diff options
| author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-04-22 21:07:17 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-04-22 21:07:17 +0000 |
| commit | d1ab22e027c6920e78cdf5e2b172ec011cd8d726 (patch) | |
| tree | 09738f2cf44db119dbae42b868133b7630b96069 | |
| parent | ea1fc2d3383e19eca04302f5ca5596e8cad68807 (diff) | |
| download | tde-i18n-d1ab22e0.tar.gz tde-i18n-d1ab22e0.zip | |
Merge translation files from master branch.
| -rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kpackage.po | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po | 22 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdialog.po | 8 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kxkb.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpdf.po | 32 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po | 18 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kjots.po | 8 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po | 7 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkwm.po | 68 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 21 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ktip.po | 48 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_media.po | 43 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 53 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/ktuberling.po | 42 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-zh_Hans/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po | 385 | ||||
| -rw-r--r-- | tde-i18n-zh_Hans/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 76 |
16 files changed, 625 insertions, 222 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kpackage.po index 55cbccd7c09..776ce76b08d 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -7,12 +7,12 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006. -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2024. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2024, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpackage\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-17 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 17:31+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdeadmin/kpackage/uk/>\n" @@ -1038,11 +1038,11 @@ msgstr "Сирці ядра" #: slackInterface.cpp:125 msgid "KDE" -msgstr "" +msgstr "KDE" #: slackInterface.cpp:126 msgid "Libraries" -msgstr "" +msgstr "Бібліотеки" #: slackInterface.cpp:127 msgid "Networking" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Програми X" #: slackInterface.cpp:132 msgid "Xfce" -msgstr "" +msgstr "Xfce" #: slackInterface.cpp:133 msgid "Games" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po index ccf935db7f2..a95d7d2eabb 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -9,12 +9,12 @@ # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006, 2007. # Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-03 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-29 18:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-03 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 17:31+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcmlayout/uk/>\n" @@ -1420,14 +1420,14 @@ msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." msgstr "Падаюча тінь під підписом мови буде цього кольору." #: kcmlayoutwidget.ui:1003 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Flag Style" -msgstr "Стиль Надпису" +msgstr "Стиль Прапору" #: kcmlayoutwidget.ui:1011 #, no-c-format msgid "Stretc&h flag" -msgstr "" +msgstr "Роз&тягти прапор" #: kcmlayoutwidget.ui:1014 #, no-c-format @@ -1435,11 +1435,13 @@ msgid "" "If this option is enabled, the flag will be stretched to fit the tray " "indicator size." msgstr "" +"Якщо цей параметр увімкнено, прапор буде розтягнуто для вписування у розмір " +"індикатору лотку." #: kcmlayoutwidget.ui:1022 #, no-c-format msgid "Dim flag to make the label more visible" -msgstr "" +msgstr "Пригасити прапор, щоб мітка стала видимішою" #: kcmlayoutwidget.ui:1040 #, no-c-format @@ -1447,9 +1449,9 @@ msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Показувати індикатор для однієї розкладки" #: kcmlayoutwidget.ui:1048 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show indicator bevel" -msgstr "Показувати індикатор для однієї розкладки" +msgstr "Показувати скіс індикатору" #: kcmlayoutwidget.ui:1051 #, no-c-format @@ -1457,6 +1459,8 @@ msgid "" "If this option is enabled, the layout indicator will be drawn with a thin 3D " "bevel around it." msgstr "" +"Якщо цей параметр увімкнено, індикатор розкладки буде вимальовано із тонким " +"3D скосом довкола." #: kcmlayoutwidget.ui:1082 kcmlayoutwidget.ui:1093 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdialog.po index f85963964c5..961d0b203f4 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdialog.po @@ -6,12 +6,12 @@ # I. Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006, 2007. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdialog\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-10 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 17:31+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kdialog/uk/>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Робить вікно прозорим для програми X з в #: kdialog.cpp:98 msgid "Alias for --embed <winid>" -msgstr "" +msgstr "Псевдонім до --embed <winid>" #: kdialog.cpp:99 msgid "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kxkb.po index cf5167a1687..50aae501c28 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kxkb.po @@ -8,12 +8,12 @@ # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007. # Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-14 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-04 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 17:31+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kxkb/uk/>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org" #: kxkb.cpp:307 kxkb.cpp:311 kxkbtraywindow.cpp:60 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Невідомо" #: kxkb.cpp:374 kxkbtraywindow.cpp:63 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpdf.po index abbae65fdcd..b1e95d3141e 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007. -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-16 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 17:31+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdegraphics/kpdf/uk/>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "kpdf, переглядач файлів PDF, оснований на xpd #: shell/main.cpp:32 msgid "Don't reuse existing instance" -msgstr "" +msgstr "Не використовувати повторно існуючі зразки" #: shell/main.cpp:33 msgid "Document to open" @@ -586,43 +586,43 @@ msgstr "" #: shell/shell.cpp:216 shell/shell.cpp:428 msgid "&New Tab" -msgstr "" +msgstr "&Нова Вкладка" #: shell/shell.cpp:226 shell/shell.cpp:454 msgid "&Close Tab" -msgstr "" +msgstr "&Закрити Вкладку" #: shell/shell.cpp:236 shell/shell.cpp:432 msgid "&Duplicate Tab" -msgstr "" +msgstr "&Дублювати Вкладку" #: shell/shell.cpp:240 shell/shell.cpp:437 msgid "D&etach Tab" -msgstr "" +msgstr "Від'&єднати Вкладку" #: shell/shell.cpp:244 shell/shell.cpp:443 msgid "Move Tab &Left" -msgstr "" +msgstr "Посунути Вкладку &Ліворуч" #: shell/shell.cpp:248 shell/shell.cpp:448 msgid "Move Tab &Right" -msgstr "" +msgstr "Посунути Вкладку &Праворуч" #: shell/shell.cpp:252 shell/shell.cpp:459 shell/shell.cpp:636 msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "" +msgstr "Закрити &Інші Вкладки" #: shell/shell.cpp:374 shell/shell.cpp:662 msgid "No file" -msgstr "" +msgstr "Немає файлу" #: shell/shell.cpp:634 msgid "Do you really want to close all other tabs?" -msgstr "" +msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити усі інші вкладки?" #: shell/shell.cpp:635 msgid "Close Other Tabs Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Підтвердження Закриття Інших Вкладок" #: ui/pageview.cpp:260 msgid "Fit to Page &Width" @@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "Показувати &підказки та інформаційні п #: conf/dlggeneral.ui:84 #, no-c-format msgid "Open documents in &new tab instead of new window" -msgstr "" +msgstr "Відкривати документи у &новій вкладці замість нового вікна" #: conf/dlggeneral.ui:92 #, no-c-format msgid "Show &close button on tabs when mouse is hovering over them" -msgstr "" +msgstr "Показати кнопку &закриття на вкладках із наведенням миші над ними" #: conf/dlggeneral.ui:100 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po index 2c53128e579..1e23e329d3c 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po @@ -8,12 +8,12 @@ # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007. # Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2008. -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2022. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2022, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-11 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-22 13:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 17:31+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdepim/kmail/uk/>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "&Без шифрування" #: accountdialog.cpp:786 accountdialog.cpp:1101 kmtransport.cpp:506 msgid "Use &StartTLS" -msgstr "" +msgstr "Використати &StartTLS" #: accountdialog.cpp:789 accountdialog.cpp:1104 kmtransport.cpp:508 msgid "Enforce SSL/&TLS" -msgstr "" +msgstr "Змусити SSL/&TLS" #: accountdialog.cpp:796 accountdialog.cpp:1111 kmtransport.cpp:514 msgid "Authentication Method" @@ -813,9 +813,8 @@ msgid "Login Information" msgstr "Інформація входу" #: accountwizard.cpp:279 accountwizard.cpp:299 -#, fuzzy msgid "Use secure connection (SSL/TLS)" -msgstr "Вживати безпечне з'єднання (SSL)" +msgstr "Вживати безпечне з'єднання (SSL/TLS)" #: accountwizard.cpp:283 msgid "Choose..." @@ -843,9 +842,8 @@ msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" #: accountwizard.cpp:519 accountwizard.cpp:530 accountwizard.cpp:543 -#, fuzzy msgid "Checking for supported security capabilities of %1..." -msgstr "Перевірити можливості безпеки сервера %1..." +msgstr "Перевірка підтримуваних можливостей безпеки сервера %1..." #: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:149 kmfiltermgr.cpp:252 #: kmfiltermgr.cpp:290 diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kjots.po index 0027f4218f0..e423d23bcdf 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kjots.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2000, 2002. