diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-af/messages/kdelibs/cupsdconf.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdelibs/cupsdconf.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/kdelibs/cupsdconf.po | 2084 |
1 files changed, 0 insertions, 2084 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-af/messages/kdelibs/cupsdconf.po deleted file mode 100644 index 320f6ecdda1..00000000000 --- a/tde-i18n-af/messages/kdelibs/cupsdconf.po +++ /dev/null @@ -1,2084 +0,0 @@ -# UTF-8 test:äëïöü -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cupsdconf stable\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-01 16:33+0200\n" -"Last-Translator: Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>\n" -"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: addressdialog.cpp:30 -msgid "ACL Address" -msgstr "ACL Adres" - -#: addressdialog.cpp:36 browsedialog.cpp:42 -msgid "Allow" -msgstr "Toelaat" - -#: addressdialog.cpp:37 browsedialog.cpp:43 -msgid "Deny" -msgstr "Verbied" - -#: addressdialog.cpp:39 browsedialog.cpp:47 -msgid "Type:" -msgstr "Tipe:" - -#: addressdialog.cpp:40 portdialog.cpp:43 -msgid "Address:" -msgstr "Adres:" - -#: browsedialog.cpp:41 -msgid "Send" -msgstr "Stuur" - -#: browsedialog.cpp:44 -msgid "Relay" -msgstr "Oordra" - -#: browsedialog.cpp:45 -msgid "Poll" -msgstr "Poll" - -#: browsedialog.cpp:48 -msgid "From:" -msgstr "Van:" - -#: browsedialog.cpp:49 -msgid "To:" -msgstr "Na:" - -#: browsedialog.cpp:62 -msgid "Browse Address" -msgstr "Blaai Adres" - -#: cupsd.conf.template.cpp:1 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Server name (ServerName)</b>\n" -"<p>\n" -"The hostname of your server, as advertised to the world.\n" -"By default CUPS will use the hostname of the system.</p>\n" -"<p>\n" -"To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>\n" -msgstr "" -"<b>Bediener naam (ServerName)</b>" -"<p>Die masjien naam van jou Bediener, as advertised na Die wêreld.Deur verstek " -"Cups sal gebruik Die masjien naam van Die stelsel.</p>" -"<p>na stel Die verstek Bediener gebruik word Deur kliënte, sien Die kliënt.conf " -"lêer.</p>" -"<p><i>bv</i>: myhost.domein.com</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:11 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>\n" -"<p>\n" -"The email address to send all complaints or problems to.\n" -"By default CUPS will use \"root@hostname\".</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: root@myhost.com</p>\n" -msgstr "" -"<b>Bediener administrateur (ServerAdmin)</b>" -"<p>Die e-pos adres na stuur alle complaints of probleme na.Deur verstek Cups " -"sal gebruik \"root@masjien naam\".</p>" -"<p><i>bv</i>: root@myhost.com</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:19 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Access log (AccessLog)</b>\n" -"<p>\n" -"The access log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/access_log\".</p>\n" -"<p>\n" -"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n" -msgstr "" -"<b>Toegang verkry log (AccessLog)</b>" -"<p>Die Toegang verkry log lêer; as hierdie doen nie begin met 'n leidende /dan " -"word dit is aangeneem na wees relatiewe na ServerRoot. Deur verstek stel " -"na\"/var/log/cups/access_log\".</p>" -"<p>Jy kan asook gebruik Die spesiaal naam <b>syslog</b> " -"na stuur Die uitset na Diesyslog lêer of bediener.</p>" -"<p><i>bv</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:31 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Data directory (DataDir)</b>\n" -"<p>\n" -"The root directory for the CUPS data files.\n" -"By default /usr/share/cups.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>\n" -msgstr "" -"<b>data gids (DataDir)</b>" -"<p>Die root gids vir Die cups data lêers.Deur verstek / usr /deel/cups.</p>" -"<p><i>bv</i>: / usr /deel/cups</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:39 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Default character set (DefaultCharset)</b>\n" -"<p>\n" -"The default character set to use. If not specified,\n" -"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n" -"HTML documents...</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: utf-8</p>\n" -msgstr "" -"<b>Verstek karakter stel (DefaultCharset)</b>" -"<p>Die Verstek karakter stel na gebruik. As nie gespesifiseer,verstek na utf-8. " -" Nota wat hierdie kan asook wees verander inHtml dokumente...</p>" -"<p><i>bv</i>: utf-8</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:48 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Default language (DefaultLanguage)</b>\n" -"<p>\n" -"The default language if not specified by the browser.\n" -"If not specified, the current locale is used.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: en</p>\n" -msgstr "" -"<b>Verstek taal (DefaultLanguage)</b>" -"<p>Die Verstek taal as nie gespesifiseer deur Die blaaier.as nie gespesifiseer, " -"Die huidige lokalisering is gebruik word.</p>" -"<p><i>bv</i>: en</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:56 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Document directory (DocumentRoot)</b>\n" -"<p>\n" -"The root directory for HTTP documents that are served.\n" -"By default the compiled-in directory.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n" -msgstr "" -"<b>Dokument gids (DocumentRoot)</b>" -"<p>Die root gids vir Http dokumente wat word served.Deur verstek Die " -"compiled-in gids.</p>" -"<p><i>bv</i>: / usr /deel/cups/dok</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:64 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Error log (ErrorLog)</b>\n" -"<p>\n" -"The error log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/error_log\".</p>\n" -"<p>\n" -"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n" -msgstr "" -"<b>Fout log (ErrorLog)</b>" -"<p>Die Fout log lêer; as hierdie doen nie begin met 'n leidende /dan word dit " -"is aangeneem na wees relatiewe na ServerRoot. Deur verstek stel " -"na\"/var/log/cups/error_log\".</p>" -"<p>Jy kan asook gebruik Die spesiaal naam <b>syslog</b> " -"na stuur Die uitset na Diesyslog lêer of bediener.</p>" -"<p><i>bv</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:76 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Font path (FontPath)</b>\n" -"<p>\n" -"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n" -"By default /usr/share/cups/fonts.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n" -msgstr "" -"<b>Skrif tipe gids soeklys (FontPath)</b>" -"<p>Die gids soeklys na opspoor alle Skrif tipe lêers (huidiglik slegs vir " -"pstoraster).Deur verstek / usr /deel/cups/skriftipes.</p>" -"<p><i>bv</i>: / usr /deel/cups/skriftipes</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:84 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Log level (LogLevel)</b>\n" -"<p>\n" -"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n" -"file and can be one of the following:</p>\n" -"<ul type=circle>\n" -"<li><i>debug2</i>: Log everything.</li>\n" -"<li><i>debug</i>: Log almost everything.</li>\n" -"<li><i>info</i>: Log all requests and state changes.</li>\n" -"<li><i>warn</i>: Log errors and warnings.</li>\n" -"<li><i>error</i>: Log only errors.</li>\n" -"<li><i>none</i>: Log nothing.</li>\n" -"</ul>" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: info</p>\n" -msgstr "" -"<b>Log vlak (LogLevel)</b>" -"<p>Kontroles die nommer van boodskappe gelog na die ErrorLoglêer en kan wees " -"een van die volgende:</p><ul type=circle>" -"<li><i>debug2</i>: Log alles.</li>" -"<li><i>ontfouting</i>: Log amper alles.</li>" -"<li><i>inligting</i>: Log alle versoeke en staat verander.</li>" -"<li><i>waarskuwing</i>: Log foute en waarskuwings.</li>" -"<li><i>fout</i>: Log slegs foute.</li>" -"<li><i>geen</i>: Log niks.</li></ul>" -"<p><i>bv</i>: inligting</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:99 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Max log size (MaxLogSize)</b>\n" -"<p>\n" -"Controls the maximum size of each log file before they are\n" -"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: 1048576</p>\n" -msgstr "" -"<b>Max log grootte (MaxLogSize)</b>" -"<p>Kontroles die maksimum grootte van elke log lêer voor hulle wordgeroeteer. " -"Verstek na 1048576 (1mb). Stel na 0 na deaktiveer log rotering.