidor a correr no endereço e porto dados."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Autenticação falhou. Ligação cancelada."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Erro na Autenticação"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "O erro é desconhecido."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erro Desconhecido"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/krdc.po
index eeb30032423..09750026eeb 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 17:41-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -300,13 +300,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Falha do rdesktop"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Tentativa de conexão ao host falhou."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Falha de conexão"
@@ -326,38 +326,38 @@ msgstr "sim"
msgid "no"
msgstr "não"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
"Não é possível conectar a um serviço de compartilhamento de desktop local."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Preferências VNC para %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Acessar o sistema requer uma senha."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Host remoto está usando um protocolo incompatível."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "A conexão para o host foi interrompida."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Falha na conexão. O servidor não aceita novas conexões."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
"Falha na conexão. Não é possível encontrar um servidor com o nome fornecido."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -365,19 +365,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Falha na conexão. Não há um servidor em execução no endereço fornecido."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Falha na autenticação. A conexão foi abortada."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Falha de autenticação"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erro Desconhecido."
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/krdc.po
index a4e4134d800..3cc711c7ed8 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-09 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
@@ -275,13 +275,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr ""
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr ""
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr ""
@@ -299,54 +299,54 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krdc.po
index c56e48b8c14..2788b4475d1 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 07:16+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -291,13 +291,13 @@ msgstr "Не удаётся запустить rdesktop; проверьте, у
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Ошибка rdesktop"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Не удаётся подключиться к узлу."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Ошибка подключения"
@@ -317,36 +317,36 @@ msgstr "да"
msgid "no"
msgstr "нет"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Подключение к локальной службе общего рабочего стола невозможно."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Параметры хоста VNC для %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Для доступа к системе необходим пароль."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Удалённый хост использует несовместимый протокол."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Соединение с узлом было прервано."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Подключение невозможно. Сервер не допускает новых подключений."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Подключение не выполнено. Сервер с указанным именем не найден."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
@@ -354,19 +354,19 @@ msgstr ""
"Подключение не выполнено. Работающий сервер по указанному адресу и порту не "
"найден. Убедитесь, что на удалённом сервере запущен KDED TDE Internet Daemon."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Ошибка идентификации. Соединение прервано."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Ошибка идентификации"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po
index c8abebb2b88..08a2af9e878 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -348,14 +348,14 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Gushiraho umutekano byanze"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Kuri Inturo: Byanze . "
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
#, fuzzy
msgid "Connection Failure"
msgstr "ukunanirana k'umwinjiro"
@@ -375,64 +375,64 @@ msgstr "Yego"
msgid "no"
msgstr "Oya"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
#, fuzzy
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "ni OYA Kuri Kwihuza Kuri A Bya hafi Ibiro Bisangiwe Serivisi . "
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, fuzzy, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "ya: %1 "
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Kuri i Sisitemu A Ijambobanga . "
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
#, fuzzy
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Inturo: ni ikoresha %S Itakorana Porotokole . "
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
#, fuzzy
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Ukwihuza Kuri i Inturo: . "
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Byanze . Seriveri: OYA Kwemera Gishya Ukwihuza . "
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Byanze . A Seriveri: Na: i Izina: Byabonetse . "
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "Byanze . Seriveri: Ku i Aderesi: na Umuyoboro: . "
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Byanze . Byahagaritswe . "
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye."
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Unknown error."
msgstr "Ikosa itazwi"
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ikosa itazwi"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/krdc.po
index a968a746031..b420c8fc453 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-20 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -288,13 +288,13 @@ msgstr "Nepodarilo sa spustiť rdesktop. Overte, že je správne nainštalovaný
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Zlyhanie rdesktop"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Pokus o spojenie s hostiteľom zlyhalo."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Spojenie zlyhalo"
@@ -314,55 +314,55 @@ msgstr "áno"
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Nie je možné spojiť sa so službou lokálneho zdieľania plochy."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Nastavenie VNC hostiteľa pre %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Prístup k systému vyžaduje heslo."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Vzdialený hostiteľ používa nekompatibilný protokol."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Spojenie s hostiteľom bolo prerušené."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Spojenie zlyhalo. Server neakceptuje nové spojenia."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Spojenie zlyhalo. Server s daným menom nebol nájdený."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "Spojenie zlyhalo. Na danej adrese a porte nebeží server."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Prihlásenie zlyhalo. Spojenie prerušené."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Prihlásenie zlyhalo."
