summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-07-04 21:02:03 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-07-04 21:02:03 +0000
commitca459988bfa9215b34956ccba8dbb4ec9ccb0e6d (patch)
tree9d6caa84b5e0d4eab48dea07054192579ec9bd28
parent03c74ed41bab4dd2d00c56cad263b509d75b6555 (diff)
downloadtde-i18n-ca459988.tar.gz
tde-i18n-ca459988.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/joystick.po50
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po24
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmicons.po9
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po9
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po89
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po9
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po140
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po21
8 files changed, 238 insertions, 113 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/joystick.po
index 17aa884d2b1..301472a425b 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/joystick.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/joystick.po
@@ -1,19 +1,21 @@
# translation of joystick.po into Russian
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004, 2005.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: joystick\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-23 13:23-0400\n"
-"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-03 21:21+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/joystick/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -54,10 +56,14 @@ msgid ""
"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
"button to continue with the next step.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Процедура калибровки готова определить диапазон чувствительности "
-"устройства.<br><br>Передвиньте указатель по <b>оси %1 %2</b> в "
-"<b>минимальное</b> положение.<br><br>Для перехода к следующему этапу нажмите "
-"любую кнопку на устройстве.</qt>"
+"<qt>Процедура калибровки сейчас определяет диапазон значений выдаваемый "
+"вашим устройством.\n"
+"<br>\n"
+"<br>Передвиньте указатель по <b>оси %1 %2</b> в <b>минимальное</b> "
+"положение.\n"
+"<br>\n"
+"<br>Для перехода к следующему этапу нажмите любую кнопку на устройстве или "
+"нажмите на кнопку «Далее».</qt>"
#: caldialog.cpp:107
msgid ""
@@ -66,10 +72,14 @@ msgid ""
"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
"button to continue with the next step.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Процедура калибровки готова определить диапазон чувствительности "
-"устройства.<br><br>Передвиньте указатель по <b>оси %1 %2</b> в "
-"<b>центральное</b> положение.<br><br>Для перехода к следующему этапу нажмите "
-"любую кнопку на устройстве.</qt>"
+"<qt>Процедура калибровки сейчас определяет диапазон значений выдаваемый "
+"вашим устройством.\n"
+"<br>\n"
+"<br>Передвиньте указатель по <b>оси %1 %2</b> в <b>центральное</b> "
+"положение.\n"
+"<br>\n"
+"<br>Для перехода к следующему этапу нажмите любую кнопку на устройстве или "
+"нажмите на кнопку «Далее».</qt>"
#: caldialog.cpp:124
msgid ""
@@ -78,10 +88,14 @@ msgid ""
"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
"button to continue with the next step.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Процедура калибровки готова определить диапазон чувствительности "
-"устройства.<br><br>Передвиньте указатель по <b>оси %1 %2</b> в "
-"<b>максимальное</b> положение.<br><br>Для перехода к следующему этапу "
-"нажмите любую кнопку на устройстве.</qt>"
+"Бqt>Процедура калибровки сейчас определяет диапазон значений выдаваемый "
+"вашим устройством.\n"
+"<br>\n"
+"<br>Передвиньте указатель по <b>оси %1 %2</b> в <b>максимальное</b> "
+"положение.\n"
+"<br>\n"
+"<br>Для перехода к следующему этапу нажмите любую кнопку на устройстве или "
+"нажмите на кнопку «Далее».</qt>"
#: caldialog.cpp:147 joywidget.cpp:332 joywidget.cpp:367
msgid "Communication Error"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po
index 3856c36dddd..7db68c04088 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -10,13 +10,13 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
-# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbackground\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-11 01:01+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-03 21:21+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmbackground/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
@@ -697,23 +697,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"<qt>Выберите один из следующих способов отображения рисунка обоев:\n"
"<ul>\n"
-"<li><em>В центре:</em> рисунок располагается в центре рабочего стола.</li>\n"
-"<li><em>Черепица:</em> рабочий стол заполняется рисунком, начиная с левого "
+"<li><em>По центру:</em> рисунок располагается в центре рабочего стола.</li>\n"
+"<li><em>Черепицей:</em> рабочий стол заполняется рисунком, начиная с левого "
"верхнего угла монитора до тех пор, пока рисунок не покроет весь рабочий стол."
