summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/dub.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/dub.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/dub.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/dub.po293
1 files changed, 0 insertions, 293 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/dub.po
deleted file mode 100644
index 34351018ae6..00000000000
--- a/tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/dub.po
+++ /dev/null
@@ -1,293 +0,0 @@
-# translation of dub.po to Czech
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Lukas Tinkl <lukas@kde.org>, 2002.
-# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004.
-# Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: dub\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 19:36+0200\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-"Plural-Forms: \n"
-"Plural-Forms: \n"
-"Plural-Forms: \n"
-
-#: dubapp.cpp:61
-msgid "Close playlist window"
-msgstr "Zavřít okno playlistu"
-
-#: dubapp.cpp:71
-msgid "Ready."
-msgstr "Připraven."
-
-#: dubconfigmodule.cpp:29
-msgid "Dub"
-msgstr "Dub"
-
-#: dubconfigmodule.cpp:29
-msgid "Folder-Based Playlist"
-msgstr "Složkový seznam skladeb"
-
-#: dubplaylist.cpp:58
-msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
-msgstr "Přidávání souboru ještě není podporováno, viz konfigurace"
-
-#: dubplaylistitem.cpp:82
-msgid "Do you really want to delete this file?"
-msgstr "Přejete si smazat tento soubor?"
-
-#: fileselectorwidget.cpp:52
-msgid "Home folder"
-msgstr "Domovská složka"
-
-#: fileselectorwidget.cpp:55
-msgid "Up one level"
-msgstr "O úroveň výš"
-
-#: fileselectorwidget.cpp:58
-msgid "Previous folder"
-msgstr "Předchozí složka"
-
-#: fileselectorwidget.cpp:61
-msgid "Next folder"
-msgstr "Další složka"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 24
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Dub Preferences"
-msgstr "Nastavení Dub"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 51
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Media home:"
-msgstr "Domovský adresář médií:"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 59
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Top-level folder where my media files are stored"
-msgstr "Nejvyšší složka, ve které jsou uloženy mé mediální soubory"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 69
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Play Mode"
-msgstr "Hrací režim"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 80
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "All media files"
-msgstr "Všechny mediální soubory"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 83
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "All media files found under Media Home"
-msgstr "Všechny mediální soubory nalezené v domovském adresáři médií"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 91
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Selected folder"
-msgstr "Vybraná složka"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 94
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Play current folder only"
-msgstr "Přehrát pouze současnou složku"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 105
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "All files under selected folder"
-msgstr "Všechny soubory ve vybrané složce"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 108
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders"
-msgstr "Vybrat mediální soubory současné složce a podsložkách"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 118
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Play Order"
-msgstr "Pořadí přehrávání"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 129
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normální"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 132
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Play files in normal order"
-msgstr "Přehrát soubory v normálním pořadí"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 143
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Shuffle"
-msgstr "Zamíchat"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 146
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Randomized order"
-msgstr "Náhodné pořadí"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 157
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Repeat"
-msgstr "Opakovat"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 160
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Repeat the same file forever"
-msgstr "Opakovat stejný soubor navždy"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 171
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Single"
-msgstr "Jeden"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 174
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Play a single file and stop"
-msgstr "Přehrát jeden soubor a skončit"
-
-#~ msgid "Exiting..."
-#~ msgstr "Ukončuji..."
-
-#~ msgid "Enables/disables the toolbar"
-#~ msgstr "Povolí/zakáže nástrojovou lištu"
-
-#~ msgid "Enables/disables the statusbar"
-#~ msgstr "Povolí/zakáže stavovou lištu"
-
-#~ msgid "Toggling toolbar..."
-#~ msgstr "Přepínám stavovou lištu..."
-
-#~ msgid "Toggle the statusbar..."
-#~ msgstr "Přepínám stavovou lištu..."
-
-#~ msgid "Opening new document..."
-#~ msgstr "Otevírám nový dokument..."
-
-#~ msgid "Opening file..."
-#~ msgstr "Otevírám soubor..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr "Lukáš Tinkl"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "lukas@kde.org"
-
-#~ msgid "file to open"
-#~ msgstr "soubor k otevření"
-
-#~ msgid "Closes the actual document"
-#~ msgstr "Uzavře současný dokument"
-
-#~ msgid "Opening a new application window..."
-#~ msgstr "Otevírám nové okno aplikace..."
-
-#~ msgid "Creating new document..."
-#~ msgstr "Vytvářím nový dokument..."
-
-#~ msgid "Open File"
-#~ msgstr "Otevřít soubor"
-
-#~ msgid "Saving file..."
-#~ msgstr "Ukládám soubor..."
-
-#~ msgid "Saving file with a new filename..."
-#~ msgstr "Ukládám soubor pod jiným názvem..."
-
-#~ msgid "Printing..."
-#~ msgstr "Probíhá tisk..."
-
-#~ msgid "Cutting selection..."
-#~ msgstr "Vyjímám výběr..."
-
-#~ msgid "Copying selection to clipboard..."
-#~ msgstr "Kopíruji výběr do schránky..."
-
-#~ msgid "Inserting clipboard contents..."
-#~ msgstr "Vkládám obsah schránky..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The current file has been modified.\n"
-#~ "Do you want to save it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktuální soubor byl změněn.\n"
-#~ "Chcete ho uložit?"
-
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Form1"
-
-#~ msgid "New &Window"
-#~ msgstr "Nové &okno"
-
-#~ msgid "Opens a new application window"
-#~ msgstr "Otevře nové okno aplikace"
-
-#~ msgid "Creates a new document"
-#~ msgstr "Vytvoří nový dokument"
-
-#~ msgid "Opens an existing document"
-#~ msgstr "Otevře existující dokument"
-
-#~ msgid "Opens a recently used file"
-#~ msgstr "Otevře nedávno použitý soubor"
-
-#~ msgid "Saves the actual document"
-#~ msgstr "Uloží současný dokument"
-
-#~ msgid "Saves the actual document as..."
-#~ msgstr "Uloží současný dokument pod jiným názvem"
-
-#~ msgid "Prints out the actual document"
-#~ msgstr "Vytiskne současný dokument"
-
-#~ msgid "Dub preferences"
-#~ msgstr "Nastavení Dub"
-
-#~ msgid "Media Directories"
-#~ msgstr "Adresáře s multimédii"
-
-#~ msgid "~/mp3"
-#~ msgstr "~/mp3"
-
-#~ msgid "Add Directory"
-#~ msgstr "Přidat adresář"
-
-#~ msgid "Remove Directory"
-#~ msgstr "Odstranit adresář"
-
-#~ msgid "PushButton8"
-#~ msgstr "PushButton8"
-
-#~ msgid "Save as..."
-#~ msgstr "Uložit jako..."