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznáma chyba."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Neznáma chyba"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/krdc.po
index 29777688639..931221e7695 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:42+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "Ni moč zagnati rdesktop; preverite, če je rdesktop pravilno nameščen
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Napaka rdesktop"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Poskus povezave do gostitelja ni uspel."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Napaka povezava"
@@ -320,55 +320,55 @@ msgstr "da"
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Ni se možno povezati na krajevno storitev souporabe namizja."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Lastnosti gostitelja VNC za %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Dostop do sistem potrebuje geslo."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Oddaljeni gostitelj uporablja nezdružljiv protokol."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Povezava do gostitelja je bila prekinjena."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Povezava ni uspela. Strežnik ne sprejema novih povezav."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Povezava ni uspela. Strežnik z danim imenom ni najden."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "Povezava ni uspela. Na danem naslovu in vratih ne teče noben strežnik."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Preverjanje istovetnosti ni uspelo. Povezava je prekinjena."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Preverjanje istovetnosti ni uspelo"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznana napaka."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Neznana napaka"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/krdc.po
index 8e067c2b68a..a640daf5352 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -295,13 +295,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Крах rdesktop-а"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Покушај повезивања са домаћином није успела."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Повезивање није успело"
@@ -321,55 +321,55 @@ msgstr "да"
msgid "no"
msgstr "не"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Повезивање на локални сервис дељења радне површине није могуће."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC подешавања домаћина за %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Приступ систему захтева лозинку."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Удаљени домаћин користи некомпатибилни протокол."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Веза са домаћином је била прекинута."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Повезивање није успело. Сервер не прихвата нове везе."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Повезивање није успело. Сервер са датим именом не може бити пронађен."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "Повезивање није упело. На датој адреси и порту нема сервера који ради."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Пријављивање није успело. Повезивање је обустављено."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Аутентификација није успела"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Непозната грешка."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Непозната грешка"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/krdc.po
index a4b954fe5fe..83a9ff766b7 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -295,13 +295,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Krah rdesktop-a"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Pokušaj povezivanja sa domaćinom nije uspela."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Povezivanje nije uspelo"
@@ -321,36 +321,36 @@ msgstr "da"
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Povezivanje na lokalni servis deljenja radne površine nije moguće."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC podešavanja domaćina za %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Pristup sistemu zahteva lozinku."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Udaljeni domaćin koristi nekompatibilni protokol."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Veza sa domaćinom je bila prekinuta."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Povezivanje nije uspelo. Server ne prihvata nove veze."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Povezivanje nije uspelo. Server sa datim imenom ne može biti pronađen."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -358,19 +358,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Povezivanje nije upelo. Na datoj adresi i portu nema servera koji radi."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Prijavljivanje nije uspelo. Povezivanje je obustavljeno."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Autentifikacija nije uspela"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Nepoznata greška."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nepoznata greška"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krdc.po
index bbba670f2b0..2a496c3358c 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -292,13 +292,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Fel i rdesktop"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Anslutningsförsök till värddator misslyckades."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Misslyckad anslutning"
@@ -318,37 +318,37 @@ msgstr "ja"
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
"Det är inte möjligt att ansluta till en lokal tjänst för att dela skrivbord."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC-värddatorinställningar för %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Åtkomst till systemet kräver ett lösenord."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Fjärrvärden använder ett inkompatibelt protokoll."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Anslutningen till värddatorn har avbrutits."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Anslutningen misslyckades. Servern accepterar inga nya anslutningar."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Anslutningen misslyckades. En server med angivet namn kan inte hittas."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -356,19 +356,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Anslutningen misslyckades. Ingen server körs på angiven adress och port."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Anslutningen misslyckades. Anslutning avbröts."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Autentisering misslyckades"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Okänt fel."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Okänt fel"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krdc.po
index 65fb891c9bb..9d3892c23eb 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:56-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
@@ -286,13 +286,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rபணிமேடை செயல்படவில்லை."
