summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 21:01:36 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 21:01:36 -0600
commit455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch)
tree6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
parentdfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff)
downloadtde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz
tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_floppy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_floppy.po105
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
new file mode 100644
index 00000000000..b9ada4f58e4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# translation of kio_floppy.po to Azerbaijani
+# kio_floppy.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_floppy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:13+0300\n"
+"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: kio_floppy.cpp:200
+msgid ""
+"Could not access drive %1.\n"
+"The drive is still busy.\n"
+"Wait until it is inactive and then try again."
+msgstr ""
+"%1 sürücüsünə yetişilə bilmir.\n"
+"Sürücü hələ də məşğuldur.\n"
+"İşi qurtarana qədər gözləyin və yenidən sınayın."
+
+#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
+msgid ""
+"Could not write to file %1.\n"
+"The disk in drive %2 is probably full."
+msgstr ""
+"%1 faylına yazıla bilmədi.\n"
+"Dəyəsən %2 sürücüsündəki disket doludur."
+
+#: kio_floppy.cpp:214
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"There is probably no disk in the drive %2"
+msgstr ""
+"%1 mövqeyinə yetişilə bilmədi\n"
+"Dəyəsən %2 sürücüsündə disk yoxdur"
+
+#: kio_floppy.cpp:218
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
+"to access the drive."
+msgstr ""
+"%1 mövqeyinə yetişilə bilmədi\n"
+"Dəyəsən %2 sürücüsündə disk yoxdur ya da ona yetişmə səlahiyyətiniz yoxdur."
+
+#: kio_floppy.cpp:222
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"The drive %2 is not supported."
+msgstr ""
+"%1 mövqeyinə yetişilə bilmədi\n"
+"%2 sürücüsü dəstəklənmir."
+
+#: kio_floppy.cpp:227
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
+"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly "
+"(e.g. rwxrwxrwx)."
+msgstr ""
+"%1 mövqeyinə yetişilə bilmədi\n"
+"%2 sürücüsündəki disketin DOS floppi disketi \n"
+"olub olmadığını və sürücü faylı üstündəki (mis. /dev/fd0) "
+"səlahiyyətinizlərinizin düzgün qurulub qurulmadığını yoxlayın (mis. rwxrwxrwx)."
+
+#: kio_floppy.cpp:231
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
+msgstr ""
+"%1 mövqeyinə yetişilə bilmədi\n"
+"Dəyəsən %2 sürücüsündəki disket DOS formatlı deyil."
+
+#: kio_floppy.cpp:235
+msgid ""
+"Access denied.\n"
+"Could not write to %1.\n"
+"The disk in drive %2 is probably write-protected."
+msgstr ""
+"Səlahiyyət rədd edildi.\n"
+"%1 mövqeyinə yazıla bilmədi\n"
+"Dəyəsən %2 sürücüsündəki disket yazma qorumalıdır."
+
+#: kio_floppy.cpp:244
+msgid ""
+"Could not read boot sector for %1.\n"
+"There is probably not any disk in drive %2."
+msgstr ""
+"Açılış sektorunda %1 oxuna bilmədi\n"
+"Dəyəsən %2 sürücüsündə disk yoxdur."
+
+#: kio_floppy.cpp:368
+msgid ""
+"Could not start program \"%1\".\n"
+"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."
+msgstr ""
+"\"%1\" proqramı başladıla bilmədi.\n"
+"Sisteminizə mtools paketinin düzgün qurulub qurulmadığını yoxlayın."