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005. -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-17 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 17:31+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdeutils/kjots/uk/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Відкрити URL" #: kjotsedit.cpp:453 msgid "Search string '%1' was not found!" -msgstr "" +msgstr "Пошуковий рядок '%1' не знайдено!" #: kjotsentry.cpp:497 msgid "Rename Book" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po index 6bf803de8a3..9f66dc47bea 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-27 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 17:31+0000\n" "Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" "weblate/projects/tdebase/drkonqi/zh_Hans/>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "联系邮箱: " msgid "" "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this " "crash report.\n" -msgstr "" +msgstr "请输入文字 (尽量使用英文) 来描述你要提交带这个崩溃报告的内容\n" #: debugger.cpp:65 msgid "C&opy" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "调试器(&D)" #: toplevel.cpp:65 msgid "&Report Crash" -msgstr "" +msgstr "提交报告 (&R)" #: toplevel.cpp:69 msgid "&General" @@ -317,6 +317,7 @@ msgid "" "<p>Your crash report has been uploaded!</p><p>You may reference it if " "desired by its unique ID:<br>%1</p>" msgstr "" +"<p>您的崩溃报告已提交!</p><p>如果需要,您可以使用唯一ID来引用它:<br>%1</p>" #: toplevel.cpp:436 msgid "Report uploaded" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkwm.po index bf7273bd39f..1a97c66335f 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -3,30 +3,33 @@ # Wang Jian <lark@linux.ustc.edu.cn>, 1998 # Jiang Xiong <jxiong@offtopic.org>, 2002, 2003 # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004 -# +# Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-17 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-01 07:26+0800\n" -"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" -"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 17:31+0000\n" +"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/kcmkwm/zh_Hans/>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "TDE 简体中文翻译组" +msgstr "TDE 简体中文翻译组, Toad114514" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn, xiaolan2332021@163.com" #: main.cpp:104 msgid "&Focus" @@ -45,9 +48,8 @@ msgid "&Moving" msgstr "移动(&M)" #: main.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Active &Borders" -msgstr "活动桌面边界" +msgstr "活动边界(&B)" #: main.cpp:129 msgid "Ad&vanced" @@ -70,7 +72,6 @@ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin 和 KControl 作者" #: main.cpp:205 -#, fuzzy msgid "" "<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when " "being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as " @@ -80,9 +81,9 @@ msgid "" "documentation for how to customize window behavior." msgstr "" "<h1>窗口行为</h1>您可以在这里自定义窗口移动、改变大小或被点击时的行为。您可以" -"指定焦点策略和新窗口的放置策略。<p>请注意,只有您使用 KWin 作为窗口管理器,这" -"里的配置才有效。如果您使用其它的窗口管理器,请参考其文档以了解如何自定义窗口" -"行为。" +"指定焦点策略和新窗口的放置策略。<p>请注意,只有您使用 TWin 作为窗口管理器,这" +"里的配置才有效。如果您使用其它的窗口管理器,请参考对应文档以了解如何自定义窗" +"口行为。" #: mouse.cpp:152 msgid "&Titlebar double-click:" @@ -165,11 +166,11 @@ msgstr "更改不透明度" #: mouse.cpp:198 mouse.cpp:774 msgid "Reverse wheel direction" -msgstr "" +msgstr "反转滚轮方向" #: mouse.cpp:200 mouse.cpp:776 msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel." -msgstr "" +msgstr "使鼠标滚轮滚动方向相反。" #: mouse.cpp:205 msgid "Titlebar && Frame" @@ -487,14 +488,12 @@ msgid "Delay focus" msgstr "延迟聚焦" #: windows.cpp:199 -#, fuzzy msgid "Click &raises active window" -msgstr "点击升起激活窗口(&L)" +msgstr "点击升起激活窗口(&R)" #: windows.cpp:206 -#, fuzzy msgid "Focus stealing prevention &level:" -msgstr "避免抢占焦点的程度:" +msgstr "避免抢占焦点的程度(&L):" #: windows.cpp:209 msgid "" @@ -527,7 +526,6 @@ msgid "" msgstr "终极" #: windows.cpp:216 -#, fuzzy msgid "" "<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " @@ -547,7 +545,7 @@ msgid "" "will be highlighted. This can be changed in the Notifications control module." "</p>" msgstr "" -"<p>此选项指定了 KWin 应该如何因新窗口的无意激活而导致焦点被抢。(请注意:此特" +"<p>此选项指定了 TWin 应该如何因新窗口的无意激活而导致焦点被抢。(请注意:此特" "性与“焦点置于鼠标下”和“焦点严格置于鼠标下”策略不兼容。)<ul><li><em>无:</em>" "不进行避免,新窗口总是被激活。</li><li><em>低:</em>启用避免;如果某些窗口不" "支持后台规则,且 KWin 无法可靠的确定是否要激活该窗口,则会激活该窗口。这一设" @@ -597,13 +595,13 @@ msgstr "当鼠标移动到窗口上后,延迟这么长时间窗口就会自动 #: windows.cpp:254 msgid "S&eparate screen focus" -msgstr "" +msgstr "独立屏幕焦点" #: windows.cpp:256 msgid "" "When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " "Xinerama screen" -msgstr "" +msgstr "当该选项启用时,鼠标焦点将仅在激活的 Xinerama 屏幕中被限制" #: windows.cpp:259 #, fuzzy @@ -672,9 +670,8 @@ msgstr "" "时,请启用这个选项。" #: windows.cpp:310 -#, fuzzy msgid "Popup &desktop name on desktop switch" -msgstr "桌面切换时弹出桌面名字(&S)" +msgstr "桌面切换时弹出桌面名字(&D)" #: windows.cpp:313 msgid "" @@ -687,18 +684,17 @@ msgid "Active Desktop Borders" msgstr "活动桌面边界" #: windows.cpp:629 -#, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform " "an action. It will either change your desktop or tile the window that is " "currently dragged." msgstr "" -"这个选项启用时,鼠标移动到屏幕边界将改变您的当前桌面。当您想把窗口拖拽到其它" -"桌面时这特别有用。" +"启用此选项后,将鼠标移动到屏幕边框将执行操作。它将更改您的桌面或平铺当前拖动" +"的窗口。" #: windows.cpp:633 msgid "Function:" -msgstr "" +msgstr "函数:" #: windows.cpp:635 msgid "D&isabled" @@ -706,35 +702,31 @@ msgstr "无效(&I)" #: windows.cpp:637 msgid "Switch &desktop" -msgstr "" +msgstr "切换桌面(&D)" #: windows.cpp:642 -#, fuzzy msgid "Switch desktop only when &moving a window" msgstr "只在移动窗口时切换桌面(&W)" #: windows.cpp:644 -#, fuzzy msgid "Tile &window" -msgstr "活动窗口:" +msgstr "平铺窗口(&W)" #: windows.cpp:650 msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen" -msgstr "" +msgstr "将窗口拖拽到顶端屏幕时最大化(&T)" #: windows.cpp:651 -#, fuzzy msgid "Display content &while tiling windows" -msgstr "改变窗口大小时显示内容(&R)" +msgstr "改变窗口平铺时显示内容(&W)" #: windows.cpp:652 -#, fuzzy msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while tiling " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " "satisfying on slow machines." msgstr "" -"如果您希望改变窗口大小时显示窗口的内容,而不是仅显示一个“框架”,请启用这个选" +"如果您希望改变窗口平铺时显示窗口的内容,而不是仅显示一个“框架”,请启用这个选" "项。