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "புரவனின் இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது"
@@ -311,37 +311,37 @@ msgstr "சரி"
msgid "no"
msgstr "இல்லை"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "இது உள்ளிருப்பு பணிமேடையை இணைப்பதற்கு பகிர்வு சேவையை அமைக்கவில்லை."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC புரவன் முன்னுரிமைகள் %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "முறைமை அணுகலின் கடவுச்சொல்லை அணுகுகிறது."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "தொலைநிலை புரவனை பயன்படுத்திய பொருத்தம் இல்லாத நெறிமுறைகள்."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "புரவனின் இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. சேவையகம் புதிய இணைப்புகளை ஏற்க மறுக்கிறது."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
"இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. கொடுக்கப்பட்டுள்ள பெயரின் சேவையகத்தை கண்டறிமுடியவில்லை."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -349,19 +349,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. விலாசத்திலும் துறையிலும் உள்ள சேவையகம் செயல்படவில்லை."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "உரிமை இல்லை. இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "உரிமை துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "தெரியாத தவறு."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "தெரியாத தவறு"
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krdc.po
index b606437744a..dfe255900fd 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-08 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -295,13 +295,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Хатогии rdesktop"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Хатогӣ ҳангоми кӯшиши пайвастшавӣ ба соҳиб."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Хатогии Пайвастшавӣ"
@@ -320,40 +320,40 @@ msgstr "ҳа"
msgid "no"
msgstr "не"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Пайвастшавӣ ба хизмати мизи кории муштаракии маҳаллӣ ғайри имкон аст."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC Имтиёзҳои Соҳиб барои %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Барои дастрасӣ ба система гузарвожа дархоста мешавад."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Соҳиби дурдаст қарордоди номувофиқро истифода мебарад."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Пайвастшавӣ бо соҳиб канда шуд."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr ""
"Пайвастшавӣ бо нокомӣ анҷомид. Хидматрасон пайвастшавиҳои навро қабул "
"намекунад."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
"Пайвастшавӣ бо нокомӣ анҷомид. Хидматрасон бо чунин номи додашуда пайдо "
"карда намешавад."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -362,19 +362,19 @@ msgstr ""
"Пайвастшавӣ бо нокомӣ анҷомид. Ягон хидматрасон дар суроға ва даргоҳи "
"додашуда иҷро нашуда истодааст."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Хатогии аслшиносӣ. Пайвастшавӣ канда шуд."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Хатогии Аслшиносӣ"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Хатогии номаълум."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Хатои Номаълум"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/krdc.po
index 8c8e1279617..cf3abf78f0d 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-07 00:06+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -295,13 +295,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "ความพยายามเชื่อมต่อไปยังโฮสต์ล้มเหลว"
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว"
@@ -319,57 +319,57 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
#, fuzzy
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังบริการแบ่งการใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกันในระบบเองได้"
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "ต้องการรหัสผ่านในการเข้าใช้งานระบบ"
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "โฮสต์ปลายทางใช้โปรโตคอลที่เข้ากันไม่ได้"
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "การเชื่อมต่อไปยังโฮสต์ปลายทางถูกขัดจังหวะ"
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว เซิร์ฟเวอร์ไม่ยอมรับการเชื่อมต่อตัวใหม่"
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว ไม่พบเซิร์ฟเวอร์ตามชื่อที่กำหนด"
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว ไม่มีเซิร์ฟเวอร์ที่ทำงานอยู่ตามที่อยู่ที่กำหนด"
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/krdc.po
index 17224eb94a9..3ed6ae6a923 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-10 06:12+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@@ -291,13 +291,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rdesktop hatası"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Makineye yapılan bağlantı başarısız oldu."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Bağlantı Hatası"
@@ -317,56 +317,56 @@ msgstr "evet"
msgid "no"
msgstr "hayır"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
"Kendi makinanızda çalışan masaüstü paylaşım servisine bağlantı kurulamaz."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "%1 için VNC Makina Özellikleri"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Bu sisteme erişim bir parola gerektiriyor."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Bağlantı kurulacak makine uyumsuz bir protokol kullanıyor."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Makineye yapılan bağlantı kesintiye uğradı."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Bağlantı kurulamadı. Sunucu yeni bağlantıları kabul etmiyor."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Bağlantı kurulamadı. Bu isimde bir sunucu bulunamadı."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "Bağlantı kurulamadı. Verilen adres ve portta sunucu çalışmıyor."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Kimlik denetiminde hata. Bağlantı kesildi."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Kimlik Denetimi Hatası"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Bilinmeyen hata."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Bilinmeyen Hata"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krdc.po
index ff8ace91c13..d265ed564d0 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -297,13 +297,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Помилка rdesktop"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Помилка спроби з'єднання з вузлом."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Помилка з'єднання"
