summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:36:49 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-10 02:56:12 +0100
commit46b17bc75e1731764e880db8cef12cc3ab964cc9 (patch)
tree469fe2865504da4becf0a8f4d25b4372ca6b0a1b /tde-i18n-ca
parent346add7a7e4c27e848ae4c66884fae7c472f98bb (diff)
downloadtde-i18n-46b17bc75e1731764e880db8cef12cc3ab964cc9.tar.gz
tde-i18n-46b17bc75e1731764e880db8cef12cc3ab964cc9.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 9cb2c5031bb66a82115b4fe7649c672e6b435454)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_smtp.po30
1 files changed, 22 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index 90ddfe2542a..fdfa2a7df8f 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -18,9 +18,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: command.cc:138
msgid ""
-"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n"
+"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or "
+"unimplemented.\n"
"Please contact the server's system administrator."
msgstr ""
"El servidor ha refusat tant el comandament EHLO com HELO com a desconeguts o "
@@ -40,14 +53,14 @@ msgid ""
"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
"without encryption."
msgstr ""
-"El vostre servidor SMTP no accepta TLS. Desactiveu-lo, si desitgeu "
-"connectar-vos-hi sense el xifrat."
+"El vostre servidor SMTP no accepta TLS. Desactiveu-lo, si desitgeu connectar-"
+"vos-hi sense el xifrat."
#: command.cc:186
#, fuzzy
msgid ""
"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n"
-"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
msgstr ""
"El vostre servidor SMTP diu que accepta TLS, però la negociació no ha tingut "
"èxit.\n"
@@ -186,8 +199,8 @@ msgid ""
"server:\n"
"%1"
msgstr ""
-"L'enviament del missatge ha fallat perquè els següents destinataris han estat "
-"refusats pel servidor:\n"
+"L'enviament del missatge ha fallat perquè els següents destinataris han "
+"estat refusats pel servidor:\n"
"%1"
#: transactionstate.cc:107
@@ -202,4 +215,5 @@ msgstr ""
#: transactionstate.cc:111
msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report."
msgstr ""
-"La condició d'error no es pot gestionar. Si us plau, envieu un informe d'error."
+"La condició d'error no es pot gestionar. Si us plau, envieu un informe "
+"d'error."