"</li>\n"
-"<li><em>Черепицей от центра:</em> рабочий стол заполняется рисунком, начиная "
+"<li><em>По центру черепицей:</em> рабочий стол заполняется рисунком, начиная "
"от центра и далее по спирали до тех пор, пока не будет покрыт весь рабочий "
"стол.</li>\n"
"<li><em>По центру пропорционально:</em> рисунок пропорционально "
"увеличивается до размеров рабочего стола по ширине или по высоте, и "
"располагается по центру.</li>\n"
-"<li><em>На весь рабочий стол:</em> рисунок увеличивается без сохранения "
-"пропорций до тех пор, пока не заполнит весь рабочий стол.</li>\n"
+"<li><em>Растянуть:</em> рисунок увеличивается без сохранения пропорций до "
+"тех пор, пока не заполнит весь рабочий стол.</li>\n"
+"<li><em>Автозаполнение по центру:</em> Если изображение соответствует по "
+"размеру рабочему столу, этот режим работает как «По центру». Если "
+"изображение больше рабочего стола, оно будет уменьшено до нужного размера, "
+"сохраняя соотношение сторон.</li>\n"
"<li><em>Масштабирование с кадрированием:</em> Изображение увеличивается без "
"изменения пропорций до заполнения как ширины, так и высоты рабочего стола "
"(при необходимости кадрируется), и после этого центрируется на рабочем столе."
"</li>\n"
-"</ul> </qt>"
+"</ul></qt>"
#: bgdialog_ui.ui:384
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmicons.po
index 269cfe44c5e..502ca502e8d 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmicons.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmicons.po
@@ -10,12 +10,13 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 13:10+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-03 21:21+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmicons/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "Модуль панели для управления значками"
#: main.cpp:57
msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
-msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
+msgstr "(c) 2000-2003 Герт Янсен (Geert Jansen)"
#: main.cpp:93
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index 5ea0d6c4fa0..ede448d5bb2 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -8,12 +8,13 @@
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
# Виталий Жуков <DragonZX@yandex.ru>, 2024.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-12 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-03 21:21+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmtaskbar/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -343,7 +344,7 @@ msgstr ""
"эту кнопку, появится выпадающий список сгруппированных окон. Эта возможность "
"очень полезна с включённым параметром <em>Показывать все окна</em>. Вы "
"можете выбрать следующие политики группирования: <strong>Никогда</strong>, "
-"<strong>Всегда</strong> и <strong>Когда нет места на панели задач</strong>. "
+"<strong>Всегда</strong> и <strong>Когда нет места на панели задач</strong>. "
"По умолчанию используется политика, когда нет места на панели задач."
#: kcmtaskbarui.ui:423
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po
index 52d295a4390..355505e7cfd 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-03 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ktip/ru/>\n"
@@ -1743,7 +1743,6 @@ msgstr ""
"рабочий стол...</p>\n"
#: tips:1093
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
"this one step further if you choose to have a split view in order to\n"
@@ -1796,6 +1795,23 @@ msgid ""
"contributing to TDE.</p>\n"
"<p><b>Join now!</b></p>\n"
msgstr ""
+"<p>Вы уже знаете, что существует <i>канал TDE в IRC</i>?</p>\n"
+"<p>\n"
+"<b>сеть:</b> irc.libera.chat\n"
+"<br />\n"
+"<b>канал:</b> #trinity-desktop\n"
+"<br />\n"
+"<b>язык общения:</b> английский\n"
+"<p>\n"
+"<p>Заметьте, что <b>9 мая 2021 года</b> мы перешли с Freenode на Libera "
+"Chat, так что не забудьте обновить свои устаревшие ссылки.</p>\n"
+"<p>Присоединяйтесь к каналу, если у вас есть вопросы или вы хотите "
+"познакомиться с другими людьми из сообщества TDE.</p>\n"
