summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorEmanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>2020-07-19 22:18:27 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-07-19 22:44:40 +0000
commitf3df99aed727c4e5a11c14b24629c50c1e3920c6 (patch)
treea10250a2c833cd4aacec5356c81e8f0fb6a54e4d /tde-i18n-bg/messages
parent2c841f6fdb4b3cb4ff13fb697aca84f5bc7c8b7f (diff)
downloadtde-i18n-f3df99aed727c4e5a11c14b24629c50c1e3920c6.tar.gz
tde-i18n-f3df99aed727c4e5a11c14b24629c50c1e3920c6.zip
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings) Translation: tdebase/kcmkurifilt Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkurifilt/bg/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 9718f7f56ab..c89aeafca06 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -5,37 +5,39 @@
# $Id: kcmkurifilt.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
+# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 12:17+0000\n"
-"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-19 22:44+0000\n"
+"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmkurifilt/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Еманоил Коцев"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "deloptes@gmail.com"
#: filteropts.cpp:38
msgid "Under construction..."
msgstr "В стадий на разработка..."
#: main.cpp:49
-#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced "
"browsing features of TDE. <h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let "
@@ -50,16 +52,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Улесняване на сърфирането в Интернет</h1> Със системата TDE може да "
"сърфирате в Интернет много лесно и да намирате нужната ви информация по-"
-"бързо. За целта има дефинирани категории:<h2>Ключови думи</h2> Чрез "
-"използването на ключови думи, достигате най-бързо до желания адрес в "
-"Интернет. Например, достатъчно е да напишете в адреса на браузъра \"TDE\", "
-"за да отидете на домашната страница на TDE.<h2>Уеб съкращения</h2> Това е "
-"най-лесния и удобен начин за търсене на информация в Интернет с помощта на "
-"която и да е търсачка. Например, необходимо е да напишете \"gg:frobozz\" и "
-"браузъра ще отправи заяква за търсене към Google за търсене на \"frobozz\". "
-"Това може да стане още по-лесно, като натиснете клавишната комбинация Alt-F2 "
-"и напишете съответното съкращение в появилия се диалогов прозорец (\"gg:"
-"frobozz\")."
+"бързо. Чрез използването на <h2>Ключови думи</h2>, достигате най-бързо до "
+"желания адрес в Интернет. Например, достатъчно е да напишете в адреса на "
+"браузъра \"TDE\", за да отидете на страницата на TDE.<h2>Уеб съкращения</h2> "
+"Това е най-лесният и удобен начин за търсене на информация в Интернет с "
+"помощта, на която и да е търсачка. Например, необходимо е да напишете \"gg:"
+"frobozz\" и браузъра ще отправи заяква за търсене към Google за търсене на "
+"\"frobozz\". Това може да стане още по-лесно, като натиснете клавишната "
+"комбинация Alt-F2 и напишете съответното съкращение в появилия се диалогов "
+"прозорец (\"gg:frobozz\")."
#: main.cpp:63
msgid "&Filters"
@@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "Ко&дова таблица:"
msgid "Select the character set that will be used to encode your search query"
msgstr ""
"Кодова таблица, която ще се използва за изпращане на заявката към търсачката "
-"или сайта."
+"или сайта"
#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:49
#, no-c-format