diff options
| author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-07-04 21:02:03 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-07-04 21:02:03 +0000 |
| commit | ca459988bfa9215b34956ccba8dbb4ec9ccb0e6d (patch) | |
| tree | 9d6caa84b5e0d4eab48dea07054192579ec9bd28 | |
| parent | 03c74ed41bab4dd2d00c56cad263b509d75b6555 (diff) | |
| download | tde-i18n-ca459988.tar.gz tde-i18n-ca459988.zip | |
Merge translation files from master branch.
| -rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/joystick.po | 50 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po | 24 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmicons.po | 9 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 9 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po | 89 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po | 9 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po | 140 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po | 21 |
8 files changed, 238 insertions, 113 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/joystick.po index 17aa884d2b1..301472a425b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/joystick.po @@ -1,19 +1,21 @@ # translation of joystick.po into Russian # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004, 2005. +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: joystick\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-23 13:23-0400\n" -"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-03 21:21+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/joystick/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -54,10 +56,14 @@ msgid "" "position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' " "button to continue with the next step.</qt>" msgstr "" -"<qt>Процедура калибровки готова определить диапазон чувствительности " -"устройства.<br><br>Передвиньте указатель по <b>оси %1 %2</b> в " -"<b>минимальное</b> положение.<br><br>Для перехода к следующему этапу нажмите " -"любую кнопку на устройстве.</qt>" +"<qt>Процедура калибровки сейчас определяет диапазон значений выдаваемый " +"вашим устройством.\n" +"<br>\n" +"<br>Передвиньте указатель по <b>оси %1 %2</b> в <b>минимальное</b> " +"положение.\n" +"<br>\n" +"<br>Для перехода к следующему этапу нажмите любую кнопку на устройстве или " +"нажмите на кнопку «Далее».</qt>" #: caldialog.cpp:107 msgid "" @@ -66,10 +72,14 @@ msgid "" "position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' " "button to continue with the next step.</qt>" msgstr "" -"<qt>Процедура калибровки готова определить диапазон чувствительности " -"устройства.<br><br>Передвиньте указатель по <b>оси %1 %2</b> в " -"<b>центральное</b> положение.<br><br>Для перехода к следующему этапу нажмите " -"любую кнопку на устройстве.</qt>" +"<qt>Процедура калибровки сейчас определяет диапазон значений выдаваемый " +"вашим устройством.\n" +"<br>\n" +"<br>Передвиньте указатель по <b>оси %1 %2</b> в <b>центральное</b> " +"положение.\n" +"<br>\n" +"<br>Для перехода к следующему этапу нажмите любую кнопку на устройстве или " +"нажмите на кнопку «Далее».</qt>" #: caldialog.cpp:124 msgid "" @@ -78,10 +88,14 @@ msgid "" "position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' " "button to continue with the next step.</qt>" msgstr "" -"<qt>Процедура калибровки готова определить диапазон чувствительности " -"устройства.<br><br>Передвиньте указатель по <b>оси %1 %2</b> в " -"<b>максимальное</b> положение.<br><br>Для перехода к следующему этапу " -"нажмите любую кнопку на устройстве.</qt>" +"Бqt>Процедура калибровки сейчас определяет диапазон значений выдаваемый " +"вашим устройством.\n" +"<br>\n" +"<br>Передвиньте указатель по <b>оси %1 %2</b> в <b>максимальное</b> " +"положение.\n" +"<br>\n" +"<br>Для перехода к следующему этапу нажмите любую кнопку на устройстве или " +"нажмите на кнопку «Далее».