+"<p>Там всегда находится небольшая, но дружелюбную группа людей. Иногда вы "
+"также можете встретить там разработчиков и передать им свой отзыв или "
+"попросить других пользователей о помощи. Это также место, где вы можете "
+"спросить о том, как начать вносить свой вклад в TDE.</p>\n"
+"<p><b>Присоединяйтесь сейчас!</b></p>\n"
#: tips:1140
msgid ""
@@ -1817,6 +1833,25 @@ msgid ""
"additional, modern TDE applications.</p>\n"
"<p><b>You can contribute this way too, to make TDE great again!</b></p>\n"
msgstr ""
+"<p>Вы можете создавть свои <b>собственные приложения TQt и TDE</b>.</p>\n"
+"<p>TDE предлагает вам всё необходимое для этого. Начните с просмотра <a href="
+"\"https://trinitydesktop.org/docs/qt3/\" title=\"tqtapi\">документации API "
+"TQt</a> и перейдите к изучению <a href=\"https://trinitydesktop.org/docs/"
+"trinity/index.html\" title=\"tdeapi\">специфического API TDE</a>.<p>\n"
+"<p>Вам также может пригодится <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org/"
+"Category:Developers\" title=\"tdewiki\">раздел вики TDE для разработчиков</"
+"a>.</p>\n"
+"<p>TDE позволяет вам внести свой вклад в разработку, присоединившись к <a "
+"href=\"https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/\" title=\"tgw\">TDE "
+"Gitea Workspace (TGW)</a>. Создайте учетную запись и начните разрабатывать "
+"прямо сейчас! Вы можете легко отправлять исправления кода, изменения и "
+"полностью новые приложения. Или вы можете сообщать о проблемах и делать "
+"предложения другим разработчикам TDE.</p>\n"
+"<p>Если вы разработаете полезное и работающее приложение, его можно включить "
+"в TDE. Точно так же, как в старые времена в KDE3! В новых современных "
+"приложениях TDE есть огромная потребность.</p>\n"
+"<p><b>Таким образом, вы также можете внести свой вклад, чтобы сделать TDE "
+"снова великолепным!</b></p>\n"
#: tips:1157
msgid ""
@@ -1832,6 +1867,16 @@ msgid ""
"different Unix variants (BSD and Solaris for example) too.</p>\n"
"<p>Isn't that wonderful?</p>\n"
msgstr ""
+"<p>TDE — это <b>свобода</b> и <b>выбор</b>. Он не будет покровительствовать "
+"вам как пользователю и не будет заставлять вас использовать определенные "
+"инструменты или системы инициализации.</p>\n"
+"<p>В отличие от этого, он поддерживает <i>различные движки</i> и разработан "
+"с учетом выбора, следуя традициям Unix/Linux.</p>\n"
+"<p>Например, менеджер оборудования TDE в качеств движков поддерживает "
+"udisks, udevil и pmount, networkmanager и т. д. и может быть расширен.</p>\n"
+"<p>Вы также не ограничены Linux, потому что TDE также нацелен на поддержку "
+"различных вариантов Unix (например, BSD и Solaris).</p>\n"
+"<p>Разве это не замечательно?</p>\n"
#: tips:1172
msgid ""
@@ -1846,6 +1891,16 @@ msgid ""
"TDE.</p>\n"
"<p><b>The TDE community will be thankful for your contribution!</b></p>\n"
msgstr ""
+"<p>Вы уже знаете о <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org\" title="
+"\"tdewiki\">вики TDE?</a><p>\n"
+"<p>Это место предназначено для обмена информацией между пользователями, как "
+"и старая вики KDE3.</p>\n"
+"<p>Там много <i>полезной информации</i>. Вы также можете внести туда и свой "
+"вклад.</p>\n"
+"<p>Просто создайте там свою учетную запись и делитесь советами, пошаговыми "
+"инструкциями, документацией или старым контентом из вики KDE3, который, ка "
+"вы считаете, может быть полезен и для TDE.</p>\n"
+"<p><b>Сообщество TDE будет благодарно за ваш вклад!</b></p>\n"
#: tips:1187
msgid ""
@@ -1863,6 +1918,19 @@ msgid ""
"scepticism.</p>\n"
"<p><b>Go and spread the news around the world!</b></p>\n"
msgstr ""
+"<p>Вероятно, вы сталкивались со <i>страхом, неуверенностью и сомнениями</i> "
+"по поводу TDE, которые распространяются на некоторых новостных порталах.</"
+"p>\n"
+"<p>TDE начинался как ответвление KDE3 еще в 2010 году и с тех пор продолжает "
+"предлагать ту же <i>превосходную производительность</i> и <i>низкое "
+"использование памяти</i>, которые KDE3 предлагал в свое время, по-прежнему "