在慢速的机器上,效果可能不令人满意。" #: windows.cpp:661 diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 23625de4d38..b357ed03113 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-20 20:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 17:31+0000\n" "Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" "weblate/projects/tdebase/kpersonalizer/zh_Hans/>\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "第二步:做我自己..." #: kpersonalizer.cpp:75 msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "第三步:视觉效果" +msgstr "第三步:养眼程度" #: kpersonalizer.cpp:79 msgid "Step 4: Everybody loves Themes" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "所有更改都将丢失" #: main.cpp:27 main.cpp:38 msgid "KPersonalizer" -msgstr "个性化设置向导" +msgstr "KPersonalizer 个性化设置向导" #: main.cpp:31 msgid "Personalizer is restarted by itself" @@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "" "的配置。</p>\n" "<p>这里的设置以后在 Trinity 控制中心都可以修改。现在可以点击下面的<b>跳过</b>" "按钮,以后再搞,但我们还是鼓励新用户使用这里简单的五个步骤来完成配置。</p>\n" -"<p>如果您认为现有的 Trinity 默认配置十分甚至九分地完全符合您的要求,并想要退" -"出向导,请单击<b>跳过向导</b>,然后<b>退出</b>。</p>" +"<p>如果您认为现有的 Trinity 默认配置十分甚至九分地完全符合您的要求,或者您不" +"耐烦想自己搞...如果想要退出向导,请单击<b>跳过向导</b>,然后<b>退出</b>。</p>" #: kcountrypagedlg.ui:100 #, no-c-format @@ -335,9 +335,8 @@ msgid "" msgstr "" "<P>我们的 Trinity 提供很多吸引人的视觉效果,像平滑字体、文件管理器中的预览和" "动画菜单等。当然这些漂亮的特性势必需要牺牲一些小性能的哇。</P>\n" -"如果您的计算机用的是高速的特别好的处理器,您可以使用全部的特效(直接拉满);" -"但如果您用的是很慢的老野处理器,建议试试少数特效,这能使您的计算机响应速度更" -"快。" +"如果您的计算机用的是高速的处理器,您可以使用全部的特效(直接拉满);但如果您" +"用的是很慢的老野处理器,建议试试少数特效,这能使您的计算机响应速度更快。" #: keyecandypagedlg.ui:95 #, no-c-format @@ -432,9 +431,9 @@ msgid "" "<p>After closing this dialog you can always restart this Wizard by choosing " "the entry <b>Desktop Settings Wizard</b> from the Settings menu.</p>" msgstr "" -"<h3>结束力(喜</h3>\n" -"<p>在本对话框结束后,您还能通过 TDE 菜单 -> 设置菜单 -> <b>桌面设置向导</b>来" -"启动本向导,快快去探索 Trinity 桌面环境罢(homo特有的迫不及待)。</p>" +"<h3>结束</h3>\n" +"<p>在本对话框结束后,您还能通过左下角 TDE 菜单 -> 设置菜单 -> <b>桌面设置向导" +"</b>来启动本向导,呜嘿嘿~等下就可以探索 Trinity 桌面环境了呢。</p>" #: krefinepagedlg.ui:81 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ktip.po index ea0b365e7f1..8c1ca617ea4 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ktip.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-14 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 17:31+0000\n" "Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" "weblate/projects/tdebase/ktip/zh_Hans/>\n" @@ -776,7 +776,6 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" #: tips:485 -#, fuzzy msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -791,7 +790,8 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "您只要在任何能够输入一个 URL 的地方,比如在浏览器的 URL 栏或者\n" -"<strong>Alt+F2 </strong>命令行中,输入两个井号(##)和 info 文档的名字,\n" +" <strong>Alt+F2 </strong>命令行中,输入两个井号(##)\n" +"和 info 文档的名字,\n" "您就可以打开这个 <strong>info 文档</strong>。\n" "</p>\n" "<br>\n" @@ -913,7 +913,6 @@ msgstr "" "<p>这也适合于其它可选的颜色。</p>\n" #: tips:573 -#, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" "<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</" @@ -927,15 +926,14 @@ msgid "" msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>TDE 命令行打印(I)</strong></p>\n" "<p>想要从命令行进行打印而不失掉 TDE 的打印特性?</p>\n" -"<p>输入<strong>“kprinter”</strong>。马上就会弹出\n" -"TDEPrint 对话框。选择打印机,打印选项和打印文件(并\n" -"且!您还可以为<em>一个</em>打印任务选择<em>不同</em>类型的<em>不同</em>文" -"件)。</p>\n" +"<p>输入<strong>“kprinter”</strong>。马上就会弹出 TDEPrint 对话框。\n" +"选择打印机,打印选项和打印文件(并且!\n" +"您还可以为<em>一个</em>打印任务选择<em>不同</em>\n" +"类型的<em>不同</em>文件)。</p>\n" "<p>您可以在 Konsole,任何 X 终端,或“运行命令”\n" "(按 <em>Alt+F2</em> 弹出)中执行。</p>\n" #: tips:586 -#, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" @@ -953,14 +951,19 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -"<p align=\"center\"><strong>TDE 命令行打印(II)</strong></p><p>您可以从命令行" -"指定打印文件和/或打印机的名称:<pre>kprinter -d infotec \\\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDE 命令行打印(II)</strong></p>\n" +"<p>您可以从命令行指定打印文件和/或打印机的名称:\n" +"<pre>\n" +"kprinter -d infotec \\\n" " /home/kurt/paragliding.jpg \\\n" " ../tdeprint-handbook.pdf \\\n" " /opt/kde3/flyer.ps\n" -"</pre>这将在打印机“infotec”上打印三个不同的文件(来自不同的文件夹)。</" -"p><center><img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"><p align=\"right" -"\"><em>Kurt Pfeifle 投稿</em></p>\n" +"</pre>\n" +" 这将在打印机“infotec”上打印三个不同的文件(来自不同的文件夹)。\n" +" </p>\n" +"<center>\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +"<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle 投稿</em></p>\n" #: tips:605 msgid "" @@ -1177,7 +1180,6 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus 投稿</em></p>\n" #: tips:754 -#, fuzzy msgid "" "<p>\n" "Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" @@ -1196,7 +1198,8 @@ msgstr "" "想要使用“拖放”进行打印吗?\n" "</p>\n" "<p>\n" -"将文件拖放到打开的 <strong>kprinter</strong> 对话框的“文件”标签。</p>\n" +"将文件拖放到打开的\n" +"<strong>kprinter</strong> 对话框的“文件”标签。</p>\n" "<p>然后就像平常那样继续:选择打印机,任务选项,等等。\n" "最后单击“打印”选项。\n" "</p>\n" @@ -1510,6 +1513,8 @@ msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" +"<p>在 Konqueror 中您可以按下 F4 可以在当前位置\n" +"打开一个终端。</p>\n" #: tips:1029 msgid "" @@ -1581,7 +1586,6 @@ msgid "" msgstr "" #: tips:1107 -#, fuzzy msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" @@ -1591,9 +1595,13 @@ msgid "" " choice.