summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:37:45 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:37:45 +0000
commit371878b14b132561117fb54c5c50a139f8bed4ad (patch)
treed0011d5f5dbd21062b51182c9c20c61549b8968d /tde-i18n-cy/messages
parent2857c8221905c449a6fe07b9f8882855b27705cd (diff)
downloadtde-i18n-371878b14b132561117fb54c5c50a139f8bed4ad.tar.gz
tde-i18n-371878b14b132561117fb54c5c50a139f8bed4ad.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdebase/tderandr.po62
1 files changed, 38 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tderandr.po
index 32ead12b324..378a923ac91 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tderandr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 14:58+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -15,18 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "KD at KGyfieithu"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
+#: configdialog.cpp:40 tderandrtray.cpp:538 tderandrtray.cpp:547
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Ffurfweddu Dangosydd"
+
#: configdialog.cpp:49
msgid "Global &Shortcuts"
msgstr ""
@@ -79,9 +84,10 @@ msgid ""
"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension "
"(RANDR) version 1.1 or greater to use this feature.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Ni chynhelir newid maint y dangosydd neu ei gylchdroi gan eich gweinyd X. "
-"Diweddarwch i fersiwn 4.3 neu uwch. Mae angen yr estyniad X Resize And Rotate "
-"(RANDR) fersiwn 1.1 neu uwch i ddefnyddio'r nodwedd yma. Côd gwall: %1</qt>"
+"<qt>Ni chynhelir newid maint y dangosydd neu ei gylchdroi gan eich gweinyd "
+"X. Diweddarwch i fersiwn 4.3 neu uwch. Mae angen yr estyniad X Resize And "
+"Rotate (RANDR) fersiwn 1.1 neu uwch i ddefnyddio'r nodwedd yma. Côd gwall: "
+"%1</qt>"
#: tderandrmodule.cpp:92
msgid "Settings for screen:"
@@ -94,8 +100,8 @@ msgstr "Sgrîn %1"
#: tderandrmodule.cpp:101
msgid ""
-"The screen whose settings you would like to change can be selected using this "
-"drop-down list."
+"The screen whose settings you would like to change can be selected using "
+"this drop-down list."
msgstr ""
"Gellir ddewis y sgrîn y dymunwch newid y gosodiadau ohono gan ddefnyddio'r "
"llam-restr."
@@ -135,11 +141,11 @@ msgstr "Gweithredu'r gosodiadau wrth ymgychwyn TDE"
#: tderandrmodule.cpp:131
msgid ""
-"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
-"TDE starts."
+"If this option is enabled the size and orientation settings will be used "
+"when TDE starts."
msgstr ""
-"Os alluogir y dewisiad yma, defnyddir y gosodiadau maint a chyfeiriadaeth wrth "
-"ymgychwyn TDE."
+"Os alluogir y dewisiad yma, defnyddir y gosodiadau maint a chyfeiriadaeth "
+"wrth ymgychwyn TDE."
#: tderandrmodule.cpp:136
msgid "Allow tray application to change startup settings"
@@ -147,8 +153,8 @@ msgstr "Caniatáu i gymhwysiad cafn newid gosodiadau ymgychwyn"
#: tderandrmodule.cpp:138
msgid ""
-"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
-"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
+"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be "
+"saved and loaded when TDE starts instead of being temporary."
msgstr ""
"Os alluogir y dewisiad yma, cedwir dewisiadau a osodir gan y cymhwysiad cafn "
"cysawd a'u llwythir wrth ymgychwyn TDE yn lle bod yn dros-dro."
@@ -213,6 +219,11 @@ msgstr "Newidwyd ffurfweddiad y sgrîn"
msgid "Screen Size"
msgstr "Maint y Sgrîn"
+#: tderandrtray.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Cylchdroi anhysbys"
+
#: tderandrtray.cpp:467
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Graddfa Ailfywio"
@@ -228,9 +239,8 @@ msgstr "Ffurfweddu Dangosydd"
#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
msgid ""
-"<b>Unable to activate output %1</b>"
-"<p>Either the output is not connected to a display,"
-"<br>or the display configuration is not detectable"
+"<b>Unable to activate output %1</b><p>Either the output is not connected to "
+"a display,<br>or the display configuration is not detectable"
msgstr ""
#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
@@ -259,8 +269,8 @@ msgstr ""
#: tderandrtray.cpp:885
msgid ""
-"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b>"
-"<p>You must keep at least one display output active at all times!"
+"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b><p>You must "
+"keep at least one display output active at all times!"
msgstr ""
#: tderandrtray.cpp:885
@@ -284,8 +294,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "&Return to Previous Configuration"
#~ msgstr "D&cyhwelyd i'r Ffurfweddiad Cynt"
-#~ msgid "Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the requested settings. Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings."
-#~ msgstr "Newidwyd cyfeiriadaeth eich sgrîn, ei faint, a'i raddfa adfywio i'r gosodiadau dymunol. dywedwch os ydych eisiau cadw'r ffurfweddiad yma. Mewn 15 eiliad bydd y dangosiad yn dychwelyd i'r gosodiadau cynt."
+#~ msgid ""
+#~ "Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the "
+#~ "requested settings. Please indicate whether you wish to keep this "
+#~ "configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous "
+#~ "settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Newidwyd cyfeiriadaeth eich sgrîn, ei faint, a'i raddfa adfywio i'r "
+#~ "gosodiadau dymunol. dywedwch os ydych eisiau cadw'r ffurfweddiad yma. "
+#~ "Mewn 15 eiliad bydd y dangosiad yn dychwelyd i'r gosodiadau cynt."
#~ msgid ""
#~ "New configuration:\n"
@@ -325,9 +342,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Mirror vertically"
#~ msgstr "Adlewyrchu yn fertigol"
-#~ msgid "Unknown orientation"
-#~ msgstr "Cylchdroi anhysbys"
-
#~ msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
#~ msgstr "Wedi'i gylchdroi 90 gradd yn wrthglocwedd"