summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-31 01:25:23 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-31 01:25:23 +0000
commite3145c6a7b7f8f13bc43f951dd26cbde23ab743c (patch)
tree5107a4a5851c377af263304c51e6282d44a8f0ef /tde-i18n-cs
parentcbc007533498859bbf2070478097549213a7d203 (diff)
downloadtde-i18n-e3145c6a7b7f8f13bc43f951dd26cbde23ab743c.tar.gz
tde-i18n-e3145c6a7b7f8f13bc43f951dd26cbde23ab743c.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/kate - insertcommand Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-insertcommand/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po83
1 files changed, 49 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
index 292eab4d49e..a99d3085e54 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -15,14 +15,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86
msgid "Insert Command..."
@@ -30,8 +42,8 @@ msgstr "Vložit příkaz..."
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
msgid ""
-"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
-"be able to do this, contact your system administrator."
+"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
+"to be able to do this, contact your system administrator."
msgstr ""
"Není vám povoleno spouštět libovolné externí aplikace. Pokud chcete toto "
"provádět, kontaktujte správce svého systému."
@@ -44,6 +56,10 @@ msgstr "Omezení přístupu"
msgid "A process is currently being executed."
msgstr "Právě je spuštěn jiný proces."
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
msgid "Could not kill command."
msgstr "Nelze násilně ukončit příkaz."
@@ -103,11 +119,11 @@ msgstr ""
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326
msgid ""
-"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> "
-"&& <command>'"
+"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && "
+"<command>'"
msgstr ""
-"Nastaví pracovní složku příkazu. Spuštěný příkaz potom je: 'cd <složka> "
-"&& <příkaz>'"
+"Nastaví pracovní složku příkazu. Spuštěný příkaz potom je: 'cd <složka> && "
+"<příkaz>'"
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329
msgid ""
@@ -154,30 +170,24 @@ msgid ""
"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over "
"sessions."
msgstr ""
-"Nastaví počet příkazů, které budou zapamatovány. Historie příkazů se uchová i "
-"do příštích startů aplikace."
+"Nastaví počet příkazů, které budou zapamatovány. Historie příkazů se uchová "
+"i do příštích startů aplikace."
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>"
-"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> "
-"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually "
-"your home folder.</p>"
-"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for "
-"local documents.</p>"
-"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used "
-"this plugin.</p></qt>"
+"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command."
+"</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The folder "
+"from which you launched the application hosting the plugin, usually your "
+"home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the "
+"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:"
+"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>Rozhodne, co se považuje za <em>pracovní složku</em> příkazu.</p> "
-"<p><strong>Pracovní složka aplikace (výchozí):</strong> "
-"Složka, ze které byla spuštěna aplikace hostující modul, obvykle vaše domovská "
-"složka.</p> "
+"<qt> <p>Rozhodne, co se považuje za <em>pracovní složku</em> příkazu.</p> "
+"<p><strong>Pracovní složka aplikace (výchozí):</strong> Složka, ze které "
+"byla spuštěna aplikace hostující modul, obvykle vaše domovská složka.</p> "
"<p><strong>Složka s dokumentem:</strong> Složka dokumentu; použité pouze pro "
-"místní dokumenty.</p> "
-"<p><strong>Poslední pracovní složka:</strong> Složka naposledy použitá pro "
-"tento modul.</p></qt>"
+"místní dokumenty.</p> <p><strong>Poslední pracovní složka:</strong> Složka "
+"naposledy použitá pro tento modul.</p></qt>"
#: plugin_kateinsertcommand.h:76
msgid "Configure Insert Command Plugin"
@@ -186,3 +196,8 @@ msgstr "Nastavit modul 'Vložit příkaz'"
#: plugin_kateinsertcommand.h:137
msgid "Please Wait"
msgstr "Prosím čekejte"
+
+#: ui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""