\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>您可以让 TDE 启动时打开或关闭 <b>NumLock</b>。</p><p>打开控制中心,选择外" -"设->键盘,然后选择您喜欢的选项。</p><p><hr><br><br><i>这是提示数据库中的最后" -"一条提示。单击“下一条”将会将您带回到第一条提示。</i></p>\n" +"<p>\n" +"您可以让 TDE 启动时打开或关闭 <b>NumLock</b>。\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"打开控制中心,选择外设->键盘,然后选择您喜欢的\n" +" 选项。\n" +"</p>\n" #: tips:1119 msgid "" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_media.po index 88ce24acbb1..7b61cdf633a 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -1,17 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005 -# +# Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-12 18:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-09 13:07+0800\n" -"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" -"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 17:31+0000\n" +"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/tdeio_media/zh_Hans/>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -58,15 +61,15 @@ msgstr "没有此类媒体。" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:69 msgid "Unknown mount error." -msgstr "" +msgstr "未知挂载错误。" #: mediamanager/dialog.cpp:26 mounthelper/dialog.cpp:26 msgid "Unlock Storage Device" -msgstr "" +msgstr "未锁定的存储设备" #: mediamanager/dialog.cpp:26 mounthelper/dialog.cpp:26 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "未锁定" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:322 @@ -121,33 +124,29 @@ msgstr "功能仅对于 HAL 可用" #: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272 #: mediamanager/mediamanager.cpp:286 mediamanager/mediamanager.cpp:300 -#, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" -msgstr "功能仅对于 HAL 可用" +msgstr "功能仅在 TDE 硬件后端可用" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 -#, fuzzy msgid "%1 Removable Device" -msgstr "可移动设备" +msgstr "%1 可移动设备" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 -#, fuzzy msgid "%1 Removable Disk (%2)" -msgstr "可移动设备" +msgstr "%1 可移动磁盘 (%2)" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 -#, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" +msgstr "空白的 CD-ROM" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" -msgstr "" +msgstr "空白的 CD-R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" -msgstr "" +msgstr "空白的 CD-RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" @@ -163,19 +162,19 @@ msgstr "" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" -msgstr "" +msgstr "空白的 DVD-ROM" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" -msgstr "" +msgstr "空白的 DVD-RAM" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" -msgstr "" +msgstr "空白的 DVD-R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" -msgstr "" +msgstr "空白的 DVD-RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index d9f0ccba370..aacd50925d8 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -2,69 +2,70 @@ # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002 # Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>, 2001,2003 -# +# Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-04 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-22 13:34+0800\n" -"Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>\n" -"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 17:31+0000\n" +"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/tdeio_sftp/zh_Hans/>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Toad114514" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "xiaolan2332021@163.com" #: tdeio_sftp.cpp:280 -#, fuzzy msgid "Incorrect or invalid passphrase." -msgstr "用户名或密码不正确" +msgstr "用户名或密码不正确。" #: tdeio_sftp.cpp:286 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Please enter the passphrase for next public key:\n" "%1" -msgstr "请提供您 SSH 私有密钥的口令句。" +msgstr "" +"请输入公有密钥的口令句:\n" +"%1" #: tdeio_sftp.cpp:288 -#, fuzzy msgid "Please enter the passphrase for your public key." -msgstr "请提供您 SSH 私有密钥的口令句。" +msgstr "请输入公有密钥的口令句。" #: tdeio_sftp.cpp:437 tdeio_sftp.cpp:630 msgid "SFTP Login" msgstr "SFTP 登录" #: tdeio_sftp.cpp:458 -#, fuzzy msgid "Please enter your password." -msgstr "请输入您的用户名和密码。" +msgstr "请输入您的密码。" #: tdeio_sftp.cpp:463 tdeio_sftp.cpp:563 msgid "Login failed: incorrect password or username." -msgstr "" +msgstr "登录失败:错误的密码或用户名。" #: tdeio_sftp.cpp:470 msgid "Please enter answer for the next request:" -msgstr "" +msgstr "请为下一个请求做出回答:" #: tdeio_sftp.cpp:509 msgid "Use the username input field to answer this question." -msgstr "" +msgstr "使用该用户名输入字段去回答该问题。" #: tdeio_sftp.cpp:550 msgid "Please enter your username and password." @@ -72,33 +73,31 @@ msgstr "请输入您的用户名和密码。" #: tdeio_sftp.cpp:616 msgid "SSH error: \"%1\" (%2)" -msgstr "" +msgstr "SSH 错误:“%1” (%2)" #: tdeio_sftp.cpp:632 msgid "site:" msgstr "主机:" #: tdeio_sftp.cpp:844 -#, fuzzy msgid "Could not allocate callbacks" -msgstr "无法为SFTP包分配内存。" +msgstr "无法分配回调" #: tdeio_sftp.cpp:909 msgid "Could not create a new SSH session." -msgstr "" +msgstr "无法创建新的 SSH 绘画。" #: tdeio_sftp.cpp:939 msgid "Could not set host." -msgstr "" +msgstr "无法设置主机。" #: tdeio_sftp.cpp:946 -#, fuzzy msgid "Could not set port." -msgstr "无法读取SFTP包" +msgstr "无法设置端口。" #: tdeio_sftp.cpp:956 msgid "Could not set username." -msgstr "" +msgstr "无法设置用户名。" #: tdeio_sftp.cpp:965 msgid "Could not set log verbosity." diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/ktuberling.po index 83737124087..7165e21d3e0 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -3,39 +3,41 @@ # Mai Hao