</qt>" #: caldialog.cpp:147 joywidget.cpp:332 joywidget.cpp:367 msgid "Communication Error" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po index 3856c36dddd..7db68c04088 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -10,13 +10,13 @@ # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024. -# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024. +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-11 01:01+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-03 21:21+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcmbackground/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" @@ -697,23 +697,27 @@ msgid "" msgstr "" "<qt>Выберите один из следующих способов отображения рисунка обоев:\n" "<ul>\n" -"<li><em>В центре:</em> рисунок располагается в центре рабочего стола.</li>\n" -"<li><em>Черепица:</em> рабочий стол заполняется рисунком, начиная с левого " +"<li><em>По центру:</em> рисунок располагается в центре рабочего стола.</li>\n" +"<li><em>Черепицей:</em> рабочий стол заполняется рисунком, начиная с левого " "верхнего угла монитора до тех пор, пока рисунок не покроет весь рабочий стол." "</li>\n" -"<li><em>Черепицей от центра:</em> рабочий стол заполняется рисунком, начиная " +"<li><em>По центру черепицей:</em> рабочий стол заполняется рисунком, начиная " "от центра и далее по спирали до тех пор, пока не будет покрыт весь рабочий " "стол.</li>\n" "<li><em>По центру пропорционально:</em> рисунок пропорционально " "увеличивается до размеров рабочего стола по ширине или по высоте, и " "располагается по центру.</li>\n" -"<li><em>На весь рабочий стол:</em> рисунок увеличивается без сохранения " -"пропорций до тех пор, пока не заполнит весь рабочий стол.</li>\n" +"<li><em>Растянуть:</em> рисунок увеличивается без сохранения пропорций до " +"тех пор, пока не заполнит весь рабочий стол.</li>\n" +"<li><em>Автозаполнение по центру:</em> Если изображение соответствует по " +"размеру рабочему столу, этот режим работает как «По центру». Если " +"изображение больше рабочего стола, оно будет уменьшено до нужного размера, " +"сохраняя соотношение сторон.</li>\n" "<li><em>Масштабирование с кадрированием:</em> Изображение увеличивается без " "изменения пропорций до заполнения как ширины, так и высоты рабочего стола " "(при необходимости кадрируется), и после этого центрируется на рабочем столе." "</li>\n" -"</ul> </qt>" +"</ul></qt>" #: bgdialog_ui.ui:384 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmicons.po index 269cfe44c5e..502ca502e8d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -10,12 +10,13 @@ # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024. +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-18 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-03 21:21+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcmicons/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "Модуль панели для управления значками" #: main.cpp:57 msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" -msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" +msgstr "(c) 2000-2003 Герт Янсен (Geert Jansen)" #: main.cpp:93 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 5ea0d6c4fa0..ede448d5bb2 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -8,12 +8,13 @@ # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. # Виталий Жуков <DragonZX@yandex.ru>, 2024. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-12 09:01+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-03 21:21+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcmtaskbar/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "" "эту кнопку, появится выпадающий список сгруппированных окон. Эта возможность " "очень полезна с включённым параметром <em>Показывать все окна</em>. Вы " "можете выбрать следующие политики группирования: <strong>Никогда</strong>, " -"<strong>Всегда</strong> и <strong>Когда нет места на панели задач</strong>. " +"<strong>Всегда</strong> и <strong>Когда нет места на панели задач</strong>. " "По умолчанию используется политика, когда нет места на панели задач." #: kcmtaskbarui.ui:423 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po index 52d295a4390..355505e7cfd 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-03 21:21+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/ktip/ru/>\n" @@ -1743,7 +1743,6 @@ msgstr "" "рабочий стол...</p>\n" #: tips:1093 -#, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1796,6 +1795,23 @@ msgid "" "contributing to TDE.