</p>" -"<p><i>bv</i>: 1048576</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:107 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Page log (PageLog)</b>\n" -"<p>\n" -"The page log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/page_log\".</p>\n" -"<p>\n" -"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n" -msgstr "" -"<b>Bladsy log (PageLog)</b>" -"<p>Die Bladsy log lêer; as hierdie doen nie begin met 'n leidende /dan word dit " -"is aangeneem na wees relatiewe na ServerRoot. Deur verstek stel " -"na\"/var/log/cups/page_log\".</p>" -"<p>Jy kan asook gebruik Die spesiaal naam <b>syslog</b> " -"na stuur Die uitset na Diesyslog lêer of bediener.</p>" -"<p><i>bv</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:119 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Preserve job history (PreserveJobHistory)</b>\n" -"<p>\n" -"Whether or not to preserve the job history after a\n" -"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: Yes</p>\n" -msgstr "" -"<b>Behou werk geskiedenis (PreserveJobHistory)</b>" -"<p>Hetsy of nie na Behou die werk geskiedenis na 'nwerk is klaar, gekanseleer, " -"of op gehou. Verstek is Ja.</p>" -"<p><i>bv</i>: Ja</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:127 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Preserve job files (PreserveJobFiles)</b>\n" -"<p>\n" -"Whether or not to preserve the job files after a\n" -"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: No</p>\n" -msgstr "" -"<b>Behou werk lêers (PreserveJobFiles)</b>" -"<p>Hetsy of nie na Behou die werk lêers na 'nwerk is klaar, gekanseleer, of op " -"gehou. Verstek is Nee.</p>" -"<p><i>bv</i>: Nee</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:135 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Printcap file (Printcap)</b>\n" -"<p>\n" -"The name of the printcap file. Default is no filename.\n" -"Leave blank to disable printcap file generation.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: /etc/printcap</p>\n" -msgstr "" -"<b>printcap lêer (printcap)</b>" -"<p>Die naam van Die printcap lêer. Verstek is nee lêernaam.Los leë na " -"deaktiveer printcap lêer genereering.</p>" -"<p><i>bv</i>: /etc/printcap</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:143 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Request directory (RequestRoot)</b>\n" -"<p>\n" -"The directory where request files are stored.\n" -"By default /var/spool/cups.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: /var/spool/cups</p>\n" -msgstr "" -"<b>Versoek gids (RequestRoot)</b>" -"<p>Die gids waar Versoek lêers word gestoor.Deur verstek /var/spoel/cups.</p>" -"<p><i>bv</i>: /var/spoel/cups</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:151 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Remote root user (RemoteRoot)</b>\n" -"<p>\n" -"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" -"from remote systems. By default \"remroot\".</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: remroot</p>\n" -msgstr "" -"<b>Afgeleë root gebruiker (RemoteRoot)</b>" -"<p>Die naam van Die gebruiker toegeskryf na unauthenticated toegang verkry " -"totvan Afgeleë sisteme. Deur verstek \"remroot\".</p>" -"<p><i>bv</i>: remroot</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:159 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Server binaries (ServerBin)</b>\n" -"<p>\n" -"The root directory for the scheduler executables.\n" -"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: /usr/lib/cups</p>\n" -msgstr "" -"<b>Bediener binaries (ServerBin)</b>" -"<p>Die root gids vir Die skeduleerder uitvoerbares.Deur verstek / usr / " -"lib /cups of / usr /lib32/cups (IRIX 6.5).</p>" -"<p><i>bv</i>: / usr / lib /cups</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:167 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Server files (ServerRoot)</b>\n" -"<p>\n" -"The root directory for the scheduler.\n" -"By default /etc/cups.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: /etc/cups</p>\n" -msgstr "" -"<b>Bediener lêers (ServerRoot)</b>" -"<p>Die root gids vir Die skeduleerder.Deur verstek /etc/cups.</p>" -"<p><i>bv</i>: /etc/cups</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:175 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>User (User)</b>\n" -"<p>\n" -"The user the server runs under. Normally this\n" -"must be <b>lp</b>, however you can configure things for another user\n" -"as needed.</p>\n" -"<p>\n" -"Note: the server must be run initially as root to support the\n" -"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" -"program is run...</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: lp</p>\n" -msgstr "" -"<b>Gebruiker (Gebruiker)</b>" -"<p>Die Gebruiker Die bediener loop onder. Gewoonlik hierdiemoet wees <b>lp</b>" -", egter jy kan konfigureer dinge vir nog 'n Gebruikeras benodig.</p>" -"<p>Nota: Die bediener moet wees hardloop aanvanklik as root na ondersteun " -"Dieverstek Ipp poort van 631. Dit verander gebruikers wanneer ook al 'n " -"eksterneprogram is hardloop...</p>" -"<p><i>bv</i>: lp</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:188 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Group (Group)</b>\n" -"<p>\n" -"The group the server runs under. Normally this\n" -"must be <b>sys</b>, however you can configure things for another\n" -"group as needed.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: sys</p>\n" -msgstr "" -"<b>Groep (Groep)</b>" -"<p>Die Groep Die bediener loop onder. Gewoonlik hierdiemoet wees <b>sys</b>" -", egter jy kan konfigureer dinge vir nog 'nGroep as benodig.</p>" -"<p><i>bv</i>: sys</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:197 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>RIP cache (RIPCache)</b>\n" -"<p>\n" -"The amount of memory that each RIP should use to cache\n" -"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" -"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" -"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: 8m</p>\n" -msgstr "" -"<b>Rip kas (RIPCache)</b>" -"<p>Die hoeveelheid van geheue wat elke Rip moet gebruik na kasbiskaarte. Die " -"waarde kan wees enige egte nommer volg deur \"k\" virkilogrepe, \"m\" vir " -"megagrepe, \"g\" vir gigagrepe, of \"t\" vir teëls(1 teël = 256x256 beeld " -"elemente). Verstek na \"8m\" (8 megagrepe).</p>" -"<p><i>bv</i>: 8m</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:207 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Temporary files (TempDir)</b>\n" -"<p>\n" -"The directory to put temporary files in. This directory must be\n" -"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" -"the value of the TMPDIR environment variable.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n" -msgstr "" -"<b>Tydelike lêers (TempDir)</b>" -"<p>Die gids na plaas Tydelike lêers in. Hierdie gids moet weesskryfbaar deur " -"Die gebruiker gedefinieër boonste! Verstek na \"/var/spoel/cups/tmp\" vanDie " -"waarde van Die TMPDIR omgewing veranderlike.</p>" -"<p><i>bv</i>: /var/spoel/cups/tmp</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:216 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Filter limit (FilterLimit)</b>\n" -"<p>\n" -"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" -"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" -"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" -"by a job force a single job to be printed at any time.</p>\n" -"<p>\n" -"The default limit is 0 (unlimited).</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: 200</p>\n" -msgstr "" -"<b>filter beperk (FilterLimit)</b>" -"<p>Verstel die maksimum koste van alle werk filters wat kan wees hardloopna die " -"selfde tyd. 'n beperk van 0 beteken nee beperk. 'n tipies werk dalk mag " -"benodig'n filter beperk van na minste 200; limiet minder as die minimum " -"benodigdeur 'n werk forseer 'n enkel werk na wees printed na enige tyd.</p>" -"<p>die verstek beperk is 0 (onbeperk).