summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-da/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po411
1 files changed, 0 insertions, 411 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po
deleted file mode 100644
index 4da437bec90..00000000000
--- a/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po
+++ /dev/null
@@ -1,411 +0,0 @@
-# Danish translation of domtreeviewer
-# Copyright (C).
-# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2001,2002,2003, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: domtreeviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-09 10:14-0400\n"
-"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-
-#: domtreecommands.cpp:33
-msgid "No error"
-msgstr "Ingen fejl"
-
-#: domtreecommands.cpp:34
-msgid "Index size exceeded"
-msgstr "Går ud over indeksets størrelse"
-
-#: domtreecommands.cpp:35
-msgid "DOMString size exceeded"
-msgstr "Går ud over DOMString-størrelse"
-
-#: domtreecommands.cpp:36
-msgid "Hierarchy request error"
-msgstr "Fejl ved hierarki-forespørgsel"
-
-#: domtreecommands.cpp:37
-msgid "Wrong document"
-msgstr "Forkert dokument"
-
-#: domtreecommands.cpp:38
-msgid "Invalid character"
-msgstr "Ugyldigt tegn"
-
-#: domtreecommands.cpp:39
-msgid "No data allowed"
-msgstr "Ingen data tilladt"
-
-#: domtreecommands.cpp:40
-msgid "No modification allowed"
-msgstr "Ingen ændring tilladt"
-
-#: domtreecommands.cpp:41
-msgid "Not found"
-msgstr "Ikke fundet"
-
-#: domtreecommands.cpp:42
-msgid "Not supported"
-msgstr "Ikke understøttet"
-
-#: domtreecommands.cpp:43
-msgid "Attribute in use"
-msgstr "Attribut i brug"
-
-#: domtreecommands.cpp:44
-msgid "Invalid state"
-msgstr "Ugyldig tilstand"
-
-#: domtreecommands.cpp:45
-msgid "Syntax error"
-msgstr "Syntaksfejl"
-
-#: domtreecommands.cpp:46
-msgid "Invalid modification"
-msgstr "Ugyldig ændring"
-
-#: domtreecommands.cpp:47
-msgid "Namespace error"
-msgstr "Fejl i navnerum"
-
-#: domtreecommands.cpp:48
-msgid "Invalid access"
-msgstr "Ugyldig adgang"
-
-#: domtreecommands.cpp:56
-#, c-format
-msgid "Unknown Exception %1"
-msgstr "Ukendt undtagelse %1"
-
-#: domtreecommands.cpp:292
-msgid "Add attribute"
-msgstr "Tilføj attribut"
-
-#: domtreecommands.cpp:322
-msgid "Change attribute value"
-msgstr "Ændr attributværdi"
-
-#: domtreecommands.cpp:353
-msgid "Remove attribute"
-msgstr "Fjern attribut"
-
-#: domtreecommands.cpp:385
-msgid "Rename attribute"
-msgstr "Omdøb attribut"
-
-#: domtreecommands.cpp:421
-msgid "Change textual content"
-msgstr "Ændr tekstmæssig sammenhæng"
-
-#: domtreecommands.cpp:483
-msgid "Insert node"
-msgstr "Indsæt knude"
-
-#: domtreecommands.cpp:511
-msgid "Remove node"
-msgstr "Fjern knude"
-
-#: domtreecommands.cpp:557
-msgid "Move node"
-msgstr "Flyt knude"
-
-#: domtreeview.cpp:127
-#, c-format
-msgid "DOM Tree for %1"
-msgstr "DOM-træ for %1"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 147
-#: domtreeview.cpp:127 rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "DOM Tree"
-msgstr "DOM-træ"
-
-#: domtreeview.cpp:464
-msgid "Move Nodes"
-msgstr "Flyt knuder"
-
-#: domtreeview.cpp:527
-msgid "Save DOM Tree as HTML"
-msgstr "Gem DOM-træ som HTML"
-
-#: domtreeview.cpp:532
-msgid "File Exists"
-msgstr "Fil eksisterer"
-
-#: domtreeview.cpp:533
-msgid ""
-"Do you really want to overwrite: \n"
-"%1?"
-msgstr ""
-"Ønsker du at overskrive: \n"
-"%1?"