</p>\n" "<p><b>Join now!</b></p>\n" msgstr "" +"<p>Вы уже знаете, что существует <i>канал TDE в IRC</i>?</p>\n" +"<p>\n" +"<b>сеть:</b> irc.libera.chat\n" +"<br />\n" +"<b>канал:</b> #trinity-desktop\n" +"<br />\n" +"<b>язык общения:</b> английский\n" +"<p>\n" +"<p>Заметьте, что <b>9 мая 2021 года</b> мы перешли с Freenode на Libera " +"Chat, так что не забудьте обновить свои устаревшие ссылки.</p>\n" +"<p>Присоединяйтесь к каналу, если у вас есть вопросы или вы хотите " +"познакомиться с другими людьми из сообщества TDE.</p>\n" +"<p>Там всегда находится небольшая, но дружелюбную группа людей. Иногда вы " +"также можете встретить там разработчиков и передать им свой отзыв или " +"попросить других пользователей о помощи. Это также место, где вы можете " +"спросить о том, как начать вносить свой вклад в TDE.</p>\n" +"<p><b>Присоединяйтесь сейчас!</b></p>\n" #: tips:1140 msgid "" @@ -1817,6 +1833,25 @@ msgid "" "additional, modern TDE applications.</p>\n" "<p><b>You can contribute this way too, to make TDE great again!</b></p>\n" msgstr "" +"<p>Вы можете создавть свои <b>собственные приложения TQt и TDE</b>.</p>\n" +"<p>TDE предлагает вам всё необходимое для этого. Начните с просмотра <a href=" +"\"https://trinitydesktop.org/docs/qt3/\" title=\"tqtapi\">документации API " +"TQt</a> и перейдите к изучению <a href=\"https://trinitydesktop.org/docs/" +"trinity/index.html\" title=\"tdeapi\">специфического API TDE</a>.<p>\n" +"<p>Вам также может пригодится <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org/" +"Category:Developers\" title=\"tdewiki\">раздел вики TDE для разработчиков</" +"a>.</p>\n" +"<p>TDE позволяет вам внести свой вклад в разработку, присоединившись к <a " +"href=\"https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/\" title=\"tgw\">TDE " +"Gitea Workspace (TGW)</a>. Создайте учетную запись и начните разрабатывать " +"прямо сейчас! Вы можете легко отправлять исправления кода, изменения и " +"полностью новые приложения. Или вы можете сообщать о проблемах и делать " +"предложения другим разработчикам TDE.</p>\n" +"<p>Если вы разработаете полезное и работающее приложение, его можно включить " +"в TDE. Точно так же, как в старые времена в KDE3! В новых современных " +"приложениях TDE есть огромная потребность.</p>\n" +"<p><b>Таким образом, вы также можете внести свой вклад, чтобы сделать TDE " +"снова великолепным!</b></p>\n" #: tips:1157 msgid "" @@ -1832,6 +1867,16 @@ msgid "" "different Unix variants (BSD and Solaris for example) too.</p>\n" "<p>Isn't that wonderful?</p>\n" msgstr "" +"<p>TDE — это <b>свобода</b> и <b>выбор</b>. Он не будет покровительствовать " +"вам как пользователю и не будет заставлять вас использовать определенные " +"инструменты или системы инициализации.</p>\n" +"<p>В отличие от этого, он поддерживает <i>различные движки</i> и разработан " +"с учетом выбора, следуя традициям Unix/Linux.</p>\n" +"<p>Например, менеджер оборудования TDE в качеств движков поддерживает " +"udisks, udevil и pmount, networkmanager и т. д. и может быть расширен.</p>\n" +"<p>Вы также не ограничены Linux, потому что TDE также нацелен на поддержку " +"различных вариантов Unix (например, BSD и Solaris).</p>\n" +"<p>Разве это не замечательно?</p>\n" #: tips:1172 msgid "" @@ -1846,6 +1891,16 @@ msgid "" "TDE.</p>\n" "<p><b>The TDE community will be thankful for your contribution!</b></p>\n" msgstr "" +"<p>Вы уже знаете о <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org\" title=" +"\"tdewiki\">вики TDE?</a><p>\n" +"<p>Это место предназначено для обмена информацией между пользователями, как " +"и старая вики KDE3.</p>\n" +"<p>Там много <i>полезной информации</i>. Вы также можете внести туда и свой " +"вклад.</p>\n" +"<p>Просто создайте там свою учетную запись и делитесь советами, пошаговыми " +"инструкциями, документацией или старым контентом из вики KDE3, который, ка " +"вы считаете, может быть полезен и для TDE.</p>\n" +"<p><b>Сообщество TDE будет благодарно за ваш вклад!</b></p>\n" #: tips:1187 msgid "" @@ -1863,6 +1918,19 @@ msgid "" "scepticism.