</p>" -"<p><i>bv</i>: 200</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:228 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Listen to (Port/Listen)</b>\n" -"<p>\n" -"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" -"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.</p>\n" -"<p>\n" -"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" -"port or address, or to restrict access.</p>\n" -"<p>\n" -"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" -"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" -"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n" -msgstr "" -"<b>Luister na (Poort/Luister)</b>" -"<p>Poorte/adresse wat word listened na. Die verstek Poort 631 is " -"gereserveervir Die Internet Besig om te druk Protokol (Ipp) en is wat is " -"gebruik word hier.</p>" -"<p>Jy kan het veelvuldige Poort/Luister lyne na Luister na meer as eenPoort of " -"adres, of na vashou toegang verkry.</p>" -"<p>Nota: Ongelukkig, mees web webblaaiers moet nie ondersteun Tls of Http " -"Upgradesvir enkripsie. As Jy wil hê na ondersteun web-based enkripsie Jy " -"salwaarskynlik benodig na Luister op Poort 443 (Die \"Https\" Poort...).</p>" -"<p><i>bv</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:243 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Hostname lookups (HostNameLookups)</b>\n" -"<p>\n" -"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" -"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: On</p>\n" -msgstr "" -"<b>Masjien naam opkyke (HostNameLookups)</b>" -"<p>Hetsy of nie na doen opkyke op ip adresse na kry 'nfully-qualified Masjien " -"naam. Hierdie verstek na Af vir produktiwiteit redes...</p>" -"<p><i>bv</i>: op</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:251 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Keep alive (KeepAlive)</b>\n" -"<p>\n" -"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" -"option. Default is on.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: On</p>\n" -msgstr "" -"<b>Hou lewendig (KeepAlive)</b>" -"<p>Hetsy of nie na ondersteun die Hou-lewendig verbindingopsie. Verstek is " -"op.</p>" -"<p><i>bv</i>: op</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:259 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)</b>\n" -"<p>\n" -"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" -"automatically closed. Default is 60 seconds.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: 60</p>\n" -msgstr "" -"<b>Keep-alive tydverstreke (KeepAliveTimeout)</b>" -"<p>Die tydverstreke (in sekondes) voor Keep-Alive koppelinge wordautomaties " -"gesluit. Verstek is 60 sekondes.</p>" -"<p><i>bv</i>: 60</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:267 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Max clients (MaxClients)</b>\n" -"<p>\n" -"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" -"will be handled. Defaults to 100.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: 100</p>\n" -msgstr "" -"<b>Max kliënte (MaxClients)</b>" -"<p>Kontroles die maksimum nommer van gelyktydig kliënte watsal wees handteer. " -"Verstek na 100.</p>" -"<p><i>bv</i>: 100</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:275 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Max request size (MaxRequestSize)</b>\n" -"<p>\n" -"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" -"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: 0</p>\n" -msgstr "" -"<b>Max versoek grootte (MaxRequestSize)</b>" -"<p>Kontroles die maksimum grootte van Http versoeke en druk lêers.Stel na 0 na " -"deaktiveer hierdie funksie (verstek na 0).</p>" -"<p><i>bv</i>: 0</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:283 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Client timeout (Timeout)</b>\n" -"<p>\n" -"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.</p>" -"\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: 300</p>\n" -msgstr "" -"<b>Kliënt tydverstreke (tydverstreke)</b>" -"<p>Die tydverstreke (in sekondes) voor versoeke tyd uit. Verstek is 300 " -"sekondes.</p>" -"<p><i>bv</i>: 300</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:290 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Use browsing (Browsing)</b>\n" -"<p>\n" -"Whether or not to <b>listen</b> to printer \n" -"information from other CUPS servers. \n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"Enabled by default.\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"Note: to enable the <b>sending</b> of browsing\n" -"information from this CUPS server to the LAN,\n" -"specify a valid <i>BrowseAddress</i>.\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: On</p>\n" -msgstr "" -"<b>Gebruik web blaaiïng (Browsing)</b>\n" -"<p>\n" -"Of ons moet <b>luister</b> na drukker \n" -"informasie vanaf ander CUPS bedieners.\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"Geaktiveer as standaard.</p>\n" -"<p>\n" -"<p>Nota: na aktiveer die <b>stuur</b> van blaaiïnginformasie van hierdie Cups " -"bediener na die Lan,spesifiseer 'n geldige <i>BrowseAdress</i>.</p>" -"<p><i>bv</i>: Op</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:307 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Use short names (BrowseShortNames)</b>\n" -"<p>\n" -"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n" -"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n" -"default.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: Yes</p>\n" -msgstr "" -"<b>Gebruik kort name (BrowseShortNames)</b>" -"<p>Hetsy van nie na Gebruik \"kort\" name vir afgeleë drukkerswanneer moontlik " -"(e.g. \"drukker\" in plaas van van \"drukker@bediener\"). Geaktiveer " -"deurverstek.</p>" -"<p><i>bv</i>: Ja</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:316 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Browse addresses (BrowseAddress)</b>\n" -"<p>\n" -"Specifies a broadcast address to be used. By\n" -"default browsing information is broadcast to all active interfaces.</p>\n" -"<p>\n" -"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n" -"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n" -msgstr "" -"<B>Blaai adresse (BrowseAddress)</B>" -"<p>Spesifiseer 'n uitsending adres na wees gebruik word. Deurverstek blaaiïng " -"informasie is uitsending na alle aktief koppelvlakke.</p>" -"<p>Nota: Hp-ux 10.20 en vroeër doen nie behoorlik handvatsel uitsending tensyjy " -"het 'n Klas 'n, B, C, of D netmask (i.e. nee CIDR ondersteun).</p>" -"<p><i>bv</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:327 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n" -"<p>\n" -"<u>BrowseAllow</u>: specifies an address mask to allow for incoming browser\n" -"packets. The default is to allow packets from all addresses.</p>\n" -"<p>\n" -"<u>BrowseDeny</u>: specifies an address mask to deny for incoming browser\n" -"packets. The default is to deny packets from no addresses.</p>\n" -"<p>\n" -"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n" -"addresses:</p>\n" -"<pre>\n" -"All\n" -"None\n" -"*.domain.com\n" -".domain.com\n" -"host.domain.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"</pre>" -"<p>\n" -"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n" -"lookups on!</p>\n" -msgstr "" -"<b>Blaai toelaat/verbied (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>" -"<p><u>BrowseAllow</u>: spesifiseer 'n adres mask na toelaat vir inkomende " -"blaaierpakkies. Die verstek is na toelaat pakkies van alle adresse.</p>" -"<p><u>BrowseDeny</u>: spesifiseer 'n adres mask na verbied vir inkomende " -"blaaierpakkies. Die verstek is na verbied pakkies van nee adresse.</p>" -"<p>Beide \"BrowseAllow\" en \"BrowseDeny\" aanvaar Die volgende notations " -"viradresse:</p>" -"<pre>alleGeen*.domein.com.domein.combediener.domein.comnnn.*nnn.nnn.*nnn.nnn.nnn" -".*nnn.nnn.nnn.nnnnnn.nnn.nnn.nnn/mmnnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm</pre>" -"<p>Die masjien naam/domainname beperkings slegs werk as jy het geskakel masjien " -"naamopkyke op!