summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-11-26 17:15:28 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-11-27 17:56:30 +0000
commitd631424203487605399698d39b72390dd3c727bf (patch)
tree3428db74d9dc591b19acbf98be0fcadf456dd943
parent1af9c70d9f59f12af472c5a497204c9621af98ac (diff)
downloadtde-i18n-d6314242.tar.gz
tde-i18n-d6314242.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings) Translation: tdenetwork/kcmlanbrowser Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/kcmlanbrowser/de/
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
index 32455e7f1c0..5c0bdddcb17 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/kcmlanbrowser/de/>\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid ""
"<br><br>"
msgstr ""
"In Ihrem System sind mehrere Netzwerkkarten installiert.<br>Bitte überprüfen "
-"Sie den folgenden Konfigurationsvorschlag.<br><br>Folgende Geräte wurden "
+"Sie den folgenden Einrichtungsvorschlag.<br><br>Folgende Geräte wurden "
"gefunden:<br><br>"
#: kcmlisa.cpp:381
@@ -207,11 +207,11 @@ msgid ""
" e.g. using an init script when booting.\n"
"You can find examples and documentation at http://lisa-home.sourceforge.net ."
msgstr ""
-"Die Konfiguration wurde unter /etc/lisarc gespeichert.\n"
+"Die Einrichtung wurde unter /etc/lisarc gespeichert.\n"
"Vergewissern Sie sich, dass der LISa-Dienst automatisch gestartet wird,\n"
"z. B. durch ein Init-Skript beim Startvorgang des Rechners.\n"
-"Beispiele und Informationen dazu finden Sie unter http://lisa-home."
-"sourcefoge.net."
+"Beispiele und Informationen dazu finden Sie unter http://lisa-"
+"home.sourcefoge.net."
#: kcmreslisa.cpp:59
msgid "Tell ResLISa Daemon How to Search for Hosts"
@@ -549,11 +549,11 @@ msgstr ""
"im Einzelnen funktioniert, ist von Ihrer Distribution und von Ihrem "
"Betriebssystem abhängig. Üblicherweise müssen Sie in einem Boot-Skript unter "
"<code>/etc</code> einen Eintrag hinzufügen.<br>Sie sollten den LISa-Server "
-"als root und ohne Befehlszeilenoptionen starten.<br>Die Konfiguration wird "
-"in der Datei <code>/etc/lisarc</code> gespeichert.<br>Versuchen Sie nun, ob "
-"die Eingabe <code>lan:/</code> z. B. in Konqueror erfolgreich ist."
-"<br><br>Bei Problemen oder Wünschen können Sie sich an http://lisa-home."
-"sourceforge.net wenden."
+"als root und ohne Befehlszeilenoptionen starten.<br>Die Einrichtung wird in "
+"der Datei <code>/etc/lisarc</code> gespeichert.<br>Versuchen Sie nun, ob die "
+"Eingabe <code>lan:/</code> z. B. in Konqueror erfolgreich ist.<br><br>Bei "
+"Problemen oder Wünschen können Sie sich an http://lisa-home.sourceforge.net "
+"wenden."
#: setupwizard.cpp:437
msgid "Congratulations!"