summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorEmanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>2020-08-10 06:37:06 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-08-10 09:43:38 +0000
commit8af5a26c37be9b7467177a3c0a04589d00402eeb (patch)
treed2f6595626b764c9ef0dda5ad7a683a46ea3b45b /tde-i18n-bg/messages
parentd2c657eb7698f2e6b7b395fff7c912d58c5507a4 (diff)
downloadtde-i18n-8af5a26c37be9b7467177a3c0a04589d00402eeb.tar.gz
tde-i18n-8af5a26c37be9b7467177a3c0a04589d00402eeb.zip
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings) Translation: tdelibs/tdeabc_dir Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdeabc_dir/bg/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po23
1 files changed, 13 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
index c2d5ec19009..448b4643223 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
@@ -3,46 +3,49 @@
#
# $Id: tdeabc_dir.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $
#
+# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-08 22:44+0300\n"
-"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-10 09:43+0000\n"
+"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdelibs/tdeabc_dir/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Еманоил Коцев"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "deloptes@gmail.com"
#: resourcedir.cpp:186
msgid "Unable to open file '%1' for reading"
-msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен за четене."
+msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен за четене"
#: resourcedir.cpp:206
msgid "Loading resource '%1' failed!"
-msgstr "Ресурсът \"%1\" не може да бъде зареден."
+msgstr "Зареждането на ресурса \"%1\" е неуспешно!"
#: resourcedir.cpp:229
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
-msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен за запис."
+msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен за запис"
#: resourcedir.cpp:250
msgid "Saving resource '%1' failed!"
-msgstr "Ресурсът \"%1\" не може да бъде записан."
+msgstr "Записът на ресурса \"%1\" е неуспешен!"
#: resourcedirconfig.cpp:43
msgid "Format:"