</p>\n" "<p><b>Go and spread the news around the world!</b></p>\n" msgstr "" +"<p>Вероятно, вы сталкивались со <i>страхом, неуверенностью и сомнениями</i> " +"по поводу TDE, которые распространяются на некоторых новостных порталах.</" +"p>\n" +"<p>TDE начинался как ответвление KDE3 еще в 2010 году и с тех пор продолжает " +"предлагать ту же <i>превосходную производительность</i> и <i>низкое " +"использование памяти</i>, которые KDE3 предлагал в свое время, по-прежнему " +"гладко работая на старом оборудовании. Поддерживая TQt3 (собственное " +"ответвление Qt3) и собственный код, TDE продолжает предлагать безопасную, " +"отзывчивую и эффективную среду рабочего стола, фокусируясь на стабильности и " +"функциональности, а не на последних новомодных эффектах.</p>\n" +"<p>К проекту TDE присоединились люди со всего мира, и наше сообщество " +"постоянно растёт, несмотря на большой скептицизм в Интернете.</p>\n" +"<p><b>Расскажите об этом всем! ;)</b></p>\n" #: tips:1200 msgid "" @@ -1884,6 +1952,23 @@ msgid "" " the first tip.</i>\n" "</p>\n" msgstr "" +"<p>Вы можете найти множество замечательных док-приложений для <i>док-панели</" +"i> TDE в репозиториях вашего дистрибутива или в <a href=\"https://www." +"dockapps.net/\" title=\"dockappsrepo\">этом репозитории</a> док-приложений.</" +"p>\n" +"<p>Док-приложения — это крошечные приложения, сравнимые с виджетами " +"SuperKaramba, которые используют 64x64 пикселя и предоставляют вам полезную " +"обратную связь, занимая совсем немного места.</p>\n" +"<p>Вы можете запустить их из Konsole, после того как добавите панель для " +"встраивания приложений, на которой они будут отображаться, на свой рабочий " +"стол. И вы можете использовать их, как в WindowMaker, так и в любом другом " +"оконном менеджере, поддерживающем док-приложения.</p>\n" +"<p>Просто попробуйте и наслаждайтесь!</p>\n" +"<p>\n" +"<hr><br><br>\n" +"<i>Это последний совет в нашей базе данных советов. Нажатие «Далее», вернёт " +"вас к первому совету.</i>\n" +"</p>\n" #~ msgid "" #~ "<P>\n" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po index 8a306c18530..bd7174f3ad6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po @@ -3,12 +3,13 @@ # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2002. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2005. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-07 20:13+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-03 21:21+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/libkickermenu_prefmenu/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "adem4ik@gmail.com" #: prefmenu.cpp:49 msgid "Settings" -msgstr "Параметры" +msgstr "Настройки" #: prefmenu.cpp:248 msgid "Trinity Control Center" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po index 0b4860c7b4c..e559bea2d2e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -6,20 +6,22 @@ # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Ivan Kashukov <dolphin210@yandex.ru>, 2005. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-23 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-28 18:58+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <cas@altlinux.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-23 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-03 21:21+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/libtaskbar/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -47,19 +49,19 @@ msgstr "изменен" #: taskcontainer.cpp:1312 msgid "Move to Beginning" -msgstr "" +msgstr "Переместить в начало" #: taskcontainer.cpp:1317 msgid "Move Left" -msgstr "" +msgstr "Переместить влево" #: taskcontainer.cpp:1322 msgid "Move Right" -msgstr "" +msgstr "Переместить вправо" #: taskcontainer.cpp:1327 msgid "Move to End" -msgstr "" +msgstr "Переместить в конец" #: taskcontainer.cpp:1782 msgid "Loading application ..." @@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "Изменения не сохранены" #: taskbar.kcfg:11 #, no-c-format msgid "Use the global taskbar configuration" -msgstr "" +msgstr "Использовать глобальные настройки панели задач" #: taskbar.kcfg:12 #, no-c-format @@ -94,20 +96,23 @@ msgid "" "configuration, instead using a specific