+"гладко работая на старом оборудовании. Поддерживая TQt3 (собственное "
+"ответвление Qt3) и собственный код, TDE продолжает предлагать безопасную, "
+"отзывчивую и эффективную среду рабочего стола, фокусируясь на стабильности и "
+"функциональности, а не на последних новомодных эффектах.</p>\n"
+"<p>К проекту TDE присоединились люди со всего мира, и наше сообщество "
+"постоянно растёт, несмотря на большой скептицизм в Интернете.</p>\n"
+"<p><b>Расскажите об этом всем! ;)</b></p>\n"
#: tips:1200
msgid ""
@@ -1884,6 +1952,23 @@ msgid ""
" the first tip.</i>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
+"<p>Вы можете найти множество замечательных док-приложений для <i>док-панели</"
+"i> TDE в репозиториях вашего дистрибутива или в <a href=\"https://www."
+"dockapps.net/\" title=\"dockappsrepo\">этом репозитории</a> док-приложений.</"
+"p>\n"
+"<p>Док-приложения — это крошечные приложения, сравнимые с виджетами "
+"SuperKaramba, которые используют 64x64 пикселя и предоставляют вам полезную "
+"обратную связь, занимая совсем немного места.</p>\n"
+"<p>Вы можете запустить их из Konsole, после того как добавите панель для "
+"встраивания приложений, на которой они будут отображаться, на свой рабочий "
+"стол. И вы можете использовать их, как в WindowMaker, так и в любом другом "
+"оконном менеджере, поддерживающем док-приложения.</p>\n"
+"<p>Просто попробуйте и наслаждайтесь!</p>\n"
+"<p>\n"
+"<hr><br><br>\n"
+"<i>Это последний совет в нашей базе данных советов. Нажатие «Далее», вернёт "
+"вас к первому совету.</i>\n"
+"</p>\n"
#~ msgid ""
#~ "<P>\n"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
index 8a306c18530..bd7174f3ad6 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2002.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2005.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-07 20:13+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-03 21:21+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/libkickermenu_prefmenu/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: prefmenu.cpp:49
msgid "Settings"
-msgstr "Параметры"
+msgstr "Настройки"
#: prefmenu.cpp:248
msgid "Trinity Control Center"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 0b4860c7b4c..e559bea2d2e 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,20 +6,22 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Ivan Kashukov <dolphin210@yandex.ru>, 2005.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-23 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-28 18:58+0300\n"
-"Last-Translator: Andrey Cherepanov <cas@altlinux.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-23 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-03 21:21+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/libtaskbar/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -47,19 +49,19 @@ msgstr "изменен"
#: taskcontainer.cpp:1312
msgid "Move to Beginning"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить в начало"
#: taskcontainer.cpp:1317
msgid "Move Left"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить влево"
#: taskcontainer.cpp:1322
msgid "Move Right"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить вправо"
#: taskcontainer.cpp:1327
msgid "Move to End"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить в конец"
#: taskcontainer.cpp:1782
msgid "Loading application ..."
@@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "Изменения не сохранены"
#: taskbar.kcfg:11
#, no-c-format
msgid "Use the global taskbar configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать глобальные настройки панели задач"
#: taskbar.kcfg:12
#, no-c-format
@@ -94,20 +96,23 @@ msgid ""
"configuration, instead using a specific configuration for that particular "
"taskbar."
msgstr ""
+"Отключение этого параметра приведёт к тому, что панель задач будет "
+"игнорировать глобальные настройки и вместо этого использовать свои "
+"собственные, специфические для этой конкретной панели."
