summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2014-03-02 14:27:57 -0600
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2014-03-02 14:27:57 -0600
commit69d6028bb49c5ca31ba8c9e7ff3638a99eef9629 (patch)
tree62c1b0fee1409a5f7c0797b8b82b865fac94e1ad /tde-i18n-da/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
parentc28d2d68d9dd301c956e2b61e06f5ac0f570ae9d (diff)
downloadtde-i18n-69d6028bb49c5ca31ba8c9e7ff3638a99eef9629.tar.gz
tde-i18n-69d6028bb49c5ca31ba8c9e7ff3638a99eef9629.zip
Rename po files in support of commit 722ce1ef.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdevelop/kdevtipofday.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdevelop/kdevtipofday.po276
1 files changed, 0 insertions, 276 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/kdevtipofday.po b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
deleted file mode 100644
index 54048e0309c..00000000000
--- a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
+++ /dev/null
@@ -1,276 +0,0 @@
-# Danish translation of kdevtipofday
-# Copyright (C)
-#
-# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2001,2002,2003, 2005, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdevtipofday\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-17 14:51-0400\n"
-"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: \n"
-"Plural-Forms: \n"
-
-#: tipofday_part.cpp:36
-msgid "&Tip of the Day"
-msgstr "Dagens &vink"
-
-#: tipofday_part.cpp:38
-msgid "A tip how to use KDevelop"
-msgstr "Et vink om hvordan KDevelop bruges"
-
-#: tipofday_part.cpp:39
-msgid ""
-"<b>Tip of the day</b>"
-"<p>Will display another good tip \n"
-"contributed by KDevelop users."
-msgstr ""
-"<b>Dagens vink</b>"
-"<p>Vil vise endnu flere gode vink \n"
-"bidraget af KDevelop brugere."
-
-#: tips.cc:3
-msgid ""
-"<p>If you want to specify additional command-line options to your make program, "
-"you can set them in the <b>Project Options</b> dialog, <b>Make Options</b> "
-"tab.\n"
-msgstr ""
-"<p>Hvis du ønsker at angive flere kommandolinje valg for dit make program, kan "
-"du sætte dem i <b>Projekt-tilvalg</b>-dialogen, i fanebladet <b>Make-tilvalg</b>"
-".\n"
-
-#: tips.cc:8
-msgid ""
-"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently linked "
-"with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n"
-msgstr ""
-"<p>Hvis du bruger funktioner fra andre biblioteker end dem målet er linket til "
-"for øjeblikket, kan du angive dem i <b>Mål-tilvalg</b>-dialogen\n"
-
-#: tips.cc:13
-msgid ""
-"<p>If you want to change your application's version number, you can change it "
-"in the <b>Project Options</b> dialog, <b>General</b> "
-"tab, automatically updating your project.\n"
-msgstr ""
-"<p>Hvis du ønsker at ændre dit programs versionnummer, kan du ændre det i <b>"
-"projekt-tilvalg</b>dialogen i <b>Generelt</b>-fanebladet, så det automatisk "
-"opdaterer dit projekt.\n"
-
-#: tips.cc:18
-msgid ""
-"<p>If you want to create a new project, choose \"Project\"->"
-"\"New Project\" from the menu.\n"
-msgstr ""
-"<p>Hvis du ønsker at oprette et nyt projekt, så vælg \"Projekt\"->"
-"\"Nyt projekt\" fra menulinjen.\n"
-
-#: tips.cc:23
-msgid ""
-"<p>If you changed your applications' classes, you should update your API "
-"documentation by selecting \"Build API Documentation\" from the Build menu.\n"
-msgstr ""
-"<p>Hvis du har ændret dit programs klasser, bør du opdatere din API "
-"dokumentation ved at vælge \"Byg API-dokumentation\" fra bygge-menuen.\n"
-
-#: tips.cc:28
-msgid ""
-"<p>You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or the "
-"toolbar, to only compile your current implementation file.\n"
-msgstr ""
-"<p>Du kan spare tid hvis du vælger \"Oversæt Fil\" fra build menuen eller "
-"værktøjslinjen til kun at oversætte denne implementationsfil.\n"
-
-#: tips.cc:33
-msgid ""
-"<p>If you're searching for information on classes or classmembers, select "
-"\"Search for Help on...\" from the Help menu or use \"Index\" tab of the "
-"documentation tree.\n"
-msgstr ""
-"<p>Hvis du søger efter information om klasser eller klassemedlemmer, vælg \"Søg "
-"efter hjælp om...\" fra Hjælpe-menuen eller brug \"Indeks\"-fanebladet i "
-"dokumentationstræet.\n"
-
-#: tips.cc:38
-msgid ""
-"<p>If you want to have info about something in the KDevelop window, select the "
-"\"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't know "
-"about.\n"
-msgstr ""
-"<p>Hvis du gerne vil have information om noget i KDevelop vinduet, så vælg "
-"\"Hvad er dette?\" knappen i værktøjslinjen og klik på det punkt du vil vide "
-"noget om.\n"
-
-#: tips.cc:43
-msgid ""
-"<p>Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word and "
-"select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n"
-msgstr ""
-"<p>Vink: Du kan gennemsøge dokumentationen for et nøgleord ved at markere ordet "
-"og vælge \"Søg i dokumentation\" i pop-op menuen fra højreknappen.\n"
-
-#: tips.cc:48
-msgid ""
-"<p>The KDevelop Team wishes you a nice day !\n"