configuration for that particular " "taskbar." msgstr "" +"Отключение этого параметра приведёт к тому, что панель задач будет " +"игнорировать глобальные настройки и вместо этого использовать свои " +"собственные, специфические для этой конкретной панели." #: taskbar.kcfg:16 #, no-c-format msgid "Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" -msgstr "" +msgstr "Разрешить перестановку элементов панели задач с помощью перетаскивания" #: taskbar.kcfg:17 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " "rearranged using drag and drop." msgstr "" -"При включении этого параметра вы можете указать для кнопок на панели задач " -"свои цвета для текста и фона." +"Включение этой опции позволит вручную переставлять задачи на панели задач с " +"помощью перетаскивания." #: taskbar.kcfg:21 #, no-c-format @@ -115,23 +120,23 @@ msgid "Show windows from all desktops" msgstr "Показывать окна со всех рабочих столов" #: taskbar.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " "windows on the current desktop. By default, this option is selected and all " "windows are shown." msgstr "" -"Если параметр выключен, то на панели отображаются окна <b>только</b> " -"текущего рабочего стола. \\n\\nПо умолчанию параметр включён (отображаются " -"все окна)." +"Отключите этот параметр, если вы хотите, чтобы на панели задач отображались " +"окна <b>только</b> с текущего рабочего стола. По умолчанию этот параметр " +"включён, и показываются окна со всех рабочих столов." #: taskbar.kcfg:26 #, no-c-format msgid "Cycle through windows with mouse wheel" -msgstr "" +msgstr "Циклический просмотр окон с помощью колёсика мыши" #: taskbar.kcfg:27 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Enabling this option causes the taskbar to cycle through the current list of " "windows when using the mouse wheel" @@ -145,14 +150,15 @@ msgid "Show only minimized windows" msgstr "Показывать только свёрнутые окна" #: taskbar.kcfg:32 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized " "windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show " "all windows." msgstr "" -"Если параметр включён, то на панели отображаются значки <b>только</b> " -"свёрнутых окон. \\n\\nПо умолчанию параметр отключён (отображаются все окна)." +"Включите этот параметр, если вы хотите, чтобы на панели задач были показаны " +"<b>только</b> свёрнутые окна. По умолчанию этот параметр отключён, и панель " +"задач будет показывать все окна." #: taskbar.kcfg:37 taskbar.kcfg:53 #, no-c-format @@ -172,7 +178,7 @@ msgstr "Всегда" #: taskbar.kcfg:47 #, no-c-format msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "Отображать:" #: taskbar.kcfg:48 #, no-c-format @@ -180,6 +186,8 @@ msgid "" "Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, " "<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>" msgstr "" +"Выберите режим отображения панели задач из списка <strong>Значков и текста</" +"strong>, <strong>Только текст</strong> и <strong>Только значки</strong>." #: taskbar.kcfg:63 #, no-c-format @@ -187,7 +195,7 @@ msgid "Group similar tasks:" msgstr "Объединять схожие задачи:" #: taskbar.kcfg:64 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " "window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows " @@ -197,33 +205,32 @@ msgid "" "<strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default the taskbar groups " "windows when it is full." msgstr "" -"Нескольким похожим окнам может соответствовать один значок на панели задач. " -"При щелчке на нём появляется меню, в котором перечислены все соответствующие " -"окна. Этот параметр может быть полезен, если включена функция <em>Показывать " -"все окна</em>.\\n\\nДоступны следующие варианты: не объединять " -"<strong>Никогда</strong>, <strong>Всегда</strong> либо <strong>Когда нет " -"места на панели задач</strong>.