-
-#: domtreeview.cpp:534
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Overskriv"
-
-#: domtreeview.cpp:547
-msgid "Unable to Open File"
-msgstr "Kunne ikke åbne fil"
-
-#: domtreeview.cpp:548
-msgid ""
-"Unable to open \n"
-" %1 \n"
-" for writing"
-msgstr ""
-"Kunne ikke åbne \n"
-" %1 \n"
-" til skrivning"
-
-#: domtreeview.cpp:552
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "Ugyldig URL"
-
-#: domtreeview.cpp:553
-msgid ""
-"This URL \n"
-" %1 \n"
-" is not valid."
-msgstr ""
-"Denne URL \n"
-" %1 \n"
-" er ikke gyldig."
-
-#: domtreeview.cpp:766
-msgid "Delete Nodes"
-msgstr "Slet knuder"
-
-#: domtreeview.cpp:988
-msgid "<Click to add>"
-msgstr "<Klik for at tilføje>"
-
-#: domtreeview.cpp:1215
-msgid "Delete Attributes"
-msgstr "Slet attributter"
-
-#: domtreewindow.cpp:135
-msgid "Show Message Log"
-msgstr "Vis beskedlog"
-
-#: domtreewindow.cpp:145
-msgid "Expand"
-msgstr "Udvid"
-
-#: domtreewindow.cpp:149
-msgid "Increase expansion level"
-msgstr "Forøg udvidelsesniveau"
-
-#: domtreewindow.cpp:150
-msgid "Collapse"
-msgstr "Kollaps"
-
-#: domtreewindow.cpp:154
-msgid "Decrease expansion level"
-msgstr "Gør udvidelsesniveau mindre"
-
-#: domtreewindow.cpp:161
-msgid "Delete nodes"
-msgstr "Slet knuder"
-
-#: domtreewindow.cpp:162
-msgid "New &Element ..."
-msgstr "Nyt &element..."
-
-#: domtreewindow.cpp:166
-msgid "New &Text Node ..."
-msgstr "Ny &tekstknude..."
-
-#: domtreewindow.cpp:174
-msgid "Delete attributes"
-msgstr "Slet attributter"
-
-#: plugin_domtreeviewer.cpp:22
-msgid "Show &DOM Tree"
-msgstr "Vis &DOM-træ"
-
-#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 15
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Kør"
-
-#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 21
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Tree Toolbar"
-msgstr "Træ-værktøjslinje"
-
-#. i18n: file plugin_domtreeviewer.rc line 8
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Ekstra-værktøjslinje"
-
-#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 16
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Edit Attribute"
-msgstr "Redigér attribut"
-
-#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 35
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Attribute &name:"
-msgstr "Attribut&navn:"
-
-#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 53
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Attribute &value:"
-msgstr "Attribut&værdi:"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 22
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "DOM Tree Viewer"
-msgstr "DOM-træviser"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 95
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "&List"
-msgstr "&Liste"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 128
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "H&ide"
-msgstr "S&kjul"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 183
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "DOM Node Info"
-msgstr "DOM-knudeinfo"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 202
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Node &value:"
-msgstr "Knude&værdi:"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 213
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Node &type:"
-msgstr "Knude&type:"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 224
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Namespace &URI:"
-msgstr "Navnerums-&URI:"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 235
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Node &name:"
-msgstr "Knude&navn:"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 332
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 343
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Værdi"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 414
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Appl&y"
-msgstr "&Anvend"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 456
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "DOM Tree Options"
-msgstr "DOM-træ-tilvalg"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 467
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "&Pure"
-msgstr "&Ren"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 478
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Show &attributes"
-msgstr "Vis &attributter"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 489
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Highlight &HTML"
-msgstr "Fremhæv &HTML"
-
-#. i18n: file elementeditdialog.ui line 16
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Edit Element"
-msgstr "Redigér element"
-
-#. i18n: file elementeditdialog.ui line 35
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Element &name:"
-msgstr "Elementets &navn:"
-
-#. i18n: file elementeditdialog.ui line 61
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Element &namespace:"
-msgstr "Elementets &navnerum:"
-
-#. i18n: file elementeditdialog.ui line 118
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "&Append as Child"
-msgstr "&Tilføj som afledt"
-
-#. i18n: file elementeditdialog.ui line 132
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Insert &Before Current"
-msgstr "Indsæt &før denne"
-
-#. i18n: file messagedialog.ui line 16
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Message Log"
-msgstr "Beskedlog"
-
-#. i18n: file messagedialog.ui line 55
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "C&lear"
-msgstr "&Ryd"
-
-#. i18n: file texteditdialog.ui line 16
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Edit Text"
-msgstr "Redigér tekst"
-
-#. i18n: file texteditdialog.ui line 27
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Edit &text for text node:"
-msgstr "Redigér &tekst for tekstknude:"