summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-04-21 11:14:01 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-04-21 11:14:01 +0000
commitea1fc2d3383e19eca04302f5ca5596e8cad68807 (patch)
tree7fc8c08389399731680736671ef6e5448d8ebd06
parentd089ae6e285a78026364a3a8dbd885d8b4d19de6 (diff)
downloadtde-i18n-ea1fc2d3.tar.gz
tde-i18n-ea1fc2d3.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kdvi.po6
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kghostview.po32
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kolourpaint.po119
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kooka.po43
-rw-r--r--tde-i18n-zh_Hans/messages/tdegames/knetwalk.po10
5 files changed, 100 insertions, 110 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kdvi.po
index c2812cae245..50eeeec19b0 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdvi\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-21 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-21 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/tdegraphics/kdvi/zh_Hans/>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "TeX 虚拟"
#: TeXFontDefinition.cpp:142
msgid "TeX Font Metric"
-msgstr ""
+msgstr "TeX 字体度量"
#: TeXFontDefinition.cpp:167
msgid "FreeType"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "字体列表当前是空的。"
#: fontpool.cpp:190
msgid "TeX Name"
-msgstr ""
+msgstr "TeX 名字"
#: fontpool.cpp:191
msgid "Family"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kghostview.po
index cc230025e05..67ba461e856 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kghostview.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kghostview.po
@@ -3,32 +3,34 @@
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003.
# Chen Xun <chenxun@peoplemail.com.cn>, 2004.
# QAed by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004
-#
+# Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kghostview\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 18:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-06 16:14+0800\n"
-"Last-Translator: Chen Xun <chenxun@peoplemail.com.cn>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-21 07:51+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdegraphics/kghostview/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "TDE 简体中文翻译组"
+msgstr "TDE 简体中文翻译组, Toad114514"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
+msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn, xiaolan2332021@163.com"
#: infodialog.cpp:36
msgid "Document Information"
@@ -562,7 +564,7 @@ msgstr "反锯齿使得结果看上去更漂亮,特别是文字,但是它会
#: kghostview.kcfg:20
#, no-c-format
msgid "Whether to see a window with Ghostscript messages"
-msgstr ""
+msgstr "是否查看包含 Ghostscript 消息的窗口"
#: kghostview.kcfg:21
#, no-c-format
@@ -571,6 +573,8 @@ msgid ""
"additional information on the files you see. In case of an error, a window "
"will popup regardless of this option."
msgstr ""
+"是否看到包含 Ghostscript 消息的窗口。这可以为您提供有关您看到的文件的其他信"
+"息。如果出现错误,无论此选项如何,都会弹出一个窗口。"
#: kghostview.kcfg:25
#, no-c-format
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr ""
#: kghostview.kcfg:40
#, no-c-format
msgid "Whether to show scroll bars when pages are too big"
-msgstr ""
+msgstr "当页面过大时是否显示滚动条"
#: kghostview.kcfg:45
#, no-c-format
@@ -611,17 +615,17 @@ msgstr "监视文件"
#, no-c-format
msgid ""
"If this is on, then the file will be reloaded whenever it changes on disk"
-msgstr ""
+msgstr "此选项打开后,磁盘中的文件无论何时改变时都会重新加载文件"
#: kghostview.kcfg:50
#, no-c-format
msgid "Retain document viewing data"
-msgstr ""
+msgstr "保留文档视图数据"
#: kghostview.kcfg:51
#, no-c-format
msgid "If this is on, then document viewing options are retained"
-msgstr ""
+msgstr "该选项打开后,文档视图选项将保留"
#: kghostview.kcfg:57
#, no-c-format
@@ -651,7 +655,7 @@ msgstr "这是您正在运行的 ghostscript 版本"
msgid ""
"This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not "
"need to change this since it gets detected automatically."
