summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-09 19:07:11 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-09 19:07:11 +0000
commit1c5415b75279c5db6cddce09f68ce098632930c2 (patch)
tree8eeb13f0cedd232694a0552ef8fb044a1f28fb19 /tde-i18n-bg/messages/tdelibs
parent7c3bad65463a5d7568d8730d481546c4362950aa (diff)
downloadtde-i18n-1c5415b75279c5db6cddce09f68ce098632930c2.tar.gz
tde-i18n-1c5415b75279c5db6cddce09f68ce098632930c2.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po38
1 files changed, 27 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
index ad541329116..29715628016 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-22 20:16+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: docwordcompletion.cpp:109
msgid "Word Completion Plugin"
msgstr "Приставка за завършване на думи"
@@ -52,17 +64,17 @@ msgstr "&Автоматично изскачане на списъка"
msgid ""
"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
+"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox "
+"widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a "
+"ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second "
+"part of the sentence blank if it suits your language better. \n"
"Show completions &when a word is at least"
msgstr "Показване на &списъка когато думата е"
#: docwordcompletion.cpp:517
msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
+"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence "
+"'Show completions when a word is at least N characters'\n"
"characters long."
msgstr "знака"
@@ -71,8 +83,8 @@ msgid ""
"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
msgstr ""
-"Включване на изскачащия списък с предложенията. Той може да бъде "
-"изключен/включен за всеки отделен преглед от менюто \"Инструменти\"."
+"Включване на изскачащия списък с предложенията. Той може да бъде изключен/"
+"включен за всеки отделен преглед от менюто \"Инструменти\"."
#: docwordcompletion.cpp:523
msgid ""
@@ -81,8 +93,12 @@ msgstr ""
"Дължина, която трябва да има думата, преди да се появи изскачащия списък с "
"предложенията."
-#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6
-#: rc.cpp:6
+#: docwordcompletionui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format
msgid "Word Completion"
msgstr "Завършване на думи"