</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:354 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Browse interval (BrowseInterval)</b>\n" -"<p>\n" -"The time between browsing updates in seconds. Default\n" -"is 30 seconds.</p>\n" -"<p>\n" -"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n" -"as well, so this represents the maximum time between updates.</p>\n" -"<p>\n" -"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n" -"not advertised but you can still see printers on other hosts.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: 30</p>\n" -msgstr "" -"<b>Blaai interval (BrowseInterval)</b>" -"<p>Die tyd tussen blaaiïng opdateer in sekondes. Verstekis 30 sekondes.</p>" -"<p>Nota wat blaaiïng informasie is gestuur wanneer ook al 'n drukker se staat " -"veranderas goed, sodat hierdie verteenwoordig Die maksimum tyd tussen " -"opdateer.</p>" -"<p>Stel hierdie na 0 na deaktiveer uitgaande uitsendings sodat jou plaaslike " -"drukkers wordnie advertised maar jy kan nogsteeds sien drukkers op ander " -"bedieners.</p>" -"<p><i>bv</i>: 30</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:368 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Browse order (BrowseOrder)</b>\n" -"<p>\n" -"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: allow,deny</p>\n" -msgstr "" -"<b>Blaai volgorde (BrowseOrder)</b>" -"<p>Spesifiseer die volgorde van BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.</p>" -"<p><i>bv</i>: allow,deny</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:375 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Browse poll (BrowsePoll)</b>\n" -"<p>\n" -"Poll the named server(s) for printers.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: myhost:631</p>\n" -msgstr "" -"<b>Blaai Poll (BrowsePoll)</b>" -"<p>Poll die genaamd bediener(s) vir drukkers.</p>" -"<p><i>bv</i>: myhost:631</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:382 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Browse port (BrowsePort)</b>\n" -"<p>\n" -"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n" -"the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n" -"Only one BrowsePort is recognized.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: 631</p>\n" -msgstr "" -"<b>Blaai poort (BrowsePort)</b>" -"<p>Die poort gebruik word vir Udp uitsendings. Deur verstek hierdie isDie Ipp " -"poort; as jy verander hierdie jy benodig na doen dit op alle bedieners.Slegs " -"een BrowsePort is herken.</p>" -"<p><i>bv</i>: 631</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:391 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Browse relay (BrowseRelay)</b>\n" -"<p>\n" -"Relay browser packets from one address/network to another.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: src-address dest-address</p>\n" -msgstr "" -"<b>Blaai oordra (BrowseRelay)</b>" -"<p>oordra blaaier pakkies van een adres/netwerk na nog 'n.</p>" -"<p><i>bv</i>: src-adres dest-adres</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:398 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Browse timeout (BrowseTimeout)</b>\n" -"<p>\n" -"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n" -"get an update within this time the printer will be removed\n" -"from the printer list. This number definitely should not be\n" -"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n" -"to 300 seconds.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: 300</p>\n" -msgstr "" -"<b>Blaai tydverstreke (BrowseTimeout)</b>" -"<p>Die tydverstreke (in sekondes) vir netwerk drukkers - as ons moet niekry 'n " -"dateer op binne in hierdie tyd Die drukker sal wees verwydervan Die drukker " -"lys. hierdie nommer definitely moet nie weesminder Die BrowseInterval waarde " -"vir obvious redes. Verstekna 300 sekondes.</p>" -"<p><i>bv</i>: 300</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:409 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Implicit classes (ImplicitClasses)</b>\n" -"<p>\n" -"Whether or not to use implicit classes.</p>\n" -"<p>\n" -"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" -"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" -"both.</p>\n" -"<p>\n" -"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" -"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" -"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" -"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" -"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" -"queue.</p>\n" -"<p>\n" -"Enabled by default.</p>\n" -msgstr "" -"<b>Implesiete klasse (ImplicitClasses)</b>" -"<p>Hetsy van nie na gebruik Implesiete klasse.</p>" -"<p>Drukker klasse kan wees gespesifiseer eksplisiet in die klasse.conflêer, " -"implesiet gebaseerde van die drukkers beskikbaar op die Lan, vanbeide.</p>" -"<p>Wanneer ImplicitClasses is op, drukkers op die Lan met die selfde naam(e.g. " -"Acme-LaserPrint-1000) sal wees plaas binnein 'n klas met die selfdenaam. " -"Hierdie laat toe jy na opstelling veelvuldige redundant wagtoue op 'n Lansonder " -"om te 'n baie van administrative difficulties. As 'n gebruiker stuur 'nwerk na " -"Acme-LaserPrint-1000, die werk sal gaan na die eerste beskikbaarwagtou.</p>" -"<p>Geaktiveer deur verstek.</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:427 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>System group (SystemGroup)</b>\n" -"<p>\n" -"The group name for \"System\" (printer administration)\n" -"access. The default varies depending on the operating system, but\n" -"will be <b>sys</b>, <b>system</b>, or <b>root</b> (checked for in that " -"order).</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: sys</p>\n" -msgstr "" -"<b>Stelsel groep (SystemGroup)</b>" -"<p>Die groep naam vir \"Stelsel\" (drukker administrasie)toegang verkry. Die " -"verstek varies afhangend op Die operating Stelsel, maarsal wees <b>sys</b>, <b>" -"Stelsel</b>, of <b>root</b> (nagegaan vir in wat volgorde).</p>" -"<p><i>bv</i>: sys</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:436 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Encryption certificate (ServerCertificate)</b>\n" -"<p>\n" -"The file to read containing the server's certificate.\n" -"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n" -msgstr "" -"<b>Enkripsie sertifikaat (ServerCertificate)</b>" -"<p>Die lêer na lees bevat Die bediener's sertifikaat.Verstek na " -"\"/etc/cups/ssl/bediener.crt\".</p>" -"<p><i>bv</i>: /etc/cups/ssl/bediener.crt</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:444 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Encryption key (ServerKey)</b>\n" -"<p>\n" -"The file to read containing the server's key.\n" -"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>\n" -msgstr "" -"<b>Enkripsie sleutel (ServerKey)</b>" -"<p>Die lêer na lees bevat Die bediener's sleutel.Verstek na " -"\"/etc/cups/ssl/bediener.sleutel\".</p>" -"<p><i>bv</i>: /etc/cups/ssl/bediener.sleutel</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:452 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Access permissions\n" -"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -"Locations are relative to DocumentRoot...\n" -"# AuthType: the authorization to use:\n" -"# None - Perform no authentication\n" -"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" -"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" -"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -"localhost interface)\n" -"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" -"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" -"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" -"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" -"# All\n" -"None\n" -"*.domain.com\n" -".domain.com\n" -"host.domain.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.\n" -"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" -"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" -"# Possible values:\n" -"# Always - Always use encryption (SSL)\n" -"Never - Never use encryption\n" -"Required - Use TLS encryption upgrade\n" -"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" -"# The default value is \"IfRequested\".