-msgstr ""
+msgstr "这是您正在运行的 ghostscript 版本,通常无需更改,因为它会自动检测到。"
#: kghostview.kcfg:76
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 50ab1972b61..e787a4680f2 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -1,32 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# iceco <rainflymoon@163.com>, 2003
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005
-#
+# Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-17 00:56+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-21 07:51+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdegraphics/kolourpaint/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "iceco"
+msgstr "iceco, Toad114514"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "rainflymoon@163.com"
+msgstr "rainflymoon@163.com, xiaolan2332021@163.com"
#: kolourpaint.cpp:53
msgid "Image file to open"
@@ -108,6 +110,8 @@ msgid ""
"to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth "
"to at least %2bpp."
msgstr ""
+"图片 “%1” 所包含的颜色已超过目前使用的屏幕模式支持颜色。为了显示它,一些颜色"
+"将改变。请尝试将屏幕色深增加到至少 %2bpp 以上。"
#: kpdocument.cpp:320
msgid ""
@@ -145,6 +149,8 @@ msgid ""
"color information.</p><p>Are you sure you want to save in this format?</p></"
"qt>"
msgstr ""
+"<qt><p>该图片格式 <b>%1</b> 可能无法保留所有的色彩信息。</p><p>确定要以该格式"
+"保存吗?</p></qt>"
#: kpdocument.cpp:476
msgid "Lossy File Format"
@@ -207,7 +213,7 @@ msgstr "%1 B (%2%)"
#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:155
msgid "%1 B (approx. %2%)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 B (大约 %2%)"
#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:156
msgid "%1B"
@@ -219,11 +225,11 @@ msgstr "%1B(%2%)"
#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:158
msgid "%1B (approx. %2%)"
-msgstr ""
+msgstr "%1B (大约 %2%)"
#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:159
msgid "%1 bytes (approx. %2%)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 字节 (大约 %2%)"
#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:299
msgid "Convert &to:"
@@ -258,9 +264,8 @@ msgid "24-bit Color"
msgstr "24 位色"
#: kpmainwindow.cpp:251
-#, fuzzy
msgid "Color Box"
-msgstr "颜色"
+msgstr "颜色盒"
#: kpmainwindow.cpp:855
msgid ""
@@ -278,6 +283,9 @@ msgid ""
"It also contains translucency which is not fully supported. The translucency "
"data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
msgstr ""
+"要粘贴的图像可能比当前屏幕模式的颜色更多。为了显示它,可能会更改某些颜色。请"
+"尝试将屏幕深度至少增加到 %1bpp。\n"
+"它还包含不完全支持的半透明。半透明数据将用1位透明度掩码近似。"
#: kpmainwindow_edit.cpp:76
msgid ""
@@ -285,6 +293,8 @@ msgid ""
"order to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen "
"depth to at least %1bpp."
msgstr ""
+"要粘贴的图像可能比当前屏幕模式的颜色更多。为了显示它,可能会更改某些颜色。请"
+"尝试将屏幕深度至少增加到 %1bpp。"
#: kpmainwindow_edit.cpp:80
msgid ""
@@ -361,9 +371,8 @@ msgid "E&xport..."
msgstr "导出(&X)..."
#: kpmainwindow_file.cpp:85
-#, fuzzy
msgid "Scan..."
-msgstr "..."
+msgstr "搜索..."
#: kpmainwindow_file.cpp:89
msgid "Reloa&d"
@@ -383,16 +392,15 @@ msgstr "打开图像"
#: kpmainwindow_file.cpp:446
msgid "Scanning support is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "未安装扫描支持。"
#: kpmainwindow_file.cpp:447
msgid "No Scanning Support"
-msgstr ""
+msgstr "没有扫描支持"
#: kpmainwindow_file.cpp:528
-#, fuzzy
msgid "Cannot scan - out of graphics memory."
-msgstr "不能打开“%1” - 图形内存溢出。"
+msgstr "无法扫描 - 图形内存溢出。"
#: kpmainwindow_file.cpp:529
#, fuzzy
@@ -600,9 +608,8 @@ msgid "Next Tool Option (Group #2)"
msgstr "下个工具选项(组 #2)"
#: kpmainwindow_tools.cpp:129
-#, fuzzy
msgid "Tool Box"
-msgstr "文本框"
+msgstr "工具框"
#: kpmainwindow_tools.cpp:525
msgid ""
@@ -688,13 +695,12 @@ msgstr "%1:"
#: kpviewscrollablecontainer.cpp:155 kpviewscrollablecontainer.cpp:907
#: kpviewscrollablecontainer.cpp:913 kpviewscrollablecontainer.cpp:919
-#, fuzzy
msgid "Left drag the handle to resize the image."