Hui <mhh@126.com>, 2001 # Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2003 # Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003 -# +# Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-17 07:24+0800\n" -"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@en2china.com>\n" -"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 17:31+0000\n" +"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdegames/ktuberling/zh_Hans/>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "TDE 简体中文翻译组" +msgstr "TDE 简体中文翻译组, Toad114514" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn, xiaolan2332021@163.com" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" -msgstr "要打开的土豆" +msgstr "要打开的小土豆" #: main.cpp:22 msgid "Potato game for kids" -msgstr "给孩子玩的土豆游戏" +msgstr "给孩子玩的土豆游戏(对于大人来说刚刚好(bushi)" #: main.cpp:23 msgid "" @@ -75,11 +77,11 @@ msgid "" "Unable to load the pictures, aborting." msgstr "" "严重错误:\n" -"无法载入图片。将中止。" +"无法载入图片,中止。" #: soundfactory.cpp:73 msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "装入声音名称出错。" +msgstr "加载声音名称出错。" #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." @@ -109,15 +111,15 @@ msgid "" "*.bmp|Windows Bitmaps (*.bmp)\n" "*|All Picture Formats" msgstr "" -"*.xpm|UNIX 像素图 (*.xpm)\n" +"*.xpm|UNIX 像素图文件 (*.xpm)\n" "*.jpg|JPEG 压缩文件 (*.jpg)\n" -"*.png|下一代图片 (*.png)\n" -"*.bmp|Windows 位图 (*.bmp)\n" +"*.png|下一代图片文件 (*.png)\n" +"*.bmp|Windows 位图文件 (*.bmp)\n" "*|所有图片格式" #: toplevel.cpp:396 msgid "Unknown picture format." -msgstr "未知的图片格式。" +msgstr "未知图片格式。" #: toplevel.cpp:411 #, c-format @@ -130,12 +132,12 @@ msgstr "无法打印图片。" #: toplevel.cpp:419 msgid "Picture successfully printed." -msgstr "成功打印图片。" +msgstr "打印图片成功。" #: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 #, no-c-format msgid "Potato &Guy" -msgstr "土豆小子(&G)" +msgstr "土豆佬(&G)" #: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 #: pics/layout.xml:285 @@ -161,7 +163,7 @@ msgstr "耳朵" #: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 #, no-c-format msgid "Mouths" -msgstr "嘴" +msgstr "嘴巴" #: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 #, no-c-format @@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "饰品" #: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 #, no-c-format msgid "&Penguin" -msgstr "企鹅(&P)" +msgstr "小企鹅 Tux(&P)" #: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-zh_Hans/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po b/tde-i18n-zh_Hans/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..2ca03259d23 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_Hans/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po @@ -0,0 +1,385 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>, 2025. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-05 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 17:31+0000\n" +"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/kcmdisplayconfig/zh_Hans/>\n" +"Language: zh_Hans\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Toad114514" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "xiaolan2332021@163.com" + +#: displayconfig.cpp:764 +msgid "kcmdisplayconfig" +msgstr "kcmdisplayconfig" + +#: displayconfig.cpp:764 +msgid "TDE Display Profile Control Module" +msgstr "TDE 显示配置控制模块" + +#: displayconfig.cpp:766 +msgid "(c) 2011 Timothy Pearson" +msgstr "(c) 2011 Timothy Pearson" + +#: displayconfig.cpp:780 +msgid "&Enable local display control for this session" +msgstr "单独将本地显示配置应用到该会话中(&E)" + +#: displayconfig.cpp:789 +msgid "" +"<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires " +"administrator access</b><br>To alter the system's global display " +"configuration, click on the \"Administrator Mode\" button below." +"<br>Otherwise, you may change your session-specific display configuration " +"below." +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:846 +msgid "Color Profiles" +msgstr "颜色配置" + +#: displayconfig.cpp:988 displayconfig.cpp:1143 displayconfig.cpp:1152 +#: displayconfig.cpp:1697 displayconfig.cpp:1802 displayconfig.cpp:1803 +msgid "<default>" +msgstr "<默认>" + +#: displayconfig.cpp:998 +msgid "You cannot delete the default profile!" +msgstr "你不能删除默认配置!" + +#: displayconfig.cpp:998 displayconfig.cpp:1027 +msgid "Invalid operation requested" +msgstr "请求的操作无效" + +#: displayconfig.cpp:1002 +msgid "" +"<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you " +"click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want " +"to delete this profile?</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>您正在尝试删除显示配置文件 \"%1\" </b><br>如果单击“是”,该配置文件将从" +"磁盘上永久删除<p>是否要删除此配置文件?</qt>" + +#: displayconfig.cpp:1002 +msgid "Delete display profile?" +msgstr "删除显示配置?" + +#: displayconfig.cpp:1020 +msgid "" +"<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " +"permission to access the configuration file</qt>" +msgstr "<qt><b>无法删除配置 '%1'!</b><p>请确认该配置文件是否有权限可删除</qt>" + +#: displayconfig.cpp:1020 +msgid "Deletion failed!" +msgstr "删除失败" + +#: displayconfig.cpp:1027 +msgid "You cannot rename the default profile!" +msgstr "你不能重命名默认配置!" + +#: displayconfig.cpp:1035 displayconfig.cpp:1104 +msgid "Please enter the new profile name below:" +msgstr "请在下面输入新配置的名字:" + +#: displayconfig.cpp:1039 displayconfig.cpp:1108 +msgid "Display Profile Configuration" +msgstr "显示文件配置" + +#: displayconfig.cpp:1047 displayconfig.cpp:1116 +msgid "Error: A profile with that name already exists" +msgstr "错误:一个同名的配置文件已存在" + +#: displayconfig.cpp:1077 +msgid "" +"<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " +"permission to access the configuration file</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>无法重命名配置 '%1'!