diff options
| author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-04-28 21:39:42 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-04-28 21:39:42 +0000 |
| commit | 8eda9a8fa485bdcc5c3c13457a9eeb5faccf1600 (patch) | |
| tree | 539006f3aa713e3ec7caf83ad380aa489f0831c1 | |
| parent | 27a722c21094aa99075aa397f140c55309baf3a3 (diff) | |
| download | tde-i18n-8eda9a8f.tar.gz tde-i18n-8eda9a8f.zip | |
Merge translation files from master branch.
58 files changed, 986 insertions, 986 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/krdc.po index f32f267d94e..a92df92c3f6 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:35+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -290,13 +290,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Verbinding Vaaling" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Verbinding poog na bediener gevaal." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Verbinding Vaaling" @@ -314,59 +314,59 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 #, fuzzy msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" "Dit is nie moontlik na konnekteer na 'n plaaslike Werkskerm Deeling diens." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Toegang verkry na die stelsel benodig 'n wagwoord." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Afgeleë bediener is te gebruik 'n onaanpasbare protokol." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Die verbinding na Die bediener het al geonderbreek." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Verbinding gevaal. Die bediener doen nie aanvaar nuwe koppelinge." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 #, fuzzy msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" "Verbinding gevaal. 'n bediener met die gegewe naam kan nie wees gevind." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "Verbinding gevaal. Nee bediener wat loop na die gegewe adres." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Geldigheidsverklaring gevaal. Verbinding gekanselleer." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Geldigheidsverklaring Vaaling" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Onbekende fout." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Onbekende Fout" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/krdc.po index e31032cc5c3..b47bfc221ef 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-04 13:21+0300\n" "Last-Translator: Ammar Tabbaa <atabba@kacst.edu.sa>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -299,13 +299,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "فشل الاتصال" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "فشلت محاولة الاتصال بالمضيف" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "فشل الاتصال" @@ -324,56 +324,56 @@ msgstr "نعم" msgid "no" msgstr "لا" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 #, fuzzy msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "لا يمكن الاتصال بخدمة مشاركة سطح مكتب محلي." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "تفضيلات مضيف VNC لـ %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "الدخول إلى النظام يتكلب كلمة مرور." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "يستخدم المضيف البعيد بروتوكولاً غير متوافق." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "قطع الاتصال مع المضيف." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "فشل الاتصال. لا يقبل المُلقّم أي اتصالات جديدة" -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "فشل الاتصال. لم يُعثَر على مُلقّم بالاسم الذي أدخلته." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "فشل الاتصال. لا يوجد مُلقّم يعمل في العنوان المدخل." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "المصادقة فشلت. ألغي الاتصال." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "فشل بالمصادقة" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "خطأ مجهول" -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "خطأ مجهول" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/krdc.po index 62ba9420b45..558797111f9 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-16 00:29+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -275,13 +275,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "" @@ -299,54 +299,54 @@ msgstr "bəli" msgid "no" msgstr "xeyir" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Namə'lum xəta." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/krdc.po index f5940e5390b..33df8c42b62 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-21 16:07+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Грешка на rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Опитът за връзка с хоста пропадна." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Връзката пропадна" @@ -320,57 +320,57 @@ msgstr "да" msgid "no" msgstr "не" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" "Не е възможно да се свържете с локалния демон за споделяне на работното " "място." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Настройки за VNC на хоста %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Достъпът до системата изисква парола." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Отдалеченият хост използва несъвместим протокол." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Връзката с хоста бе прекъсната." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Връзката пропадна. Сървърът не приема нови заявки." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Връзката пропадна. Не може да бъде намерен сървър със зададеното име." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "Връзката пропадна. Няма работещ сървър на зададения адрес и порт." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Неуспешно удостоверяване. Връзката е прекъсната." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Неуспешно удостоверяване" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестна грешка." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Неизвестна грешка" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/krdc.po index 573245facdf..4920cd6c71c 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdenetwork/krdc.pot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -272,13 +272,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "C'hwitadenn rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Sac'het eo ar gevreadenn" @@ -296,54 +296,54 @@ msgstr "ya" msgid "no" msgstr "n'eo ket" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Dibarzhoù an ostiz VNC evit %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Fazi an dilesadur" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Fazi dianav." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Fazi dianav" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/krdc.po index 8ea4367f9ba..4446a1950d1 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 18:36+0200\n" "Last-Translator: Nermin Ziga <wd40@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "" @@ -316,55 +316,55 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 #, fuzzy msgid "Authentication Failure" msgstr "Provjeravanje..." -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po index 512f2147760..b57bb4ac7cc 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:02+0100\n" "Last-Translator: Sebastià Pla Sanz\n" "Language-Team: <ca@li.org>\n" @@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Fallada de rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Ha fallat l'intent de connexió al servidor." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Falla en la connexió" @@ -319,37 +319,37 @@ msgstr "sí" msgid "no" msgstr "no" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" "No és possible connectar a un servei de compartició d'escriptori local." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Preferències del servidor VNC per a %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "L'accés al sistema requereix una contrasenya." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "El servidor remot usa un protocol no compatible." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "La connexió al servidor ha estat interrompuda." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Connexió fallida. El servidor no accepta noves connexions." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Connexió fallida. No es pot trobar un servidor amb el nom indicat." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -358,19 +358,19 @@ msgstr "" "Connexió fallida. No es pot trobar un servidor executant-se en l'adreça i " "port indicats." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Autenticació fallida. Connexió avortada." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Falla en l'autenticació" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Error desconegut." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Error desconegut" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po index 8ca10cda08a..bd41b2e0fb9 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-28 16:31+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -291,13 +291,13 @@ msgstr "Nelze spustit „rdesktop“. Ujistěte se, že je správně nainstalov msgid "rdesktop Failure" msgstr "Selhání vzdálené plochy" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Pokus o spojení s hostitelem selhal." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Spojení selhalo" @@ -317,36 +317,36 @@ msgstr "ano" msgid "no" msgstr "ne" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Není možné se spojit se službou lokálního sdílení plochy." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Nastavení VNC hostitele %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Přístup k systému vyžaduje heslo." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Vzdálený hostitel používá nekompatibilní protokol." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Spojení s hostitelem bylo přerušené." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Spojení selhalo. Server neakceptuje nová spojení." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Spojení selhalo. Server s daným jménem nebyl nalezen." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." @@ -354,19 +354,19 @@ msgstr "" "Spojení selhalo. Na dané adrese a portu neběží žádný server. Zkontrolujte, " "zda je na vzdáleném serveru spuštěn KDED internetový démon TDE." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Přihlášení selhalo. Spojení přerušeno." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Přihlášení selhalo" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Neznámá chyba." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Neznámá chyba" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/krdc.po index f0dd43b66cc..b390128fb36 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-25 12:40+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -299,13 +299,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Methiant Cysylltiad" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Methodd y cais cysylltu â'r gwesteiwr." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Methiant Cysylltiad" @@ -324,38 +324,38 @@ msgstr "ie" msgid "no" msgstr "nage" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 #, fuzzy msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Ni ellir cysylltu â gwasanaeth Rhannu Penbwrdd lleol." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Hoffterau Gwesteiwr VNC ar gyfer %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Mae angen cyfrinair i gael mynediad i'r cysawd." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Mae'r gwesteiwr pell yn defnyddio protocol anghydnaws." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Ymyrrwyd y cysylltiad i'r gwesteiwr." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "" "Methodd y cysylltiad. Nid yw'r gweinydd yn derbyn cysylltiadau newydd." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Methodd y cysylltiad. Ni ellir canfod gweinydd efo'r enw a roddwyd." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -364,19 +364,19 @@ msgstr "" "Methodd y cysylltiad. Nid yw gweinydd yn rhedeg wrth y cyfeiriad a phorth a " "roddwyd." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Methodd y dilysiant. Erthylwyd y cysylltiad." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Methiant Dilysiant" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Gwall anhysbys." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Gwall Anhysbys" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/krdc.po index 50e8844e080..ff7d2b9e6f9 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-02 06:07-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop mislykkedes" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Forbindelsesforsøg til vært mislykkedes." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Mislykket forbindelse" @@ -318,37 +318,37 @@ msgstr "ja" msgid "no" msgstr "nej" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Det er ikke muligt at forbinde til en lokal desktopdelingstjeneste." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC Værtsindstillinger for %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Adgang til systemet kræver et kodeord." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Ekstern vært bruger en ikke kompatibel protokol." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Forbindelsen til værten er blevet afbrudt." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Forbindelsen mislykkedes. Serveren accepterer ikke nye forbindelser." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" "Forbindelsen mislykkedes. En server med det angivne navn kunne ikke findes." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -356,19 +356,19 @@ msgid "" msgstr "" "Forbindelsen mislykkedes. Ingen server kører på den givne adresse og port." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Godkendelse mislykkedes. Forbindelse afbrudt." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Mislykket godkendelse" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Ukendt fejl." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Ukendt fejl" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krdc.po index 89991aaac7b..73649632463 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -297,13 +297,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "RDesktop-Fehler" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Verbindungsversuch zu Fremdrechner fehlgeschlagen." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" @@ -323,39 +323,39 @@ msgstr "Ja" msgid "no" msgstr "Nein" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Sie können nicht auf den eigenen Rechner zugreifen." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC-Rechnereinstellungen für %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Der Zugriff auf das System erfordert ein Passwort." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Der Fremdrechner benutzt ein nicht kompatibles Protokoll." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Die Verbindung zum Fremdrechner wurde unterbrochen." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "" "Verbindung fehlgeschlagen. Der Fremdrechner akzeptiert keine neue " "Verbindungen." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" "Keine Verbindung. Ein Server mit dem angegebenen Namen ist nicht auffindbar." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." @@ -363,19 +363,19 @@ msgstr "" "Keine Verbindung. Unter der angegebenen Adresse bzw. dem angegebenen Port " "läuft kein Server." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen. Verbindung abgebrochen." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Unbekannter Fehler." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Unbekannter Fehler" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/krdc.po index 2355dbf6248..3301547ef45 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 16:48+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -291,13 +291,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Αποτυχία rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Η προσπάθεια σύνδεσης στον κόμβο απέτυχε." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Η σύνδεση απέτυχε" @@ -317,40 +317,40 @@ msgstr "ναι" msgid "no" msgstr "όχι" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση σε τοπική υπηρεσία κοινόχρηστης επιφάνειας " "εργασίας." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Προτιμήσεις κόμβου VNC για %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Η πρόσβαση στο σύστημα απαιτεί ένα κωδικό πρόσβασης." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Ο απομακρυσμένος κόμβος χρησιμοποιεί ένα μη συμβατό πρωτόκολλο." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Η σύνδεση στον κόμβο διακόπηκε." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Η σύνδεση απέτυχε. Ο διακομιστής δεν μπορεί να δεχθεί νέες συνδέσεις." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" "Η σύνδεση απέτυχε. Ο διακομιστής με το συγκεκριμένο όνομα δεν μπορεί να " "βρεθεί." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -359,19 +359,19 @@ msgstr "" "Η σύνδεση απέτυχε. Δεν υπάρχουν διακομιστές στη συγκεκριμένη διεύθυνση ή " "θύρα." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε. Η σύνδεση ματαιώθηκε." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Άγνωστο σφάλμα." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/krdc.po index d3388207010..d4356477163 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 01:01+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "Could not start rdesktop; make sure rdesktop is properly installed." msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop Failure" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Connection attempt to host failed." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Connection Failure" @@ -313,55 +313,55 @@ msgstr "yes" msgid "no" msgstr "no" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC Host Preferences for %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Access to the system requires a password." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Remote host is using an incompatible protocol." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "The connection to the host has been interrupted." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Connection failed. The server does not accept new connections." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Connection failed. A server with the given name cannot be found." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "Connection failed. No server running at the given address and port." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Authentication failed. Connection aborted." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Authentication Failure" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Unknown error." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Unknown Error" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/krdc.po index e88a6145e06..654315ef1db 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 07:05+0200\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" @@ -296,13 +296,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Fallo en rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "El intento de conectar a la máquina falló." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Conexión fallida" @@ -322,36 +322,36 @@ msgstr "si" msgid "no" msgstr "no" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "No es posible conectar con el servicio de compartir escritorio." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Preferencias del servidor VNC para %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "El acceso al sistema requiere una contraseña." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "La máquina remota usa un protocolo no compatible." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Se ha interrumpido la conexión a la máquina." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Conexión fallida. El servidor no acepta conexiones nuevas." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Conexión fallida. No puede encontrarse un servidor con el nombre dado." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -360,19 +360,19 @@ msgstr "" "Conexión fallida. No se encuentra un servidor ejecutándose en la dirección y " "puertos dados." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Autenticación fallida. Conexión suspendida." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Fallo de autenticación" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Error desconocido." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Error desconocido" diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdenetwork/krdc.po index 9337190b36f..598f592451a 100644 --- a/tde-i18n-es_AR/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -272,13 +272,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "" @@ -296,54 +296,54 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/krdc.po index 39dc21f2b5c..0a8f307fcb5 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 12:56+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -286,13 +286,13 @@ msgstr "rdesktopi käivitamine ebaõnnestus. Palun kontrolli paigaldust." msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop ebaõnnestus" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Katse luua ühendust masinaga ebaõnnestus." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Ühendus ebaõnnestus" @@ -312,36 +312,36 @@ msgstr "jah" msgid "no" msgstr "ei" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Ei ole võimalik luua ühendust kohaliku töölaua jagamise teenusega." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC masina seadistused: %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Süsteemi kasutamiseks on vaja parooli." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Kaugmasin kasutab ühildamatut protokolli." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Ühendus masinaga katkestati." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Ühendus ebaõnnestus. Server ei võta vastu uusi ühendusi." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Ühendus ebaõnnestus. Sellise nimega serverit ei leitud." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -349,19 +349,19 @@ msgid "" msgstr "" "Ühendus ebaõnnestus. Sellisel aadressil ja pordis ei ole ühtki serverit." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Autentimine ebaõnnestus, ühendus katkestati." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Autentimine ebaõnnestus" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Tundmatu viga." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Tundmatu viga" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/krdc.po index b4782730137..c486510441a 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-21 23:42-0700\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" @@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop errorea" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Ostalariari zuzendutako konexioak huts egin du." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Konexioak huts egin du" @@ -318,37 +318,37 @@ msgstr "bai" msgid "no" msgstr "ez" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Ezin izan da mahaigain lokal partekatze zerbitzura konektatu." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC ostalari hobespenak %1-(r)entzat" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Sistema atzitzeko pasahitza behar da." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Urruneko ostalariak darabilen protokoloa ez da bateragarria." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Ostalariari zuzendutako konexioa eten egin da." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Konexioak huts egin du. Zerbitzariak ez du konexio berririk onartzen." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" "Konexioak huts egin du. Ezin da emandako izeneko zerbitzaririk aurkitu." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -357,19 +357,19 @@ msgstr "" "Konexioak huts egin du. Ez dago zerbitzaririk martxan emandako helbide eta " "atakan." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Autentifikazioak huts egin du. Konexioa bertan behera utzi da." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Autentifikazio errorea" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Errore ezezaguna." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Errore ezezaguna" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/krdc.po index 6537c536c5b..12e2d6ba4ee 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 16:36+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "خرابی رومیزی دور" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "خرابی تلاش برای اتصال به میزبان." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "خرابی اتصال" @@ -312,36 +312,36 @@ msgstr "بله" msgid "no" msgstr "خیر" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "اتصال به خدمت مشترک رومیزی راه دور ممکن نیست." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr " تنظیمات میزبان VNC برای %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "دستیابی به سیستم نیاز به اسم رمز دارد." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "میزبان راه دور از قرارداد ناهمساز استفاده میکند." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "اتصال به میزبان دچار وقفه شده است." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "خرابی اتصال. کارساز، اتصالات جدید را قبول نمیکند." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "خرابی اتصال. کارسازی با نام دادهشده نمیتواند پیدا شود." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -349,19 +349,19 @@ msgid "" msgstr "" "خرابی اتصال. هیچ کارساز در حال اجرایی در نشانی و درگاه دادهشده وجود ندارد." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "خرابی احراز هویت. اتصال ساقط شد." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "خرابی احراز هویت" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "خطای ناشناخته." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "خطای ناشناخته" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po index 93b4032aa75..10818c80807 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-23 05:10+0300\n" "Last-Translator: Mikko Ikola <ikola@iki.fi>\n" "Language-Team: \n" @@ -290,13 +290,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop-virhe" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Yhdistäminen koneeseen epäonnistui." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Yhteysvirhe" @@ -316,56 +316,56 @@ msgstr "kyllä" msgid "no" msgstr "ei" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" "Paikallisen tietokoneen työpöydän jakoon ei ole mahdollista ottaa yhteyttä." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Järjestelmän käyttäminen vaatii salasanan." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Etäkone käyttää epäyhteensopivaa yhteyskäytäntöä." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Yhteys koneeseen on keskeytetty." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Yhteys epäonnistui. Palvelin ei hyväksy uusia yhteyksiä." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Yhteys epäonnistui. Palvelinta ei löytynyt tällä nimellä." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "Yhteys epäonnistui. Annetussa osoitteessa ja portissa ei ole palvelua." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Todennus epäonnistui. Yhteys keskeytetty." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Todennusvirhe" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Tuntematon virhe." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Tuntematon virhe" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/krdc.po index becbf5cf4ba..a2c3cf1faa2 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-07 17:21+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -320,13 +320,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Échec de « rdesktop »" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Échec de la tentative de connexion à l'hôte." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Échec de la connexion" @@ -346,38 +346,38 @@ msgstr "oui" msgid "no" msgstr "non" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" "La connexion à un service de partage de bureau local n'est pas possible." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Préférences pour l'hôte VNC « %1 »" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "L'accès au système requiert un mot de passe." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "L'hôte distant utilise un protocole incompatible." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "La connexion à l'hôte a été interrompue." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "" "Échec de la connexion. Le serveur n'accepte pas les nouvelles connexions." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Échec de la connexion. Aucun serveur portant ce nom n'a été trouvé." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -386,19 +386,19 @@ msgstr "" "Échec de la connexion. Aucun serveur en fonctionnement à l'adresse et au " "port indiqués." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Échec de l'identification. Abandon de la connexion." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Échec de l'identification" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Erreur inconnu" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/krdc.po index 1525e76668a..07ca2ca834b 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdenetwork/krdc.po\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -274,13 +274,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Theip ar rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Theip ar Nascadh" @@ -300,54 +300,54 @@ msgstr "is sea" msgid "no" msgstr "ní hea" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Idirbhriseadh an nasc leis an óstríomhaire." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Theip ar nascadh. Ní ghlacann an freastalaí le naisc nua." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Theip ar fhíordheimhniú. Tobscoireadh an nasc." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Theip ar Fhíordheimhniú" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Earráid anaithnid." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Earráid Anaithnid" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po index 1733a5e6a55..426e56eb803 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc-3.0.7-2\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-20 21:14+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne <livne@kde.org>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -302,13 +302,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "כשל בחיבור" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "ניסיון ההתחברות אל המארח נכשל." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "כשל בחיבור" @@ -326,57 +326,57 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 #, fuzzy msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "אין אפשרות להתחבר אל שירות שיתוף שולחן עבודה מקומי." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "הגישה אל המערכת דורשת סיסמה." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "המארח המרוחק משתמש בפרוטוקול לא תואם." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "החיבור למארח נותק." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "החיבור נכשל. השרת לא מקבל חיבורים חדשים." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 #, fuzzy msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "החיבור נכשל. אין אפשרות למצוא את השרת עם השם שצויין." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "החיבור נכשל. לא פועל שרת בכתובת שצויינה." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "האימות נכשל. החיבור בוטל." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "כשל באימות" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "שגיאה לא מוכרת." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "שגיאה לא מוכרת" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po index 80d0cf2eb52..a7afdfc5e3b 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:11+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -286,13 +286,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "कनेक्शन असफल" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "होस्ट से कनेक्शन प्रयास असफल." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "कनेक्शन असफल" @@ -311,54 +311,54 @@ msgstr "हाँ" msgid "no" msgstr "नहीं." -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "%1 के लिए वीएनसी होस्ट प्राथमिकताएँ" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "तंत्र पर पहुँच के लिए पासवर्ड की आवश्यकता है." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "रिमोट होस्ट इनकाम्पेटिबल प्रोटोकॉल का उपयोग कर रहा है." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "होस्ट से कनेक्शन अवरुद्ध हो गया है" -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "कनेक्शन असफल. सर्वर नया कनेक्शन नहीं स्वीकारता." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "कनेक्शन असफल. दिए गए नाम का सर्वर नहीं मिला." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "प्रमाणीकरण असफल. कनेक्शन छोड़ा." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "प्रमाणीकरण असफल" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "अज्ञात त्रुटि." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "अज्ञात त्रुटि" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krdc.po index 64f220e6c8f..68997bf078a 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc 0\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -331,14 +331,14 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Veza" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 #, fuzzy msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Pokušaj povezivanja sa računaloom nije uspela." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 #, fuzzy msgid "Connection Failure" msgstr "Povezivanje nije uspjelo" @@ -358,42 +358,42 @@ msgstr "da" msgid "no" msgstr "ne" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 #, fuzzy msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Povezivanje na lokalni servis dijeljena radne površine nije moguće." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC podešavanja računala za %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Pristup sustavu zahtjeva zaporku." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 #, fuzzy msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Udaljeni računalo koristi nekompatibilni protokol." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 #, fuzzy msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Veza sa računaloom je bila prekinuta." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 #, fuzzy msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Povezivanje nije uspjelo. Poslužitelj ne prihvata nove veze." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 #, fuzzy msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" "Povezivanje nije uspjelo. Poslužitelj sa datim imenom ne može biti pronađen." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -401,19 +401,19 @@ msgid "" msgstr "" "Povezivanje nije upelo. Na datoj adresi i portu nema poslužitelja koji radi." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Prijavljivanje nije uspjelo. Povezivanje je obustavljeno." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Pogreška pri autorizaciji..." -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Nepoznata greška." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Nepoznata greška" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/krdc.po index ebed5bb2a97..29a82b40b8b 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -288,13 +288,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Rdesktop-hiba" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Nem sikerült csatlakozni a távoli géphez." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Csatlakozási hiba" @@ -314,38 +314,38 @@ msgstr "igen" msgid "no" msgstr "nem" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Nem lehet a helyi megosztott asztalhoz csatlakozni." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC-beállítások - %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "A távoli gép eléréséhez jelszó megadása szükséges." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "A távoli gép inkompatibilis protokollt használ." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Megszakadt a kapcsolat a távoli géppel." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "" "A kapcsolat nem jött létre. A távoli gép nem fogad el új csatlakozási " "kéréseket." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "A kapcsolat nem jött létre. Nem található a megadott nevű távoli gép." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -353,19 +353,19 @@ msgid "" msgstr "" "A kapcsolat nem jött létre. Nem érhető el a távoli gép a megadott címen." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "A felhasználóazonosítás nem sikerült. A kapcsolat megszakadt." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Felhasználóazonosítási hiba" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Ismeretlen hiba." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Ismeretlen hiba" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/krdc.po index c1e1db81710..d171def458e 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-03 11:09+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: <is@li.org>\n" @@ -288,13 +288,13 @@ msgstr "Gat ekki ræst rdesktop. Athugaðu hvort rdesktop sé rétt uppsett." msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop villa" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Ekki tókst að tengjast vélinni." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Tengivilla" @@ -314,55 +314,55 @@ msgstr "já" msgid "no" msgstr "nei" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Ekki er mögulegt að tengjast staðværri skjáborðsdeiliþjónustu." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC-stillingar fyrir %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Aðgangur að kerfinu krefst lykilorðs." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Fjartölva er að nota ósamhæfar samskiptareglur." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Tenging við tölvuna hefur verið rofin." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Tenging mistókst. Netþjónninn tekur ekki við nýjum tengingum." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Tenging mistókst. Netþjónn með þessu nafni fannst ekki." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "Tenging mistókst. Það er enginn þjónn á þessu netfangi/gátt." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Auðkenning tókst ekki. Hætt við tengingu." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Auðkenning mistókst" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Óþekkt villa." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Óþekkt villa" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/krdc.po index fc62abb2ddd..6d6702ea46c 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-14 05:21+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Errore rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Tentativo di connessione all'host fallito." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Connessione fallita" @@ -320,37 +320,37 @@ msgstr "sì" msgid "no" msgstr "no" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Impossibile connettersi ad un servizio di condivisione desktop locale." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Preferenze host VNC per %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "L'accesso al sistema richiede una password." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "L'host remoto sta utilizzando un protocollo incompatibile." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "La connessione all'host è stata interrotta." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Connessione fallita. Il server non accetta nuove connessioni." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" "Connessione non riuscita. Impossibile trovare un server con il nome dato." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." @@ -359,19 +359,19 @@ msgstr "" "indicati. Verificare che il demone Internet KDED TDE sia in esecuzione sul " "server remoto." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Autenticazione fallita. Connessione interrotta." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Autenticazione fallita" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Errore sconosciuto." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Errore sconosciuto" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/krdc.po index 7c6fb9a03e5..2e7346b655b 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-13 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -296,13 +296,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "リモートデスクトップ接続失敗" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "ホストへの接続に失敗しました。" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "接続失敗" @@ -320,36 +320,36 @@ msgstr "はい" msgid "no" msgstr "いいえ" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "ローカルのデスクトップ共有サービスには接続できません。" -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "%1 の VNC ホスト設定" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "システムへのアクセスにはパスワードが必要です。" -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "リモートホストは互換性のないプロトコルを使用しています。" -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "ホストへの接続は中断されました。" -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "接続失敗。サーバは新規接続を受け付けません。" -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "接続失敗。指定された名前のサーバは見つかりません。" -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -357,19 +357,19 @@ msgid "" msgstr "" "接続失敗。指定されたアドレスとポートで実行されているサーバはありません。" -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "認証失敗。接続を中止しました。" -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "認証失敗" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "未知のエラー" -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "未知のエラー" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krdc.po index 383814e80b7..96f906653ec 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:44+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "rdesktop жегілмеді; rdesktop дұрыс орнатылғаны msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop жаңылысы" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Қосылым жңылысы." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Қосылым жаңылысы" @@ -310,55 +310,55 @@ msgstr "иә" msgid "no" msgstr "жоқ" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Жергілікті үстелді ортақтастыру қызметке қосылуға болмайды." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "%1 үшін VNC хост параметрлері" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Бұл жүйеге қатынау үшін пароль керек." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Қашықтағы хост қолданатын протокол үйлесімсіз." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Хостпен қосылым үзілді." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Қосылым жаңылысы. Сервер жаңа қосылымдарды қабылдамайды." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Қосылым жаңылысы. Былай аталатын сервер жоқ." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "Қосылым жаңылысы. Келтірілген адрес пен портта сервер жоқ." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Аутентификация жаңылысы. Қосылым үзілді." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Аутентификация жаңылысы" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Беймәлім қате." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Беймәлім қате" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po index a9f1a564811..daab82099a2 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:15+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -286,13 +286,13 @@ msgstr "មិនអាចចាប់ផ្ដើម rdesktop សូម msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop បរាជ័យ" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "ការព្យាយាមតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនទទួលបរាជ័យ ។" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "ការតភ្ជាប់ទទួលបរាជ័យ" @@ -312,55 +312,55 @@ msgstr "បាទ/ចាស" msgid "no" msgstr "ទេ" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "មិនអាចតភ្ជាប់ទៅកាន់សេវាចែករំលែកផ្ទៃតុមូលដ្ឋានបានទេ ។" -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "ចំណង់ចំណូលចិត្ត VNC សម្រាប់ %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "ចូលដំណើរការទៅក្នុងប្រព័ន្ធត្រូវការពាក្យសម្ងាត់មួយ ។" -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "ម៉ាស៊ីនពីចម្ងាយកំពុងប្រើពីធីការមិនឆបគ្នា ។" -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "ការតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើត្រូវបានផ្អាក ។" -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "ការតភ្ជាប់បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើមិនទទួលយកការតភ្ជាប់ថ្មីទេ ។" -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "ការតភ្ជាប់បានបរាជ័យ ។ រកមិនឃើញម៉ាស៊ីនបម្រើដែលបានផ្តល់ឈ្មោះ ។" -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "ការតភ្ជាប់បានបរាជ័យ ។ គ្មានម៉ាស៊ីនបម្រើរត់នៅអាសយដ្ឋាន និងច្រកដែលបានផ្ដល់ ។" -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវបានបរាជ័យ ។ ការតភ្ជាប់ត្រូវបានបោះចោល ។" -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "មិនស្គាល់កំហុស ។" -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "មិនស្គាល់កំហុស" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po index 8073b7d6001..1c28537548a 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdenetwork\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 00:18+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -285,13 +285,13 @@ msgstr "rdesktop을 시작할 수 없습니다. rdesktop의 설치 상태를 확 msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop 실패" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "호스트에 연결하려는 시도가 실패했습니다." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "연결 실패" @@ -310,55 +310,55 @@ msgstr "예" msgid "no" msgstr "아니오" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "지역 데스크톱 공유 서비스에는 연결할 수 없습니다." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "%1의 VNC 호스트 설정" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "이 시스템에 접근하려면 비밀번호가 필요합니다." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "원격 호스트의 프로토콜과 호환성이 없습니다." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "호스트로의 연결이 방해받았습니다." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "연결이 실패했습니다. 서버에서 새로운 연결을 받아들일 수 없습니다." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "연결이 실패했습니다. 주어진 이름의 서버를 찾을 수 없습니다." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "연결이 실패했습니다. 주어진 주소와 포트에서 서버를 찾을 수 없습니다." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "인증에 실패했습니다. 연결이 중지되었습니다." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "인증이 실패했습니다." -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "알 수 없는 오류." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "알 수 없는 오류" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/krdc.po index 62c41308627..00e9760c5dc 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:58+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop klaida" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Nepavyko bandymas prisijungti prie kompiuterio." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Ryšio klaida" @@ -324,55 +324,55 @@ msgstr "taip" msgid "no" msgstr "ne" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Prisijungti prie vietinės Dalinimosi darbastaliu tarnybos nepavyko." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC kompiuterio nustatymai %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Prisijungiant prie kompiuterio reikalingas slaptažodis." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Nutolęs kompiuteris naudoja nesuderinamą protokolą." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Ryšio seansas su kompiuteriu buvo nutrauktas." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Susijungti nepavyko. Serveris nepriima naujų kvietimų ryšiui." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Susijungti nepavyko. Serveris tokiu pavadinimu nerastas." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "Susijungti nepavyko. Serveris tokiu adresu ir prievadu nerastas." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Autentikacija nepavyko. Ryšys nutrauktas." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Autentikacijos klaida" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Nežinoma klaida." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Nežinoma klaida" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/krdc.po index 36a2077eb4a..a34c576df1c 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 15:02+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Неуспех на rdesktop " -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Обидот за поврзување со компјутерот не успеа." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Неуспех при поврзување" @@ -320,37 +320,37 @@ msgstr "да" msgid "no" msgstr "не" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Не е возможно да се поврзам на локален сервис за делење на површина." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Параметри на VNC-компјутер за %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "За пристап до системот е потребна лозинка." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Оддалечениот компјутер користи некомпатибилен протокол." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Поврзувањето со компјутерот беше прекинато." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Поврзувањето не успеа. Серверот не прифаќа нови поврзувања." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" "Поврзувањето не успеа. Серверот со даденото име не може да се пронајде." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -358,19 +358,19 @@ msgid "" msgstr "" "Поврзувањето не успеа. На дадената адреса и порта не се извршува сервер." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Проверката за автентичност не успеа. Поврзувањето е прекинато." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Неуспешна проверка за автентичност" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Непозната грешка." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Непозната грешка." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/krdc.po index f49336ddc20..b7a3a5c2657 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 02:10+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -305,13 +305,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Kegagalan Scriptlet" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 #, fuzzy msgid "Connection Failure" msgstr "Sambungan Gagal" @@ -330,55 +330,55 @@ msgstr "ya" msgid "no" msgstr "tidak" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Hos minta kalimat kunci" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 #, fuzzy msgid "Authentication Failure" msgstr "Kegagalan Scriptlet" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Ralat tidak diketahui." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Ralat Tidak Diketahui" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/krdc.po index 060d68e8c94..94e8913605d 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 07:31+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "Klarte ikke starte rdesktop, se til at rdesktop er korrekt installert." msgid "rdesktop Failure" msgstr "Tilkobling mislyktes" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Det lyktes ikke å koble til verten." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Tilkobling mislyktes" @@ -319,37 +319,37 @@ msgstr "ja" msgid "no" msgstr "nei" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Det er ikke mulig å koble til en lokal skrivebordsdeling." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC vertsinnstillinger for %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Det kreves passord for tilgang til dette systemet." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Den andre verten bruker en protokoll som ikke er kompatibel." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Forbindelsen til verten er blitt avbrutt." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Tilkobling mislyktes. Tjeneren godtar ikke nye tilkoblinger." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" "Tilkobling mislyktes. Kunne ikke finne en tjener med det oppgitte navnet." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -358,19 +358,19 @@ msgstr "" "Tilkobling mislyktes. Det var ingen tjener ved den oppgitte adressen og " "porten." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Autentisering mislyktes.Tilkobling avbrutt." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Autentisering mislykket" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Ukjent feil." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Ukjent feil" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/krdc.po index 9cd23674dcf..4cc5544ff52 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-02 01:44+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "\"rdesktop\"-Fehler" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Tokoppeln na Reekner fehlslaan" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Tokoppeln fehlslaan" @@ -315,39 +315,39 @@ msgstr "Jo" msgid "no" msgstr "Nee" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" "Du kannst Di nich na en lokaal lopen Schriefdisch-Deeldeenst tokoppeln." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC-Reeknerinstellen för %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "För den Togriep op dat Systeem is en Passwoort nödig." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "De annere Reekner bruukt en Protokoll, dat nich kompatibel is." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "De Verbinnen na den annern Reekner is afreten." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Tokoppeln fehlslaan. De Server lett keen niege Verbinnen to." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" "Tokoppeln fehlslaan. Dat is nich mööglich, en Server mit den angeven Naam to " "finnen." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -355,19 +355,19 @@ msgid "" msgstr "" "Tokoppeln fehlslaan. Ünner de angeven Adress un Port löppt keen Server." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Identiteetprööv fehlslaan. Verbinnen afbraken." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Fehlslaan Identiteetprööv" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Nich bekannt Fehler." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Nich bekannt Fehler" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/krdc.po index 562bd460282..a3cb72add30 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-22 23:32+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop-fout" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "De verbindingsopbouw naar de host is mislukt." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Verbindingsfout" @@ -319,39 +319,39 @@ msgstr "ja" msgid "no" msgstr "nee" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" "Het is niet mogelijk om verbinding te maken met een lokale dienst voor " "bureaubladdeling." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC-hostvoorkeuren voor %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "De toegang tot het systeem vereist een wachtwoord." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "De host op afstand gebruikt een incompatible protocol." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "De verbinding met de host is onderbroken." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "" "De verbinding is mislukt. De server accepteert geen nieuwe verbindingen." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Verbinding is mislukt. Geen server met de opgegeven naam gevonden." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -359,19 +359,19 @@ msgid "" msgstr "" "Verbinding is mislukt. Geen server gevonden op het opgegeven adres en poort." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "De authenticatie is mislukt. De verbinding afgesloten." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Authenticatiefout" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Onbekende fout." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Onbekende fout" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/krdc.po index 7cd957121e7..5651b2bbecd 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 19:54+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "Klarte ikkje starta rdesktop. Sjå til at rdesktop er rett installert." msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop-feil" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Det lukkast ikkje å kopla til verten." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Tilkopling mislukkast" @@ -313,55 +313,55 @@ msgstr "ja" msgid "no" msgstr "nei" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Kan ikkje kopla til ei lokal teneste for skrivebordsdeling." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC-vertsinnstillingar for %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Du treng passord for å få tilgang til dette systemet." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Den andre verten brukar ein protokoll som ikkje er kompatibel." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Sambandet til verten er avbrote." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Tilkopling mislukkast. Tenaren godtek ikkje nye samband." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Tilkopling mislukkast. Fann ingen tenar med det valde namnet." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "Tilkopling mislukkast. Ingen tenar ved den valde adressa og porten." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Autentisering mislukkast. Tilkopling avbroten." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Autentisering mislukkast" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Ukjend feil." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Ukjend feil" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krdc.po index 876131a15c8..23e1e506cad 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:28+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -277,13 +277,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop ਫੇਲ੍ਹ" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "" @@ -301,54 +301,54 @@ msgstr "ਹਾਂ" msgid "no" msgstr "ਨਹੀਂ" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po index ffee652d307..b37f3837792 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 17:30+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Błąd uruchamiania rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Próba połączenia z komputerem zakończyła się niepomyślnie." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Błąd przy próbie połączenia" @@ -319,36 +319,36 @@ msgstr "tak" msgid "no" msgstr "nie" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Nie jest możliwe połączenie z lokalną usługą współdzielenia pulpitu." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Ustawienia serwera VNC dla %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Dostęp do tego komputera wymaga podania hasła." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Zdalny komputer używa niekompatybilnego protokołu." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Połączenie z komputerem zostało przerwane." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Nieudana próba połączenia. Serwer nie przyjmuje nowych połączeń." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Nieudana próba połączenia. Nie można znaleźć serwera o podanej nazwie." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." @@ -356,19 +356,19 @@ msgstr "" "Nieudana próba połączenia. Pod podanym adresem nie ma działającego serwera. " "Sprawdź, czy usługi sieciowe TDE działają na serwerze." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Błąd uwierzytelniania. Połączenie zostało zerwane." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Błąd uwierzytelniania" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Nieznany błąd." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Nieznany błąd" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/krdc.po index 74bd6148e5f..abcbabeb788 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 10:26+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -290,13 +290,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Erro no rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Tentativa de ligação à máquina falhou." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Erro de Ligação" @@ -316,37 +316,37 @@ msgstr "sim" msgid "no" msgstr "não" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Não é possível ligar ao serviço local de partilha de ecrã." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Preferências da Máquina VNC %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Acesso ao sistema necessita de uma senha." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "A máquina remota está a utilizar um protocolo incompatível." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "A ligação à máquina foi interrompida." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Ligação falhou. O servidor não aceita novas ligações." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" "Ligação falhou. Não foi possível encontrar um servidor com o nome dado." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -354,19 +354,19 @@ msgid "" msgstr "" "Ligação falhou. Não está um servidor a correr no endereço e porto dados." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Autenticação falhou. Ligação cancelada." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Erro na Autenticação" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "O erro é desconhecido." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Erro Desconhecido" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/krdc.po index eeb30032423..09750026eeb 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-20 17:41-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -300,13 +300,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Falha do rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Tentativa de conexão ao host falhou." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Falha de conexão" @@ -326,38 +326,38 @@ msgstr "sim" msgid "no" msgstr "não" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" "Não é possível conectar a um serviço de compartilhamento de desktop local." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Preferências VNC para %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Acessar o sistema requer uma senha." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Host remoto está usando um protocolo incompatível." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "A conexão para o host foi interrompida." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Falha na conexão. O servidor não aceita novas conexões." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" "Falha na conexão. Não é possível encontrar um servidor com o nome fornecido." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -365,19 +365,19 @@ msgid "" msgstr "" "Falha na conexão. Não há um servidor em execução no endereço fornecido." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Falha na autenticação. A conexão foi abortada." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Falha de autenticação" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Erro desconhecido." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Erro Desconhecido." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/krdc.po index a4e4134d800..3cc711c7ed8 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-09 04:17+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n" @@ -275,13 +275,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "" @@ -299,54 +299,54 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krdc.po index c56e48b8c14..2788b4475d1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-18 07:16+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -291,13 +291,13 @@ msgstr "Не удаётся запустить rdesktop; проверьте, у msgid "rdesktop Failure" msgstr "Ошибка rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Не удаётся подключиться к узлу." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Ошибка подключения" @@ -317,36 +317,36 @@ msgstr "да" msgid "no" msgstr "нет" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Подключение к локальной службе общего рабочего стола невозможно." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Параметры хоста VNC для %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Для доступа к системе необходим пароль." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Удалённый хост использует несовместимый протокол." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Соединение с узлом было прервано." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Подключение невозможно. Сервер не допускает новых подключений." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Подключение не выполнено. Сервер с указанным именем не найден." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." @@ -354,19 +354,19 @@ msgstr "" "Подключение не выполнено. Работающий сервер по указанному адресу и порту не " "найден. Убедитесь, что на удалённом сервере запущен KDED TDE Internet Daemon." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Ошибка идентификации. Соединение прервано." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Ошибка идентификации" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестная ошибка." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Неизвестная ошибка" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po index c8abebb2b88..08a2af9e878 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -348,14 +348,14 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Gushiraho umutekano byanze" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 #, fuzzy msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Kuri Inturo: Byanze . " -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 #, fuzzy msgid "Connection Failure" msgstr "ukunanirana k'umwinjiro" @@ -375,64 +375,64 @@ msgstr "Yego" msgid "no" msgstr "Oya" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 #, fuzzy msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "ni OYA Kuri Kwihuza Kuri A Bya hafi Ibiro Bisangiwe Serivisi . " -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "ya: %1 " -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 #, fuzzy msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Kuri i Sisitemu A Ijambobanga . " -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 #, fuzzy msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Inturo: ni ikoresha %S Itakorana Porotokole . " -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 #, fuzzy msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Ukwihuza Kuri i Inturo: . " -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 #, fuzzy msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Byanze . Seriveri: OYA Kwemera Gishya Ukwihuza . " -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 #, fuzzy msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Byanze . A Seriveri: Na: i Izina: Byabonetse . " -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "Byanze . Seriveri: Ku i Aderesi: na Umuyoboro: . " -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 #, fuzzy msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Byanze . Byahagaritswe . " -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 #, fuzzy msgid "Authentication Failure" msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye." -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 #, fuzzy msgid "Unknown error." msgstr "Ikosa itazwi" -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Ikosa itazwi" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/krdc.po index a968a746031..b420c8fc453 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-20 19:04+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -288,13 +288,13 @@ msgstr "Nepodarilo sa spustiť rdesktop. Overte, že je správne nainštalovaný msgid "rdesktop Failure" msgstr "Zlyhanie rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Pokus o spojenie s hostiteľom zlyhalo." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Spojenie zlyhalo" @@ -314,55 +314,55 @@ msgstr "áno" msgid "no" msgstr "nie" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Nie je možné spojiť sa so službou lokálneho zdieľania plochy." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Nastavenie VNC hostiteľa pre %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Prístup k systému vyžaduje heslo." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Vzdialený hostiteľ používa nekompatibilný protokol." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Spojenie s hostiteľom bolo prerušené." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Spojenie zlyhalo. Server neakceptuje nové spojenia." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Spojenie zlyhalo. Server s daným menom nebol nájdený." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "Spojenie zlyhalo. Na danej adrese a porte nebeží server." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Prihlásenie zlyhalo. Spojenie prerušené." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Prihlásenie zlyhalo." -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Neznáma chyba." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Neznáma chyba" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/krdc.po index 29777688639..931221e7695 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:42+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "Ni moč zagnati rdesktop; preverite, če je rdesktop pravilno nameščen msgid "rdesktop Failure" msgstr "Napaka rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Poskus povezave do gostitelja ni uspel." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Napaka povezava" @@ -320,55 +320,55 @@ msgstr "da" msgid "no" msgstr "ne" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Ni se možno povezati na krajevno storitev souporabe namizja." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Lastnosti gostitelja VNC za %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Dostop do sistem potrebuje geslo." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Oddaljeni gostitelj uporablja nezdružljiv protokol." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Povezava do gostitelja je bila prekinjena." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Povezava ni uspela. Strežnik ne sprejema novih povezav." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Povezava ni uspela. Strežnik z danim imenom ni najden." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "Povezava ni uspela. Na danem naslovu in vratih ne teče noben strežnik." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Preverjanje istovetnosti ni uspelo. Povezava je prekinjena." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Preverjanje istovetnosti ni uspelo" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Neznana napaka." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Neznana napaka" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/krdc.po index 8e067c2b68a..a640daf5352 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:29+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Крах rdesktop-а" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Покушај повезивања са домаћином није успела." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Повезивање није успело" @@ -321,55 +321,55 @@ msgstr "да" msgid "no" msgstr "не" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Повезивање на локални сервис дељења радне површине није могуће." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC подешавања домаћина за %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Приступ систему захтева лозинку." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Удаљени домаћин користи некомпатибилни протокол." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Веза са домаћином је била прекинута." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Повезивање није успело. Сервер не прихвата нове везе." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Повезивање није успело. Сервер са датим именом не може бити пронађен." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "Повезивање није упело. На датој адреси и порту нема сервера који ради." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Пријављивање није успело. Повезивање је обустављено." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Аутентификација није успела" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Непозната грешка." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Непозната грешка" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/krdc.po index a4b954fe5fe..83a9ff766b7 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:29+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Krah rdesktop-a" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Pokušaj povezivanja sa domaćinom nije uspela." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Povezivanje nije uspelo" @@ -321,36 +321,36 @@ msgstr "da" msgid "no" msgstr "ne" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Povezivanje na lokalni servis deljenja radne površine nije moguće." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC podešavanja domaćina za %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Pristup sistemu zahteva lozinku." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Udaljeni domaćin koristi nekompatibilni protokol." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Veza sa domaćinom je bila prekinuta." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Povezivanje nije uspelo. Server ne prihvata nove veze." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Povezivanje nije uspelo. Server sa datim imenom ne može biti pronađen." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -358,19 +358,19 @@ msgid "" msgstr "" "Povezivanje nije upelo. Na datoj adresi i portu nema servera koji radi." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Prijavljivanje nije uspelo. Povezivanje je obustavljeno." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Autentifikacija nije uspela" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Nepoznata greška." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Nepoznata greška" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krdc.po index bbba670f2b0..2a496c3358c 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:38+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Fel i rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Anslutningsförsök till värddator misslyckades." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Misslyckad anslutning" @@ -318,37 +318,37 @@ msgstr "ja" msgid "no" msgstr "nej" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" "Det är inte möjligt att ansluta till en lokal tjänst för att dela skrivbord." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC-värddatorinställningar för %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Åtkomst till systemet kräver ett lösenord." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Fjärrvärden använder ett inkompatibelt protokoll." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Anslutningen till värddatorn har avbrutits." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Anslutningen misslyckades. Servern accepterar inga nya anslutningar." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Anslutningen misslyckades. En server med angivet namn kan inte hittas." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -356,19 +356,19 @@ msgid "" msgstr "" "Anslutningen misslyckades. Ingen server körs på angiven adress och port." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Anslutningen misslyckades. Anslutning avbröts." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Autentisering misslyckades" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Okänt fel." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Okänt fel" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krdc.po index 65fb891c9bb..9d3892c23eb 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n" @@ -286,13 +286,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "rபணிமேடை செயல்படவில்லை." -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "புரவனின் இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது" @@ -311,37 +311,37 @@ msgstr "சரி" msgid "no" msgstr "இல்லை" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "இது உள்ளிருப்பு பணிமேடையை இணைப்பதற்கு பகிர்வு சேவையை அமைக்கவில்லை." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC புரவன் முன்னுரிமைகள் %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "முறைமை அணுகலின் கடவுச்சொல்லை அணுகுகிறது." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "தொலைநிலை புரவனை பயன்படுத்திய பொருத்தம் இல்லாத நெறிமுறைகள்." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "புரவனின் இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. சேவையகம் புதிய இணைப்புகளை ஏற்க மறுக்கிறது." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. கொடுக்கப்பட்டுள்ள பெயரின் சேவையகத்தை கண்டறிமுடியவில்லை." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -349,19 +349,19 @@ msgid "" msgstr "" "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. விலாசத்திலும் துறையிலும் உள்ள சேவையகம் செயல்படவில்லை." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "உரிமை இல்லை. இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "உரிமை துண்டிக்கப்பட்டது" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "தெரியாத தவறு." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "தெரியாத தவறு" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krdc.po index b606437744a..dfe255900fd 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-08 20:34+0000\n" "Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Хатогии rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Хатогӣ ҳангоми кӯшиши пайвастшавӣ ба соҳиб." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Хатогии Пайвастшавӣ" @@ -320,40 +320,40 @@ msgstr "ҳа" msgid "no" msgstr "не" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Пайвастшавӣ ба хизмати мизи кории муштаракии маҳаллӣ ғайри имкон аст." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC Имтиёзҳои Соҳиб барои %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Барои дастрасӣ ба система гузарвожа дархоста мешавад." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Соҳиби дурдаст қарордоди номувофиқро истифода мебарад." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Пайвастшавӣ бо соҳиб канда шуд." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "" "Пайвастшавӣ бо нокомӣ анҷомид. Хидматрасон пайвастшавиҳои навро қабул " "намекунад." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" "Пайвастшавӣ бо нокомӣ анҷомид. Хидматрасон бо чунин номи додашуда пайдо " "карда намешавад." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -362,19 +362,19 @@ msgstr "" "Пайвастшавӣ бо нокомӣ анҷомид. Ягон хидматрасон дар суроға ва даргоҳи " "додашуда иҷро нашуда истодааст." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Хатогии аслшиносӣ. Пайвастшавӣ канда шуд." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Хатогии Аслшиносӣ" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Хатогии номаълум." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Хатои Номаълум" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/krdc.po index 8c8e1279617..cf3abf78f0d 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-07 00:06+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "ความพยายามเชื่อมต่อไปยังโฮสต์ล้มเหลว" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว" @@ -319,57 +319,57 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 #, fuzzy msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังบริการแบ่งการใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกันในระบบเองได้" -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "ต้องการรหัสผ่านในการเข้าใช้งานระบบ" -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "โฮสต์ปลายทางใช้โปรโตคอลที่เข้ากันไม่ได้" -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "การเชื่อมต่อไปยังโฮสต์ปลายทางถูกขัดจังหวะ" -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว เซิร์ฟเวอร์ไม่ยอมรับการเชื่อมต่อตัวใหม่" -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 #, fuzzy msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว ไม่พบเซิร์ฟเวอร์ตามชื่อที่กำหนด" -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว ไม่มีเซิร์ฟเวอร์ที่ทำงานอยู่ตามที่อยู่ที่กำหนด" -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว" -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก" -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/krdc.po index 17224eb94a9..3ed6ae6a923 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-10 06:12+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" @@ -291,13 +291,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop hatası" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Makineye yapılan bağlantı başarısız oldu." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Bağlantı Hatası" @@ -317,56 +317,56 @@ msgstr "evet" msgid "no" msgstr "hayır" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" "Kendi makinanızda çalışan masaüstü paylaşım servisine bağlantı kurulamaz." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "%1 için VNC Makina Özellikleri" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Bu sisteme erişim bir parola gerektiriyor." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Bağlantı kurulacak makine uyumsuz bir protokol kullanıyor." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Makineye yapılan bağlantı kesintiye uğradı." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Bağlantı kurulamadı. Sunucu yeni bağlantıları kabul etmiyor." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Bağlantı kurulamadı. Bu isimde bir sunucu bulunamadı." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "Bağlantı kurulamadı. Verilen adres ve portta sunucu çalışmıyor." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Kimlik denetiminde hata. Bağlantı kesildi." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Kimlik Denetimi Hatası" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Bilinmeyen hata." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Bilinmeyen Hata" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krdc.po index ff8ace91c13..d265ed564d0 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-26 18:00+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -297,13 +297,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Помилка rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Помилка спроби з'єднання з вузлом." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Помилка з'єднання" @@ -323,36 +323,36 @@ msgstr "так" msgid "no" msgstr "ні" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Неможливо з'єднатись з локальною службою спільних стільниць." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Параметри вузла VNC для %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Для доступу до системи необхідний пароль." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Віддалений вузол користується несумісним протоколом." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "З'єднання з вузлом було перерване." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Помилка з'єднання. Сервер не приймає нових з'єднань." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Помилка з'єднання. Неможливо знайти сервер з даною назвою." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." @@ -360,19 +360,19 @@ msgstr "" "Помилка з'єднання. Немає сервера на даній адресі і порту. Перевірте чи " "виконується Інтернет Демон TDE KDED на віддаленому сервері." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Помилка автентифікації. З'єднання скасовано." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Помилка автентифікації" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Невідома помилка." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Невідома помилка" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/krdc.po index 117cd94abd5..7e730b43e2f 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 23:17+0930\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Lỗi chạy rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Kết nối bị thất bại" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "Lỗi kết nối" @@ -313,36 +313,36 @@ msgstr "có" msgid "no" msgstr "không" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Không thể kết nối tới màn hình của chính máy mình." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Tùy chọn VNC cho %1" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Cần mật khẩu để truy cập tới hệ thống." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Máy ở xa sử dụng một giao thức không thích hợp." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Kết nối bị ngắt giữa chừng." -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Không thể kết nối. Máy chủ không chấp nhận thêm kết nối mới." -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Không thể kết nối. Không tìm thấy máy chủ có tên như vậy." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -350,19 +350,19 @@ msgid "" msgstr "" "Không thể kết nối. Không có máy chủ nào đang chạy ở địa chỉ và cổng đó." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Lỗi kiểm tra tên người dùng và mật khẩu. Kết nối bị ngắt." -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "Lỗi kiểm tra tên người dùng và mật khẩu." -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "Lỗi không rõ nguyên nhân." -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "Lỗi không rõ nguyên nhân." diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/krdc.po index 43d472ee70b..14ffa94d08f 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:28+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -282,13 +282,13 @@ msgstr "无法启动 rdesktop;请确定 rdesktop 已经正确安装。" msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop 失败" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "连接到主机失败。" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "连接失败" @@ -307,55 +307,55 @@ msgstr "是" msgid "no" msgstr "否" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "不可能连接到本地桌面共享服务。" -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "%1 的 VNC 主机首选项" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "访问系统需要密码。" -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "远程主机使用的协议不兼容。" -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "到主机的连接被中断。" -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "连接失败。服务器不接受新连接。" -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "连接失败。找不到给定名称的服务器。" -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "连接失败。给定地址和端口没有运行服务器。" -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "认证失败。连接中止。" -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "认证失败" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "未知错误。" -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "未知错误" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/krdc.po index ddda952221d..c34f83195a3 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 10:31+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -280,13 +280,13 @@ msgstr "無法啟動 rdesktop,請確認 rdesktop 已正確安裝。" msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop 失敗" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:463 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "連線到主機失敗。" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 -#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 -#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:212 vnc/kvncview.cpp:464 +#: vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 +#: vnc/kvncview.cpp:484 vnc/kvncview.cpp:489 msgid "Connection Failure" msgstr "連線失敗" @@ -305,55 +305,55 @@ msgstr "是" msgid "no" msgstr "否" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:211 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "無法連線到本地的桌面分享服務。" -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:226 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "%1 的 VNC 主機喜好設定" -#: vnc/kvncview.cpp:417 +#: vnc/kvncview.cpp:412 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "要存取此系統需要密碼。" -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "遠端主機使用不相容的協定。" -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "到此主機的連線已被中斷。" -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "連線失敗。伺服器不接受新的連線。" -#: vnc/kvncview.cpp:488 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "連線失敗。找不到該伺服器。" -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "連線失敗。在指定的位址與連接埠中沒有伺服器。" -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:497 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "認證失敗。連線被拒。" -#: vnc/kvncview.cpp:503 +#: vnc/kvncview.cpp:498 msgid "Authentication Failure" msgstr "認證失敗" -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Unknown error." msgstr "未知的錯誤。" -#: vnc/kvncview.cpp:508 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Unknown Error" msgstr "未知的錯誤" |