\n" -msgstr "" -"Toegang verkry regte# Toegang verkry regte vir elke gids served deur die " -"skeduleerder.Liggings word relatiewe na DocumentRoot...# AuthType: die " -"geldigheidstoets na gebruik:# Geen - Aan te bring nee " -"geldigheidsverklaringBasiese - Aan te bring geldigheidsverklaring te gebruik " -"die Http Basiese metode.Opsomming - Aan te bring geldigheidsverklaring te " -"gebruik die Http Opsomming metode.# (Nota: plaaslike sertifikaat " -"geldigheidsverklaring kan wees vervang deurdie kliënt vir Basiese van Opsomming " -"wanneer maak koppeling na dielocalhost koppelvlak)# AuthClass: die " -"geldigheidstoets klas; huidiglik slegs Anoniem, Gebruiker,Stelsel (geldige " -"Gebruiker behorende aan na groep SystemGroup), en groep(geldige Gebruiker " -"behorende aan na die gespesifiseer groep) word ondersteunde.# AuthGroupName: " -"die groep naam vir \"groep\" geldigheidstoets.# Volgorde: die Volgorde van " -"Toelaat/Verbied verwerking.# Toelaat: laat toe Toegang verkry van die " -"gespesifiseer masjien naam, domein, ip adres, vannetwerk.# Verbied: denies " -"Toegang verkry van die gespesifiseer masjien naam, domein, ip adres, " -"vannetwerk.# Beide \"Toelaat\" en \"Verbied\" aanvaar die volgende notations " -"vir adresse:# " -"AlleGeen*.domein.com.domein.combediener.domein.comnnn.*nnn.nnn.*nnn.nnn.nnn.*nnn" -".nnn.nnn.nnnnnn.nnn.nnn.nnn/mmnnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm# die bediener en " -"domein adres vereis wat jy aktiveer masjien naam opkykemet \"HostNameLookups " -"Op\" boonste.# Enkripsie: hetsy van nie na gebruik Enkripsie; hierdie hang af " -"Op moetdie Openssl biblioteek gekoppel binnein die Cups biblioteek en " -"skeduleerder.# Moontlik waardes:# Altyd - Altyd gebruik Enkripsie " -"(Ssl)Moet nooit - Moet nooit gebruik EnkripsieBenodig - gebruik Tls " -"Enkripsie opgraderingIfRequested - gebruik Enkripsie as die bediener versoeke " -"dit# die verstek waarde is \"IfRequested\".\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:495 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Authentication (AuthType)</b>\n" -"<p>\n" -"The authorization to use:" -"<p>\n" -"<ul type=circle>\n" -"<li><i>None</i> - Perform no authentication.</li>\n" -"<li><i>Basic</i> - Perform authentication using the HTTP Basic method.</li>\n" -"<li><i>Digest</i> - Perform authentication using the HTTP Digest method.</li>\n" -"</ul>" -"<p>\n" -"Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for <i>Basic</i> or <i>Digest</i> when connecting to the\n" -"localhost interface.</p>\n" -msgstr "" -"<b>Geldigheidsverklaring (AuthType)</b>" -"<p>Die geldigheidstoets na gebruik:" -"<p><ul type=circle>" -"<li><i>Geen</i> - Aan te bring nee Geldigheidsverklaring.</li>" -"<li><i>Basiese</i> - Aan te bring Geldigheidsverklaring te gebruik Die Http " -"Basiese metode.</li>" -"<li><i>Opsomming</i> - Aan te bring Geldigheidsverklaring te gebruik Die Http " -"Opsomming metode.</li></ul>" -"<p>Nota: plaaslike sertifikaat Geldigheidsverklaring kan wees vervang deurDie " -"kliënt vir <i>Basiese</i> of <i>Opsomming</i> wanneer maak koppeling na " -"Dielocalhost koppelvlak.</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:508 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Class (AuthClass)</b>\n" -"<p>\n" -"The authorization class; currently only <i>Anonymous</i>, <i>User</i>,\n" -"<i>System</i> (valid user belonging to group SystemGroup), and <i>Group</i>\n" -"(valid user belonging to the specified group) are supported.</p>\n" -msgstr "" -"<b>Klas (AuthClass)</b>" -"<p>Die geldigheidstoets Klas; huidiglik slegs <i>Anoniem</i>, <i>Gebruiker</i>" -",<i>Stelsel</i> (geldige Gebruiker behorende aan na groep SystemGroup), en <i>" -"groep</i>(geldige Gebruiker behorende aan na Die gespesifiseer groep) word " -"ondersteunde.</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:515 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<p>The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" -"comma separated list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Die gebruiker/groep name toegelaat na toegang verkry Die hulpbron. Die " -"formaat is 'nkomma geskei lys.</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:519 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Satisfy (Satisfy)</b>\n" -"<p>\n" -"This directive controls whether all specified conditions must\n" -"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n" -"then all authentication and access control conditions must be\n" -"satisfied to allow access.\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n" -"authentication <i>or</i> access control requirements are satisfied.\n" -"For example, you might require authentication for remote access,\n" -"but allow local access without authentication.\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"The default is \"all\".\n" -"</p> \n" -msgstr "" -"<b>Bevredig (Bevredig)</b>\n" -"<p>\n" -"Hierdie opsie bepaal of al die gespesifiseerde opsies bevredig moet wees\n" -"voordat toegang tot die hulpbron verleen sal word. As \"alle\" gestel is,\n" -"moet al die geldigheidstoetse en toegang beheer kondisies bevredig word\n" -"voordat toegang verleen sal word.\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"As \"enige\" gestel is, sal toegang verleen word as die geldigheidstoets\n" -"<i>of</i> die toegang beheer kondisies bevredig is.\n" -"Byvoorbeeld: Geldigheidstoetse kan vir afgeleë toegang gestel word,\n" -"maar nie vir plaaslike toegang nie.\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"Die standaard waarde is \"alle\".\n" -"</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:537 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Authentication group name (AuthGroupName)</b>\n" -"<p>\n" -"The group name for <i>Group</i> authorization.</p>\n" -msgstr "" -"<b>Geldigheidsverklaring groep naam (AuthGroupName)</b>" -"<p>Die groep naam vir <i>groep</i> geldigheidstoets.</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:542 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>ACL order (Order)</b>\n" -"<p>\n" -"The order of Allow/Deny processing.</p>\n" -msgstr "" -"<b>ACL volgorde (volgorde)</b>" -"<p>Die volgorde van Toelaat/Verbied verwerking.</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:547 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Allow</b>\n" -"<p>\n" -"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network. Possible values are:</p>\n" -"<pre>\n" -"All\n" -"None\n" -"*.domain.com\n" -".domain.com\n" -"host.domain.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"</pre>" -"<p>\n" -"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n" -msgstr "" -"<b>Toelaat</b>" -"<p>Laat toe toegang verkry van die gespesifiseer masjien naam, domein, ip " -"adres, ofnetwerk. Moontlik waardes word:</p>" -"<pre>AlleGeen*.domein.com.domein.combediener.domein.comnnn.*nnn.nnn.*nnn.nnn.nnn" -".*nnn.nnn.nnn.nnnnnn.nnn.nnn.nnn/mmnnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm</pre>" -"<p>die bediener en domein adres vereis wat jy aktiveer masjien naam opkykemet " -"\"HostNameLookups Op\" boonste.</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:568 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>ACL addresses (Allow/Deny)</b>\n" -"<p>\n" -"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network. Possible values are:</p>\n" -"<pre>\n" -"All\n" -"None\n" -"*.domain.com\n" -".domain.com\n" -"host.domain.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"</pre>" -"<p>\n" -"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n" -msgstr "" -"<b>ACL adresse (Toelaat/Verbied)</b>" -"<p>Laat toe/Denies toegang verkry van die gespesifiseer masjien naam, domein, " -"ip adres, ofnetwerk. Moontlik waardes word:</p>" -"<pre>AlleGeen*.domein.com.domein.combediener.domein.comnnn.*nnn.nnn.*nnn.nnn.nnn" -".*nnn.nnn.nnn.nnnnnn.nnn.nnn.nnn/mmnnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm</pre>" -"<p>die bediener en domein adres vereis wat jy aktiveer masjien naam opkykemet " -"\"HostNameLookups Op\" boonste.