@@ -323,36 +323,36 @@ msgstr "так"
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Неможливо з'єднатись з локальною службою спільних стільниць."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Параметри вузла VNC для %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Для доступу до системи необхідний пароль."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Віддалений вузол користується несумісним протоколом."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "З'єднання з вузлом було перерване."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Помилка з'єднання. Сервер не приймає нових з'єднань."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Помилка з'єднання. Неможливо знайти сервер з даною назвою."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
@@ -360,19 +360,19 @@ msgstr ""
"Помилка з'єднання. Немає сервера на даній адресі і порту. Перевірте чи "
"виконується Інтернет Демон TDE KDED на віддаленому сервері."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Помилка автентифікації. З'єднання скасовано."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Помилка автентифікації"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Невідома помилка."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Невідома помилка"
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/krdc.po
index 117cd94abd5..7e730b43e2f 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 23:17+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -287,13 +287,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Lỗi chạy rdesktop"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Kết nối bị thất bại"
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "Lỗi kết nối"
@@ -313,36 +313,36 @@ msgstr "có"
msgid "no"
msgstr "không"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Không thể kết nối tới màn hình của chính máy mình."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "Tùy chọn VNC cho %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Cần mật khẩu để truy cập tới hệ thống."
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Máy ở xa sử dụng một giao thức không thích hợp."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Kết nối bị ngắt giữa chừng."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Không thể kết nối. Máy chủ không chấp nhận thêm kết nối mới."
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Không thể kết nối. Không tìm thấy máy chủ có tên như vậy."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -350,19 +350,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Không thể kết nối. Không có máy chủ nào đang chạy ở địa chỉ và cổng đó."
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Lỗi kiểm tra tên người dùng và mật khẩu. Kết nối bị ngắt."
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Lỗi kiểm tra tên người dùng và mật khẩu."
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "Lỗi không rõ nguyên nhân."
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "Lỗi không rõ nguyên nhân."
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/krdc.po
index 43d472ee70b..14ffa94d08f 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:28+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -282,13 +282,13 @@ msgstr "无法启动 rdesktop;请确定 rdesktop 已经正确安装。"
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rdesktop 失败"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "连接到主机失败。"
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "连接失败"
@@ -307,55 +307,55 @@ msgstr "是"
msgid "no"
msgstr "否"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "不可能连接到本地桌面共享服务。"
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "%1 的 VNC 主机首选项"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "访问系统需要密码。"
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "远程主机使用的协议不兼容。"
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "到主机的连接被中断。"
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "连接失败。服务器不接受新连接。"
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "连接失败。找不到给定名称的服务器。"
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "连接失败。给定地址和端口没有运行服务器。"
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "认证失败。连接中止。"
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "认证失败"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "未知错误。"
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "未知错误"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/krdc.po
index ddda952221d..c34f83195a3 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 10:31+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -280,13 +280,13 @@ msgstr "無法啟動 rdesktop,請確認 rdesktop 已正確安裝。"
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rdesktop 失敗"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "連線到主機失敗。"
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
-#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
-#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464
+#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479
+#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489
msgid "Connection Failure"
msgstr "連線失敗"
@@ -305,55 +305,55 @@ msgstr "是"
msgid "no"
msgstr "否"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:211
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "無法連線到本地的桌面分享服務。"
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:226
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "%1 的 VNC 主機喜好設定"
-#: vnc/kvncview.cpp:417
+#: vnc/kvncview.cpp:412
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "要存取此系統需要密碼。"
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "遠端主機使用不相容的協定。"
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "到此主機的連線已被中斷。"
-#: vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "連線失敗。伺服器不接受新的連線。"
-#: vnc/kvncview.cpp:488
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "連線失敗。找不到該伺服器。"
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "連線失敗。在指定的位址與連接埠中沒有伺服器。"
-#: vnc/kvncview.cpp:502
+#: vnc/kvncview.cpp:497
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "認證失敗。連線被拒。"
-#: vnc/kvncview.cpp:503
+#: vnc/kvncview.cpp:498
msgid "Authentication Failure"
msgstr "認證失敗"
-#: vnc/kvncview.cpp:507
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Unknown error."
msgstr "未知的錯誤。"
-#: vnc/kvncview.cpp:508
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Unknown Error"
msgstr "未知的錯誤"