summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlaunch.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlaunch.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlaunch.po108
1 files changed, 108 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlaunch.po
new file mode 100644
index 00000000000..b43e778b74b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlaunch.po
@@ -0,0 +1,108 @@
+# translation of kcmlaunch.po to Bosnian
+# Bosnian translation of kcmlaunch
+# Copyright (C) 2002,2004. Free Software Foundation, Inc.
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002,2004
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-13 19:50+0100\n"
+"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
+"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: kcmlaunch.cpp:45
+msgid ""
+"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
+"here."
+msgstr ""
+"<h1>Odziv pokretanja</h1> Ovdje možete podesiti odziv pri pokretanju programa."
+
+#: kcmlaunch.cpp:49
+msgid "Bus&y Cursor"
+msgstr "Kursor &zauzeća"
+
+#: kcmlaunch.cpp:51
+msgid ""
+"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
+"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
+"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
+"from the combobox.\n"
+"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
+"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
+"given in the section 'Startup indication timeout'"
+msgstr ""
+"<h1>Kursor zauzeća</h1>\n"
+"KDE omogućuje kursor zauzeća kao obavještenje o pokretanju\n"
+"aplikacije. Da uključite kursor zauzeća, izaberite neku vrstu\n"
+"vizuelnog odziva sa kombiniranog polja.\n"
+"Može se desiti da neke aplikacije nisu svjesne ovog obavještenja\n"
+"o pokretanju. U tom slučaju, kursor će prestati treperiti tek nakon\n"
+"isteka vremena navedenog u odjeljku 'Trajanje oznake pokretanja'."
+
+#: kcmlaunch.cpp:69
+msgid "No Busy Cursor"
+msgstr "Bez kursora zauzeća"
+
+#: kcmlaunch.cpp:70
+msgid "Passive Busy Cursor"
+msgstr "Pasivni kursor zauzeća"
+
+#: kcmlaunch.cpp:71
+msgid "Blinking Cursor"
+msgstr "Trepćući kursor"
+
+#: kcmlaunch.cpp:72
+msgid "Bouncing Cursor"
+msgstr "Odbijajući kursor"
+
+#: kcmlaunch.cpp:79
+msgid "&Startup indication timeout:"
+msgstr "&Trajanje oznake pokretanja:"
+
+#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
+msgid " sec"
+msgstr " sek"
+
+#: kcmlaunch.cpp:90
+msgid "Taskbar &Notification"
+msgstr "&Obavještenje na traci sa zadacima"
+
+#: kcmlaunch.cpp:91
+msgid ""
+"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
+"You can enable a second method of startup notification which is\n"
+"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
+"symbolizing that your started application is loading.\n"
+"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
+"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
+"given in the section 'Startup indication timeout'"
+msgstr ""
+"<H1>Obavještenje na traci sa zadacima</H1>\n"
+"Možete uključiti i drugu metodu obavještenja o pokretanju koja se\n"
+"koristi u traci sa zadacima. U ovoj traci se pojavljuje dugme sa\n"
+"rotirajućim pješčanim satom, što simbolizira da se učitava pokrenuta\n"
+"aplikacija. Može se desiti da neke aplikacije nisu svjesne ovog\n"
+"obavještenja o pokretanju. U ovom slučaju, dugme nestaje tek\n"
+"nakon isteka vremena navedenog u odjeljku 'Trajanje oznake\n"
+"pokretanja'"
+
+#: kcmlaunch.cpp:109
+msgid "Enable &taskbar notification"
+msgstr "Uključi &obavještenje na taskbaru "
+
+#: kcmlaunch.cpp:116
+msgid "Start&up indication timeout:"
+msgstr "&Trajanje oznake pokretanja:"
+
+#~ msgid "&Enable busy cursor"
+#~ msgstr "Uključi &kursor zauzeća "
+
+#~ msgid "Enable &blinking"
+#~ msgstr "Uključi &treperenje kursora"
+
+#~ msgid "Startup &indication timeout:"
+#~ msgstr "Trajanje &oznake pokretanja:"