summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 18:13:15 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 18:13:15 -0500
commitaef58ab7949fa3d44a78e31c7640674a76c38d0d (patch)
tree31929ffb612e0a5c599776bcc1cf0aee4239ca2c /tde-i18n-da
parent446d7c2b3b2421f596dccacc3ede0443d06e2266 (diff)
downloadtde-i18n-aef58ab7949fa3d44a78e31c7640674a76c38d0d.tar.gz
tde-i18n-aef58ab7949fa3d44a78e31c7640674a76c38d0d.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmperformance.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmperformance.po
index 33e0b7d1a25..aeea7c0c9db 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmperformance.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmperformance.po
@@ -16,10 +16,10 @@ msgstr ""
#: kcmperformance.cpp:48
msgid ""
-"<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE "
+"<h1>TDE Performance</h1> You can configure settings that improve TDE "
"performance here."
msgstr ""
-"<h1>KDE's ydelse</h1> Du kan indstille din opsætning til at forbedre KDE's "
+"<h1>TDE's ydelse</h1> Du kan indstille din opsætning til at forbedre TDE's "
"ydelse her."
#: kcmperformance.cpp:56
@@ -93,28 +93,28 @@ msgstr ""
#: konqueror.cpp:69
msgid ""
-"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE "
+"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE "
"startup sequence."
"<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of "
-"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so "
+"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so "
"you may not even notice that it is taking longer)."
msgstr ""
"Hvis dette er aktiveret vil en udgave af Konqueror blive forudindlæst efter "
-"KDE's opstart."
+"TDE's opstart."
"<p> Dette vil få det første Konqueror vindue til at åbnes hurtigere, med den "
-"omkostning at KDE's opstart tager længere (men Konqueror vil blive startet ved "
-"slutningen af KDE's opstart, så du kan arbejde samtidigt, så måske lægger du "
+"omkostning at TDE's opstart tager længere (men Konqueror vil blive startet ved "
+"slutningen af TDE's opstart, så du kan arbejde samtidigt, så måske lægger du "
"ikke engang vil mærke til at det tager længere tid)."
#: konqueror.cpp:75
msgid ""
-"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; "
+"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; "
"preloading a new instance in the background whenever there is not one "
"available, so that windows will always open quickly."
"<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce "
"perceived performance."
msgstr ""
-"Hvis dette er aktiveret vil KDE prøve altid at have én forudindlæst Konqueror "
+"Hvis dette er aktiveret vil TDE prøve altid at have én forudindlæst Konqueror "
"udgave parat, ved at indlæse en ny udgave i baggrunden nårsomhelst der ikke er "
"nogen tilgængelig, så åbning af Konqueror's vinduer altid skulle være hurig."
"<p><b>Advarsel:</b> Det er muligt at dette tilvalg i visse tilfælde rent "
@@ -159,8 +159,8 @@ msgstr "Maksimalt antal udgaver der holdes &forudindlæst:"
#. i18n: file konqueror_ui.ui line 118
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "Preload an instance after KDE startup"
-msgstr "Indlæs en udgave efter KDE's opstart"
+msgid "Preload an instance after TDE startup"
+msgstr "Indlæs en udgave efter TDE's opstart"
#. i18n: file konqueror_ui.ui line 126
#: rc.cpp:24
@@ -192,12 +192,12 @@ msgstr ""
#: system.cpp:34
msgid ""
-"<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration "
+"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration "
"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to "
"be updated.</p>"
"<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories "
-"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE "
+"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE "
"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed "
"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes "
"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K "
@@ -205,16 +205,16 @@ msgid ""
"<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing "
"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off "
"while (un)installing applications.</p>"
-"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash "
+"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash "
"handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option "
"turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or "
"turn on the developer mode for the crash handler).</p>"
msgstr ""
-"<p>Ved opstart skal KDE udføre et tjek af sine systemindstillinger (mimetyper, "
+"<p>Ved opstart skal TDE udføre et tjek af sine systemindstillinger (mimetyper, "
"installerede programmer, osv.), og hvis indstillingen er ændret siden sidste "
"gang, skal systemindstillingens cache (KSyCoCa) opdateres.</p>"
"<p>Dette tilvalg forsinker tjekket, hvilket undgår at skanne alle mapper der "
-"indeholder filer der beskriver systemet ved KDE's opstart, og gør derved KDE's "
+"indeholder filer der beskriver systemet ved TDE's opstart, og gør derved TDE's "
"opstart hurtigere. I de sjældne tilfælde imidlertid hvor systemindstillingen er "
"ændret siden sidste gang, og ændringen behøves før dette forsinkede tjek finder "
"sted, kan dette tilvalg føre til forskellige problemer (manglende programmer i "
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"<p>Ændringer af systemets indstillinger sker for det meste ved at "
"(af)installere programmer. Det er derfor anbefalet at slå dette midlertidigt "
"når programmer (af)installeres.</p>"
-"<p>Af denne grund er brug af dette tilvalg ikke anbefalet. KDE's "
+"<p>Af denne grund er brug af dette tilvalg ikke anbefalet. TDE's "
"sammenbrudsbehandler vil nægte at lave backtrace for fejlrapporten med dette "
"tilvalg slået til (du vil skulle reproducere det igen med dette tilvalg slået "
"fra, eller slå udviklertilstand til for sammenbrudsbehandleren).</p>"