summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>2020-10-07 21:12:59 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-10-08 01:48:12 +0000
commitc89b869c5acfaf0025a474d6beca2ffe3fafadf4 (patch)
tree237c021825435dc4f3bf5c6996f807e1b0dbabac
parent9465ad91bf6ab21c0832745830c6a34ff5c3859a (diff)
downloadtde-i18n-c89b869c.tar.gz
tde-i18n-c89b869c.zip
Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (188 of 188 strings) Translation: tdebase/twin Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/twin/sk/
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po
index 4d46f45c2ba..98b63e990cb 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po
@@ -4,11 +4,12 @@
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
+# Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-11 04:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-08 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/twin/sk/>\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Rozbaliť"
#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
msgid "Shade"
-msgstr "Zbaliť"
+msgstr "Zabaliť"
#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120
msgid "No window decoration plugin library was found."
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Knižnica \"%1\" nie je modul pre TWin ."
msgid ""
"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not "
"started.\n"
-msgstr "twin: zdá sa, že už je spustený správca okien. twin sa nespustil\n"
+msgstr "twin: zdá sa, že už je spustený správca okien. twin sa nespustil.\n"
#: main.cpp:78
msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Nahradiť už bežiaceho ICCCM2.0 kompatibilného správcu okien"
#: main.cpp:242
msgid "Do not start composition manager"
-msgstr "Nespúšťať kompozitora"
+msgstr "Nespúšťať správcu kompozitora"
#: main.cpp:320
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
@@ -617,39 +618,39 @@ msgstr "Prepnúť o jednu plochu dolu"
#: twinbindings.cpp:146
msgid "Switch to Screen 0"
-msgstr "Prepnúť na na obrazovku 0"
+msgstr "Prepnúť sa na obrazovku 0"
#: twinbindings.cpp:147
msgid "Switch to Screen 1"
-msgstr "Prepnúť na na obrazovku 1"
+msgstr "Prepnúť sa na obrazovku 1"
#: twinbindings.cpp:148
msgid "Switch to Screen 2"
-msgstr "Prepnúť na na obrazovku 2"
+msgstr "Prepnúť sa na obrazovku 2"
#: twinbindings.cpp:149
msgid "Switch to Screen 3"
-msgstr "Prepnúť na na obrazovku 3"
+msgstr "Prepnúť sa na obrazovku 3"
#: twinbindings.cpp:150
msgid "Switch to Screen 4"
-msgstr "Prepnúť na na obrazovku 4"
+msgstr "Prepnúť sa na obrazovku 4"
#: twinbindings.cpp:151
msgid "Switch to Screen 5"
-msgstr "Prepnúť na na obrazovku 5"
+msgstr "Prepnúť sa na obrazovku 5"
#: twinbindings.cpp:152
msgid "Switch to Screen 6"
-msgstr "Prepnúť na na obrazovku 6"
+msgstr "Prepnúť sa na obrazovku 6"
#: twinbindings.cpp:153
msgid "Switch to Screen 7"
-msgstr "Prepnúť na na obrazovku 7"
+msgstr "Prepnúť sa na obrazovku 7"
#: twinbindings.cpp:154
msgid "Switch to Next Screen"
-msgstr "Prepnúť na nasledujúcu obrazovku"
+msgstr "Prepnúť sa na nasledujúcu obrazovku"
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
@@ -665,7 +666,7 @@ msgstr "Zachytiť snímku obsahu okna"
#: twinbindings.cpp:160
msgid "Desktop Screenshot"
-msgstr "Zachytiť snímku obsahu obrazovky"
+msgstr "Zachytiť snímku obsahu obrazovky"
#: twinbindings.cpp:165
msgid "Block Global Shortcuts"
@@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "Po&zastaviť aplikáciu"
#: useractions.cpp:73
msgid "&Resume Application"
-msgstr "Znova spustiť aplikáciu"
+msgstr "Z&nova spustiť aplikáciu"
#: useractions.cpp:75
msgid "&Special Window Settings..."