</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:589 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Encryption (Encryption)</b>\n" -"<p>\n" -"Whether or not to use encryption; this depends on having\n" -"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.</p>\n" -"<p>\n" -"Possible values:</p>\n" -"<ul type=circle>\n" -"<li><i>Always</i> - Always use encryption (SSL)</li>\n" -"<li><i>Never</i> - Never use encryption</li>\n" -"<li><i>Required</i> - Use TLS encryption upgrade</li>\n" -"<li><i>IfRequested</i> - Use encryption if the server requests it</li>\n" -"</ul>" -"<p>\n" -"The default value is \"IfRequested\".</p>\n" -msgstr "" -"<b>Enkripsie (Enkripsie)</b>" -"<p>Hetsy of nie na gebruik Enkripsie; hierdie hang af op moetdie Openssl " -"biblioteek gekoppel binnein die Cups biblioteek en skeduleerder.</p>" -"<p>Moontlik waardes:</p><ul type=circle>" -"<li><i>Altyd</i> - Altyd gebruik Enkripsie (Ssl)</li>" -"<li><i>Moet nooit</i> - Moet nooit gebruik Enkripsie</li>" -"<li><i>Benodig</i> - gebruik Tls Enkripsie opgradering</li>" -"<li><i>IfRequested</i> - gebruik Enkripsie as die bediener versoeke dit</li>" -"</ul>" -"<p>die verstek waarde is \"IfRequested\".</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:604 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Access permissions</b>\n" -"<p>\n" -"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -"Locations are relative to DocumentRoot...</p>\n" -msgstr "" -"<b>Toegang verkry regte</b>" -"<p>Toegang verkry regte vir elke gids served deur die skeduleerder.Liggings " -"word relatiewe na DocumentRoot...</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:610 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)</b>\n" -"<p>\n" -"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n" -"Default is No.</p>\n" -msgstr "" -"<b>Outo maak skoon werke (AutoPurgeJobs)</b>" -"<p>Automaties maak skoon werke wanneer nie benodig vir kwotas.Verstek is " -"Nee.</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:616 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Browse protocols (BrowseProtocols)</b>\n" -"<p>\n" -"Which protocols to use for browsing. Can be\n" -"any of the following separated by whitespace and/or commas:</p>\n" -"<ul type=circle>\n" -"<li><i>all</i> - Use all supported protocols.</li>\n" -"<li><i>cups</i> - Use the CUPS browse protocol.</li>\n" -"<li><i>slp</i> - Use the SLPv2 protocol.</li>\n" -"</ul>" -"<p>\n" -"The default is <b>cups</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"Note: If you choose to use SLPv2, it is <b>strongly</b> recommended that\n" -"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n" -"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n" -"during which the scheduler will not response to client\n" -"requests.</p>\n" -msgstr "" -"<b>Blaai protokolle (BrowseProtocols)</b>" -"<p>Wat protokolle na gebruik vir blaaiïng. Kan weesenige van die volgende " -"geskei deur spasie en/of kommas:</p><ul type=circle>" -"<li><i>alle</i> - gebruik alle ondersteunde protokolle.</li>" -"<li><i>cups</i> - gebruik die cups Blaai protokol.</li>" -"<li><i>slp</i> - gebruik die Slpv2 protokol.</li></ul>" -"<p>die verstek is <b>cups</b>.</p>" -"<p>Nota: As jy kies na gebruik Slpv2, dit is <b>strongly</b> " -"aanbeveel watjy het na minste een SLP Gids Agent (DA) op jounetwerk. " -"Andersins, Blaai opdateer Kan neem klomp sekondes,gedurende Wat die " -"skeduleerder sal nie antwoord na kliëntversoeke.</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:634 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Classification (Classification)</b>\n" -"<p>\n" -"The classification level of the server. If set, this\n" -"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n" -"The default is the empty string.</p>\n" -"<p>\n" -"<i>ex</i>: confidential\n" -msgstr "" -"<b>Klassifikasie (Klassifikasie)</b>" -"<p>Die Klassifikasie vlak van Die bediener. As stel, hierdieKlassifikasie is " -"vertoon op alle bladsye, en rou besig om te druk is gestremde.Die verstek is " -"Die leeg string.</p>" -"<p><i>bv</i>: konfidentiële\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:643 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Allow overrides (ClassifyOverride)</b>\n" -"<p>\n" -"Whether to allow users to override the classification\n" -"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n" -"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n" -"completely eliminate the classification or banners.</p>\n" -"<p>\n" -"The default is off.</p>\n" -msgstr "" -"<b>Toelaat oorskryf (ClassifyOverride)</b>" -"<p>Hetsy na Toelaat gebruikers na oorskryf die klassifikasieop printouts. As " -"geaktiveer, gebruikers kan beperk bannier bladsye na voor vanna die werk, en " -"kan verander die klassifikasie van 'n werk, maar kan nieheeltemal elimineer die " -"klassifikasie van baniere.</p>" -"<p>die verstek is af.</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:653 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Hide implicit members (HideImplicitMembers)</b>\n" -"<p>\n" -"Whether or not to show the members of an\n" -"implicit class.</p>\n" -"<p>\n" -"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n" -"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n" -"then only see a single queue even though many queues will be\n" -"supporting the implicit class.</p>\n" -"<p>\n" -"Enabled by default.</p>\n" -msgstr "" -"<b>Steek weg implesiete lede (HideImplicitMembers)</b>" -"<p>Hetsy van nie na vertoon die lede van 'nimplesiete klas.</p>" -"<p>Wanneer HideImplicitMembers is Op, enige afgeleë drukkers wat worddeel van " -"'n implesiete klas word weg gesteekte van die gebruiker, wie saldan word slegs " -"sien 'n enkel wagtou al het veel wagtoue sal weesondersteun die implesiete " -"klas.</p>" -"<p>Geaktiveer deur verstek.</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:666 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Use "any" classes (ImplicitAnyClasses)</b>\n" -"<p>\n" -"Whether or not to create <b>AnyPrinter</b> implicit\n" -"classes.</p>\n" -"<p>\n" -"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n" -"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n" -"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.</p>\n" -"<p>\n" -"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" -"when there is a local queue of the same name.</p>\n" -"<p>\n" -"Disabled by default.</p>\n" -msgstr "" -"<b>Gebruik "anyquot; klasse (ImplicitAnyClasses)</b>" -"<p>Hetsy van nie na skep <b>AnyPrinter</b> implesieteklasse.</p>" -"<p>Wanneer ImplicitAnyClasses is Op en 'n plaaslike wagtou van die selfde " -"naambestaan, e.g. \"drukker\", \"drukker@server1\", \"drukker@server1\", dan " -"word'n implesiete klas wat genoem word \"Anyprinter\" is geskep in plaas " -"van.</p>" -"<p>Wanneer ImplicitAnyClasses is Af, implesiete klasse word nie geskepWanneer " -"daar is 'n plaaslike wagtou van die selfde naam.</p>" -"<p>Gestremde deur verstek.</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:681 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Max jobs (MaxJobs)</b>\n" -"<p>\n" -"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n" -"Default is 0 (no limit).</p>\n" -msgstr "" -"<b>Max werke (MaxJobs)</b>" -"<p>Maksimum nommer van werke na hou in geheue (aktief en klaar).Verstek is 0 " -"(nee beperk).</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:687 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Max jobs per user (MaxJobsPerUser)</b>\n" -"<p>\n" -"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of <i>active</i>\n" -"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n" -"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n" -"aborted, or canceled.</p>\n" -"<p>\n" -"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" -"Default is 0 (no limit).\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<b>Max werke per gebruiker (MaxJobsPerUser)</b>" -"<p>Die MaxJobsPerUser direktief kontroles Die maksimum nommer van <i>aktief</i>" -"werke wat word toegelaat vir elke gebruiker. As eers 'n gebruiker bereik Die " -"beperk, nuwewerke sal wees verwerp totdat een van Die aktief werke is klaar, op " -"gehou,gekanselleer, of gekanseleer.