\\n\\nПо умолчанию задачи объединяются в том " -"случае, когда нет места на панели задач." +"Панель задач может группировать схожие задачи в одну кнопку. Если нажать на " +"эту кнопку, появится выпадающий список сгруппированных окон. Эта возможность " +"очень полезна с включённым параметром <em>Показывать все окна</em>. Вы " +"можете выбрать следующие политики группирования: <strong>Никогда</strong>, " +"<strong>Всегда</strong> и <strong>Когда нет места на панели задач</strong>. " +"По умолчанию используется политика, когда нет места на панели задач." #: taskbar.kcfg:69 #, no-c-format msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Любые" #: taskbar.kcfg:72 #, no-c-format msgid "Only Stopped" -msgstr "" +msgstr "Только остановленные" #: taskbar.kcfg:75 #, no-c-format msgid "Only Running" -msgstr "" +msgstr "Только запущенные" #: taskbar.kcfg:79 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show tasks with state:" -msgstr "Показать список задач" +msgstr "Показать задания с состоянием:" #: taskbar.kcfg:80 #, no-c-format @@ -231,6 +238,9 @@ msgid "" "The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " "Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state." msgstr "" +"Панель задач может отображать и/или скрывать задачи в зависимости от их " +"текущего состояния процесса. Выберите <em>Любые</em>, чтобы отобразить все " +"задачи независимо от текущего состояния." #: taskbar.kcfg:84 #, no-c-format @@ -238,14 +248,13 @@ msgid "Sort windows by desktop" msgstr "Упорядочить окна по рабочим столам" #: taskbar.kcfg:85 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " "desktop they appear on. By default this option is selected." msgstr "" -"Если параметр выбран, то значки окон на панели задач будут отсортированы в " -"соответствии с порядком рабочих столов, на которых расположены окна. \\n" -"\\nПо умолчанию параметр включён." +"При включении этого параметра панель задач будет показывать окна " +"сгруппированные по рабочим столам. По умолчанию этот параметр включён." #: taskbar.kcfg:89 #, no-c-format @@ -253,19 +262,18 @@ msgid "Sort windows by application" msgstr "Упорядочить окна по приложениям" #: taskbar.kcfg:90 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by " "application. By default this option is selected." msgstr "" -"Если параметр выбран, то значки окон на панели задач будут отсортированы в " -"соответствии с приложениями, которым принадлежат окна.\\n\\nПо умолчанию " -"параметр включён." +"При включении этого параметра панель задач будет показывать окна " +"сгруппированные по приложению. По умолчанию этот параметр включён." #: taskbar.kcfg:96 #, no-c-format msgid "Maximum Taskbar Button Width" -msgstr "" +msgstr "Максимальная ширина кнопок панели задач" #: taskbar.kcfg:97 #, no-c-format @@ -273,11 +281,14 @@ msgid "" "The maximum width each taskbar button will use. The default value is 200 " "pixels. The setting affects the Display options Text only and Icons and Text." msgstr "" +"Максимальная ширина, которую будет использовать каждая кнопка панели задач. " +"Значение по умолчанию — 200 пикселей. Данный параметр имеет эффект только " +"если панель задач настроена отображать «Значки и текст» или «Только текст»." #: taskbar.kcfg:101 #, no-c-format msgid "Minimum Taskbar Button Height" -msgstr "" +msgstr "Минимальная высота кнопок панели задач" #: taskbar.kcfg:103 #, no-c-format @@ -287,6 +298,10 @@ msgid "" "into rows, MinimumButtonHeight must be at least one pixel larger than the " "defined panel height." msgstr "" +"Минимальная высота, при которой кнопки панели задач начинают размещаться в " +"ряды. Значение по умолчанию — 18 пикселей. Чтобы кнопки панели задач не " +"размещались в ряды, параметр MinimumButtonHeight должен быть как минимум на " +"один пиксель больше заданной высоты." #: taskbar.kcfg:107 #, no-c-format @@ -294,15 +309,15 @@ msgid "Show windows from all screens" msgstr "Отображать окна всех мониторов" #: taskbar.kcfg:108 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, " "this option is selected and all windows are shown." msgstr "" -"Если параметр включён, то на панели задач будут отображаться значки " -"<b>только</b> тех окон, которые находятся на том же мониторе Xinerama, что и " -"сама панель.