-msgstr ""
-"<p>KDevelop holdet ønsker dig en god dag !\n"
-
-#: tips.cc:53
-msgid ""
-"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
-"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
-msgstr ""
-"<p> Hvis du har fundet en fejl i KDevelop, så fortæl os om det. Brug TDE's "
-"Bugzilla på http://bugs.kde.org/ eller vælg \"Hjælp\"->"
-"\"Rapportér fejl\" fra menuen.\n"
-
-#: tips.cc:58
-msgid ""
-"<p>If you want to add your own documentation to the documentation tree use <b>"
-"Documentation Tree</b> tab in the <b>Configure KDevelop</b> dialog.\n"
-msgstr ""
-"<p>Hvis du ønsker at tilføje din egen dokumentation til dokumentationstræet så "
-"brug <b>Dokumentationstræ</b>-fanebladet i <b>Indstil KDevelop</b>-dialogen.\n"
-
-#: tips.cc:63
-msgid ""
-"<p>...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project\" "
-"menu?\n"
-msgstr ""
-"<p>...at du kan lave en ny klasse med \"Ny klasse\" fra Projektmenuen?\n"
-
-#: tips.cc:68
-msgid ""
-"<p>To open a project, select \"Open Project\" from the \"Project\" menu.\n"
-msgstr ""
-"<p>For at åbne et projekt, vælg \"Åbn projekt\" fra Projekt-menuen.\n"
-
-#: tips.cc:73
-msgid ""
-"<p>If you compile your project and get an error, you can click on the error "
-"message to switch to the file and line where the error occurred.\n"
-msgstr ""
-"<p>Hvis du oversætter dit projekt og får en fejl, så kan du klikke på "
-"fejlbeskeden for at skifte over til filen og linjen hvor fejlen opstod.\n"
-
-#: tips.cc:78
-msgid ""
-"<p>...that you can debug your programs within KDevelop by selecting \"Debug\"->"
-"\"Start\" in the menu?\n"
-msgstr ""
-"<p>...at du kan fejlrette dine programmer indenfor KDevelop ved at vælge "
-"\"Fejlret\" i menuen?\n"
-
-#: tips.cc:83
-msgid ""
-"<p>...that you can switch between classes or namespaces by selecting the class "
-"or namespace combo in the toolbar?\n"
-msgstr ""
-"<p>...at du kan skifte mellem klasser eller navnerum ved at vælge klasse eller "
-"navnerum-combo i værktøjslinjen?\n"
-
-#: tips.cc:88
-msgid ""
-"<p>...that you can preview images and icons by selecting them in the file "
-"viewer's trees?\n"
-msgstr ""
-"<p>...at du kan forhåndsvise billeder og ikoner ved at vælge dem i filviserens "
-"træer?\n"
-
-#: tips.cc:93
-msgid ""
-"<p>...that you can set the compiler options in the <b>Project Options</b> "
-"dialog, <b>Configure Options</b> tab?\n"
-msgstr ""
-"<p>...at du kan indstille oversætteren i <b>Projekttilvalg</b>-dialogen i <b>"
-"Indstil tilvalg</b>-fanebladet?\n"
-
-#: tips.cc:98
-msgid ""
-"<p>...that you can copy text from the documentation browser to the clipboard "
-"and insert it into your sources?\n"
-msgstr ""
-"<p>...at du kan kopiere tekst fra dokumentationssøgeren til klippebordet og "
-"indsætte den i dine kilder?\n"
-
-#: tips.cc:103
-msgid ""
-"<p>...that you should keep your library documentation up to date after "
-"installing new libraries?\n"
-msgstr ""
-"<p>...at du bør holde din biblioteksdokumentation opdateret efter at have "
-"installeret nye biblioteker?\n"
-
-#: tips.cc:108
-msgid ""
-"<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n"
-msgstr ""
-"<p>...at du kan indstille syntaks-fremhævningen for redigeringen?\n"
-
-#: tips.cc:113
-msgid ""
-"<p>...that you can access more internal debug functions selecting \"Debug\"->"
-"\"Viewers\"?\n"
-msgstr ""
-"<p>...at du kan få adgang til flere interne problemløsningsfunktioner ved at "
-"vælge \"Fejlret\"->\"Fremvisere\"?\n"
-
-#: tips.cc:118
-msgid ""
-"<p>...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right arrow?\n"
-msgstr ""
-"<p>...at du kan flytte markøren et ord af gangen med Ctrl og venstre eller "
-"højre pil?\n"
-
-#: tips.cc:123
-msgid ""
-"<p>...that your source bookmarks are stored in the project?\n"
-msgstr ""
-"<p>...at dine kilde-bogmærker gemmes i projektet?\n"
-
-#: tips.cc:128
-msgid ""
-"<p>...that your documentation bookmarks are stored globally in KDevelop "
-"configuration?\n"
-msgstr ""
-"<p>...at dine dokumentationsbogmærker opbevares globalt i KDevelop's "
-"indstilling?\n"
-
-#: tips.cc:133
-msgid ""
-"<p>...that you can start grep search from inside editor with context menu?\n"
-msgstr ""
-"<p>...at du kan starte grep søgning inde fra redigeringen med "
-"sammenhængsmenuen?\n"
-
-#: tips.cc:138
-msgid ""
-"<p>...that you can set the installation path in \"Project\"->"
-"\"Project Options\" \"Configure Options\" with just adding "
-"\"--prefix=/install/path/\" to the \"Configure arguments\"-list?\n"
-msgstr ""
-"<p>...at du kan sætte installationsstien i \"Projekt\"->"
-"\"Projekt tilvalg\" \"Indstil tilvalg\"ved blot at tilføje "
-"\"--prefix=/install/path/\" til \"Indstil argumenter\"-listen?\n"
-
-#: tips.cc:143
-msgid ""
-"<p>...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and "
-"\"optimized-mode\"?\n"
-msgstr ""
-"<p>...at du kan oversætte dit projekt i \"debug-mode\" og \"optimized-mode\"?\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "erik@binghamton.edu"