#: taskbar.kcfg:16
#, no-c-format
msgid "Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить перестановку элементов панели задач с помощью перетаскивания"
#: taskbar.kcfg:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
"rearranged using drag and drop."
msgstr ""
-"При включении этого параметра вы можете указать для кнопок на панели задач "
-"свои цвета для текста и фона."
+"Включение этой опции позволит вручную переставлять задачи на панели задач с "
+"помощью перетаскивания."
#: taskbar.kcfg:21
#, no-c-format
@@ -115,23 +120,23 @@ msgid "Show windows from all desktops"
msgstr "Показывать окна со всех рабочих столов"
#: taskbar.kcfg:22
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
"windows on the current desktop. By default, this option is selected and all "
"windows are shown."
msgstr ""
-"Если параметр выключен, то на панели отображаются окна <b>только</b> "
-"текущего рабочего стола. \\n\\nПо умолчанию параметр включён (отображаются "
-"все окна)."
+"Отключите этот параметр, если вы хотите, чтобы на панели задач отображались "
+"окна <b>только</b> с текущего рабочего стола. По умолчанию этот параметр "
+"включён, и показываются окна со всех рабочих столов."
#: taskbar.kcfg:26
#, no-c-format
msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
-msgstr ""
+msgstr "Циклический просмотр окон с помощью колёсика мыши"
#: taskbar.kcfg:27
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Enabling this option causes the taskbar to cycle through the current list of "
"windows when using the mouse wheel"
@@ -145,14 +150,15 @@ msgid "Show only minimized windows"
msgstr "Показывать только свёрнутые окна"
#: taskbar.kcfg:32
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized "
"windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show "
"all windows."
msgstr ""
-"Если параметр включён, то на панели отображаются значки <b>только</b> "
-"свёрнутых окон. \\n\\nПо умолчанию параметр отключён (отображаются все окна)."
+"Включите этот параметр, если вы хотите, чтобы на панели задач были показаны "
+"<b>только</b> свёрнутые окна. По умолчанию этот параметр отключён, и панель "
+"задач будет показывать все окна."
#: taskbar.kcfg:37 taskbar.kcfg:53
#, no-c-format
@@ -172,7 +178,7 @@ msgstr "Всегда"
#: taskbar.kcfg:47
#, no-c-format
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "Отображать:"
#: taskbar.kcfg:48
#, no-c-format
@@ -180,6 +186,8 @@ msgid ""
"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, "
"<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>"
msgstr ""
+"Выберите режим отображения панели задач из списка <strong>Значков и текста</"
+"strong>, <strong>Только текст</strong> и <strong>Только значки</strong>."
#: taskbar.kcfg:63
#, no-c-format
@@ -187,7 +195,7 @@ msgid "Group similar tasks:"
msgstr "Объединять схожие задачи:"
#: taskbar.kcfg:64
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows "
@@ -197,33 +205,32 @@ msgid ""
"<strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default the taskbar groups "
"windows when it is full."
msgstr ""
-"Нескольким похожим окнам может соответствовать один значок на панели задач. "
-"При щелчке на нём появляется меню, в котором перечислены все соответствующие "
-"окна. Этот параметр может быть полезен, если включена функция <em>Показывать "
-"все окна</em>.\\n\\nДоступны следующие варианты: не объединять "
-"<strong>Никогда</strong>, <strong>Всегда</strong> либо <strong>Когда нет "
-"места на панели задач</strong>.\\n\\nПо умолчанию задачи объединяются в том "
-"случае, когда нет места на панели задач."
+"Панель задач может группировать схожие задачи в одну кнопку. Если нажать на "
+"эту кнопку, появится выпадающий список сгруппированных окон. Эта возможность "
+"очень полезна с включённым параметром <em>Показывать все окна</em>. Вы "
+"можете выбрать следующие политики группирования: <strong>Никогда</strong>, "
+"<strong>Всегда</strong> и <strong>Когда нет места на панели задач</strong>. "
+"По умолчанию используется политика, когда нет места на панели задач."