</b><p>请确认该配置文件是否有权限可删除</qt>" + +#: displayconfig.cpp:1077 +msgid "Renaming failed!" +msgstr "重命名失败!" + +#: displayconfig.cpp:1401 +msgid "pixels" +msgstr "像素" + +#: displayconfig.cpp:1662 +msgid "Activate Profile on Match" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:1705 +msgid "Delete Rule" +msgstr "删除规则" + +#: displayconfig.cpp:1714 +msgid "Add New Rule" +msgstr "添加新规则" + +#: displayconfig.cpp:2052 +msgid "" +"<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure " +"monitors attached to your computer via TDE." +msgstr "" +"<h1>监视器器 & 显示配置</h1> 这个模块通过 TDE 用来配置您电脑有关于监视器的内" +"容。" + +#: displayconfigbase.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Global Settings" +msgstr "全局设置" + +#: displayconfigbase.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "全局" + +#: displayconfigbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "&Enable global display control" +msgstr "应用全局显示控制(&E)" + +#: displayconfigbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "&Automatically apply profile on startup" +msgstr "启动时自动应用配置(&A)" + +#: displayconfigbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Display Profiles" +msgstr "显示配置文件" + +#: displayconfigbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Currently editing:" +msgstr "现在编辑:" + +#: displayconfigbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Create New" +msgstr "创建新的" + +#: displayconfigbase.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Rename" +msgstr "重命名" + +#: displayconfigbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Activate" +msgstr "激活" + +#: displayconfigbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Hotplug Rules" +msgstr "" + +#: displayconfigbase.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Resolution and Layout" +msgstr "分辨率和布局" + +#: displayconfigbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Monitors" +msgstr "监视器" + +#: displayconfigbase.ui:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Drag the monitor icons to match the physical arrangement of your monitors." +msgstr "拖拽监视器图标以匹配监视器的物理排布。" + +#: displayconfigbase.ui:259 displayconfigbase.ui:488 +#, no-c-format +msgid "Display:" +msgstr "显示器:" + +#: displayconfigbase.ui:272 +#, no-c-format +msgid "&Screen resolution" +msgstr "屏幕分辨率(&S)" + +#: displayconfigbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Less" +msgstr "少" + +#: displayconfigbase.ui:308 +#, no-c-format +msgid "More" +msgstr "多" + +#: displayconfigbase.ui:316 +#, no-c-format +msgid "unset" +msgstr "未设置" + +#: displayconfigbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "&Refresh rate" +msgstr "刷新率(&R)" + +#: displayconfigbase.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Screen Transformations" +msgstr "转换屏幕" + +#: displayconfigbase.ui:363 +#, no-c-format +msgid "Rotate screen by:" +msgstr "旋转屏幕到:" + +#: displayconfigbase.ui:376 +#, no-c-format +msgid "&Mirror screen horizontally" +msgstr "水平翻转屏幕(&M)" + +#: displayconfigbase.ui:384 +#, no-c-format +msgid "Mirror screen &vertically" +msgstr "垂直翻转屏幕(&V)" + +#: displayconfigbase.ui:394 +#, no-c-format +msgid "&Use this device as the primary monitor." +msgstr "将此设备用作主监视器(&U)。" + +#: displayconfigbase.ui:402 +#, no-c-format +msgid "&Extend my Trinity desktop onto this monitor." +msgstr "将我的 Trinity 桌面扩展到该监视器(&E)。" + +#: displayconfigbase.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Rescan Displays" +msgstr "重新扫描监视器(&R)" + +#: displayconfigbase.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Load &Existing Profile" +msgstr "加载已存在的配置文件(&E)" + +#: displayconfigbase.ui:434 +#, no-c-format +msgid "&Test Settings" +msgstr "测试设置(&T)" + +#: displayconfigbase.ui:442 +#, no-c-format +msgid "&Identify" +msgstr "识别(&I)" + +#: displayconfigbase.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Brightness and Gamma" +msgstr "亮度和伽马" + +#: displayconfigbase.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Gamma" +msgstr "伽马" + +#: displayconfigbase.ui:509 +#, no-c-format +msgid "Visual Calibration Aid" +msgstr "视觉校准辅助工具" + +#: displayconfigbase.ui:537 +#, no-c-format +msgid "Target gamma:" +msgstr "目标伽马:" + +#: displayconfigbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Hardware Gamma Control" +msgstr "硬件伽马控制" + +#: displayconfigbase.ui:594 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: displayconfigbase.ui:627 +#, no-c-format +msgid "Red" +msgstr "红" + +#: displayconfigbase.ui:660 +#, no-c-format +msgid "Green" +msgstr "绿" + +#: displayconfigbase.ui:693 +#, no-c-format +msgid "Blue" +msgstr "蓝" + +#: displayconfigbase.ui:728 +#, no-c-format +msgid "" +"Adjust the gamma sliders to make the squares above fade into their " +"backgrounds as much as possible." +msgstr "" + +#: displayconfigbase.ui:736 +#, no-c-format +msgid "" +"Tip: Most computer software expects a gamma of 2.2.<br>Additionally, any ICC " +"settings for the selected screen will override the gamma controls available " +"on this tab." +msgstr "" + +#: displayconfigbase.ui:766 +#, no-c-format +msgid "Power Management" +msgstr "电源管理器" + +#: displayconfigbase.ui:777 +#, no-c-format +msgid "Energy Star (DPMS)" +msgstr "能源之星 (DPMS)" + +#: displayconfigbase.ui:788 +#, no-c-format +msgid "&Enable DPMS power save modes" +msgstr "应用 DPMS 电源保护模式(&E)" + +#: displayconfigbase.