\\n\\nПо умолчанию параметр включён - отображаются все окна." +"Отключите этот параметр, если хотите, чтобы на панели задач были показаны " +"<b>только</b> окна указанного экрана Xinerama. По умолчанию этот параметр " +"включён, и панель задач показывает все окна." #: taskbar.kcfg:117 #, no-c-format @@ -384,13 +399,14 @@ msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button" msgstr "Отображать \"плоские\" значки" #: taskbar.kcfg:174 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames " "for each entry in the taskbar. By default, this option is off." msgstr "" -"Если параметр включён, то каждый значок на панели задач будет обведён рамкой." -"\\n\\nПо умолчанию параметр выключен." +"Включение этого параметра приведёт к тому, что панель задач будет " +"отрисовывать видимые рамки всех кнопок на панели. По умолчанию параметр " +"отключён." #: taskbar.kcfg:178 #, no-c-format @@ -398,13 +414,14 @@ msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" msgstr "Отображать рамку при наведении мыши на значок" #: taskbar.kcfg:179 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame " "around the item currently under the mouse. By default, this option is on." msgstr "" -"Если параметр включён, то каждый значок на панели задач будет обведён рамкой." -"\\n\\nПо умолчанию параметр выключен." +"Включение этого параметра приведёт к тому, что панель задач будет " +"отрисовывать видимую рамку для кнопки, которая в данный момент находится под " +"курсором мыши. По умолчанию параметр включён." #: taskbar.kcfg:183 #, no-c-format @@ -428,7 +445,7 @@ msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects" msgstr "Отображать уменьшенную копию окна при наведении мыши на значок" #: taskbar.kcfg:189 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over " "effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while " @@ -439,7 +456,8 @@ msgstr "" "Если параметр включён, то при наведении мыши на значок будет отображаться " "уменьшенная копия соответствующего окна. <p>Если окно свёрнуто, то выводится " "изображение распахнутого окна. Если окно расположено на неактивном рабочем " -"столе, то картинка формируется так, как если бы он был текущим.</p>" +"столе, то картинка формируется так, как если бы он был текущим. Для работы " +"данному параметру требуется композитор TWin.</p>" #: taskbar.kcfg:193 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po index 90a53fb2658..6f7aeb01807 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 20:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-03 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-03 21:21+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/tdeio_media/ru/>\n" @@ -813,23 +813,24 @@ msgid "" "all upper case." msgstr "" "<h2>Определяет поведение при создании и показе кратких имён файлов (8 " -"символов на имя файла и 3 символов на расширение). если доступно длинное " +"символов на имя файла и 3 символов на расширение). Если доступно длинное " "имя, будет использовано оно.</h2>\n" "\n" "<h3><b>Нижний регистр</b></h3>\n" -"Показывать имена в нижнем регистре. Если имя файла имеет символы разного " -"регистра, оно будет сохранено как длинное имя.\n" +"Показывать имена в нижнем регистре. Если имя файла содержит символы как в " +"верхнем, так и в нижнем регистрах, оно будет сохранено как длинное имя.\n" "\n" "<h3><b>Windows 95</b></h3>\n" -"Показывать имена в верхнем регистре. Если имя файла имеет символы разного " -"регистра, оно будет сохранено как длинное имя.\n" +"Показывать имена в верхнем регистре. Если имя файла содержит символы как в " +"верхнем, так и в нижнем регистрах, оно будет сохранено как длинное имя.\n" "\n" "<h3><b>Windows NT</b></h3>\n" -"Показывать имена как они заданы. Если имя файла имеет символы разного " -"регистра, оно будет сохранено как длинное имя.\n" +"Показывать имена так, как они заданы. Если имя файла содержит символы как в " +"верхнем, так и в нижнем регистрах, оно будет сохранено как длинное имя.\n" +"\n" "<h3><b>Смешанные</b></h3>\n" -"Показывать краткие имена как есть. Если имя файла имеет символы разного " -"регистра, оно будет сохранено как длинное имя." +"Показывать краткие имена как есть. Если имя файла содержит символы как в " +"верхнем, так и в нижнем регистрах, оно будет сохранено как длинное имя." #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:294 #, no-c-format |
