summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/kdebase/kcmkded.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-bg/messages/kdebase/kcmkded.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/kdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/kdebase/kcmkded.po134
1 files changed, 0 insertions, 134 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-bg/messages/kdebase/kcmkded.po
deleted file mode 100644
index cd79e61eab7..00000000000
--- a/tde-i18n-bg/messages/kdebase/kcmkded.po
+++ /dev/null
@@ -1,134 +0,0 @@
-# translation of kcmkded.po to Bulgarian
-# Bulgarian translation of KDE.
-# This file is licensed under the GPL.
-#
-# $Id: kcmkded.po 635465 2007-02-20 06:39:02Z scripty $
-#
-# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkded\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:44+0300\n"
-"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Радостин Раднев"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "radnev@yahoo.com"
-
-#: kcmkded.cpp:53
-msgid "kcmkded"
-msgstr "kcmkded"
-
-#: kcmkded.cpp:53
-msgid "KDE Service Manager"
-msgstr "Системни услугите"
-
-#: kcmkded.cpp:55
-msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
-msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
-
-#: kcmkded.cpp:59
-msgid ""
-"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, "
-"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Services invoked at startup</li>"
-"<li>Services called on demand</li></ul>"
-"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
-"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
-"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate "
-"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
-msgstr ""
-"<h1>Системни услуги</h1>"
-"<p>От този модул може да имате поглед върху всички допълнителни приставки и "
-"услуги на системата KDE. Основно има два типа услуги:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Услуги, стартирани при зареждане на системата</li>"
-"<li>Услуги, стартиране при поискване</li></ul>"
-"<p>Последните са само показани в списъка за удобство и информация. Вие не може "
-"да ги редактирате. В режим на администрация може да зададете кои услуги да се "
-"зареждат при стартиране на системата и кои не.</p>"
-"<p><b>Използвайте тази операция много внимателно. Някои от услугите са жизнено "
-"необходими за работата на системата.</p>"
-"<p><b>Не изключвайте дадена услуга, ако не знаете за какво служи.</b></p>"
-
-#: kcmkded.cpp:67
-msgid "Running"
-msgstr "Стартирана"
-
-#: kcmkded.cpp:68
-msgid "Not running"
-msgstr "Спряна"
-
-#: kcmkded.cpp:72
-msgid "Load-on-Demand Services"
-msgstr "Услуги, зареждани при поискване"
-
-#: kcmkded.cpp:73
-msgid ""
-"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They "
-"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
-msgstr ""
-"Списък от налични услуги в KDE, които се стартират при поискване. Те са дадени "
-"в списъка за удобство. Вие не може да ги променяте от тук."
-
-#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
-msgid "Service"
-msgstr "Услуга"
-
-#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95
-msgid "Status"
-msgstr "Състояние"
-
-#: kcmkded.cpp:85
-msgid "Startup Services"
-msgstr "Услуги, зареждани при стартиране на системата"
-
-#: kcmkded.cpp:86
-msgid ""
-"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services "
-"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
-"services."
-msgstr ""
-"Списък от налични услуги в KDE, които се стартират при зареждане на системата. "
-"Включените услуги ще се стартират следващия път при стартиране на системата."
-
-#: kcmkded.cpp:92
-msgid "Use"
-msgstr "Старт"
-
-#: kcmkded.cpp:100
-msgid "Start"
-msgstr "Старт"
-
-#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
-msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "Не може да се установи връзка с услугата KDED."
-
-#: kcmkded.cpp:322
-msgid "Unable to start service."
-msgstr "Услугата не може да бъде стартирана."
-
-#: kcmkded.cpp:344
-msgid "Unable to stop service."
-msgstr "Услугата не може да бъде спряна."