#: taskbar.kcfg:69
#, no-c-format
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Любые"
#: taskbar.kcfg:72
#, no-c-format
msgid "Only Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Только остановленные"
#: taskbar.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Only Running"
-msgstr ""
+msgstr "Только запущенные"
#: taskbar.kcfg:79
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show tasks with state:"
-msgstr "Показать список задач"
+msgstr "Показать задания с состоянием:"
#: taskbar.kcfg:80
#, no-c-format
@@ -231,6 +238,9 @@ msgid ""
"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. "
"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
msgstr ""
+"Панель задач может отображать и/или скрывать задачи в зависимости от их "
+"текущего состояния процесса. Выберите <em>Любые</em>, чтобы отобразить все "
+"задачи независимо от текущего состояния."
#: taskbar.kcfg:84
#, no-c-format
@@ -238,14 +248,13 @@ msgid "Sort windows by desktop"
msgstr "Упорядочить окна по рабочим столам"
#: taskbar.kcfg:85
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
"desktop they appear on. By default this option is selected."
msgstr ""
-"Если параметр выбран, то значки окон на панели задач будут отсортированы в "
-"соответствии с порядком рабочих столов, на которых расположены окна. \\n"
-"\\nПо умолчанию параметр включён."
+"При включении этого параметра панель задач будет показывать окна "
+"сгруппированные по рабочим столам. По умолчанию этот параметр включён."
#: taskbar.kcfg:89
#, no-c-format
@@ -253,19 +262,18 @@ msgid "Sort windows by application"
msgstr "Упорядочить окна по приложениям"
#: taskbar.kcfg:90
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by "
"application. By default this option is selected."
msgstr ""
-"Если параметр выбран, то значки окон на панели задач будут отсортированы в "
-"соответствии с приложениями, которым принадлежат окна.\\n\\nПо умолчанию "
-"параметр включён."
+"При включении этого параметра панель задач будет показывать окна "
+"сгруппированные по приложению. По умолчанию этот параметр включён."
#: taskbar.kcfg:96
#, no-c-format
msgid "Maximum Taskbar Button Width"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальная ширина кнопок панели задач"
#: taskbar.kcfg:97
#, no-c-format
@@ -273,11 +281,14 @@ msgid ""
"The maximum width each taskbar button will use. The default value is 200 "
"pixels. The setting affects the Display options Text only and Icons and Text."
msgstr ""
+"Максимальная ширина, которую будет использовать каждая кнопка панели задач. "
+"Значение по умолчанию — 200 пикселей. Данный параметр имеет эффект только "
+"если панель задач настроена отображать «Значки и текст» или «Только текст»."
#: taskbar.kcfg:101
#, no-c-format
msgid "Minimum Taskbar Button Height"
-msgstr ""
+msgstr "Минимальная высота кнопок панели задач"
#: taskbar.kcfg:103
#, no-c-format
@@ -287,6 +298,10 @@ msgid ""
"into rows, MinimumButtonHeight must be at least one pixel larger than the "
"defined panel height."
msgstr ""
+"Минимальная высота, при которой кнопки панели задач начинают размещаться в "
+"ряды. Значение по умолчанию — 18 пикселей. Чтобы кнопки панели задач не "
+"размещались в ряды, параметр MinimumButtonHeight должен быть как минимум на "
+"один пиксель больше заданной высоты."
#: taskbar.kcfg:107
#, no-c-format
@@ -294,15 +309,15 @@ msgid "Show windows from all screens"
msgstr "Отображать окна всех мониторов"
#: taskbar.kcfg:108
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, "
"this option is selected and all windows are shown."
msgstr ""
-"Если параметр включён, то на панели задач будут отображаться значки "
-"<b>только</b> тех окон, которые находятся на том же мониторе Xinerama, что и "
-"сама панель.\\n\\nПо умолчанию параметр включён - отображаются все окна."