</p>" -"<p>Opset Die maksimum na 0 deaktiveer hierdie funksionaliteit.Verstek is 0 (nee " -"beperk).</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:699 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)</b>\n" -"<p>\n" -"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of <i>active</i>\n" -"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n" -"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n" -"is completed, stopped, aborted, or canceled.</p>\n" -"<p>\n" -"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" -"Default is 0 (no limit).\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<b>Max werke per drukker (MaxJobsPerPrinter)</b>" -"<p>Die MaxJobsPerPrinter direktief kontroles Die maksimum nommer van <i>" -"aktief</i>werke wat word toegelaat vir elke drukker van klas. As eers 'n " -"drukker van klasbereik Die beperk, nuwe werke sal wees verwerp totdat een van " -"Die aktief werkeis klaar, op gehou, gekanselleer, van gekanseleer.</p>" -"<p>Opset Die maksimum na 0 deaktiveer hierdie funksionaliteit.Verstek is 0 (nee " -"beperk).</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:711 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Port</b>\n" -"<p>\n" -"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.</p>\n" -msgstr "" -"<b>Poort</b>" -"<p>Die Poort waarde wat Die Cups bediener is luister na. Verstek is 631.</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:716 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<b>Address</b>\n" -"<p>\n" -"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n" -"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.</p>\n" -msgstr "" -"<b>Adres</b>" -"<p>Die Adres wat Die Cups bediener is luister na. Los dit leeg of gebruik'n " -"asterisk (*) na spesifiseer 'n poort waarde op Die hele sub netwerk.</p>\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:722 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"<p>Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p>Bevestig hierdie boks as jy wil hê na gebruik Ssl enkripsie met hierdie " -"adres/poort.</p>\n" - -#: cupsdbrowsingpage.cpp:37 -msgid "Browsing" -msgstr "Blaaiïng" - -#: cupsdbrowsingpage.cpp:38 -msgid "Browsing Settings" -msgstr "Blaaier Instellings" - -#: cupsdbrowsingpage.cpp:44 -msgid "Use browsing" -msgstr "Gebruik blaaiïng" - -#: cupsdbrowsingpage.cpp:49 -msgid "Implicit classes" -msgstr "Implesiete klasse" - -#: cupsdbrowsingpage.cpp:50 -msgid "Hide implicit members" -msgstr "Steek weg implesiete lede" - -#: cupsdbrowsingpage.cpp:51 -msgid "Use short names" -msgstr "Gebruik kort name" - -#: cupsdbrowsingpage.cpp:52 -msgid "Use \"any\" classes" -msgstr "Gebruik \"enige\" klasse" - -#: cupsdbrowsingpage.cpp:54 locationdialog.cpp:66 -msgid "Allow, Deny" -msgstr "Toelaat, Verbied" - -#: cupsdbrowsingpage.cpp:55 locationdialog.cpp:67 -msgid "Deny, Allow" -msgstr "Verbied, Toelaat" - -#: cupsdbrowsingpage.cpp:61 cupsdbrowsingpage.cpp:64 cupsdnetworkpage.cpp:53 -#: cupsdnetworkpage.cpp:61 -msgid " sec" -msgstr " sek" - -#: cupsdbrowsingpage.cpp:66 -msgid "Browse port:" -msgstr "Blaai poort:" - -#: cupsdbrowsingpage.cpp:67 -msgid "Browse interval:" -msgstr "Blaai interval:" - -#: cupsdbrowsingpage.cpp:68 -msgid "Browse timeout:" -msgstr "Blaai tydverstreke:" - -#: cupsdbrowsingpage.cpp:69 -msgid "Browse addresses:" -msgstr "Blaai adresse:" - -#: cupsdbrowsingpage.cpp:70 -msgid "Browse order:" -msgstr "Blaai volgorde:" - -#: cupsdbrowsingpage.cpp:71 -msgid "Browse options:" -msgstr "Blaai opsies:" - -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:834 cupsdconf.cpp:850 -msgid "" -"_: Base\n" -"Root" -msgstr "Root" - -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:831 cupsdconf.cpp:852 -msgid "All printers" -msgstr "Alle drukkers" - -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:832 cupsdconf.cpp:853 -msgid "All classes" -msgstr "Alle klasse" - -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:833 cupsdconf.cpp:855 -msgid "Print jobs" -msgstr "Druk werke" - -#: cupsdconf.cpp:812 cupsdconf.cpp:830 cupsdconf.cpp:851 -msgid "Administration" -msgstr "Administrasie" - -#: cupsdconf.cpp:813 cupsdconf.cpp:840 cupsdconf.cpp:843 cupsdconf.cpp:864 -msgid "Class" -msgstr "Klas" - -#: cupsdconf.cpp:814 cupsdconf.cpp:835 cupsdconf.cpp:838 cupsdconf.cpp:858 -msgid "Printer" -msgstr "Drukker" - -#: cupsdconf.cpp:854 -msgid "Root" -msgstr "Root" - -#: cupsddialog.cpp:113 -msgid "Short Help" -msgstr "Kort Hulp" - -#: cupsddialog.cpp:126 -msgid "CUPS Server Configuration" -msgstr "Cups Bediener Opstelling" - -#: cupsddialog.cpp:173 -msgid "Error while loading configuration file!" -msgstr "Fout terwyl laaiïng van opstelling lêer!" - -#: cupsddialog.cpp:173 cupsddialog.cpp:192 cupsddialog.cpp:258 -#: cupsddialog.cpp:313 -msgid "CUPS Configuration Error" -msgstr "Cups Opstelling Fout" - -#: cupsddialog.cpp:182 -msgid "" -"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left " -"untouched and you won't be able to change them." -msgstr "" -"'n Paar opsies kon nie deur hierdie opstel program herken word nie. Hulle sal " -"onveranderd gelaat word en jy sal hulle ook nie van hier kan verander nie." - -#: cupsddialog.cpp:184 -msgid "Unrecognized Options" -msgstr "Onherkenbaar Opsies" - -#: cupsddialog.cpp:204 -msgid "Unable to find a running CUPS server" -msgstr "Nie moontlik na soek 'n wat loop Cups bediener" - -#: cupsddialog.cpp:218 -msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)" -msgstr "Nie moontlik na herbegin Cups bediener (pid = %1)" - -#: cupsddialog.cpp:239 -msgid "" -"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't " -"have the access permissions to perform this operation." -msgstr "" -"Nie moontlik na onttrek opstelling lêer van die Cups bediener. Jy waarskynlik " -"moet nie het die toegang verkry regte na aan te bring hierdie operasie." - -#: cupsddialog.cpp:249 -msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!" -msgstr "Intern fout: lêer '%1' nie leesbaar/skryfbaar!" - -#: cupsddialog.cpp:252 -msgid "Internal error: empty file '%1'!" -msgstr "Intern fout: leeg lêer '%1'!" - -#: cupsddialog.cpp:270 -msgid "" -"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not " -"be restarted." -msgstr "" -"Die opstelling lêer het nie al opgelaaide na Die Cups bediener. Die bediener " -"sal nie wees herlaai." - -#: cupsddialog.cpp:274 -msgid "" -"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have " -"the access permissions to perform this operation." -msgstr "" -"Nie moontlik na oplaai die opstelling lêer na Cups bediener. Jy waarskynlik " -"moet nie het die toegang verkry regte na aan te bring hierdie operasie." - -#: cupsddialog.cpp:277 -msgid "CUPS configuration error" -msgstr "Cups opstelling fout" - -#: cupsddialog.cpp:308 -#, c-format -msgid "Unable to write configuration file %1" -msgstr "Nie moontlik na skryf opstelling lêer %1" - -#: cupsddirpage.cpp:34 -msgid "Folders" -msgstr "Gidse" - -#: cupsddirpage.cpp:35 -msgid "Folders Settings" -msgstr "Gidse Instellings" - -#: cupsddirpage.cpp:46 -msgid "Data folder:" -msgstr "Data gids:" - -#: cupsddirpage.cpp:47 -msgid "Document folder:" -msgstr "Dokument gids:" - -#: cupsddirpage.cpp:48 -msgid "Font path:" -msgstr "Skrif tipe gids soeklys:" - -#: cupsddirpage.cpp:49 -msgid "Request folder:" -msgstr "Versoek gids:" - -#: cupsddirpage.cpp:50 -msgid "Server binaries:" -msgstr "Bediener uitvoerbare lêers:" - -#: cupsddirpage.cpp:51 -msgid "Server files:" -msgstr "Bediener lêers:" - -#: cupsddirpage.cpp:52 -msgid "Temporary files:" -msgstr "Tydelike lêers:" - -#: cupsdfilterpage.cpp:36 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: cupsdfilterpage.cpp:37 -msgid "Filter Settings" -msgstr "Filter Instellings" - -#: cupsdfilterpage.cpp:46 cupsdjobspage.cpp:47 cupsdjobspage.cpp:49 -#: cupsdjobspage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:60 -#: sizewidget.cpp:39 -msgid "Unlimited" -msgstr "Onbeperk" - -#: cupsdfilterpage.cpp:49 -msgid "User:" -msgstr "Gebruiker:" - -#: cupsdfilterpage.cpp:50 -msgid "Group:" -msgstr "Groep:" - -#: cupsdfilterpage.cpp:51 -msgid "RIP cache:" -msgstr "Rip kas:" - -#: cupsdfilterpage.cpp:52 -msgid "Filter limit:" -msgstr "Filter beperk:" - -#: cupsdjobspage.cpp:34 -msgid "Jobs" -msgstr "Werke" - -#: cupsdjobspage.cpp:35 -msgid "Print Jobs Settings" -msgstr "Drukker Werke Instellings" - -#: cupsdjobspage.cpp:38 -msgid "Preserve job history" -msgstr "Behou werk geskiedenis" - -#: cupsdjobspage.cpp:39 -msgid "Preserve job files" -msgstr "Behou werk lêers" - -#: cupsdjobspage.cpp:40 -msgid "Auto purge jobs" -msgstr "Outo maak skoon werke" - -#: cupsdjobspage.cpp:55 -msgid "Max jobs:" -msgstr "Max werke:" - -#: cupsdjobspage.cpp:56 -msgid "Max jobs per printer:" -msgstr "Max werke per drukker:" - -#: cupsdjobspage.cpp:57 -msgid "Max jobs per user:" -msgstr "Max werke per gebruiker:" - -#: cupsdlogpage.cpp:36 -msgid "Log" -msgstr "Log" - -#: cupsdlogpage.cpp:37 -msgid "Log Settings" -msgstr "Log Instellings" - -#: cupsdlogpage.cpp:46 -msgid "Detailed Debugging" -msgstr "Gedetaileerde Ontfouting" - -#: cupsdlogpage.cpp:47 -msgid "Debug Information" -msgstr "Ontfouting Informasie" - -#: cupsdlogpage.cpp:48 -msgid "General Information" -msgstr "Algemeen Informasie" - -#: cupsdlogpage.cpp:49 -msgid "Warnings" -msgstr "Waarskuwings" - -#: cupsdlogpage.cpp:50 -msgid "Errors" -msgstr "Foute" - -#: cupsdlogpage.cpp:51 -msgid "No Logging" -msgstr "Nee Afteken" - -#: cupsdlogpage.cpp:58 -msgid "Access log:" -msgstr "Toegang verkry log:" - -#: cupsdlogpage.cpp:59 -msgid "Error log:" -msgstr "Fout log:" - -#: cupsdlogpage.cpp:60 -msgid "Page log:" -msgstr "Bladsy log:" - -#: cupsdlogpage.cpp:61 -msgid "Max log size:" -msgstr "Max log grootte:" - -#: cupsdlogpage.cpp:62 -msgid "Log level:" -msgstr "Log vlak:" - -#: cupsdnetworkpage.cpp:38 -msgid "Network" -msgstr "Netwerk" - -#: cupsdnetworkpage.cpp:39 -msgid "Network Settings" -msgstr "Netwerk Instellings" - -#: cupsdnetworkpage.cpp:42 -msgid "Keep alive" -msgstr "Hou lewendig" - -#: cupsdnetworkpage.cpp:65 -msgid "Double" -msgstr "Dubbel" - -#: cupsdnetworkpage.cpp:67 -msgid "Hostname lookups:" -msgstr "Masjien naam navrae:" - -#: cupsdnetworkpage.cpp:68 -msgid "Keep-alive timeout:" -msgstr "Keep-alive tydverstreke:" - -#: cupsdnetworkpage.cpp:69 -msgid "Max clients:" -msgstr "Max kliënte:" - -#: cupsdnetworkpage.cpp:70 -msgid "Max request size:" -msgstr "Max versoek grootte:" - -#: cupsdnetworkpage.cpp:71 -msgid "Client timeout:" -msgstr "Kliënt tydverstreke:" - -#: cupsdnetworkpage.cpp:72 -msgid "Listen to:" -msgstr "Luister na:" - -#: cupsdsecuritypage.cpp:38 -msgid "Security" -msgstr "Sekuriteit" - -#: cupsdsecuritypage.cpp:39 -msgid "Security Settings" -msgstr "Sekuriteit Instellings" - -#: cupsdsecuritypage.cpp:49 -msgid "Remote root user:" -msgstr "Afgeleë root gebruiker:" - -#: cupsdsecuritypage.cpp:50 -msgid "System group:" -msgstr "Stelsel groep:" - -#: cupsdsecuritypage.cpp:51 -msgid "Encryption certificate:" -msgstr "Enkripsie sertifikaat:" - -#: cupsdsecuritypage.cpp:52 -msgid "Encryption key:" -msgstr "Enkripsie sleutel:" - -#: cupsdsecuritypage.cpp:53 -msgid "Locations:" -msgstr "Liggings:" - -#: cupsdsecuritypage.cpp:128 -msgid "" -"This location is already defined. Do you want to replace the existing one?" -msgstr "" -"Hierdie ligging is alreeds gedefinieër. Doen jy wil hê na vervang die bestaande " -"een?" - -#: cupsdserverpage.cpp:43 -msgid "Server" -msgstr "Bediener" - -#: cupsdserverpage.cpp:44 -msgid "Server Settings" -msgstr "Bediener Instellings" - -#: cupsdserverpage.cpp:55 -msgid "Allow overrides" -msgstr "Toelaat oorskryf" - -#: cupsdserverpage.cpp:57 locationdialog.cpp:49 locationdialog.cpp:53 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: cupsdserverpage.cpp:58 -msgid "Classified" -msgstr "Geklassifiseer" - -#: cupsdserverpage.cpp:59 -msgid "Confidential" -msgstr "Konfidentiële" - -#: cupsdserverpage.cpp:60 -msgid "Secret" -msgstr "Geheim" - -#: cupsdserverpage.cpp:61 -msgid "Top Secret" -msgstr "Bo Geheim" - -#: cupsdserverpage.cpp:62 -msgid "Unclassified" -msgstr "Ongeklasifiseerde" - -#: cupsdserverpage.cpp:63 -msgid "Other" -msgstr "Ander" - -#: cupsdserverpage.cpp:83 -msgid "Server name:" -msgstr "Bediener naam:" - -#: cupsdserverpage.cpp:84 -msgid "Server administrator:" -msgstr "Bediener administrateur:" - -#: cupsdserverpage.cpp:85 -msgid "Classification:" -msgstr "Klassifikasie:" - -#: cupsdserverpage.cpp:86 -msgid "Default character set:" -msgstr "Verstek karakter stel:" - -#: cupsdserverpage.cpp:87 -msgid "Default language:" -msgstr "Verstek taal:" - -#: cupsdserverpage.cpp:88 -msgid "Printcap file:" -msgstr "Printcap lêer:" - -#: cupsdserverpage.cpp:89 -msgid "Printcap format:" -msgstr "Printcap formaat:" - -#: cupsdsplash.cpp:31 -msgid "Welcome to the CUPS Server Configuration Tool" -msgstr "Welkom by die CUPS Bediener Opstel Program" - -#: cupsdsplash.cpp:32 -msgid "Welcome" -msgstr "Welkom" - -#: cupsdsplash.cpp:49 -msgid "" -"<p>This tool will help you to configure graphically the server of the CUPS " -"printing system. The available options are grouped into sets of related topics " -"and can be accessed quickly through the icon view located on the left. Each " -"option has a default value that is shown if it has not been previously set. " -"This default value should be OK in most cases.</p>" -"<br>" -"<p>You can access a short help message for each option using either the '?' " -"button in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.</p>" -msgstr "" -"<p>Hierdie program sal hulp jy na konfigureer grafies die bediener van die Cups " -"besig om te druk stelsel. die beskikbaar opsies word gegroepeer binnein verstel " -"van verwanter onderwerpe en kan wees toegang verkry vinnig deur die ikoon " -"besigtig geleë op die links. Elke opsie het 'n verstek waarde wat is vertoon as " -"dit het nie al vorige stel. Hierdie verstek waarde moet wees Goed in mees " -"gevalle.</p>" -"<br>" -"<p>jy kan toegang verkry 'n kort hulp boodskap vir Elke opsie te gebruik òf die " -"'?' knoppie in die die titel kolom, van die knoppie na die bodem van Hierdie " -"dialoog.</p>" - -#: editlist.cpp:33 -msgid "Add..." -msgstr "Voeg by..." - -#: editlist.cpp:34 -msgid "Edit..." -msgstr "Redigeer..." - -#: editlist.cpp:36 -msgid "Default List" -msgstr "Verstek Lys" - -#: locationdialog.cpp:50 -msgid "Basic" -msgstr "Basiese" - -#: locationdialog.cpp:51 -msgid "Digest" -msgstr "Opsomming" - -#: locationdialog.cpp:54 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#: locationdialog.cpp:55 -msgid "System" -msgstr "Stelsel" - -#: locationdialog.cpp:56 -msgid "Group" -msgstr "Groep" - -#: locationdialog.cpp:58 -msgid "Always" -msgstr "Altyd" - -#: locationdialog.cpp:59 -msgid "Never" -msgstr "Moet nooit" - -#: locationdialog.cpp:60 -msgid "Required" -msgstr "Benodig" - -#: locationdialog.cpp:61 -msgid "If Requested" -msgstr "As Versoekte" - -#: locationdialog.cpp:63 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: locationdialog.cpp:64 -msgid "Any" -msgstr "Enige" - -#: locationdialog.cpp:72 -msgid "Resource:" -msgstr "Hulpbron:" - -#: locationdialog.cpp:73 -msgid "Authentication:" -msgstr "Geldigheidsverklaring:" - -#: locationdialog.cpp:74 -msgid "Class:" -msgstr "Klas:" - -#: locationdialog.cpp:75 -msgid "Names:" -msgstr "Name:" - -#: locationdialog.cpp:76 -msgid "Encryption:" -msgstr "Enkripsie:" - -#: locationdialog.cpp:77 -msgid "Satisfy:" -msgstr "Bevredig:" - -#: locationdialog.cpp:78 -msgid "ACL order:" -msgstr "ACL volgorde:" - -#: locationdialog.cpp:79 -msgid "ACL addresses:" -msgstr "ACL Adresse:" - -#: locationdialog.cpp:100 -msgid "Location" -msgstr "Ligging" - -#: main.cpp:29 -msgid "Configuration file to load" -msgstr "Opstelling lêer na las" - -#: main.cpp:36 main.cpp:37 -msgid "A CUPS configuration tool" -msgstr "'n Cups opstelling program" - -#: portdialog.cpp:41 -msgid "Use SSL encryption" -msgstr "Gebruik SSL enkripsie" - -#: portdialog.cpp:44 -msgid "Port:" -msgstr "Poort:" - -#: portdialog.cpp:55 -msgid "Listen To" -msgstr "Luister Na" - -#: sizewidget.cpp:34 -msgid "KB" -msgstr "Kb" - -#: sizewidget.cpp:35 -msgid "MB" -msgstr "Mb" - -#: sizewidget.cpp:36 -msgid "GB" -msgstr "Gb" - -#: sizewidget.cpp:37 -msgid "Tiles" -msgstr "Teëls" |