summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 02:58:58 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 02:58:58 +0000
commit022ad6ff329f051bcfcff748ed760f4d65af01af (patch)
tree9169005a3fc080ac8f1bf62aca833f585759da73 /tde-i18n-af
parentf13a8db23f02d3a715d58a3b36f640bebd4d9f60 (diff)
downloadtde-i18n-022ad6ff329f051bcfcff748ed760f4d65af01af.tar.gz
tde-i18n-022ad6ff329f051bcfcff748ed760f4d65af01af.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeio.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeio.po
index 03983cc855f..d9bbf0feaad 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 05:33+0200\n"
"Last-Translator: Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files use for applications that can open several local files "
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
"at once\n"
"%u - a single URL\n"
"%U - a list of URLs\n"
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "Assosiasie"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754
#, fuzzy
-msgid "Pattern ( example: *.html*.htm )"
+msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
msgstr "Patroon ( voorbeeld: *.html;*.htm )"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files use for applications that can open several local files "
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
"at once\n"
"%u - a single URL\n"
"%U - a list of URLs\n"
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Ongeldige Lêername"
msgid ""
"The requested filenames\n"
"%1\n"
-"do not appear to be valid\n"
+"do not appear to be valid;\n"
"make sure every filename is enclosed in double quotes."
msgstr ""
"Die versoekte lêername\n"
@@ -3837,9 +3837,9 @@ msgstr "Die URL wat jy ingetik het verwys nie na 'n spesifieke hulpbron nie."
#: tdeio/global.cpp:705
#, fuzzy
msgid ""
-"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol the protocol "
-"specified is only for use in such situations, however this is not one of "
-"these situations. This is a rare event, and is likely to indicate a "
+"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the "
+"protocol specified is only for use in such situations, however this is not "
+"one of these situations. This is a rare event, and is likely to indicate a "
"programming error."
msgstr ""
"Kde is in staat na kommunikeer deur 'n protokol binne in 'n protokol; die "
@@ -4256,8 +4256,8 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:914
#, fuzzy
msgid ""
-"Check that the device is ready removable drives must contain media, and "
-"portable devices must be connected and powered on. and try again."
+"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
+"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
msgstr ""
"Bevestig wat die toestel is gereed; verwyderbare aandrywers] moet bevat "
"media, en draagbaar toestelle moet wees verbind en geskakel op.; en probeer "
@@ -4750,9 +4750,9 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1239
#, fuzzy
msgid ""
-"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files 2) "
-"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs or 3) "
-"obtain more storage capacity."
+"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
+"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
+"3) obtain more storage capacity."
msgstr ""
"Vry begin genoeg disket spasie deur 1) uitveeïng onnodige en tydelike lêers; "
"2) argiveer lêers na verwyderbare media stoorplek soos as CD-Recordable "