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Enable &standby after" +msgstr "准备好后应用(&S)" + +#: displayconfigbase.ui:832 displayconfigbase.ui:859 displayconfigbase.ui:886 +#, no-c-format +msgid "minutes." +msgstr "分。" + +#: displayconfigbase.ui:840 +#, no-c-format +msgid "Enable &suspend after" +msgstr "暂停之后应用(&S)" + +#: displayconfigbase.ui:867 +#, no-c-format +msgid "Enable &power down after" +msgstr "电源关闭后应用(&P)" diff --git a/tde-i18n-zh_Hans/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-zh_Hans/messages/tdegames/kgoldrunner.po index 6221b77aa41..4a7f4874ee7 100644 --- a/tde-i18n-zh_Hans/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-zh_Hans/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-19 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-20 20:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 17:31+0000\n" "Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" "weblate/projects/tdegames/kgoldrunner/zh_Hans/>\n" @@ -45,16 +45,15 @@ msgid "" "point the mouse where you want the hero to go. At first gravity takes over " "and the hero falls ..." msgstr "" -"你好! 欢迎来到 KGoldrunner ! 游戏的理念是捡起所有的金块,然后爬到游戏区" -"域的顶部并上升到下一个级别。 当您收集最后一个金块时,将出现一个隐藏的梯" -"子。\n" +"你好! 欢迎来玩很小众的 KGoldRunner! 这就是一个收集全部金块,然后向上爬到" +"最高处进入下一个关卡的小游戏 全部金块收集后会出现一个隐藏的梯子。\n" "\n" -"英雄(绿色人物)是你的副手。 要收集金块,只需将鼠标指向您希望英雄去的地" -"方。 起初,重力接管了,英雄倒下了......" +"英雄(绿色小人)是你要控制的。 要收集金块,只需将鼠标移到您希望英雄去的地" +"方。 起初重力为王但英雄睡着了(没了)......" #: data_messages.cpp:36 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "导航" #: data_messages.cpp:37 msgid "" @@ -67,10 +66,15 @@ msgid "" "bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the " "hero (press key Q for quit) and start the level again." msgstr "" +"让我们来练习移动。你要沿着金块移动直到我们的希望之梯在右边出现。 牢英雄只能" +"沿着沿着简单的路径跟随鼠标(像是 _ | L 或 U),所以别走远了。\n" +"\n" +"注意:尽量不要从梯子或者边边掉到下面的坑里。如果你出不来力,那我们就只能" +"headshot牢英雄(按 Q 退出),然后重开。" #: data_messages.cpp:43 msgid "Digging" -msgstr "" +msgstr "双手挖挖挖" #: data_messages.cpp:44 msgid "" @@ -87,10 +91,20 @@ msgid "" "\n" "By the way, you can dig through brick, but not concrete." msgstr "" +"现在你要挖才能拿黄金了! 只需使用鼠标左右键挖掘英雄左右两边的位置。 英雄便" +"会跳到里面然后挖出一个洞来。 也可以在一行中挖出多个洞然后可以随意穿梭在这些" +"洞中。 然后又要小心了。 等你挖着挖着突然会掉到陷阱里面然后666磕到甲沟炎" +"的。\n" +"\n" +"在第三个盒子的下面,你将可以挖两次,跳到里面然后再快速的挖另一个砖,这就通过" +"了两层。 在右边,你要挖三回,两回连续再加一回直接穿过去。 还有两个飞舞的小" +"难题。 也是直接祝你能过去罢!\n" +"\n" +"诶嘿~你只能挖砖块,不能挖混凝土哦。" #: data_messages.cpp:52 msgid "You Have ENEMIES !!!" -msgstr "" +msgstr "什么...是牢敌!!!" #: data_messages.cpp:53 msgid "" @@ -115,7 +129,7 @@ msgstr "" #: data_messages.cpp:63 msgid "Bars" -msgstr "" +msgstr "边边" #: data_messages.cpp:64 msgid "" @@ -126,17 +140,19 @@ msgstr "" #: data_messages.cpp:68 msgid "False Bricks" -msgstr "" +msgstr "真假砖块" #: data_messages.cpp:69 msgid "" "Some of the bricks in this level are not what they seem. If you walk onto " "them you fall through. The enemies fall through them too." msgstr "" +"有些砖块在这个关卡中你看不到。 当你走上去但是穿过掉了下去。 那牢敌也会穿过" +"并且掉下去磕甲沟炎的。" #: data_messages.cpp:73 data_messages.cpp:110 msgid "Bye ......." -msgstr "" +msgstr "再见再也不见 ........." #: data_messages.cpp:74 data_messages.cpp:111 msgid "" @@ -152,7 +168,7 @@ msgstr "" #: data_messages.cpp:82 msgid "Bars and Ladders" -msgstr "" +msgstr "边边与梯子" #: data_messages.cpp:83 msgid "" @@ -166,7 +182,7 @@ msgstr "" #: data_messages.cpp:89 msgid "To kill ....." -msgstr "" +msgstr "杀死谁...." #: data_messages.cpp:90 msgid "" @@ -179,7 +195,7 @@ msgstr "" #: data_messages.cpp:96 msgid "... Or not to kill?" -msgstr "" +msgstr "... 要不当好人?" #: data_messages.cpp:97 msgid "" @@ -193,7 +209,7 @@ msgstr "" #: data_messages.cpp:103 msgid "Traps" -msgstr "" +msgstr "坑(复数)" #: data_messages.cpp:104 msgid "" @@ -208,11 +224,11 @@ msgstr "" #: data_messages.cpp:157 msgid "Don't Panic" -msgstr "" +msgstr "不要惊慌" #: data_messages.cpp:160 msgid "Lust for Gold" -msgstr "" +msgstr "我渴望黄金" #: data_messages.cpp:161 msgid "" @@ -222,11 +238,11 @@ msgstr "" #: data_messages.cpp:165 msgid "Ladders? Trust me !" -msgstr "" +msgstr "牢梯? 一定要相信我啊!" #: data_messages.cpp:168 msgid "Drop In and Say Hello" -msgstr "" +msgstr "掉下去说句 Hello" #: data_messages.cpp:171 msgid "The Mask" @@ -234,15 +250,15 @@ msgstr "" #: data_messages.cpp:174 msgid "Check for Traps" -msgstr "" +msgstr "检查小坑" #: data_messages.cpp:177 msgid "Take It Easy !" -msgstr "" +msgstr "这不轻轻松松吗!" #: data_messages.cpp:180 msgid "Fall on a Fortune" -msgstr "" +msgstr "掉到金山银山" #: data_messages.cpp:183 msgid "The Lattice" @@ -250,7 +266,7 @@ msgstr "" #: data_messages.cpp:186 msgid "Shower of Gold" -msgstr "" +msgstr "金子的观察者" #: data_messages.cpp:189 msgid "The Foundry" @@ -262,7 +278,7 @@ msgstr "" #: data_messages.cpp:195 msgid "Unlucky for Some" -msgstr "" +msgstr "不怎么幸运" #: data_messages.cpp:198 msgid "The Balance" @@ -270,7 +286,7 @@ msgstr "" #: data_messages.cpp:201 msgid "Gold Bars" -msgstr "" +msgstr "金金金金金钱钱钱" #: data_messages.cpp:204 msgid "Hard Row to Hoe" @@ -278,7 +294,7 @@ msgstr "" #: data_messages.cpp:207 msgid "Golden Maze" -msgstr "" +msgstr "金子之谜" #: data_messages.cpp:210 msgid "Delayed Trap" @@ -290,15 +306,15 @@ msgstr "" #: data_messages.cpp:216 msgid "Watch the Centre" -msgstr "" +msgstr "看看你中间呢" #: data_messages.cpp:219 msgid "Where to Dig?" -msgstr "" +msgstr "我要挖哪里?" #: data_messages.cpp:222 msgid "Easy Stages" -msgstr "" +msgstr "简单的 Stages" #: data_messages.cpp:225 msgid "Gold Mesh" |