-msgstr "拖曳句柄可缩放图像。"
+msgstr "左键拖曳句柄可缩放图像。"
#: kpviewscrollablecontainer.cpp:214
msgid "Resize Image: Let go of all the mouse buttons."
-msgstr ""
+msgstr "调整图片大小:松开所有鼠标按键。"
#: kpviewscrollablecontainer.cpp:244
msgid "Resize Image: Right click to cancel."
@@ -844,24 +850,20 @@ msgid "&Monochrome"
msgstr "单色(&M)"
#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:290
-#, fuzzy
msgid "Mo&nochrome (dithered)"
msgstr "单色(抖动)(&N)"
#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:292
-#, fuzzy
msgid "256 co&lor"
msgstr "256 色(&L)"
#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:294
-#, fuzzy
msgid "256 colo&r (dithered)"
msgstr "256 色(抖动)(&R)"
#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:296
-#, fuzzy
msgid "24-&bit color"
-msgstr "24 位颜色(&B)"
+msgstr "24 位颜色 (&B)"
#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:419
msgid "Reduce To"
@@ -905,14 +907,14 @@ msgstr "喷雾涂写"
#: tools/kptoolairspray.cpp:80
msgid "Click or drag to spray graffiti."
-msgstr ""
+msgstr "单击并拖动以喷涂涂鸦。"
#: tools/kptoolairspray.cpp:209 tools/kptoolcolorpicker.cpp:114
#: tools/kptoolfloodfill.cpp:139 tools/kptoolpen.cpp:878
#: tools/kptoolpolygon.cpp:678 tools/kptoolrectangle.cpp:517
#: tools/kptoolselection.cpp:134 tools/kptoolselection.cpp:1103
msgid "Let go of all the mouse buttons."
-msgstr ""
+msgstr "松开所有鼠标按键。"
#: tools/kptoolautocrop.cpp:314
msgid ""
@@ -928,7 +930,7 @@ msgstr "无法删除内部边框"
msgid ""
"KolourPaint cannot automatically crop the image as its border could not be "
"located."
-msgstr ""
+msgstr "由于找不到图像边框,KolourPaint 无法自动裁剪照片。"
#: tools/kptoolautocrop.cpp:324
msgid "Cannot Autocrop"
@@ -1009,7 +1011,7 @@ msgstr "选择 (椭圆的)"
#: tools/kptoolellipticalselection.cpp:37
msgid "Makes an elliptical or circular selection"
-msgstr ""
+msgstr "生成椭圆或圆形选区"
#: tools/kptooleraser.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:206
msgid "Eraser"
@@ -1129,27 +1131,27 @@ msgstr "拖曳可画出起点和终点。"
#: tools/kptoolpolygon.cpp:725
msgid "Left drag another line or right click to finish."
-msgstr ""
+msgstr "左键拖动另一行或右键单击以完成。"
#: tools/kptoolpolygon.cpp:729
msgid "Right drag another line or left click to finish."
-msgstr ""
+msgstr "右键拖动另一行或左键单击以完成。"
#: tools/kptoolpolygon.cpp:740
msgid "Left drag to set the first control point or right click to finish."
-msgstr ""
+msgstr "左键拖拽设置第一个顶点或右键单击以完成。"
#: tools/kptoolpolygon.cpp:744
msgid "Right drag to set the first control point or left click to finish."
-msgstr ""
+msgstr "右键拖拽设置第一个顶点或左键单击以完成。"
#: tools/kptoolpolygon.cpp:751
msgid "Left drag to set the last control point or right click to finish."
-msgstr ""
+msgstr "左键拖拽设置最后一个顶点或右键单击以完成。"
#: tools/kptoolpolygon.cpp:755
msgid "Right drag to set the last control point or left click to finish."