+"Отключите этот параметр, если хотите, чтобы на панели задач были показаны "
+"<b>только</b> окна указанного экрана Xinerama. По умолчанию этот параметр "
+"включён, и панель задач показывает все окна."
#: taskbar.kcfg:117
#, no-c-format
@@ -384,13 +399,14 @@ msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
msgstr "Отображать \"плоские\" значки"
#: taskbar.kcfg:174
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
"for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
msgstr ""
-"Если параметр включён, то каждый значок на панели задач будет обведён рамкой."
-"\\n\\nПо умолчанию параметр выключен."
+"Включение этого параметра приведёт к тому, что панель задач будет "
+"отрисовывать видимые рамки всех кнопок на панели. По умолчанию параметр "
+"отключён."
#: taskbar.kcfg:178
#, no-c-format
@@ -398,13 +414,14 @@ msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
msgstr "Отображать рамку при наведении мыши на значок"
#: taskbar.kcfg:179
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
"around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
msgstr ""
-"Если параметр включён, то каждый значок на панели задач будет обведён рамкой."
-"\\n\\nПо умолчанию параметр выключен."
+"Включение этого параметра приведёт к тому, что панель задач будет "
+"отрисовывать видимую рамку для кнопки, которая в данный момент находится под "
+"курсором мыши. По умолчанию параметр включён."
#: taskbar.kcfg:183
#, no-c-format
@@ -428,7 +445,7 @@ msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
msgstr "Отображать уменьшенную копию окна при наведении мыши на значок"
#: taskbar.kcfg:189
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
"effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while "
@@ -439,7 +456,8 @@ msgstr ""
"Если параметр включён, то при наведении мыши на значок будет отображаться "
"уменьшенная копия соответствующего окна. <p>Если окно свёрнуто, то выводится "
"изображение распахнутого окна. Если окно расположено на неактивном рабочем "
-"столе, то картинка формируется так, как если бы он был текущим.</p>"
+"столе, то картинка формируется так, как если бы он был текущим. Для работы "
+"данному параметру требуется композитор TWin.</p>"
#: taskbar.kcfg:193
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 90a53fb2658..6f7aeb01807 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 20:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-03 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-03 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeio_media/ru/>\n"
@@ -813,23 +813,24 @@ msgid ""
"all upper case."
msgstr ""
"<h2>Определяет поведение при создании и показе кратких имён файлов (8 "
-"символов на имя файла и 3 символов на расширение). если доступно длинное "
+"символов на имя файла и 3 символов на расширение). Если доступно длинное "
"имя, будет использовано оно.</h2>\n"
"\n"
"<h3><b>Нижний регистр</b></h3>\n"
-"Показывать имена в нижнем регистре. Если имя файла имеет символы разного "
-"регистра, оно будет сохранено как длинное имя.\n"
+"Показывать имена в нижнем регистре. Если имя файла содержит символы как в "
+"верхнем, так и в нижнем регистрах, оно будет сохранено как длинное имя.\n"
"\n"
"<h3><b>Windows 95</b></h3>\n"
-"Показывать имена в верхнем регистре. Если имя файла имеет символы разного "
-"регистра, оно будет сохранено как длинное имя.\n"
+"Показывать имена в верхнем регистре. Если имя файла содержит символы как в "
+"верхнем, так и в нижнем регистрах, оно будет сохранено как длинное имя.\n"
"\n"
"<h3><b>Windows NT</b></h3>\n"
-"Показывать имена как они заданы. Если имя файла имеет символы разного "
-"регистра, оно будет сохранено как длинное имя.\n"
+"Показывать имена так, как они заданы. Если имя файла содержит символы как в "
+"верхнем, так и в нижнем регистрах, оно будет сохранено как длинное имя.\n"
+"\n"
"<h3><b>Смешанные</b></h3>\n"
-"Показывать краткие имена как есть. Если имя файла имеет символы разного "
-"регистра, оно будет сохранено как длинное имя."
+"Показывать краткие имена как есть. Если имя файла содержит символы как в "
+"верхнем, так и в нижнем регистрах, оно будет сохранено как длинное имя."
#: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:294
#, no-c-format