-msgstr ""
+msgstr "右键拖拽设置最后一个顶点或左键单击以完成。"
#: tools/kptoolpolyline.cpp:36
msgid "Connected Lines"
@@ -1200,14 +1202,12 @@ msgid "Text: Resize Box"
msgstr "文本:缩放框"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:123
-#, fuzzy
msgid "Selection: Scale"
-msgstr "清除选取(&S)"
+msgstr "选区:缩放"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:125 tools/kptoolselection.cpp:2030
-#, fuzzy
msgid "Selection: Smooth Scale"
-msgstr "选择 (椭圆的)"
+msgstr "选区:平滑缩放"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:133
msgid "Resize"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr ""
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1123
msgid "Resize Text Box?"
-msgstr ""
+msgstr "调整文本框大小?"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1124
msgid "R&esize Text Box"
@@ -1326,14 +1326,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1155
-#, fuzzy
msgid "Scale Image?"
-msgstr "旋转图像"
+msgstr "缩放图像?"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1156
-#, fuzzy
msgid "Scal&e Image"
-msgstr "旋转图像"
+msgstr "缩放图像 (&E)"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1161
msgid ""
@@ -1344,14 +1342,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1169
-#, fuzzy
msgid "Scale Selection?"
-msgstr "清除选取(&S)"
+msgstr "缩放选区?"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1170
-#, fuzzy
msgid "Scal&e Selection"
-msgstr "清除选取(&S)"
+msgstr "缩放选区(&E)"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1179
msgid ""
@@ -1464,26 +1460,24 @@ msgid "Rotat&e Image"
msgstr "旋转图像(&E)"
#: tools/kptoolroundedrectangle.cpp:35
-#, fuzzy
msgid "Draws rectangles and squares with rounded corners"
-msgstr "绘制矩形和正方形"
+msgstr "绘制带有圆角的矩形和正方形"
#: tools/kptoolselection.cpp:140
msgid "Left drag to resize text box."
-msgstr ""
+msgstr "左键拖拽以重新调整文本框大小。"
#: tools/kptoolselection.cpp:142
-#, fuzzy
msgid "Left drag to scale selection."
-msgstr "清除选取(&S)"
+msgstr "左键拖拽以缩放选区。"
#: tools/kptoolselection.cpp:149
msgid "Left click to change cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "左键点击以修改光标位置。"
#: tools/kptoolselection.cpp:151
msgid "Left drag to move text box."
-msgstr ""
+msgstr "左键拖拽以移动文本框。"
#: tools/kptoolselection.cpp:155
msgid "Left drag to move selection."
@@ -1653,9 +1647,8 @@ msgid "Unzoomed Mode - Thumbnail"
msgstr "缩放的缩略图模式(&M)"
#: views/kpzoomedthumbnailview.cpp:66
-#, fuzzy
msgid "%1% - Thumbnail"
-msgstr "缩略图"
+msgstr "%1% - 缩略图"
#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:70
msgid ""
@@ -1695,11 +1688,11 @@ msgstr "透明"
#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:915
msgid "Color similarity: %1%"
-msgstr ""
+msgstr "颜色相似度: %1%"
#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:917
msgid "Color similarity: Exact"
-msgstr ""
+msgstr "颜色相似度:精确"
#: widgets/kpsqueezedtextlabel.cpp:114
msgid "..."
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kooka.po
index c6af0048d39..de37c7da84e 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -2,19 +2,21 @@
# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Liang Meng <mengliang99@sohu.com>, 2002.
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003
-#
+# Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kooka\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-16 11:31-0500\n"
-"Last-Translator: Liang Meng <mengliang99@sohu.com>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-21 07:51+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdegraphics/kooka/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -58,7 +60,6 @@ msgid "-no hint available-"
msgstr "-没有可用提示-"
#: img_saver.cpp:278
-#, fuzzy
msgid ""
"The folder\n"
"%1\n"
@@ -67,11 +68,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"目录\n"
"%1\n"
-"不存在并且无法创建!\n"
+" 不存在并且无法创建;\n"
"请检查权限。"
#: img_saver.cpp:285
-#, fuzzy
msgid ""
"The directory\n"
"%1\n"
@@ -80,16 +80,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"目录\n"
"%1\n"
-"不可写入。\n"
+" 不可写入;\n"
"请检查权限。"
#: img_saver.cpp:344
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "文件名"
#: img_saver.cpp:344
msgid "Enter filename:"
-msgstr ""
+msgstr "输入文件名:"
#: img_saver.cpp:488
msgid "palleted color image (16 or 24 bit depth)"
@@ -161,41 +161,36 @@ msgid "That would result in the new filename: %1"
msgstr "那样将产生新的文件名:%1"
#: img_saver.cpp:771 img_saver.cpp:868
-#, fuzzy
msgid "Extension Missing"
msgstr "缺少扩展名"
#: img_saver.cpp:772 img_saver.cpp:869
-#, fuzzy
msgid "Add Extension"
-msgstr "缺少扩展名"
+msgstr "添加扩展名"
#: img_saver.cpp:772 img_saver.cpp:869
msgid "Do Not Add"
-msgstr ""
+msgstr "不添加"
#: img_saver.cpp:789 img_saver.cpp:883
msgid "Format changes of images are currently not supported."
msgstr "当前还不支持改变图像格式。"
#: img_saver.cpp:790 img_saver.cpp:884
-#, fuzzy
msgid "Wrong Extension Found"
msgstr "发现错误的扩展名"
#: imgprintdialog.cpp:55
-#, fuzzy
msgid "Image Printing"
-msgstr "图像保存"
+msgstr "打印图像"
#: imgprintdialog.cpp:60 imgprintdialog.cpp:113
-#, fuzzy
msgid "Image Print Size"
-msgstr "图像查看器"
+msgstr "打印图像大小"
#: imgprintdialog.cpp:64
msgid "Scale to same size as on screen"
-msgstr ""
+msgstr "缩放到和屏幕一个大小"
#: imgprintdialog.cpp:66
msgid "Screen scaling. That prints according to the screen resolution."
@@ -203,7 +198,7 @@ msgstr ""
#: imgprintdialog.cpp:70
msgid "Original size (calculate from scan resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "原来的大小 (以扫描的分辨率计算)"
#: imgprintdialog.cpp:73
msgid ""
@@ -233,7 +228,7 @@ msgstr ""
#: imgprintdialog.cpp:94
msgid "Resolutions"
-msgstr ""
+msgstr "分辨率"
#: imgprintdialog.cpp:98
msgid "Generate low resolution PostScript (fast draft print)"
diff --git a/tde-i18n-zh_Hans/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-zh_Hans/messages/tdegames/knetwalk.po
index 3b9945a60ac..51a02a32db9 100644
--- a/tde-i18n-zh_Hans/messages/tdegames/knetwalk.po
+++ b/tde-i18n-zh_Hans/messages/tdegames/knetwalk.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-21 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-21 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/tdegames/knetwalk/zh_Hans/>\n"
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "大神"
#: highscores.cpp:69
msgid "anonymous"
-msgstr "Amongus"
+msgstr "匿名"
#: main.cpp:27
msgid "KNetwalk, a game for system administrators."
-msgstr "KNetWalk,系统管理员特有的游戏,以后成为宽带佬修那个喜人wifi的哇。"
+msgstr "KNetWalk,给系统管理员玩的游戏。"
#: main.cpp:33
msgid "Start in novice mode"
@@ -85,9 +85,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h3>游戏规则</h3><p>你现在是一个宽带佬,因为有家网吧不能上网了哇,所以你现在"
"在网吧里面修喜人网线。<p>用鼠标点击网线,左键顺时针转网线,右键逆时针转网线,"
-"你只需要用网线让网吧所有电脑连接到网吧Wifi(这家网吧wifi是地球型的(确信)就"
-"ok了。<p>快快脆脆去修你那个喜人wifi哇,等下那个老板过来一脚送你回家哇"
-"(bushi!"
+"你只需要用网线让所有电脑连接到网吧Wifi就ok了。<p>快快脆脆去修你的死人网线哇!"
#: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372
#, c-format